ABOUT THE SPEAKER
Laurie Garrett - Science journalist
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health.

Why you should listen

Laurie Garrett has made a career of uncovering science and policy news that is almost too depressing to know: emerging and re-emerging diseases, and the world's general inability to deal with them. In the process, she has uncovered gaping lapses in public health and policy.

Garrett is the author of The Coming Plague: Newly Emerging Diseases in a World Out of Balance and Betrayal of Trust: The Collapse of Global Public Health. As a science writer for Newsday, Garrett won a Pulitzer, a Peabody and two Polk awards; in 2004, she joined the Council on Foreign Relations as Senior Fellow for Global Health. She is an expert on public health -- and the fascinating ways that health policy affects foreign policy and national security.

More profile about the speaker
Laurie Garrett | Speaker | TED.com
TED2007

Laurie Garrett: Lessons from the 1918 flu

ローリー・ギャレット: 1918年インフルエンザの教訓

Filmed:
544,419 views

2007年、世界中が鳥インフルエンザの流行を案じていた時、「カミング・プレイグ―迫りくる病原体の恐怖」の著者ローリー・ギャレットは、TED大学の聴衆の前でパワフルな講演を行いました。過去の疫病に対する彼女の見解が、突如、現実味を帯びてきます。
- Science journalist
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So the first question質問 is, why do we need to
0
0
2000
最初の質問です
なぜ私たちは感染症の
00:14
even worry心配 about a pandemicパンデミック threat脅威?
1
2000
3000
世界的流行(パンデミック)の脅威を
憂う必要がありますか?
00:17
What is it that we're concerned心配している about?
2
5000
2000
私たちは何を心配しているのでしょうか?
00:19
When I say "we," I'm at the Council評議会 on Foreign外国人 Relations関係.
3
7000
3000
「私たち」とは 私が所属する
外交問題評議会のことです
00:22
We're concerned心配している in the national全国 securityセキュリティ communityコミュニティ,
4
10000
2000
ここでの関心は
国の安全保障のコミュニティーや
00:24
and of courseコース in the biology生物学 communityコミュニティ and the publicパブリック health健康 communityコミュニティ.
5
12000
3000
生物学や公衆衛生のコミュニティーです
00:27
While globalizationグローバリゼーション has increased増加した travel旅行,
6
15000
2000
グローバル化によって
人の移動が増えたことで
00:29
it's made it necessary必要 that everybodyみんな be everywhereどこにでも,
7
17000
3000
誰もが あらゆる場所に
行けるようになりました
00:32
all the time, all over the world世界.
8
20000
2000
いかなる時も
世界中のあらゆる場所にです
00:34
And that means手段 that your microbial微生物 hitchhikersヒッチハイカー are moving動く with you.
9
22000
3000
これは微生物というヒッチハイカーが
同乗することを意味します
00:37
So a plagueペスト outbreak発生 in Suratスラット, Indiaインド
10
25000
2000
例えば インド・スーラトの
疫病の流行は
00:39
becomes〜になる not an obscureあいまいな eventイベント, but a globalizedグローバル化された eventイベント --
11
27000
3000
不確かな事象ではなく グローバルな事象で
00:42
a globalizedグローバル化された concern懸念 that has changedかわった the riskリスク equation方程式.
12
30000
3000
グローバルな懸念が
リスクの方程式を変えたのです
00:45
Katrinaカトリーナ showed示した us
13
33000
2000
ハリケーン・カトリーナから学んだことは
00:47
that we cannotできない completely完全に depend依存する on government政府
14
35000
2000
迅速な対応や
あらゆることに対処するのに
00:49
to have readiness準備 in handハンド, to be capable可能な of handling取り扱い things.
15
37000
3000
政府に全面的に依存できないということです
00:52
Indeed確かに, an outbreak発生 would be multiple複数 Katrinasカトリナス at once一度.
16
40000
4000
実際 感染症の流行が
カトリーナの何倍もの脅威になります
00:56
Our big大きい concern懸念 at the moment瞬間 is a virusウイルス calledと呼ばれる H5N1 fluインフルエンザ --
17
44000
3000
私たちの目下の最大の懸念は
インフルエンザH5N1型ウイルスで
00:59
some of you call it bird fluインフルエンザ --
18
47000
2000
鳥インフルエンザとも呼ばれていて
01:01
whichどの first emerged出現した in southern南方の China中国, in the mid-中期的には、1990s,
19
49000
3000
1990年代の中頃
中国南部で最初に発生しました
01:04
but we didn't know about it until〜まで 1997.
20
52000
3000
しかし 1997年まで
知られていなかったのです
01:07
At the end終わり of last Christmasクリスマス only 13 countries had seen見た H5N1.
21
55000
4000
昨年のクリスマスの終わりごろには
わずか13カ国でH5N1が確認されました
01:11
But we're now up to 55 countries in the world世界,
22
59000
2000
ところが 現在 世界55カ国で
01:13
have had this virusウイルス emerge出現する,
23
61000
2000
このウイルスの発生が認められています
01:15
in eitherどちらか birds, or people or bothどちらも.
24
63000
3000
トリ または人間
あるいは両方においてです
01:18
In the bird outbreaksアウトブレイク we now can see
25
66000
2000
トリインフルエンザの勃発の際は
01:20
that prettyかなり much the whole全体 world世界 has seen見た this virusウイルス
26
68000
3000
世界のほとんどで
このウイルスが発見されましたが
01:23
exceptを除いて the Americasアメリカ大陸.
27
71000
2000
南北アメリカだけは例外でした
01:25
And I'll get into why we've私たちは so far遠い been spared倹約された in a moment瞬間.
28
73000
4000
ではなぜ このように
瞬く間に広がったのでしょうか
01:29
In domestic国内の birds, especially特に chickens,
29
77000
2000
家禽 特にニワトリでは
01:31
it's 100 percentパーセント lethal致死.
30
79000
2000
致死率100%です
01:33
It's one of the most最も lethal致死 things we've私たちは seen見た
31
81000
2000
世界中に広がり
近年 どの世紀を見ても
01:35
in circulationサーキュレーション in the world世界
32
83000
2000
これまでで最も高い
01:37
in any recent最近 centuries世紀.
33
85000
2000
致死率の一つです
01:39
And we've私たちは dealt配られた with it by killing殺す off lots and lots and lots of chickens,
34
87000
3000
沢山のニワトリを殺すことが
対処法でしたが
01:42
and unfortunately残念ながら oftenしばしば not reimbursing払い戻す the peasant農民 farmers農民
35
90000
3000
残念ながら ほとんどの場合
小規模農家たちには補償されず
01:45
with the result結果 that there's cover-up隠ぺいする.
36
93000
2000
結果的に 隠ぺいにつながります
01:47
It's alsoまた、 carried運ばれた on migration移行 patternsパターン
37
95000
2000
また 水棲の野生渡り鳥の
01:49
of wild野生 migratory渡り鳥 aquatic水生生物 birds.
38
97000
3000
移動パターンによっても運ばれてきます
01:52
There has been this centralized集中化された eventイベント
39
100000
2000
象徴となるような
出来事があったのが
01:54
in a place場所 calledと呼ばれる Lake Chenghai澄海, China中国.
40
102000
2000
中国のチェンハイ湖です
01:56
Two years ago the migrating移行する birds
41
104000
2000
2年前 渡り鳥に
01:58
had a multiple複数 eventイベント
42
106000
2000
いくつもの事件が発生しました
02:00
where thousands died死亡しました because of a mutation突然変異 occurring発生する
43
108000
2000
数千羽の鳥が死にましたが これはウイルスの
02:02
in the virusウイルス,
44
110000
2000
突然変異が原因でした
02:04
whichどの made the species range範囲 broaden広げる dramatically劇的に.
45
112000
3000
これにより トリインフルエンザの型が
劇的に増加しました
02:07
So that birds going to Siberiaシベリア, to Europeヨーロッパ, and to Africaアフリカ
46
115000
3000
このウイルスがトリによって
シベリア ヨーロッパ アフリカへ
02:10
carried運ばれた the virusウイルス, whichどの had not previously前に been possible可能.
47
118000
3000
運ばれます
以前は不可能だった事です
02:13
We're now seeing見る outbreaksアウトブレイク in human人間 populations人口 --
48
121000
4000
現在 ヒトの間でも流行が発生しています
02:17
so far遠い, fortunately幸いにも, small小さい eventsイベント,
49
125000
3000
今までのところ 幸い規模が小さく
02:20
tiny小さな outbreaksアウトブレイク, occasional時折 clustersクラスタ.
