ABOUT THE SPEAKER
Bjorn Lomborg - Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list.

Why you should listen

Bjorn Lomborg isn't afraid to voice an unpopular opinion. In 2007, he was named one of the 100 Most Influential People by Time magazine after the publication of his controversial book The Skeptical Environmentalist, which challenged widely held beliefs that the environment is getting worse. This year, he was named on of the "50 people who cold save the planet" by the Guardian newspaper. In 2007 he published Cool It: The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming, further analyzes what today's science tells us about global warming and its risks. That same year, his next book Solutions for the World's Biggest Problems was released, which provided a summary of the greatest challenges facing humanity. 

In 2004, he convened the Copenhagen Consensus, which tries to prioritize the world's greatest challenges based on the impact we can make, a sort of bang-for-the-buck breakdown for attacking problems such as global warming, world poverty and disease.

It begins from the premise that we can't solve every problem in the world, and asks: Which ones should we fix first?
The Copenhagen Consensus 2004 tapped the expertise of world-leading economists, as well as a diverse forum of young participants; collectively, they determined that control of HIV/AIDS was the best investment -- and mitigating global warming was the worst. Lomborg summarized these findings in How to Spend $50 Billion to Make the World a Better Place. In spring of 2008, Copenhagen Consensus convened again, assembling over 55 international economists, including 4 Nobel laureates, to assess, prioritize and brainstorm solutions for the major global challenges of today, including conflicts, malnutrition, health, education and terrorism. In 2013, he published How to Spend $75 Billion to Make the Wolrd a Better Place.


More profile about the speaker
Bjorn Lomborg | Speaker | TED.com
TED2005

Bjorn Lomborg: Global priorities bigger than climate change

Bjorn Lomborg setzt globale Prioritäten

Filmed:
1,695,569 views

Wenn Sie 50 Mrd. Dollar zur Verfügung hätten, welches Problem würden Sie zuerst lösen, AIDS oder die Erderwärmung? Der dänische Politikwissenschaftler Bjorn Lomborg liefert überraschende Antworten.
- Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
What I'd like to talk about is really the biggestgrößte problemsProbleme in the worldWelt.
0
0
4000
Worüber ich gerne sprechen würde, das sind die größten Probleme in der Welt.
00:28
I'm not going to talk about "The SkepticalSkeptisch EnvironmentalistUmweltschützer" --
1
4000
2000
Ich werde nicht über "The Skeptical Environmentalist" sprechen [Anm. d. Übersetzers: Lomborgs Bestseller] --
00:30
probablywahrscheinlich that's alsoebenfalls a good choiceWahl.
2
6000
2000
wahrscheinlich ist das auch eine gute Wahl.
00:32
(LaughterLachen)
3
8000
1000
(Gelächter)
00:33
But I am going talk about: what are the biggroß problemsProbleme in the worldWelt?
4
9000
3000
Aber worüber ich sprechen werde, was sind die großen Probleme in der Welt?
00:36
And I mustsollen say, before I go on, I should askFragen everyjeden one of you
5
12000
3000
Und ich muss sagen, bevor ich weiter mache, bitte ich jeden von Ihnen
00:39
to try and get out penStift and paperPapier-
6
15000
2000
es zu versuchen und Stift und Papier herauszuholen
00:41
because I'm actuallytatsächlich going to askFragen you to help me to look at how we do that.
7
17000
3000
weil ich Sie tatsächlich darum bitten werde, mir zu helfen, einen Blick darauf zu werfen, wie wir das machen.
00:44
So get out your penStift and paperPapier-.
8
20000
2000
Also holen Sie Ihren Stift und Papier heraus.
00:46
BottomUnten lineLinie is, there is a lot of problemsProbleme out there in the worldWelt.
9
22000
2000
Unterm Strich gibt es viele Probleme draußen in der Welt.
00:48
I'm just going to listListe some of them.
10
24000
2000
Ich werde einfach ein paar davon auflisten.
00:50
There are 800 millionMillion people starvingverhungernd.
11
26000
2000
Es gibt 800 Millionen hungernde Menschen.
00:52
There's a billionMilliarde people withoutohne cleanreinigen drinkingTrinken waterWasser.
12
28000
2000
Es gibt eine Milliarde Menschen ohne sauberes Trinkwasser.
00:54
Two billionMilliarde people withoutohne sanitationSanitär.
13
30000
2000
Zwei Milliarden Menschen ohne Sanitäreinrichtungen.
00:56
There are severalmehrere millionMillion people dyingsterben of HIVHIV and AIDSAIDS.
14
32000
3000
Es gibt etliche Millionen Menschen die an HIV und AIDS sterben.
00:59
The listsListen go on and on.
15
35000
2000
Diese Liste lässt sich beliebig fortsetzen.
01:01
There's two billionsMilliarden of people who will be severelystark affectedbetroffen by climateKlima changeVeränderung -- so on.
16
37000
5000
Es gibt zwei Milliarden Menschen, die ernsthaft vom Klimawandel beeinflusst sein werden -- und so weiter.
01:06
There are manyviele, manyviele problemsProbleme out there.
17
42000
2000
Es gibt viele, viele Probleme da draußen.
01:08
In an idealIdeal worldWelt, we would solvelösen them all, but we don't.
18
44000
4000
In einer idealen Welt würden wir sie alle lösen, aber das machen wir nicht.
01:12
We don't actuallytatsächlich solvelösen all problemsProbleme.
19
48000
2000
Tatsächlich lösen wir nicht alle Probleme.
01:14
And if we do not, the questionFrage I think we need to askFragen ourselvesuns selbst --
20
50000
4000
Und wenn wir das nicht machen, ist, denke ich, die Frage, die wir uns stellen müssen --
01:18
and that's why it's on the economyWirtschaft sessionSession -- is to say,
21
54000
3000
und deshalb ist der Vortrag im Wirtschaftsteil -- das heißt
01:21
if we don't do all things, we really have to startAnfang askingfragen ourselvesuns selbst,
22
57000
3000
wenn wir nicht alle Sachen machen, müssen wir wirklich anfangen uns zu fragen,
01:24
whichwelche onesEinsen should we solvelösen first?
23
60000
2000
welche sollten wir zuerst lösen?
01:26
And that's the questionFrage I'd like to askFragen you.