50
128000
3000
集団発生は頻繁ではありません
02:23
The virusウイルス has mutated変異した dramatically劇的に in the last two years
51
131000
3000
ウイルスは ここ2年
劇的に突然変異しており
02:26
to form two distinct明確な families家族, if you will,
52
134000
3000
H5N1ウイルスから生まれた
02:29
of the H5N1 viralウイルス性の tree
53
137000
2000
独立した2つの科が
02:31
with branches in them,
54
139000
2000
さらに それぞれが分岐し
02:33
and with different異なる attributes属性 that are worrying心配する.
55
141000
2000
不安の種となる
異なる性質を持っています
02:35
So what's concerning〜に関する us? Well, first of all,
56
143000
2000
では 私たちは何を懸念しているのでしょうか?
02:37
at no time in history歴史 have we succeeded成功した in making作る
57
145000
3000
まず歴史上 どの時点においても
好タイミングで
02:40
in a timelyタイムリーな fashionファッション, a specific特定 vaccineワクチン
58
148000
2000
特定のワクチンの製造に成功していません
02:42
for more than 260 million百万 people.
59
150000
3000
2億6000万人余りの患者に対してです
02:45
It's not going to do us very much good in a globalグローバル pandemicパンデミック.
60
153000
3000
これは 世界規模の病気において
成功しているとは言えません
02:48
You've heard聞いた about the vaccineワクチン we're stockpiling備蓄.
61
156000
3000
ワクチンを大量備蓄していると
言われていますが
02:51
But nobody誰も believes信じる it will actually実際に be particularly特に effective効果的な
62
159000
2000
実際の流行が起きた時
02:53
if we have a realリアル outbreak発生.
63
161000
2000
本当に効果があるのか分かりません
02:55
So one thought is:
64
163000
2000
ここで ある考えが浮かびます
02:57
after 9/11, when the airports空港 closed閉まっている,
65
165000
2000
9.11後 空港が閉鎖された時
02:59
our fluインフルエンザ seasonシーズン was delayed遅延 by two weeks.
66
167000
2000
インフルエンザ流行期が
2週間遅れました
03:01
So the thought is, hey, maybe what we should do is just
67
169000
2000
そこで考えたのが
ヒトからヒトへの
03:03
immediatelyすぐに -- we hear聞く there is H5N1 spreading広がる from human人間 to human人間,
68
171000
4000
H5N1感染が拡大しているとか
ウイルスが変異してヒトからヒトへ
03:07
the virusウイルス has mutated変異した to be a human-to-human人間と人間 transmitterトランスミッタ --
69
175000
2000
感染していることが分かれば
03:09
let's shutシャット down the airports空港.
70
177000
2000
すぐに空港を閉鎖することです
03:11
Howeverしかしながら, huge巨大 supercomputerスーパーコンピュータ analyses分析,
71
179000
4000
しかし スーパーコンピュータを使った
この方法の有効性についての
03:15
done完了 of the likelyおそらく effectiveness効果 of this,
72
183000
2000
大規模な分析によると
大した時間稼ぎには
03:17
showショー that it won't〜されません buy購入 us much time at all.
73
185000
2000
ならないことが分かりました
03:19
And of courseコース it will be hugely大いに disruptive破壊的な in preparation準備 plans予定.
74
187000
4000
もちろん 準備計画では
かなりの混乱が生じるでしょう
03:23
For example, all masksマスク are made in China中国.
75
191000
3000
例えば 全てのマスクは
中国で生産されています
03:26
How do you get them mobilized動員された around the world世界
76
194000
2000
全ての空港が閉鎖されていたら
03:28
if you've shutシャット all the airports空港 down?
77
196000
2000
どうやってそれを世界中に配布しますか?
03:30
How do you get the vaccinesワクチン moved移動した around the world世界
78
198000
2000
どのようにしてワクチンを
世界中にいきわたらせますか
03:32
and the drugs薬物 moved移動した, and whateverなんでも mayかもしれない or not be available利用可能な that would work.
79
200000
3000
どうやって薬を運ぶのでしょう 
効果がある物でも入手できないかもしれません
03:35
So it turnsターン out that shutting閉鎖する down the airports空港 is counterproductive逆効果.
80
203000
4000
つまり 空港閉鎖は逆効果です
03:39
We're worried心配している because this virusウイルス, unlike違う any other fluインフルエンザ
81
207000
3000
私たちが今回のウイルスで懸念するのは
これまで研究してきた
03:42
we've私たちは ever studied研究した, can be transmitted送信された by eating食べる raw meatお肉
82
210000
4000
他のインフルエンザとは異なり
感染している動物の生肉を食べることで
03:46
of the infected感染した animals動物.
83
214000
2000
感染する可能性があるからです
03:48
We've私たちは seen見た transmission送信 to wild野生 cats and domestic国内の cats,
84
216000
3000
これまでに のら猫や飼い猫への
感染がありました
03:51
and now alsoまた、 domestic国内の petペット dogs.
85
219000
3000
今では 飼い犬にも感染します
03:54
And in experimental実験的 feedings給餌 to rodentsげっ歯類 and ferretsフェレット,
86
222000
3000
ネズミやフェレットへの
給餌実験によると
03:57
we found見つけた that the animals動物 exhibit示す symptoms症状 never seen見た with fluインフルエンザ:
87
225000
4000
動物はこれまでのインフルエンザで
見られなかった症状を呈し
04:01
seizures発作, central中央 nervous神経質な systemシステム disorders障害, partial部分的な paralysis麻痺.
88
229000
3000
けいれん発作 中枢神経系障害
部分麻痺などが認められました
04:04
This is not your normal正常 garden-variety園芸品種 fluインフルエンザ.
89
232000
3000
つまり ありふれたインフルエンザではないのです
04:07
It mimics模倣 what we now understandわかる
90
235000
2000
私たちが今理解している
1918年のー
04:09
about reconstructing再構築する the 1918 fluインフルエンザ virusウイルス,
91
237000
2000
インフルエンザウイルスの
再来に類似しています
04:11
the last great pandemicパンデミック,
92
239000
2000
前回の世界的流行で
04:13
in that it alsoまた、 jumped飛び降りた directly直接 from birds to people.
93
241000
2000
トリからヒトへと直接感染しました
04:15
We had evolution進化 over time,
94
243000
2000
私たちは幾度ものウイルスの進化と
04:17
and this unbelievable信じられない mortality死亡 rateレート in human人間 beings存在:
95
245000
4000
ヒトにおける信じられないほどの
死亡率を経験してきました
04:21
55 percentパーセント of people who have become〜になる infected感染した
96
249000
2000
H5N1感染者のうちの55%が
04:23
with H5N1 have, in fact事実, succumbed負けた.
97
251000
4000
実際に死亡しています
04:27
And we don't have a huge巨大 number of people
98
255000
2000
そして 感染すると
04:29
who got infected感染した and never developed発展した disease疾患.
99
257000
3000
発症する場合がほとんどです
04:32
In experimental実験的 feeding給餌 in monkeysサル
100
260000
2000
サルへの給餌実験では
04:34
you can see that it actually実際に downregulatesダウンレギュレーション
101
262000
2000
実際に特定の
免疫システムモジュレータを
04:36
a specific特定 immune免疫 systemシステム modulator変調器.
102
264000
2000
抑制できました
04:38
The result結果 is that what kills殺す you
103
266000
2000
結果的に 死亡の直接原因は
04:40
is not the virusウイルス directly直接, but your own自分の immune免疫 systemシステム overreacting過反応, saying言って,
104
268000
3000
ウイルス自体ではなく
自分の免疫システムが過剰反応して
04:43
"Whateverなんでも this is so foreign外国人 I'm going berserk凶暴な."
105
271000
3000
「これがどんな異物であったとしても
凶暴に反応する」と言っているのです
04:46
The result結果: most最も of the deaths
106
274000
2000
結果としては 死亡する人の
04:48
have been in people under 30 years of age年齢,
107
276000
2000
ほとんどが30歳以下の人達で
04:50
robustlyしっかりと healthy健康 young若い adults大人.
108
278000
3000
元気で健康な若い人々です
04:53
We have seen見た human-to-human人間と人間 transmission送信
109
281000
2000
ここまで ヒトからヒトへの感染を
04:55
in at least少なくとも three clustersクラスタ --
110
283000
2000
少なくとも 3つの集団で見てきました
04:57
fortunately幸いにも involving関与する very intimate親密な contact接触,
111
285000
3000
幸い 感染には非常に密接な接触が必要なので
05:00
still not puttingパッティング the world世界 at large at any kind種類 of riskリスク.
112
288000
3000
まだ 全世界がリスクにさらされたわけではありません
05:03
Alright大丈夫, so I've got you nervous神経質な.
113
291000
2000
驚かせてしまいましたね
05:05
Now you probably多分 assume想定する, well the governments政府 are going to do something.
114
293000
3000
おそらく皆さんは 政府が
何とかしてくれるだろうとお考えでしょう
05:08
And we have spent過ごした a lot of moneyお金.
115
296000
2000
私たちは多くのお金を使ってきました
05:10
Most最も of the spending支出 in the Bushブッシュ administration投与
116
298000
2000
実際にブッシュ政権での
支出のほとんどは
05:12
has actually実際に been more related関連する to the anthrax炭疽 results結果
117
300000
4000
炭疽菌やバイオテロリストによる
脅威に向けて
05:16
and bio-terrorismバイオテロリズム threat脅威.
118
304000
2000
使用されてきました
05:18
But a lot of moneyお金 has been thrownスローされた out at the local地元 levelレベル and at the federal連邦 levelレベル
119
306000
3000
ですが多くのお金が 地方や
政府レベルで使われています
05:21
to look at infectious感染性の diseases病気.
120
309000
2000
感染症の対策にです
05:23
End終わり result結果: only 15 states
121
311000
2000
最終的な結果として たった15の州だけで
05:25
have been certified認定 to be ableできる to do mass質量 distribution分布
122
313000
2000
世界流行時のワクチンや
薬の大量配布が
05:27
of vaccineワクチン and drugs薬物 in a pandemicパンデミック.
123
315000
3000
認められています
05:30
Halfハーフ the states would run走る out of hospital病院 bedsベッド
124
318000
2000
半数の州で 最初の週に
病院のベッドが
05:32
in the first week週間, maybe two weeks.
125
320000
2000
不足してしまいます 
2週間目かもしれません
05:34
And 40 states already既に have an acute急性 nursing看護 shortage不足.
126
322000
3000
そして 40州では
すでに深刻な看護師不足です
05:37
Add追加 on pandemicパンデミック threat脅威, you're in big大きい troubleトラブル.
127
325000
2000
世界的流行の脅威が加われば大問題です
05:39
So what have people been doing with this moneyお金?
128
327000
2000
この予算で一体何が
実施されてきたのでしょうか?
05:41
Exercises演習, drillsドリル, all over the world世界.
129
329000
2000
世界中で行われたのは 練習と訓練です
05:43
Let's pretendふりをする there's a pandemicパンデミック.
130
331000
2000
世界規模で病気の流行があったとします
05:45
Let's everybodyみんな run走る around and play遊びます your role役割.
131
333000
2000
皆さんが走り回って
自分の役を演じれば
05:47
Mainメイン result結果 is that there is tremendousすばらしい confusion混乱.
132
335000
3000
結果は 大混乱になります
05:50
Most最も of these people don't actually実際に know what their彼らの jobジョブ will be.
133
338000
3000
ほとんどの人は 自分に
何ができるか分かりません
05:53
And the bottom lineライン, majorメジャー thing that has come throughを通して
134
341000
2000
最終的には それぞれの訓練で
05:55
in everyすべて singleシングル drillドリル: nobody誰も knows知っている who'sだれの in charge電荷.
135
343000
3000
誰も責任者が分からないという
状態に陥るでしょう
05:58
Nobody誰も knows知っている the chain of commandコマンド.
136
346000
2000
誰も 指揮系統を知りません
06:00
If it were Losロス Angelesアンジェルス, is it the mayor市長, the governor知事,
137
348000
3000
ロサンゼルスなら 市長 知事
06:03
the President大統領 of the Unitedユナイテッド States, the head of Homeland国土 Securityセキュリティ?
138
351000
3000
アメリカ大統領
国土安全保障省の長官でしょうか?
06:06
In fact事実, the federal連邦 government政府 says言う it's a guy calledと呼ばれる
139
354000
2000
実は連邦政府によると 責任者は
06:08
the Principle原理 Federal連邦 Officer役員,
140
356000
3000
主席連邦管理官で
06:11
who happens起こる to be with TSATSA.
141
359000
2000
運輸保安局管轄です
06:13
The government政府 says言う
142
361000
1000
政府によると
06:14
the federal連邦 responsibility責任 will basically基本的に be
143
362000
3000
連邦政府の責任は基本的に
ウイルスを国内に
06:17
about trying試す to keep the virusウイルス out, whichどの we all know is impossible不可能,
144
365000
3000
入れないことですが
ご存知のとおり それは不可能なので
06:20
and then to mitigate緩和する the impact影響
145
368000
2000
主に経済に与える影響を
06:22
primarily主に on our economy経済.
146
370000
3000
緩和させることです
06:25
The rest残り is up to your local地元 communityコミュニティ.
147
373000
2000
あとは 皆さんがいる
地域コミュニティーの責任です
06:27
Everything is about your townタウン, where you liveライブ.
148
375000
3000
あなたが住んでいる町の全てです
06:30
Well how good a cityシティ council評議会 you have,
149
378000
2000
市議会はどのように上手く機能しているか?
06:32
how good a mayor市長 you have -- that's who'sだれの going to be in charge電荷.
150
380000
4000
責任者である市長は
上手くやってくれるのか?ということです
06:36
Most最も local地元 facilities施設 would all be competing競合する
151
384000
2000
地域にある ほとんどの施設が競合して
06:38
to try and get their彼らの hands on their彼らの pieceピース
152
386000
2000
入手しようとしているのは
06:40
of the federal連邦 stockpile備蓄 of a drugドラッグ calledと呼ばれる Tamifluタミフル,
153
388000
3000
連邦政府が備蓄する
タミフルと呼ばれる薬です
06:43
whichどの mayかもしれない or mayかもしれない not be helpful役に立つ -- I'll get into that --
154
391000
2000
タミフルの効果の有無については
分かりませんが
06:45
of available利用可能な vaccinesワクチン, and any other treatments治療,
155
393000
3000
利用できるワクチンや
その他の治療法
06:48
and masksマスク, and anything that's been stockpiled備蓄された.
156
396000
3000
マスクや その他備蓄されている物は
06:51
And you'llあなたは have massive大規模 competitionコンペ.
157
399000
3000
激しい競争になるでしょう
06:54
Now we did purchase購入 a vaccineワクチン, you've probably多分 all heard聞いた about it,
158
402000
2000
私たちがワクチンを購入したことは
おそらく耳にされたことでしょう
06:56
made by Sanofi-Aventisサノフィアベンティス.
159
404000
2000
サノフィ・アベンティス社製造です
06:58
Unfortunately残念ながら it's made againstに対して the current現在 form of H5N1.
160
406000
3000
残念ながら これは現在のH5N1に
対して製造されたものです
07:01
We know the virusウイルス will mutate突然変異. It will be a different異なる virusウイルス.
161
409000
3000
このウイルスは突然変異するので
また別のウイルスが生まれます
07:04
The vaccineワクチン will probably多分 be useless役に立たない.
162
412000
3000
その時このワクチンは
おそらく効果はないでしょう
07:07
So here'sここにいる where the decisions決定 come in.
163
415000
2000
この時 必要なのが政策決定です
07:09
You're the mayor市長 of your local地元 townタウン.
164
417000
2000
あなたが地方の市長だとします
07:11
Let's see, should we order注文 that all petsペット be kept保管 indoors屋内?
165
419000
3000
ペットは全て家から出さないよう
命令しますか?
07:14
Germanyドイツ did that when H5N1 appeared出現した in Germanyドイツ last year,
166
422000
3000
ドイツで昨年 H5N1が出現した時
実施されたことです
07:17
in order注文 to minimize最小化する the spread普及
167
425000
2000
各世帯の家ネコやイヌなどを介しての
07:19
betweenの間に households世帯 by household家庭 cats, dogs and so on.
168
427000
4000
感染拡大を最小限に抑えるためです
07:23
What do we do when we don't have any containment封じ込め rooms部屋
169
431000
4000
陰圧換気装置付きの隔離病室がない場合は
どうすれば良いでしょうか?