24
62000
2000
Und das ist die Frage, die ich Ihnen gerne stellen würde.
01:28
If we had say, 50 billionMilliarde dollarsDollar over the nextNächster fourvier yearsJahre to spendverbringen
25
64000
5000
Wenn wir 50 Milliarden Dollar über die nächsten vier Jahre zur Verfügung hätten,
01:33
to do good in this worldWelt, where should we spendverbringen it?
26
69000
3000
um Gutes in dieser Welt zu tun, wo sollten wir es ausgeben?
01:36
We identifiedidentifiziert 10 of the biggestgrößte challengesHerausforderungen in the worldWelt,
27
72000
3000
Wir haben die 10 größten Herausforderungen in der Welt identifiziert,
01:39
and I will just brieflykurz readlesen them:
28
75000
2000
und ich werde sie nur kurz vorlesen.
01:41
climateKlima changeVeränderung, communicablekommunizierbar diseasesKrankheiten, conflictsKonflikte, educationBildung,
29
77000
2000
Klimawandel, übertragbare Krankheiten, Konflikte, Bildung,
01:43
financialfinanziell instabilityInstabilität, governanceFührung and corruptionKorruption,
30
79000
2000
finanzielle Instabilität, Regierungsführung und Korruption,
01:45
malnutritionUnterernährung and hungerHunger, populationBevölkerung migrationMigration,
31
81000
3000
Unterernährung und Hunger, Migrationsströme,
01:48
sanitationSanitär and waterWasser, and subsidiesSubventionen and tradeHandel barriersBarrieren.
32
84000
3000
Sanitäreinrichtungen und Wasser, Subventionen und Handelsschranken.
01:51
We believe that these in manyviele waysWege
33
87000
2000
Wir glauben, dass diese auf vielerlei Arten
01:53
encompassumfassen the biggestgrößte problemsProbleme in the worldWelt.
34
89000
2000
die größten Probleme in der Welt umfassen.
01:55
The obviousoffensichtlich questionFrage would be to askFragen,
35
91000
2000
Die offensichtliche Frage wäre nun
01:57
what do you think are the biggestgrößte things?
36
93000
2000
was denken Sie sind die größten Sachen?
01:59
Where should we startAnfang on solvingLösung these problemsProbleme?
37
95000
3000
Wo sollten wir damit beginnen diese Probleme zu lösen?
02:02
But that's a wrongfalsch problemProblem to askFragen.
38
98000
2000
Aber das ist die falsche Fragestellung.
02:04
That was actuallytatsächlich the problemProblem that was askedaufgefordert in DavosDavos in JanuaryJanuar.
39
100000
3000
Das war sogar die Fragestellung, die im Januar in Davos gestellt wurde.
02:07
But of courseKurs, there's a problemProblem in askingfragen people to focusFokus on problemsProbleme.
40
103000
3000
Aber es ist natürlich ein Problem, wenn man Leute auffordert sich auf Probleme zu konzentrieren.
02:10
Because we can't solvelösen problemsProbleme.
41
106000
3000
Weil wir Probleme nicht lösen können.
02:13
SurelySicherlich the biggestgrößte problemProblem we have in the worldWelt is that we all diesterben.
42
109000
3000
Das größte Problem, das wir in dieser Welt haben, ist sicherlich, dass wir alle sterben.
02:16
But we don't have a technologyTechnologie to solvelösen that, right?
43
112000
2000
Aber wir haben keine Technologie um das zu lösen, stimmts?
02:18
So the pointPunkt is not to prioritizepriorisieren problemsProbleme,
44
114000
3000
Worauf es also ankommt, ist nicht, Probleme zu priorisieren,
02:21
but the pointPunkt is to prioritizepriorisieren solutionsLösungen to problemsProbleme.
45
117000
4000
sondern es kommt darauf an, Lösungen für Probleme zu priorisieren.
02:25
And that would be -- of courseKurs that getsbekommt a little more complicatedkompliziert.
46
121000
3000
Und das wäre -- natürlich wird das etwas komplizierter.
02:28
To climateKlima changeVeränderung that would be like KyotoKyoto.
47
124000
2000
Für Klimawandel wäre das ähnlich wie Kyoto.
02:30
To communicablekommunizierbar diseasesKrankheiten, it mightMacht be healthGesundheit clinicsKliniken or mosquitoMoskito netsNetze.
48
126000
3000
Für übertragbare Krankheiten könnten das Kurkliniken oder Moskitonetze sein.
02:33
To conflictsKonflikte, it would be U.N.'s's peacekeepingFriedenssicherung forcesKräfte, and so on.
49
129000
3000
Für Konflikte wären es die Friedenssicherungstruppen der U.N. und so weiter.
02:36
The pointPunkt that I would like to askFragen you to try to do,
50
132000
5000
Die Sache, die ich Sie nun bitte zu versuchen,
02:41
is just in 30 secondsSekunden -- and I know this is in a senseSinn
51
137000
3000
ist in nur 30 Sekunden -- und ich weiß, das ist in gewisser Hinsicht
02:44
an impossibleunmöglich taskAufgabe -- writeschreiben down what you think
52
140000
2000
eine unmögliche Aufgabe -- schreiben Sie auf, was sie denken
02:46
is probablywahrscheinlich some of the topoben prioritiesPrioritäten.
53
142000
2000
was wahrscheinlich einige der Top-Prioritäten sind.
02:48
And alsoebenfalls -- and that's, of courseKurs, where economicsWirtschaft getsbekommt evilböse --
54
144000
3000
Und ebenso -- und hier wird die Ökonomie natürlich teuflisch --
02:51
to put down what are the things we should not do, first.
55
147000
3000
schreiben Sie auf, was die Dinge sind, die wir nicht als erstes tun sollten.
02:54
What should be at the bottomBoden of the listListe?
56
150000
2000
Was sollte sich am Ende der Liste befinden?
02:56
Please, just take 30 secondsSekunden, perhapsvielleicht talk to your neighborNachbar,
57
152000
3000
Bitte, nehmen Sie sich 30 Sekunden, sprechen Sie vielleicht mit Ihrem Nachbar,
02:59
and just figureZahl out what should be the topoben prioritiesPrioritäten
58
155000
2000
und finden Sie einfach heraus, was die Top-Prioritäten sein sollten
03:01
and the bottomBoden prioritiesPrioritäten of the solutionsLösungen that we have
59
157000
2000
und die Schlusslichter der Prioritäten zu Lösungen, die wir haben
03:03
to the world'sWelt biggestgrößte issuesProbleme.