07:27
with reverse air空気 that will allow許す the healthcare健康管理 workers労働者
170
435000
2000
医療関係者が患者に対して
07:29
to take careお手入れ of patients患者?
171
437000
2000
治療を行う病室です
07:31
These are in Hong香港 Kong香港; we have nothing like that here.
172
439000
2000
これは香港の場合です ここでは
そのような設備はありません
07:33
What about quarantine検疫?
173
441000
2000
検疫はどうでしょうか?
07:35
During the SARSSARS epidemic流行 in Beijing北京 quarantine検疫 did seem思われる to help.
174
443000
3000
北京のSARS流行中は 検疫が功を奏しました
07:38
We have no uniform統一 policiesポリシー
175
446000
2000
米国全土の検疫政策は
07:40
regarding〜に関して quarantine検疫 across横断する the Unitedユナイテッド States.
176
448000
2000
統一されていません
07:42
And some states have differentialディファレンシャル policiesポリシー, county by county.
177
450000
4000
また ある州では郡ごとに違っています
07:46
But what about the no-brainer非常に簡単、考える必要のない things? Should we close閉じる all the schools学校?
178
454000
3000
しかし 簡単にできることは何でしょうか?
学校はすべて閉鎖すべきでしょうか?
07:49
Well then what about all the workers労働者? They won't〜されません go to work
179
457000
2000
従業員はどうでしょうか?
子供が学校に行かなければ
07:51
if their彼らの kids子供たち aren'tない in school学校.
180
459000
2000
親御さんも仕事に行けません
07:53
Encouraging奨励 telecommuting在宅勤務? What works作品?
181
461000
2000
在宅勤務を奨励しますか?どの職種で?
07:55
Well the Britishイギリス人 government政府 did a modelモデル of telecommuting在宅勤務.
182
463000
3000
イギリス政府は在宅勤務の
モデルを実施しました
07:58
Six6人 weeks they had all people in the banking銀行業 industry業界
183
466000
3000
6週間 銀行業界の人々が
08:01
pretendふりをする a pandemicパンデミック was underway進行中.
184
469000
2000
世界的流行が進行していると想定しました
08:03
What they found見つけた was, the coreコア functions機能 --
185
471000
2000
彼らが気づいたことは 中心となる機能でした
08:05
you know you still sortソート of had banks銀行,
186
473000
2000
銀行は存在しますが
08:07
but you couldn'tできなかった get people to put moneyお金 in the ATMATM machines機械.
187
475000
3000
人々がATMでお金を振り込むことはできません
08:10
Nobody誰も was processing処理 the creditクレジット cardsカード.
188
478000
2000
誰もクレジットカードを利用しません
08:12
Your insurance保険 payments支払い didn't go throughを通して.
189
480000
2000
保険料は支払えませんでした
08:14
And basically基本的に the economy経済 would be in a disaster災害 state状態 of affairs事務.
190
482000
3000
基本的に 経済は破壊的状況でしょう
08:17
And that's just office事務所 workers労働者, bankers銀行家.
191
485000
4000
これは事務職員や銀行員についてだけです
08:21
We don't know how important重要 handハンド washing洗浄 is for fluインフルエンザ --
192
489000
3000
手洗いがどれほどインフルエンザにとって
効果的であるのかは不明です
08:24
shockingショッキング. One assumes前提 it's a good ideaアイディア to wash洗う your hands a lot.
193
492000
3000
ショックです 頻繁に手を洗うことは
良いことだと思いますよね
08:27
But actually実際に in scientific科学的 communityコミュニティ there is great debateディベート
194
495000
2000
しかし 実際 科学の世界で
熱心に議論されているのは
08:29
about what percentageパーセンテージ of fluインフルエンザ transmission送信 betweenの間に people
195
497000
3000
ヒトからヒトへの
インフルエンザ感染の何パーセントが
08:32
is from sneezingくしゃみ and coughing
196
500000
2000
クシャミや咳が原因で
08:34
and what percentageパーセンテージ is on your hands.
197
502000
2000
何パーセントが手から感染しているかです
08:36
The Institute研究所 of Medicine医学 tried試した to look at the maskingマスキング question質問.
198
504000
4000
米国医学研究所は
マスクについて検討しました
08:40
Can we figure数字 out a way, since以来 we know we won't〜されません have enough十分な masksマスク
199
508000
2000
アメリカではマスクを製造していないので
数が十分ではありません
08:42
because we don't make them in Americaアメリカ anymoreもう,
200
510000
2000
そこで対策を立てることが
できるでしょうか?
08:44
they're all made in China中国 --
201
512000
2000
マスクは全て中国製です
08:46
do we need N95? A state-of-the-art最先端, top-of-the-lineトップライン,
202
514000
3000
N95マスクは必要ですか?
最先端で 最高級品の
08:49
must-be-fitted-to-your-faceあなたの顔に合わせなければならない maskマスク?
203
517000
3000
顔にぴったりあうマスクです
08:52
Or can we get away with some different異なる kinds種類 of masksマスク?
204
520000
3000
または 違う種類のマスクで
代用できるでしょうか?
08:55
In the SARSSARS epidemic流行, we learned学んだ in Hong香港 Kong香港
205
523000
2000
香港のSARSの流行で学んだことは
08:57
that most最も of transmission送信 was because
206
525000
2000
感染時のほとんどの場合で
08:59
people were removing除去する their彼らの masksマスク improperly不適切に.
207
527000
2000
マスクを不適切に外していたことです
09:01
And their彼らの handハンド got contaminated汚染された with the outside外側 of the maskマスク,
208
529000
2000
手がマスクの外側で汚染され
09:03
and then they rubbed擦れた their彼らの nose. Bingoビンゴ! They got SARSSARS.
209
531000
3000
その後 鼻をこすりました そうです!
SARSに感染しました
09:06
It wasn'tなかった flying飛行 microbes微生物.
210
534000
3000
浮遊するウイルスが原因ではありませんでした
09:09
If you go onlineオンライン right now, you'llあなたは get so much phony-baloney偽バロニー information情報.
211
537000
3000
現在 インターネット上では
嘘偽りの情報が沢山流れています
09:12
You'llあなたは end終わり up buying買う -- this is calledと呼ばれる an N95 maskマスク. Ridiculousばかばかしい.
212
540000
5000
結局この N95マスクを買うことになります 
ばかげたことです
09:17
We don't actually実際に have a standard標準
213
545000
2000
実際 私たちには基準がありません
09:19
for what should be the protective保護的な gearギヤ for the first responders応答者,
214
547000
3000
現場の最前線にいる人たちの
09:22
the people who will actually実際に be there on the frontフロント lines.
215
550000
3000
初期対応の保護用具に関する基準です
09:25
And Tamifluタミフル. You've probably多分 heard聞いた of this drugドラッグ,
216
553000
2000
そして タミフルです 
この薬は皆さんご存知でしょう
09:27
made by Hoffmann-Laホフマン - ラ Rocheロシュ, patented特許取得済み drugドラッグ.
217
555000
3000
エフ・ホフマン・ラ・ロシュ社の特許薬です
09:30
There is some indication表示
218
558000
2000
流行時の
09:32
that it mayかもしれない buy購入 you some time in the midst of an outbreak発生.
219
560000
3000
時間稼ぎになる可能性はあります
09:35
Should you take Tamifluタミフル for a long period期間 of time,
220
563000
2000
タミフルを長期間使用すると
09:37
well, one of the side effects効果 is suicidal自殺 ideations想い.
221
565000
3000
副作用のひとつとして
自殺願望があります
09:40
A publicパブリック health健康 survey調査 analyzed分析された the effect効果
222
568000
4000
公共衛生についての調査で
その効果を分析したところ
09:44
that large-scale大規模な Tamifluタミフル use would have,
223
572000
2000
タミフルの広範囲の使用が
09:46
actually実際に showsショー it counteractive対抗
224
574000
2000
公衆衛生対策と相反することで
09:48
to publicパブリック health健康 measures措置, making作る matters問題 worse悪化する.
225
576000
3000
事態をさらに悪化させることが分かりました
09:51
And here is the other interesting面白い thing:
226
579000
2000
もう一つ興味深い点は
09:53
when a human人間 beingであること ingests摂取 Tamifluタミフル, only 20 percentパーセント
227
581000
2000
人間がタミフルを摂取した場合
わずか20%だけが
09:55
is metabolized代謝された appropriately適切に
228
583000
2000
適切に代謝されて
09:57
to be an activeアクティブ compound化合物 in the human人間 beingであること.
229
585000
2000
活性化合物になります
09:59
The rest残り turnsターン into a stable安定した compound化合物,
230
587000
4000
残りは安定化合物に変化し
10:03
whichどの survives生き残る filtration濾過 into the water systemsシステム,
231
591000
3000
体内に残らず下水に流れます
10:06
therebyそれによって exposing露出 the very aquatic水生生物 birds that would carryキャリー fluインフルエンザ
232
594000
3000
その結果 まさにインフルエンザを運ぶ
水鳥がこれにさらされ
10:09
and providing提供する them a chanceチャンス
233
597000
2000
耐性株が
10:11
to breed繁殖 resistant耐性のある strains.
234
599000
2000
発生する可能性が生じます
10:13
And we now have seen見た Tamiflu-resistantタミフル抵抗性 strains
235
601000
3000
今ではタミフル耐性株が
10:16
in bothどちらも Vietnamベトナム in person-to-person人から人へ transmission送信,
236
604000
3000
ベトナムでの ヒトからヒトへの感染
10:19
and in Egyptエジプト in person-to-person人から人へ transmission送信.
237
607000
2000
エジプトでのヒトからヒトへの感染で見られます
10:21
So I personally個人的に think that our life expectancy期待
238
609000
3000
ですから 個人的な意見として
タミフルの有効薬としての
10:24
for Tamifluタミフル as an effective効果的な drugドラッグ
239
612000
3000
寿命は非常に限定的なものです
10:27
is very limited限られた -- very limited限られた indeed確かに.
240
615000
2000
事実 非常に限定されています
10:29
Neverthelessそれにもかかわらず most最も of the governments政府
241
617000
2000
それにも関わらず ほとんどの政府は
10:31
have basedベース their彼らの whole全体 fluインフルエンザ policiesポリシー
242
619000
2000
全てのインフルエンザ政策で
10:33
on building建物 stockpiles備蓄 of Tamifluタミフル.
243
621000
2000
タミフルを備蓄することを基盤としています
10:35
Russiaロシア has actually実際に stockpiled備蓄された enough十分な
244
623000
2000
実際 ロシアには十分な備えがあり
10:37
for 95 percentパーセント of all Russiansロシア人.
245
625000
2000
95%のロシア人に処方できます
10:39
We've私たちは stockpiled備蓄された enough十分な for 30 percentパーセント.
246
627000
2000
私たちには30%しかありません
10:41
When I say enough十分な, that's two weeks worth価値.
247
629000
2000
「十分」とは 2週間分ということです
10:43
And then you're on your own自分の because
248
631000
2000
ですから その後は自分たちで
対処することになります
10:45
the pandemicパンデミック is going to last for 18 to 24 months数ヶ月.
249
633000
2000
世界的流行は18~24か月間持続するからです
10:47
Some of the poorer貧しい countries
250
635000
2000
貧しい国々の中には
10:49
that have had the most最も experience経験 with H5N1 have built建てられた up stockpiles備蓄;
251
637000
3000
H5N1を経験し タミフルを
備蓄している国もありますが
10:52
they're already既に expired失効した. They are already既に out of date日付.
252
640000
3000
すでに期限が過ぎています 
使用期限が切れているのです
10:55
What do we know from 1918,
253
643000
2000
1918年の最後の世界的流行から
10:57
the last great pandemicパンデミック?
254
645000
2000
私たちは何を学んだでしょうか?
10:59
The federal連邦 government政府 abdicated退位した most最も responsibility責任.
255
647000
3000
連邦政府は ほとんどの責任を放棄しました
11:02
And so we ended終了しました up with this wild野生 patchworkパッチワーク of regulations規則
256
650000
3000
そして その場しのぎの
規制だけが残りました
11:05
all over Americaアメリカ.
257
653000
2000
アメリカ全体がそうです
11:07
Everyすべて cityシティ, county, state状態 did their彼らの own自分の thing.
258
655000
2000
それぞれの都市 郡 州で
異なる対応をしました
11:09
And the rulesルール
259
657000
2000
そして法令と
11:11
and the belief信念 systemsシステム were wildly激しく disparate異なる.
260
659000
3000
信念は極めてバラバラでした
11:14
In some cases症例 all schools学校, all churches教会,
261
662000
3000
ある時は 学校や教会
11:17
all publicパブリック venues会場 were closed閉まっている.
262
665000
2000
公共施設など全てが閉鎖されました
11:19
The pandemicパンデミック circulated回覧された three times in 18 months数ヶ月
263
667000
3000
世界的流行は 18カ月間で
3回循環しました
11:22
in the absence不在 of commercial商業の air空気 travel旅行.
264
670000
2000
民間航空会社のない時代です
11:24
The second二番 wave was the mutated変異した, super-killerスーパーキラー wave.
265
672000
3000
第2波は 突然変異株による
スーパーキラーの波でした
11:27
And in the first wave we had enough十分な healthcare健康管理 workers労働者.
266
675000
3000
第1波では 医療従事者が十分足りていました
11:30
But by the time the second二番 wave hitヒット
267
678000
2000
しかし 第2波が押し寄せるまでに
11:32
it took取った suchそのような a toll通行料金 among the healthcare健康管理 workers労働者
268
680000
3000
医療従事者の多くの命が奪われました
11:35
that we lost失われた most最も of our doctors医師 and nurses看護師 that were on the frontフロント lines.
269
683000
4000
前線にいた多くの医師や
看護師たちの命です
11:39
Overall全体 we lost失われた 700,000 people.
270
687000
2000
総計70万人が亡くなりました
11:41
The virusウイルス was 100 percentパーセント lethal致死 to pregnant妊娠している women女性
271
689000
3000
このウイルスは 妊娠女性に対しては
致死率が100%でした
11:44
and we don't actually実際に know why.
272
692000
2000
理由は分かっていません
11:46
Most最も of the death toll通行料金 was 15 to 40 year-olds --
273
694000
3000
また 多くの死亡者が
15歳から40歳でした
11:49
robustlyしっかりと healthy健康 young若い adults大人.
274
697000
2000
元気で健康な若い人々で
11:51
It was likened似ている to the plagueペスト.
275
699000
2000
ペストにたとえられました
11:53
We don't actually実際に know how manyたくさんの people died死亡しました.
276
701000
2000
亡くなった人数は正確には分かりません
11:55
The low-ballローボール estimate推定 is 35 million百万.
277
703000
3000
少なく見積もっても3500万人です
11:58
This was basedベース on Europeanヨーロッパ人 and North Americanアメリカ人 dataデータ.
278
706000
3000
これはヨーロッパと北米のデータからの推計です
12:01
A new新しい study調査 by Chrisクリス Murrayマレー at Harvardハーバード
279
709000
2000
ハーバード大学のクリス・マリーの
新しい研究によると
12:03
showsショー that if you look at the databasesデータベース that were kept保管
280
711000
2000
インドにいるイギリス人によって
12:05
by the Brits英国人 in Indiaインド,
281
713000
2000
保存されたデータによると
12:07
there was a 31-fold〜倍 greater大きい death rateレート among the Indiansインド人.
282
715000
4000
インド人の死亡率が31倍と高いものでした
12:11
So there is a strong強い belief信念 that in places場所 of poverty貧困
283
719000
3000
ここで確信できたことは 貧しい場所では
12:14
the death toll通行料金 was far遠い higher高い.
284
722000
2000
死亡率がかなり高くなるということです
12:16
And that a more likelyおそらく toll通行料金
285
724000
2000
そして実際の死亡数は
12:18
is somewhereどこかで in the neighborhoodご近所 of 80 to 100 million百万 people
286
726000
2000
8千万から1億人であったと考えられます
12:20
before we had commercial商業の air空気 travel旅行.
287
728000
3000
それも民間航空機で移動する前の時代です
12:23
So are we ready準備完了?
288
731000
2000
では 私たちは準備はできていますか?
12:25
As a nation国家, no we're not.
289
733000
2000
国としてはまだです
12:27
And I think even those in the leadershipリーダーシップ
290
735000
2000
指導的立場の人々も
12:29
would say that is the case場合,
291
737000
2000
それを認めて
12:31
that we still have a long ways方法 to go.