60
159000
2000
für die größten Probleme der Welt.
03:05
The amazingtolle partTeil of this processverarbeiten -- and of courseKurs, I mean,
61
161000
3000
Der erstaunliche Teil in diesem Prozess -- und natürlich, ich meine,
03:08
I would love to -- I only have 18 minutesProtokoll,
62
164000
2000
ich würde liebend gerne -- I habe nur 18 Minuten,
03:10
I've alreadybereits givengegeben you quiteganz a substantialwesentlich amountMenge of my time, right?
63
166000
2000
ich habe Ihnen schon einen ziemlich beachtlichen Teil der Zeit gegeben, stimmts?
03:12
I'd love to go into, and get you to think about this processverarbeiten,
64
168000
4000
Ich würde liebend gerne darauf eingehen, und Sie dazu bringen, über diesen Prozess nach zu denken,
03:16
and that's actuallytatsächlich what we did.
65
172000
2000
und das ist eigentlich das, was wir gemacht haben.
03:18
And I alsoebenfalls stronglystark encourageermutigen you,
66
174000
2000
Und ich ermutige Sie auch nachhaltig,
03:20
and I'm sure we'llGut alsoebenfalls have these discussionsDiskussionen afterwardsdanach,
67
176000
2000
und ich bin sicher, wir werden im Nachhinein auch diese Diskussionen führen,
03:22
to think about, how do we actuallytatsächlich prioritizepriorisieren?
68
178000
2000
darüber nachzudenken, wie wir überhaupt priorisieren?
03:24
Of courseKurs, you have to askFragen yourselfdich selber,
69
180000
2000
Natürlich müssen Sie sich fragen,
03:26
why on EarthErde was sucheine solche a listListe never doneerledigt before?
70
182000
2000
warum in aller Welt so eine Liste noch nie gemacht wurde?
03:28
And one reasonGrund is that prioritizationPriorisierung is incrediblyunglaublich uncomfortableunbequem.
71
184000
5000
Und ein Grund ist, dass Priorisierung unglaublich unbequem ist.
03:33
NobodyNiemand wants to do this.
72
189000
2000
Keiner möchte das machen.
03:35
Of courseKurs, everyjeden organizationOrganisation would love to be on the topoben of sucheine solche a listListe.
73
191000
3000
Und natürlich würde jede Organisation es lieben, an der Spitze so einer Liste zu stehen.
03:38
But everyjeden organizationOrganisation would alsoebenfalls hateHass to be not on the topoben of the listListe.
74
194000
3000
Aber jede Organisation würde es ebenso hassen nicht an der Spitze der Liste zu sein.
03:41
And sinceschon seit there are manyviele more not-number-oneNicht-Nummer eins spotsFlecken on the listListe
75
197000
4000
Und da es viel mehr Nicht-Nummer-Eins Plätze auf der Liste gibt,
03:45
than there is numberNummer onesEinsen, it makesmacht perfectperfekt senseSinn
76
201000
3000
als Nummer-Eins Plätze, ist es absolut logisch
03:48
not to want to do sucheine solche a listListe.
77
204000
2000
eine solche Liste nicht erstellen zu wollen.
03:50
We'veWir haben had the U.N. for almostfast 60 yearsJahre,
78
206000
2000
Wir haben die U.N. seit ungefähr 60 Jahren,
03:52
yetnoch we'vewir haben never actuallytatsächlich madegemacht a fundamentalgrundlegend listListe
79
208000
3000
trotzdem haben wir tatsächlich nie eine grundlegende Liste gemacht
03:55
of all the biggroß things that we can do in the worldWelt,
80
211000
2000
von all den großen Sachen, die wir in der Welt tun können,
03:57
and said, whichwelche of them should we do first?
81
213000
3000
und gesagt, welche davon wir zuerst machen sollten?
04:00
So it doesn't mean that we are not prioritizingPriorisierung --
82
216000
3000
Das heißt nicht, dass wir nicht priorisieren würden --
04:03
any decisionEntscheidung is a prioritizationPriorisierung, so of courseKurs we are still prioritizingPriorisierung,
83
219000
4000
jede Entscheidung ist eine Priorisierung, also natürlich priorisieren wir nach wie vor
04:07
if only implicitlyimplizit -- and that's unlikelyunwahrscheinlich to be as good
84
223000
3000
wenn auch nur implizit -- und das ist wahrscheinlich nicht gleich gut
04:10
as if we actuallytatsächlich did the prioritizationPriorisierung,
85
226000
2000
wie wenn wir tatsächlich die Priorisierung vornehmen würden,
04:12
and wentging in and talkedsprach about it.
86
228000
2000
und hin gingen und darüber redeten.
04:14
So what I'm proposingvorschlagen is really to say that we have,
87
230000
2000
Was ich also beabsichtige ist, wirklich zu sagen, dass wir
04:16
for a very long time, had a situationLage when we'vewir haben had a menuMenü of choicesAuswahlmöglichkeiten.
88
232000
4000
für eine sehr lange Zeit, eine Situation gehabt haben, in der wir eine Anzahl der Auswahlmöglichkeiten gehabt haben.
04:20
There are manyviele, manyviele things we can do out there,
89
236000
2000
Es gibt viele, viele Sachen, die wir da draußen machen können,
04:22
but we'vewir haben not had the pricesPreise, nornoch the sizesGrößen.
90
238000
3000
aber wir hatten weder die Preise, noch die Größenordnungen.
04:25
We have not had an ideaIdee.
91
241000
2000
Wir hatten keine Ahnung.
04:27
ImagineStellen Sie sich vor going into a restaurantRestaurant and gettingbekommen this biggroß menuMenü cardKarte,
92
243000
3000
Stellen Sie sich vor in ein Restaurant zu gehen und die große Speisekarte zu bekommen,
04:30
but you have no ideaIdee what the pricePreis is.
93
246000
2000
aber Sie haben keine Ahnung was der Preis ist.
04:32
You know, you have a pizzaPizza; you've no ideaIdee what the pricePreis is.
94
248000
2000
Sie wissen, Sie nehmen eine Pizza, aber Sie haben keine Ahnung was der Preis ist.