292
739000
2000
準備にはまだ時間がかかると言うでしょう
12:33
So what does that mean for you? Well the first thing is,
293
741000
2000
では 皆さんにとって
どんな意味があるでしょうか?
12:35
I wouldn'tしないだろう start開始 building建物 up personal個人的 stockpiles備蓄 of anything --
294
743000
3000
まず 私なら何であれ
個人的な備蓄はしません
12:38
for yourselfあなた自身, your family家族, or your employees従業員 --
295
746000
4000
自分自身 家族 従業員に対してもです
12:42
unless限り you've really done完了 your homework宿題.
296
750000
3000
十分に調査して確信があるなら別ですが
12:45
What maskマスク works作品, what maskマスク doesn't work.
297
753000
2000
どのマスクが有効で
どれが有効でないか
12:47
How manyたくさんの masksマスク do you need?
298
755000
2000
マスクは何枚必要か?ということです
12:49
The Institute研究所 of Medicine医学 study調査 feltフェルト that
299
757000
2000
米国医学研究所の研究によると
12:51
you could not recycleリサイクル masksマスク.
300
759000
2000
マスクの再利用はできないようです
12:53
Well if you think it's going to last 18 months数ヶ月,
301
761000
3000
感染症の流行が18カ月間
継続するとすれば
12:56
are you going to buy購入 18 months数ヶ月 worth価値 of masksマスク
302
764000
2000
18カ月分のマスクを
12:58
for everyすべて singleシングル person in your family家族?
303
766000
3000
家族一人一人のために買いますか?
13:01
We don't know -- again with Tamifluタミフル,
304
769000
4000
考えてしまいますね
そこでタミフルに戻りますが
13:05
the number one side effect効果 of Tamifluタミフル is
305
773000
2000
タミフルの第1の副作用は
13:07
flu-likeインフルエンザ様 symptoms症状.
306
775000
2000
インフルエンザのような症状です
13:09
So then how can you tell
307
777000
2000
ですから 家族全員が
13:11
who in your family家族 has the fluインフルエンザ
308
779000
2000
タミフルを服用している場合
13:13
if everybodyみんな is taking取る Tamifluタミフル?
309
781000
3000
インフルエンザにかかったどうか
どうやって分かるのでしょう?
13:16
If you expand拡大する that out to think of a whole全体 communityコミュニティ,
310
784000
3000
これをコミュニティー全体として
13:19
or all your employees従業員 in your company会社,
311
787000
3000
また 会社の全従業員で考えると
13:22
you beginベギン to realize実現する how limited限られた
312
790000
2000
タミフルという選択肢が
13:24
the Tamifluタミフル optionオプション mightかもしれない be.
313
792000
2000
いかに限定されているか お分かりでしょう
13:26
Everybodyみんな has come up to me and said,
314
794000
2000
多くの方が私の所に来て こう尋ねます
13:28
well I'll stockpile備蓄 water or, I'll stockpile備蓄 foodフード, or what have you.
315
796000
4000
水も食料も備蓄します
あなたは何を備蓄していますか?と
13:32
But really? Do you really have a place場所
316
800000
3000
本気でしょうか? 
実際に18カ月分の食料を
13:35
to stockpile備蓄 18 months数ヶ月 worth価値 of foodフード? Twenty-four24 months数ヶ月 worth価値 of foodフード?
317
803000
3000
備蓄する場所がありますか?
24カ月分の食料はどうですか?
13:38
Do you want to view見る the pandemicパンデミック threat脅威
318
806000
2000
世界的流行の脅威について
13:40
the way back in the 1950s
319
808000
2000
1950年代のように対処したいですか?
13:42
people viewed見た the civil市民 defense防衛 issue問題,
320
810000
2000
当時の人々は民間防衛の問題として
13:44
and buildビルドする your own自分の little bomb爆弾 shelterシェルター for pandemicパンデミック fluインフルエンザ?
321
812000
3000
インフルエンザの世界的流行に対して
個人用の小型シェルターを作りました
13:47
I don't think that's rationalラショナル.
322
815000
2000
私は合理的だとは思いません
13:49
I think it's about having持つ to be prepared準備された
323
817000
2000
臨むべきはコミュニティーとしてで
13:51
as communitiesコミュニティ, not as individuals個人 --
324
819000
2000
個人として準備すべきではありません
13:53
beingであること prepared準備された as nation国家,
325
821000
2000
国として
13:55
beingであること prepared準備された as state状態, beingであること prepared準備された as townタウン.
326
823000
3000
州として 町として備えるべきです
13:58
And right now most最も of the preparedness準備
327
826000
2000
しかし現在 準備状況のほとんどに
14:00
is deeply深く flawed欠陥がある.
328
828000
2000
大きな欠陥があります
14:02
And I hope希望 I've convinced確信している you of that,
329
830000
2000
皆さんにご納得いただければと思いますが
14:04
whichどの means手段 that the realリアル jobジョブ is go out and
330
832000
2000
実際にしていただきたいのは 外に出て
14:06
say to your local地元 leaders指導者,
331
834000
2000
皆さんの地域の指導者や
14:08
and your national全国 leaders指導者,
332
836000
2000
国の指導者たちに こう言うのです
14:10
"Why haven't持っていない you solved解決した these problems問題?
333
838000
2000
「この問題を なぜ未解決にしておくのか?
14:12
Why are you still thinking考え that
334
840000
2000
なぜ カトリーナから学んだことを
14:14
the lessonsレッスン of Katrinaカトリーナ do not apply適用する to fluインフルエンザ?"
335
842000
3000
インフルエンザ対策に活かさないのか?」と
14:17
And put the pressure圧力 where the pressure圧力 needsニーズ to be put.
336
845000
4000
圧力が必要な場所に圧力をかけてください
14:21
But I guess推測 the other thing to add追加する is,
337
849000
2000
でも もう一つ申し上げておきたいことは
14:23
if you do have employees従業員, and you do have a company会社,
338
851000
2000
皆さんが会社を経営して
雇用者を抱えている場合は
14:25
I think you have certainある responsibilities責任
339
853000
3000
一定の責任があると思います
14:28
to demonstrate実証する that you are thinking考え ahead前方に for them,
340
856000
2000
指導者として 誰よりも先を見越して
14:30
and you are trying試す to plan計画.
341
858000
2000
計画を立てる必要があります
14:32
At a minimum最小 the Britishイギリス人 banking銀行業 plan計画 showed示した that
342
860000
4000
イギリスの銀行計画では 最低でも
14:36
telecommuting在宅勤務 can be helpful役に立つ.
343
864000
2000
自宅勤務が有効だとしています
14:38
It probably多分 does reduce減らす exposure暴露
344
866000
2000
おそらく感染の危険が減ります
14:40
because people are not coming到来 into the office事務所 and coughing on each other,
345
868000
3000
事務所に来ないで 互いに咳をせず
14:43
or touching触れる common一般 objectsオブジェクト
346
871000
3000
または 共通の物に触れず
14:46
and sharing共有 things via経由 their彼らの hands.
347
874000
2000
手を介して物を共有しないからです
14:48
But can you sustainサスティーン your company会社 that way?
348
876000
4000
でも そのようにして
会社を維持することができますか?
14:52
Well if you have a dot-comドットコム, maybe you can.
349
880000
3000
ネット企業なら できるかもしれません
14:55
Otherwiseさもないと you're in troubleトラブル.
350
883000
3000
さもなければ 難しいでしょう
14:58
Happyハッピー to take your questions質問.
351
886000
2000
では 皆さんの質問にお答えします
15:00
(Applause拍手)
352
888000
4000
(拍手)
15:04
Audienceオーディエンス memberメンバー: What factors要因 determine決定する the duration期間 of a pandemicパンデミック?
353
892000
5000
参加者:世界的流行の期間を
決定する要因は何ですか?
15:09
Laurieローリー Garretギャレット: What factors要因 determine決定する the duration期間 of a pandemicパンデミック, we don't really know.
354
897000
4000
ローリー・ギャレット:何が世界的流行の期間を
決定する要因かは分かりません
15:13
I could give you a bunch of flipフリップ, this, that, and the other.
355
901000
3000
さまざまな状況を説明することはできます
15:16
But I would say that honestly正直 we don't know.