04:34
It could be at one dollarDollar; it could be 1,000 dollarsDollar.
95
250000
2000
Es könnte ein Dollar sein, oder auch 1000 Dollar.
04:36
It could be a family-sizeFamiliengrösse pizzaPizza;
96
252000
2000
Es könnte eine Familienpizza sein.
04:38
it could be a very individual-sizeindividuelle Größe pizzaPizza, right?
97
254000
2000
Es könnte sich um eine sehr individuelle Pizzagröße handeln, stimmts?
04:40
We'dWir würden like to know these things.
98
256000
2000
Wir würden diese Dinge gerne wissen.
04:42
And that is what the CopenhagenCopenhagen ConsensusKonsens is really tryingversuchen to do --
99
258000
2000
Und das ist das, was der Kopenhagener Konsens wirklich versucht zu machen --
04:44
to try to put pricesPreise on these issuesProbleme.
100
260000
3000
es zu versuchen und den Problemen ein Preisschild zu geben.
04:47
And so basicallyGrundsätzlich gilt, this has been the CopenhagenCopenhagen Consensus'Konsens processverarbeiten.
101
263000
3000
Im Wesentlichen war das der Prozess des Kopenhagener Konsens.
04:50
We got 30 of the world'sWelt bestBeste economistsÖkonomen, threedrei in eachjede einzelne areaBereich.
102
266000
4000
Wir bekamen 30 der weltbesten Ökonomen, drei in jedem Gebiet.
04:54
So we have threedrei of world'sWelt topoben economistsÖkonomen writeschreiben about climateKlima changeVeränderung.
103
270000
3000
Also ließen wir drei der weltbesten Ökonomen über den Klimawandel schreiben.
04:57
What can we do? What will be the costKosten
104
273000
3000
Was können wir machen? Was wird es kosten?
05:00
and what will be the benefitVorteil of that?
105
276000
1000
Und was wird der Nutzen daraus sein?
05:01
LikewiseEbenso in communicablekommunizierbar diseasesKrankheiten.
106
277000
2000
Gleichermaßen in übertragbaren Krankheiten.
05:03
ThreeDrei of the world'sWelt topoben expertsExperten sayingSprichwort, what can we do?
107
279000
3000
Drei der weltbesten Experten, die sagen: was können wir machen?
05:06
What would be the pricePreis?
108
282000
1000
Was wäre der Preis?
05:07
What should we do about it, and what will be the outcomeErgebnis?
109
283000
3000
Was sollten wir dagegen machen und was wird das Resultat sein?
05:10
And so on.
110
286000
1000
Und so weiter.
05:11
Then we had some of the world'sWelt topoben economistsÖkonomen,
111
287000
2000
Dann ließen wir einige der weltbesten Ökonomen,
05:13
eightacht of the world'sWelt topoben economistsÖkonomen, includingeinschließlich threedrei NobelNobel LaureatesPreisträger,
112
289000
4000
acht der weltbesten Ökonomen, inklusive drei Nobelpreisträgern,
05:17
meetTreffen in CopenhagenCopenhagen in MayMai 2004.
113
293000
3000
sich im Mai 2004 in Kopenhagen treffen.
05:20
We callednamens them the "dreamTraum teamMannschaft."
114
296000
2000
Wir nannten sie das "Traumteam".
05:22
The CambridgeCambridge UniversityUniversität prefectsPräfekten decidedbeschlossen to call them
115
298000
3000
Die Präfekten der Universität Cambridge entschieden,
05:25
the RealEchte MadridMadrid of economicsWirtschaft.
116
301000
2000
sie das Real Madrid der Ökonomen zu nennen.
05:27
That worksWerke very well in EuropeEuropa, but it doesn't really work over here.
117
303000
2000
Das funktioniert sehr gut in Europa, aber es funktioniert hier drüben nicht wirklich.
05:29
And what they basicallyGrundsätzlich gilt did was come out with a prioritizedpriorisiert listListe.
118
305000
4000
Und was sie im Grunde machten, war eine priorisierte Liste zu erstellen.
05:33
And then you askFragen, why economistsÖkonomen?
119
309000
2000
Und dann fragen Sie, warum Ökonomen?
05:35
And of courseKurs, I'm very happyglücklich you askedaufgefordert that questionFrage -- (LaughterLachen) --
120
311000
2000
Und natürlich bin ich sehr glücklich, dass Sie diese Frage gestellt haben -- (Gelächter) --
05:37
because that's a very good questionFrage.
121
313000
2000
weil das eine sehr gute Frage ist.
05:39
The pointPunkt is, of courseKurs, if you want to know about malariaMalaria,
122
315000
3000
Der Punkt ist, natürlich, wenn Sie über Malaria Bescheid wissen wollen,
05:42
you askFragen a malariaMalaria expertExperte.
123
318000
2000
fragen Sie einen Malaria Experten.
05:44
If you want to know about climateKlima, you askFragen a climatologistKlimaforscher.
124
320000
2000
Wenn Sie über das Klima Bescheid wissen wollen, fragen Sie einen Klimatologen.
05:46
But if you want to know whichwelche of the two you should dealDeal with first,
125
322000
3000
Aber wenn Sie wissen wollen, mit welchem Sie zuerst befassen sollten,
05:49
you can't askFragen eitherentweder of them, because that's not what they do.
126
325000
3000
können Sie keinen von beiden fragen, weil es nicht das ist, was sie machen.
05:52
That is what economistsÖkonomen do.
127
328000
2000
Das ist das, was Ökonomen machen.
05:54
They prioritizepriorisieren.
128
330000
1000
Sie priorisieren.
05:55
They make that in some waysWege disgustingwiderlich taskAufgabe of sayingSprichwort, whichwelche one should we do first,
129
331000
5000
Sie machen die in mancherlei Hinsicht abscheuliche Arbeit zu sagen, welches sollten wir zuerst angehen,
06:00
and whichwelche one should we do afterwardsdanach?
130
336000
2000
und welches sollten wir danach angehen?
06:02
So this is the listListe, and this is the one I'd like to shareAktie with you.
131
338000
3000
Das ist nun die Liste, und das ist das, was ich gerne mit Ihnen teilen würde.
06:05
Of courseKurs, you can alsoebenfalls see it on the websiteWebseite,
132
341000
2000
Natürlich können sie sie auch auf der Webseite sehen,
06:07
and we'llGut alsoebenfalls talk about it more, I'm sure, as the day goesgeht on.
133
343000
3000
und wir werden über sie auch im Laufe des Tages noch mehr sprechen, da bin ich sicher.
06:10
They basicallyGrundsätzlich gilt camekam up with a listListe where they said
134
346000
2000
Im wesentlichen kamen sie mit einer Liste heraus, in der sie sagten
06:12
there were badschlecht projectsProjekte -- basicallyGrundsätzlich gilt, projectsProjekte
135
348000
3000
es gab schlechte Projekte -- im Grunde Projekte
06:15
where if you investinvestieren a dollarDollar, you get lessWeniger than a dollarDollar back.
136
351000
3000
in denen Sie einen Euro investieren, aber weniger als einen Dollar zurück bekommen.
06:18
Then there's fairMesse projectsProjekte, good projectsProjekte and very good projectsProjekte.
137
354000
4000
Dann gibt es ausreichende Projekte, gute Projekte und sehr gute Projekte.
06:22
And of courseKurs, it's the very good projectsProjekte we should startAnfang doing.
138
358000
2000
Und natürlich sind es die sehr guten Projekte, mit denen wir anfangen sollten.
06:24
I'm going to go from backwardsrückwärts
139
360000
2000
Ich werde von hinten durchgehen
06:26
so that we endEnde up with the bestBeste projectsProjekte.
140
362000
2000
so dass wir mit den besten Projekten aufhören.
06:28
These were the badschlecht projectsProjekte.
141
364000
2000
Das waren die schlechten Projekte.
06:30
As you mightMacht see the bottomBoden of the listListe was climateKlima changeVeränderung.
142
366000
4000
Wie sie vielleicht sehen ist das Schlusslicht der Liste der Klimawandel.
06:34
This offendsbeleidigt a lot of people, and that's probablywahrscheinlich one of the things
143
370000
4000
Das stößt viele Leute vor den Kopf, und das ist wahrscheinlich auch eine der Sachen
06:38
where people will say I shouldn'tsollte nicht come back, eitherentweder.
144
374000
2000
wo Leute sagen werden, dass ich nicht zurückkommen sollte.
06:40
And I'd like to talk about that, because that's really curiousneugierig.
145
376000
2000
Und ich würde darüber gerne sprechen, weil das wirklich eigenartig ist.
06:42
Why is it it camekam up?
146
378000
2000
Wie kam es dazu?
06:44
And I'll actuallytatsächlich alsoebenfalls try to get back to this
147
380000
2000
Und auch darauf werde ich versuchen zurück zu kommen,
06:46
because it's probablywahrscheinlich one of the things
148
382000
2000
weil es wahrscheinlich eines der Dinge ist,
06:48
that we'llGut disagreenicht zustimmen with on the listListe that you wroteschrieb down.
149
384000
2000
wo ich der Liste, die sie aufgeschrieben haben, widerspreche.
06:50
The reasonGrund why they camekam up with sayingSprichwort that KyotoKyoto --
150
386000
3000
Der Grund weshalb sie sich einfallen ließen zu sagen, dass Kyoto --
06:53
or doing something more than KyotoKyoto -- is a badschlecht dealDeal
151
389000
2000
oder mehr als Kyoto zu machen -- ein schlechtes Geschäft ist
06:55
is simplyeinfach because it's very inefficientineffizient.
152
391000
2000
ist einfach, weil es sehr ineffizient ist.
06:57
It's not sayingSprichwort that globalglobal warmingErwärmen is not happeningHappening.
153
393000
2000
Es besagt nicht, dass die globale Erwärmung nicht stattfindet.
06:59
It's not sayingSprichwort that it's not a biggroß problemProblem.
154
395000
2000
Es besagt nicht, dass dies nicht ein großes Problem wäre.
07:01
But it's sayingSprichwort that what we can do about it
155
397000
2000
Aber es besagt, dass das was wir dagegen machen können
07:03
is very little, at a very highhoch costKosten.
156
399000
3000
sehr wenig ist, zu sehr hohen Kosten.
07:06
What they basicallyGrundsätzlich gilt showShow us, the averagedurchschnittlich of all macroeconomicmakroökonomisch modelsModelle,
157
402000
4000
Was sie uns im Grunde zeigen, den Durchschnitt aller makroökonomisches Modelle,
07:10
is that KyotoKyoto, if everyonejeder agreedvereinbart, would costKosten about 150 billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr.
158
406000
5000
ist dass Kyoto, wenn jeder zustimmte, ungefähr 150 Mrd. Dollar [ca. 100 Mrd. Euro] pro Jahr kosten würde.
07:15
That's a substantialwesentlich amountMenge of moneyGeld.
159
411000
2000
Das ist eine beachtliche Menge Geld.
07:17
That's two to threedrei timesmal the globalglobal developmentEntwicklung aidHilfe
160
413000
2000
Das ist das zwei- oder dreifache der globalen Entwicklungshilfe,
07:19
that we give the ThirdDritte WorldWelt everyjeden yearJahr.
161
415000
2000
die wir der Dritten Welt jedes Jahr zukommen lassen.
07:21
YetNoch it would do very little good.
162
417000
2000
Trotzdem würde es nur sehr wenig bewirken.
07:23
All modelsModelle showShow it will postponeverschieben warmingErwärmen for about sixsechs yearsJahre in 2100.
163
419000
4000
Alle Modelle zeigen, dass es die Erwärmung 2100 um ungefähr sechs Jahre verzögert.
07:27
So the guy in BangladeshBangladesch who getsbekommt a floodFlut in 2100 can wait untilbis 2106.
164
423000
4000
Also der Kerl in Bangladesh, der die Flut 2100 bekommt, kann bis 2106 warten.
07:31
WhichDie is a little good, but not very much good.
165
427000
2000
Was nicht schlecht ist, aber auch nicht besonders gut.
07:33
So the ideaIdee here really is to say, well, we'vewir haben spentverbraucht a lot of moneyGeld doing a little good.
166
429000
5000
Also der Gedanke hier ist wirklich zu sagen, nun, wir haben viel Geld ausgegeben um wenig Gutes zu tun.