356
904000
3000
でも 正直なところ分かりません
15:19
Clearly明らかに the bottom lineライン is
357
907000
2000
はっきりと言えるのは 結論として
15:21
the virusウイルス eventually最終的に attenuates減衰する,
358
909000
3000
ウイルスは最終的に弱毒化し
15:24
and ceases終了する to be a lethal致死 virusウイルス to humanity人類,
359
912000
5000
ヒトに対する致死性ウイルスではなくなります
15:29
and finds見つけた other hostsホスト.
360
917000
2000
そして別の宿主を探すのです
15:31
But we don't really know how and why that happens起こる.
361
919000
2000
しかし これが「どのように」
「なぜ」起きるのかは分かりません
15:33
It's a very complicated複雑な ecology生態学.
362
921000
3000
とても複雑な生態学です
15:36
Audienceオーディエンス memberメンバー: What kind種類 of triggersトリガー are you looking for?
363
924000
3000
参加者:誘因は何でしょうか?
15:39
You know way more than any of us.
364
927000
2000
私たちよりも良くご存知だと思います
15:41
To say ahhああ, if this happens起こる then we are going to have a pandemicパンデミック?
365
929000
4000
それが起こると世界的流行となるような
きっかけです
15:45
LGLG: The moment瞬間 that you see any evidence証拠
366
933000
2000
ギャレット:ヒトからヒトへの
15:47
of serious深刻な human-to-human人間と人間 to transmission送信.
367
935000
3000
深刻な感染の兆候がある時です
15:50
Not just intimately密接に betweenの間に family家族 membersメンバー
368
938000
2000
病気になった兄弟の世話をしている
15:52
who took取った careお手入れ of an ailing病気の sisterシスター or brother,
369
940000
4000
親密な家族間での感染ではなく
15:56
but a communityコミュニティ infected感染した --
370
944000
2000
コミュニティーでの感染です
15:58
spread普及 within以内 a school学校,
371
946000
2000
学内でのまん延
16:00
spread普及 within以内 a dormitory, something of that nature自然.
372
948000
3000
寮でのまん延などです
16:03
Then I think that there is universalユニバーサル agreement契約
373
951000
3000
そして現在では世界保健機関を筆頭にした
16:06
now, at WHO all the way down:
374
954000
2000
世界的な認識でしょう
16:08
Send送信 out the alertアラート.
375
956000
4000
警告が発せられる時です
16:12
Audienceオーディエンス memberメンバー: Some research研究 has indicated指示された that statinsスタチン can be helpful役に立つ.
376
960000
4000
参加者:ある研究で
スタチンが有効だとされています
16:16
Can you talk about that?
377
964000
2000
それについて 教えてください
16:18
LGLG: Yeah. There is some evidence証拠 that taking取る Lipitorリピトール
378
966000
2000
ギャレット:分かりました
エビデンスではリピトールなど
16:20
and other common一般 statinsスタチン for cholesterolコレステロール controlコントロール
379
968000
3000
コレステロール降下作用を持つ
スタチンが
16:23
mayかもしれない decrease減少 your vulnerability脆弱性
380
971000
4000
インフルエンザに対するヒトの脆弱性を
16:27
to influenzaインフルエンザ.
381
975000
2000
減少させるとしています
16:29
But we do not completely完全に understandわかる why.
382
977000
3000
しかし この理由については
明確には分かっていません
16:32
The mechanism機構 isn't clearクリア.
383
980000
2000
メカニズムが明確ではないのです
16:34
And I don't know that there is any way
384
982000
5000
私には 親御さんが
16:39
responsibly責任をもって for someone誰か to start開始
385
987000
3000
自分のリピトールなどを
16:42
medicating薬用 their彼らの children子供
386
990000
2000
責任を持って
16:44
with their彼らの personal個人的 supply供給 of Lipitorリピトール or something of that nature自然.
387
992000
4000
子供に与える方法があるのか
分かりません
16:48
We have absolutely絶対に no ideaアイディア what that would do.
388
996000
2000
どんな副作用があるか
全く分からないのです
16:50
You mightかもしれない be causing原因 some very dangerous危険な outcomes結果
389
998000
3000
子供たちに対して使用した場合
16:53
in your children子供, doing suchそのような a thing.
390
1001000
3000
非常に危険な結果を
引き起こすかもしれません
16:56
Audienceオーディエンス memberメンバー: How far遠い along一緒に are we in beingであること ableできる to determine決定する
391
1004000
2000
参加者:誰かが実際に
感染しているかどうかー
16:58
whetherかどうか someone誰か is actually実際に carrying運ぶ, whetherかどうか somebody誰か has this
392
1006000
2000
症状が現れる前に
感染しているかどうか見つけるのに
17:00
before the symptoms症状 are full-blown本格的な?
393
1008000
2000
どのくらいの理解が進んでいるのですか?
17:02
LGLG: Right. So I have for a long time said
394
1010000
3000
ギャレット:かなり以前から
お話ししていますが
17:05
that what we really needed必要な was a rapid迅速な diagnostic診断.
395
1013000
3000
本当に必要なものは 迅速な診断です
17:08
And our Centersセンター for Disease疾患 Controlコントロール
396
1016000
3000
アメリカ疾病予防管理センターは
17:11
has labeledラベルされた a testテスト they developed発展した
397
1019000
3000
センターで開発した診断テストを
17:14
a rapid迅速な diagnostic診断.
398
1022000
2000
迅速診断と言っています
17:16
It takes 24 hours時間 in a very highly高く developed発展した laboratory研究室,
399
1024000
4000
高度な検査室で
熟練した技術を用いても
17:20
in highly高く skilled熟練 hands.
400
1028000
2000
24時間かかります
17:22
I'm thinking考え dipstickディップスティック.
401
1030000
2000
私はディップスティックを考えています
17:24
You could do it to your own自分の kidキッド. It changes変更 color.
402
1032000
2000
自分の子供に使えます
色が変わります
17:26
It tells伝える you if you have H5N1.
403
1034000
2000
H5N1なら それで分かります
17:28
In terms条項 of where we are in science科学
404
1036000
4000
私たちが科学の
どの段階にいるかについては
17:32
with DNADNA identification識別 capacities容量 and so on,
405
1040000
4000
DNA特定の能力などにおいては
17:36
it's not that far遠い off.
406
1044000
2000
大幅に遅れてはいませんが
17:38
But we're not there. And there hasn't持っていない been the kind種類 of investment投資 to get us there.
407
1046000
5000
まだ十分ではなく そこに到達する
資金がありません
17:43
Audienceオーディエンス memberメンバー: In the 1918 fluインフルエンザ I understandわかる that
408
1051000
3000
参加者:1918年インフルエンザでは
17:46
they theorized理論化された that there was some attenuation減衰
409
1054000
4000
ウイルスがヒトに感染するようになる前に
17:50
of the virusウイルス when it made the leap飛躍 into humans人間.
410
1058000
2000
幾分衰弱していたと理論づけされました
17:52
Is that likelyおそらく, do you think, here?
411
1060000
2000
今回も その可能性はありますか?
17:54
I mean 100 percentパーセント death rateレート
412
1062000
4000
100%の死亡率とは
17:58
is prettyかなり severe厳しい.
413
1066000
2000
かなり深刻ですね
18:00
LGLG: Umええと yeah. So we don't actually実際に know
414
1068000
4000
ギャレット:そうですね 
ですから実際は
18:04
what the lethality致死性 was
415
1072000
3000
1918年株の野生の鳥に対する
18:07
of the 1918 strain to wild野生 birds
416
1075000
4000
致死率に関しては分かっていません
18:11
before it jumped飛び降りた from birds to humans人間.
417
1079000
2000
トリからヒトへの感染が起こる前です
18:13
It's curious好奇心 that there is no evidence証拠
418
1081000
2000
興味深いことは
18:15
of mass質量 die-offs死ぬ of chickens
419
1083000
2000
ヒトへの世界的流行の前に
18:17
or household家庭 birds across横断する Americaアメリカ
420
1085000
3000
アメリカ全土の
ニワトリや家禽類の
18:20
before the human人間 pandemicパンデミック happened起こった.
421
1088000
2000
集団死が見られなかったことです
18:22
That mayかもしれない be because those eventsイベント
422
1090000
2000
おそらく これらの出来事は
18:24
were occurring発生する on the other side of the world世界
423
1092000
2000
誰も関心を払っていなかった
18:26
where nobody誰も was paying払う attention注意.