07:38
And just to give you a senseSinn of referenceReferenz,
167
434000
2000
Und nur um Ihnen ein Gefühl für die Größenordnungen zu geben,
07:40
the U.N. actuallytatsächlich estimateschätzen that for halfHälfte that amountMenge,
168
436000
2000
die U.N. schätzen sogar, dass für die Hälfte des Betrages,
07:42
for about 75 billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr,
169
438000
2000
für ungefähr 75 Mrd. Dollar [50 Mrd. Euro] im Jahr,
07:44
we could solvelösen all majorHaupt basicBasic problemsProbleme in the worldWelt.
170
440000
3000
könnten wir alle größeren grundlegenden Probleme der Welt lösen.
07:47
We could give cleanreinigen drinkingTrinken waterWasser, sanitationSanitär, basicBasic healthcareGesundheitswesen
171
443000
3000
Wir könnten sauberes Trinkwasser, Sanitäreinrichtungen, grundlegende Gesundheitsversorgung zur Verfügung stellen
07:50
and educationBildung to everyjeden singleSingle humanMensch beingSein on the planetPlanet.
172
446000
3000
und Bildung für jedes einzelne menschliche Wesen dieses Planeten.
07:53
So we have to askFragen ourselvesuns selbst, do we want to spendverbringen twicezweimal the amountMenge
173
449000
4000
Also müssen wir uns fragen, wollen wir den doppelten Betrag ausgeben
07:57
on doing very little good?
174
453000
1000
um sehr wenig Gutes zu tun?
07:58
Or halfHälfte the amountMenge on doing an amazingtolle amountMenge of good?
175
454000
3000
Oder die Hälfte des Betrages um erstaunlich viel Gutes zu tun?
08:01
And that is really why it becomeswird a badschlecht projectProjekt.
176
457000
3000
Und das ist der wirkliche Grund, weshalb es ein schlechtes Projekt wird.
08:04
It's not to say that if we had all the moneyGeld in the worldWelt, we wouldn'twürde nicht want to do it.
177
460000
3000
Und damit wollen wir nicht sagen, dass, wenn wir alles Geld der Welt hätten, wir es nicht tun wollten.
08:07
But it's to say, when we don't, it's just simplyeinfach not our first priorityPriorität.
178
463000
4000
Aber damit sagen wir, wenn wir es nicht haben, hat es einfach nicht die höchste Priorität.
08:11
The fairMesse projectsProjekte -- noticebeachten I'm not going to commentKommentar on all these --
179
467000
3000
Die ausreichenden Projekte -- beachten Sie, dass ich nicht alle kommentieren werde --
08:14
but communicablekommunizierbar diseasesKrankheiten, scaleRahmen of basicBasic healthGesundheit servicesDienstleistungen -- just madegemacht it,
180
470000
4000
aber übertragbare Krankheiten, Umfang der grundlegenden Gesundheitsversorgung -- haben es gerade so geschafft,
08:18
simplyeinfach because, yes, scaleRahmen of basicBasic healthGesundheit servicesDienstleistungen is a great thing.
181
474000
3000
einfach weil, ja, mehr grundlegende Gesundheitsversorgung eine großartige Sache ist.
08:21
It would do a lot of good, but it's alsoebenfalls very, very costlyteuer.
182
477000
3000
Es würde viel Gutes bewirken, aber es ist auch sehr sehr teuer.
08:24
Again, what it tellserzählt us is suddenlyplötzlich
183
480000
2000
Was uns das wiederum sagt, ist dass
08:26
we startAnfang thinkingDenken about bothbeide sidesSeiten of the equationGleichung.
184
482000
2000
wir plötzlich über beide Seiten der Gleichung anfangen nachzudenken.
08:28
If you look at the good projectsProjekte, a lot of sanitationSanitär and waterWasser projectsProjekte camekam in.
185
484000
4000
Wenn Sie die guten Projekte anschauen, da gab es viele Sanitär- und Wasserprojekte.
08:32
Again, sanitationSanitär and waterWasser is incrediblyunglaublich importantwichtig,
186
488000
2000
Nocheinmal, Sanitäreinrichtungen und Wasser sind extrem wichtig,
08:34
but it alsoebenfalls costsKosten a lot of infrastructureInfrastruktur.
187
490000
3000
aber sie kosten auch viel hinsichtlich der Infrastruktur.
08:37
So I'd like to showShow you the topoben fourvier prioritiesPrioritäten
188
493000
2000
Also würde ich Ihnen gerne die vier Top-Prioritäten zeigen
08:39
whichwelche should be at leastam wenigsten the first onesEinsen that we dealDeal with
189
495000
3000
die zumindest die ersten sein sollten, die wir bewältigen sollten
08:42
when we talk about how we should dealDeal with the problemsProbleme in the worldWelt.
190
498000
3000
wenn wir darüber sprechen, wie wir die Probleme in der Welt bewältigen.
08:45
The fourthvierte bestBeste problemProblem is malariaMalaria -- dealingUmgang with malariaMalaria.
191
501000
4000
Das viertbeste Problem ist Malaria -- mit Malaria umgehen.
08:49
The incidenceVorfall of malariaMalaria is about a couplePaar of [millionMillion] people get infectedinfiziert everyjeden yearJahr.
192
505000
4000
Die Neuerkrankungen an Malaria belaufen sich auf einige Millionen Infizierte pro Jahr.
08:53
It mightMacht even costKosten up towardsin Richtung a percentageProzentsatz pointPunkt of GDPBIP
193
509000
4000
Es könnte bis zu einen Prozentpunkt des BIPs kosten
08:57
everyjeden yearJahr for affectedbetroffen nationsNationen.
194
513000
2000
jedes Jahr für betroffene Länder.
08:59
If we investedinvestiert about 13 billionMilliarde dollarsDollar over the nextNächster fourvier yearsJahre,
195
515000
4000
Wenn wir ungefähr 13 Mrd. Dollar über die nächsten vier Jahre investieren würden,
09:03
we could bringbringen that incidenceVorfall down to halfHälfte.
196
519000
2000
könnten wir die Neuerkrankungen halbieren.
09:05
We could avoidvermeiden about 500,000 people dyingsterben,
197
521000
3000
Wir könnten 500.000 Tote verhindern,
09:08
but perhapsvielleicht more importantlywichtig, we could avoidvermeiden about a [millionMillion] people
198
524000
3000
aber, vielleicht wichtiger, wir könnten verhindern, dass ungefähr eine Milliarde Menschen
09:11
gettingbekommen infectedinfiziert everyjeden yearJahr.
199
527000
1000
jedes Jahr infiziert werden.
09:12
We would significantlybedeutend increaseerhöhen, ansteigen theirihr abilityFähigkeit
200
528000
2000
Wir würden ihre Fähigkeit signifikant erhöhen
09:14
to dealDeal with manyviele of the other problemsProbleme that they have to dealDeal with --
201
530000
3000
mit den vielen anderen Problemen umzugehen, die sie zu bewältigen haben.
09:17
of courseKurs, in the long runLauf, alsoebenfalls to dealDeal with globalglobal warmingErwärmen.
202
533000
3000
Natürlich auf lange Sicht auch die Klimaerwärmung zu bewältigen.
09:21
This thirddritte bestBeste one was freefrei tradeHandel.
203
537000
3000
Die drittbeste Idee war freier Handel.
09:24
BasicallyIm Grunde, the modelModell- showedzeigte that if we could get freefrei tradeHandel,
204
540000
3000
Im Grunde genommen zeigte das Modell, dass wenn wir freien Handel erreichen würden
09:27
and especiallyinsbesondere cutschneiden subsidiesSubventionen in the U.S. and EuropeEuropa,
205
543000
3000
und speziell die Subventionen in den USA und Europa einschränkten,
09:30
we could basicallyGrundsätzlich gilt enlivenbeleben the globalglobal economyWirtschaft
206
546000
4000
könnten wir die globale Wirtschaft ankurbeln
09:34
to an astoundingerstaunlich numberNummer of about 2,400 billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr,
207
550000
4000
hin zu einer erstaunlichen Zahl von 2.400 Milliarden Dollar pro Jahr,
09:38
halfHälfte of whichwelche would accruezufließen to the ThirdDritte WorldWelt.
208
554000
2000
von denen die Hälfte in der Dritten Welt anfielen.
09:40
Again, the pointPunkt is to say that we could actuallytatsächlich pullziehen
209
556000
3000
Nochmal, der Punkt ist, dass wir tatsächlich
09:43
two to threedrei hundredhundert millionMillion people out of povertyArmut,
210
559000
3000
zwei- bis dreihundert Millionen Leute aus der Armut holen könnten,
09:46
very radicallyradikal fastschnell, in about two to fivefünf yearsJahre.
211
562000
3000
extrem schnell, in ungefähr zwei bis fünf Jahren.
09:49
That would be the thirddritte bestBeste thing we could do.
212
565000
2000
Das wäre das Drittbeste, was wir machen könnten.
09:51
The secondzweite bestBeste thing would be to focusFokus on malnutritionUnterernährung.
213
567000
4000
Das Zweitbeste wäre sich auf die Mangelernährung zu konzentrieren.
09:55
Not just malnutritionUnterernährung in generalGeneral, but there's a very cheapbillig way
214
571000
3000
Nicht nur Mangelernährung im Allgemeinen, aber es gibt einen sehr günstigen Weg
09:58
of dealingUmgang with malnutritionUnterernährung, namelynämlich, the lackMangel of micronutrientsMikronährstoffe.
215
574000
3000
mit Mangelernährung umzugehen, und zwar den Mangel an Spurenelementen anzugehen.
10:01
BasicallyIm Grunde, about halfHälfte of the world'sWelt populationBevölkerung is lackingfehlend in
216
577000
3000
Im Grunde fehlt es ungefähr der Hälfte der Weltbevölkerung an
10:04
ironEisen, zincZink, iodineJod and vitaminVitamin A.
217
580000
2000
Eisen, Zink, Jod und Vitamin A.
10:06
If we investinvestieren about 12 billionMilliarde dollarsDollar,
218
582000
2000
Wenn wir ungefähr 12 Mrd. Dollar investieren,
10:08
we could make a severeschwer inroadEinfall into that problemProblem.
219
584000
3000
könnten wir das Problem ernsthaft angreifen.
10:11
That would be the secondzweite bestBeste investmentInvestition that we could do.
220
587000
3000
Das wäre die zweitbeste Investition, die wir vornehmen könnten.
10:14
And the very bestBeste projectProjekt would be to focusFokus on HIVHIV/AIDSAIDS.
221
590000
5000
Und das wirklich beste Projekt wäre, sich auf HIV/AIDS zu konzentrieren.
10:19
BasicallyIm Grunde, if we investinvestieren 27 billionMilliarde dollarsDollar over the nextNächster eightacht yearsJahre,
222
595000
4000
Wenn wir 27 Mrd. Dollar in den nächsten acht Jahren investieren,
10:23
we could avoidvermeiden 28 newneu millionMillion casesFälle of HIVHIV/AIDSAIDS.
223
599000
4000
können wir 28 Millionen Fälle von HIV/AIDS vermeiden.
10:27
Again, what this does and what it focuseskonzentriert on is sayingSprichwort
224
603000
4000
Nochmal, was das Projekt macht und worauf es abzielt ist,
10:31
there are two very differentanders waysWege that we can dealDeal with HIVHIV/AIDSAIDS.
225
607000
3000
dass es zwei sehr verschiedene Wege gibt, wie wir mit HIV/AIDS umgehen können.
10:34
One is treatmentBehandlung; the other one is preventionVerhütung.
226
610000
3000
Einer ist Behandlung, der andere ist Prävention.
10:37
And again, in an idealIdeal worldWelt, we would do bothbeide.
227
613000
3000
Und nochmal, in einer idealen Welt, würden wir beides machen.
10:40
But in a worldWelt where we don't do eitherentweder, or don't do it very well,
228
616000
3000
Aber in einer Welt, wo wir keines von beiden machen, oder nicht sehr gut machen,
10:43
we have to at leastam wenigsten askFragen ourselvesuns selbst where should we investinvestieren first.
229
619000
4000
sollten wir uns wenigstens fragen, in was wir zuerst investieren sollten.
10:47
And treatmentBehandlung is much, much more expensiveteuer than preventionVerhütung.
230
623000
3000
Und Behandlung ist viel, viel teurer als Prävention.
10:50
So basicallyGrundsätzlich gilt, what this focuseskonzentriert on is sayingSprichwort, we can do a lot more
231
626000
4000
Im Grunde besagt dies also, dass wir wesentlich mehr machen können
10:54
by investinginvestierend in preventionVerhütung.