424
1094000
2000
世界の裏側で起きていたのでしょう
18:28
But the virusウイルス clearlyはっきりと
425
1096000
4000
しかし ウイルスは確かに
18:32
went行った throughを通して one round円形 around the world世界
426
1100000
2000
世界を丸一周しました
18:34
in a mildマイルド enough十分な form
427
1102000
2000
軽症の病型だったので
18:36
that the Britishイギリス人 army in World世界 War戦争 I
428
1104000
3000
第1次世界大戦の英国軍は
18:39
actually実際に certified認定 that it was not a threat脅威
429
1107000
3000
それを脅威ではなく
18:42
and would not affect影響を与える the outcome結果 of the war戦争.
430
1110000
3000
戦争の結果にも影響しないと
位置づけたのです
18:45
And after circulating循環する around the world世界
431
1113000
2000
世界中を駆け巡った後
18:47
came来た back in a form that was tremendously驚くほど lethal致死.
432
1115000
5000
高い致死率を伴う形で戻ってきました
18:52
What percentageパーセンテージ of infected感染した people were killed殺された by it?
433
1120000
3000
何パーセントの感染者が
命を落としたでしょう?
18:55
Again we don't really know for sure.
434
1123000
3000
再度言いますが 詳細について
はっきりとは分かりません
18:58
It's clearクリア that if you were malnourished栄養失調の to beginベギン with,
435
1126000
2000
明らかなことは もし栄養不足だったり
19:00
you had a weakened弱まった immune免疫 systemシステム,
436
1128000
2000
免疫システムが弱かったら
19:02
you lived住んでいました in poverty貧困 in Indiaインド or Africaアフリカ,
437
1130000
3000
インドやアフリカの
貧しい国に住んでいるなら
19:05
your likelihood尤度 of dying死ぬ was far遠い greater大きい.
438
1133000
3000
死亡の確率が より高まります
19:08
But we don't really know.
439
1136000
3000
でも 実際のところは分かっていません
19:11
Audienceオーディエンス memberメンバー: One of the things I've heard聞いた is that
440
1139000
2000
参加者:耳にしたのですが
インフルエンザの感染時の
19:13
the realリアル death cause原因 when you get a fluインフルエンザ is the associated関連する pneumonia肺炎,
441
1141000
3000
実際の死亡原因は
肺炎を併発することによるそうですが
19:16
and that a pneumonia肺炎 vaccineワクチン
442
1144000
2000
肺炎のワクチンで
19:18
mayかもしれない offer提供 you 50 percentパーセント better chanceチャンス of survival生存.
443
1146000
4000
生存率が50%高まるかもしれないそうですね
19:22
LGLG: For a long time, researchers研究者 in emerging新興 diseases病気
444
1150000
4000
ギャレット:長い間
新興疾患の研究者は
19:26
were kind種類 of dismissive否定的な of the pandemicパンデミック fluインフルエンザ threat脅威
445
1154000
2000
インフルエンザ世界的流行の
脅威に対して
19:28
on the grounds根拠 that
446
1156000
2000
幾分否定的でした その理由は
19:30
back in 1918 they didn't have antibiotics抗生物質.
447
1158000
2000
1918年には抗生物質がなかったからです
19:32
And that most最も people who die死ぬ of regular定期的 fluインフルエンザ --
448
1160000
3000
また 一般的なインフルエンザで
命を落とした人は
19:35
whichどの in regular定期的 fluインフルエンザ years
449
1163000
2000
一般的なインフルエンザの年で
19:37
is about 360,000 people worldwide世界的に,
450
1165000
3000
世界で約36万人で
19:40
most最も of them senior上級 citizens市民 --
451
1168000
2000
そのほとんどが高齢者だったのです
19:42
and they die死ぬ not of the fluインフルエンザ but because the fluインフルエンザ gives与える an assault暴行 to their彼らの immune免疫 systemシステム.
452
1170000
4000
死亡の原因はインフルエンザではなく
免疫機能が攻撃を受けたからでした
19:46
And along一緒に comes来る pneumococcus肺炎球菌
453
1174000
2000
肺炎球菌や
19:48
or another別の bacteria細菌, streptococcus連鎖球菌
454
1176000
2000
その他の細菌
連鎖球菌に感染し
19:50
and boomブーム, they get a bacterial細菌性の pneumonia肺炎.
455
1178000
2000
それが 細菌性肺炎を引き起こします
19:52
But it turnsターン out that in 1918 that was not the case場合 at all.
456
1180000
3000
しかし 1918年では
そうではなかったことが分かっています
19:55
And so far遠い in the H5N1 cases症例 in people,
457
1183000
3000
今までのところ H5N1の
ヒトへの感染では
19:58
similarly同様に bacterial細菌性の infection感染
458
1186000
2000
同じような細菌感染は
20:00
has not been an issue問題 at all.
459
1188000
2000
全く問題ではありません
20:02
It's this absolutely絶対に phenomenal驚異的 disruption混乱 of the immune免疫 systemシステム
460
1190000
5000
だた 免疫システムが
驚くほど破壊されており
20:07
that is the keyキー to why people die死ぬ of this virusウイルス.
461
1195000
3000
これが ヒトがこのウイルスで
亡くなる主な理由です
20:10
And I would just add追加する
462
1198000
2000
付け加えたいのが
20:12
we saw the same同じ thing with SARSSARS.
463
1200000
2000
SARSでも同じことがありました
20:14
So what's going on here is your body says言う,
464
1202000
3000
ですから ここで起きていることは
20:17
your immune免疫 systemシステム sendsセンド out all its sentinelsセンチネル and says言う,
465
1205000
4000
あなたの体の免疫システムが
見張りを総動員して
20:21
"I don't know what the heck地獄 this is.
466
1209000
2000
「これは一体何だろう
これまでに
20:23
We've私たちは never seen見た anything even remotely遠隔に like this before."
467
1211000
3000
こんな物は まるで見たことがない」
と言っているのです
20:26
It won't〜されません do any good to bring持参する in the sharpshootersシャープシューター
468
1214000
3000
狙撃兵(免疫細胞)を連れてきても
どうにもならないのです
20:29
because those antibodies抗体 aren'tない here.
469
1217000
2000
抗体がないのですから
20:31
And it won't〜されません do any good to bring持参する in the tanksタンク and the artillery砲兵
470
1219000
3000
戦車や大砲(T細胞)を投入しても
何の効果もありません
20:34
because those T-cellsT細胞 don't recognize認識する it eitherどちらか.
471
1222000
3000
T細胞がそれを認識しないのです
20:37
So we're going to have to go all-out全く thermonuclear熱核 response応答,
472
1225000
3000
すると全面的に核の力で
対処するしかないと
20:40
stimulate刺激する the total合計 cytokineサイトカイン cascadeカスケード.
473
1228000
3000
サイトカインの生産を刺激して
20:43
The whole全体 immune免疫 systemシステム swarms群れ into the lungs.
474
1231000
3000
全免疫機能が肺に殺到します
20:46
And yes they die死ぬ, drowning溺死 in their彼らの own自分の fluids流体, of pneumonia肺炎.
475
1234000
3000
肺炎で肺に液体がたまり
命を落とすのです
20:49
But it's not bacterial細菌性の pneumonia肺炎.
476
1237000
2000
ただし これは細菌性肺炎ではないので
20:51
And it's not a pneumonia肺炎 that would respond応答する to a vaccineワクチン.
477
1239000
4000
ワクチンが効くような肺炎ではありません
20:55
And I think my time is up. I thank you all for your attention注意.
478
1243000
3000
時間が来たようです 
本日は どうもありがとうございました
20:58
(Applause拍手)
479
1246000
1000
(拍手)
Translated by Eriko Kakimoto
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laurie Garrett - Science journalist
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health.

Why you should listen

Laurie Garrett has made a career of uncovering science and policy news that is almost too depressing to know: emerging and re-emerging diseases, and the world's general inability to deal with them. In the process, she has uncovered gaping lapses in public health and policy.

Garrett is the author of The Coming Plague: Newly Emerging Diseases in a World Out of Balance and Betrayal of Trust: The Collapse of Global Public Health. As a science writer for Newsday, Garrett won a Pulitzer, a Peabody and two Polk awards; in 2004, she joined the Council on Foreign Relations as Senior Fellow for Global Health. She is an expert on public health -- and the fascinating ways that health policy affects foreign policy and national security.

More profile about the speaker
Laurie Garrett | Speaker | TED.com