232
630000
2000
wenn wir in Prävention investieren.
10:56
BasicallyIm Grunde for the amountMenge of moneyGeld that we spendverbringen,
233
632000
2000
Für den Betrag an Geld, den wir ausgeben,
10:58
we can do X amountMenge of good in treatmentBehandlung,
234
634000
3000
können wir den Betrag X Gutes tun in der Behandlung,
11:01
and 10 timesmal as much good in preventionVerhütung.
235
637000
3000
aber zehnmal so viel Gutes in der Prävention.
11:04
So again, what we focusFokus on is preventionVerhütung ratherlieber than treatmentBehandlung,
236
640000
3000
Also nochmal, auf was wir uns konzentrieren, ist Prävention eher als Behandlung,
11:07
at first ratePreis.
237
643000
1000
zunächst einmal.
11:08
What this really does is that it makesmacht us think about our prioritiesPrioritäten.
238
644000
4000
Was hier passiert, ist, dass wir über unsere Prioritäten nachdenken.
11:12
I'd like to have you look at your priorityPriorität listListe and say,
239
648000
4000
Ich möchten Sie bitten, einen Blick auf Ihre Prioritätenliste zu werfen,
11:16
did you get it right?
240
652000
2000
haben Sie es richtig gemacht?
11:18
Or did you get closeschließen to what we camekam up with here?
241
654000
2000
Oder kamen Sie den hier gezeigten Ergebnissen nahe?
11:20
Well, of courseKurs, one of the things is climateKlima changeVeränderung again.
242
656000
4000
Natürlich ist eine der Sachen wieder der Klimawandel.
11:24
I find a lot of people find it very, very unlikelyunwahrscheinlich that we should do that.
243
660000
3000
Ich bemerkte, dass viele Leute es sehr sehr unwahrscheinlich finden, dass wir das so machen sollen.
11:27
We should alsoebenfalls do climateKlima changeVeränderung,
244
663000
2000
Wir sollten auch den Klimawandel angehen,
11:29
if for no other reasonGrund, simplyeinfach because it's sucheine solche a biggroß problemProblem.
245
665000
3000
weil, wenn nicht aus anderen Gründen, er einfach ein so großes Problem ist.
11:32
But of courseKurs, we don't do all problemsProbleme.
246
668000
3000
Aber wir kümmern uns natürlich nicht um alle Probleme.
11:35
There are manyviele problemsProbleme out there in the worldWelt.
247
671000
2000
Es gibt viele Probleme draußen in der Welt.
11:37
And what I want to make sure of is, if we actuallytatsächlich focusFokus on problemsProbleme,
248
673000
4000
Und ich möchte sicherstellen, dass wenn wir uns auf Probleme konzentrieren,
11:41
that we focusFokus on the right onesEinsen.
249
677000
2000
wir auch die richtigen angehen.
11:43
The onesEinsen where we can do a lot of good ratherlieber than a little good.
250
679000
3000
Und zwar die, bei denen wir viel Gutes bewirken können, anstatt wenig.
11:46
And I think, actuallytatsächlich -- ThomasThomas SchellingSchelling,
251
682000
3000
Und ich denke -- Thomas Schelling,
11:49
one of the participantsTeilnehmer in the dreamTraum teamMannschaft, he put it very, very well.
252
685000
4000
einer der Teilnehmer des "Traumteams", hat es sehr gut formuliert.
11:53
One of things that people forgetvergessen, is that in 100 yearsJahre,
253
689000
3000
Eine der Sachen, die die Leute vergessen ist, dass in 100 Jahren,
11:56
when we're talkingim Gespräch about mostdie meisten of the climateKlima changeVeränderung impactsAuswirkungen will be,
254
692000
3000
also dann wenn die meisten Klimaveränderungen über die wir reden statt finden,
11:59
people will be much, much richerreicher.
255
695000
2000
werden die Meschen viel, viel reicher sein.
12:01
Even the mostdie meisten pessimisticpessimistisch impactEinfluss scenariosSzenarien of the U.N.
256
697000
4000
Selbst die pessimistischsten Szenarien der U.N.
12:05
estimateschätzen that the averagedurchschnittlich personPerson in the developingEntwicklung worldWelt in 2100
257
701000
3000
schätzen, dass der Durchschnittsbewohner eines Entwicklungsland im Jahr 2100
12:08
will be about as richReich as we are todayheute.
258
704000
2000
ungefähr so reich sein wird, wie wir es heute sind.
12:10
Much more likelywahrscheinlich, they will be two to fourvier timesmal richerreicher than we are.
259
706000
4000
Wahrscheinlicher ist, dass sie zwei bis viel mal so reich sein werden, als wir heute.
12:14
And of courseKurs, we'llGut be even richerreicher than that.
260
710000
2000
Und natürlich werden wir noch reicher als das sein.
12:16
But the pointPunkt is to say, when we talk about savingsparen people,
261
712000
4000
Der Punkt ist, wenn wir über das Retten von Menschen reden,
12:20
or helpingPortion people in BangladeshBangladesch in 2100,
262
716000
3000
oder Menschen in Bangladesch des Jahres 2100 zu helfen,
12:23
we're not talkingim Gespräch about a poorArm BangladeshiAus Bangladesch.
263
719000
2000
dann reden wir nicht über einen armen Bangladescher.
12:25
We're actuallytatsächlich talkingim Gespräch about a fairlyziemlich richReich DutchHolländisch guy.
264
721000
2000
Wir reden eigentlich über einen ziemlich reichen Niederländer.
12:27
And so the realecht pointPunkt, of courseKurs, is to say,
265
723000
2000
Und der wirkliche Punkt ist,
12:29
do we want to spendverbringen a lot of moneyGeld helpingPortion a little,
266
725000
4000
wollen wir viel Geld ausgeben, um in 100 Jahren
12:33
100 yearsJahre from now, a fairlyziemlich richReich DutchHolländisch guy?
267
729000
2000
dem ziemlich reichen Niederländer ein bisschen zu helfen?
12:35
Or do we want to help realecht poorArm people, right now, in BangladeshBangladesch,
268
731000
5000
Oder wollen wir den wirklich armen Leuten jetzt in Bangladesch helfen,
12:40
who really need the help, and whomwem we can help very, very cheaplybillig?
269
736000
3000
die wirklich Hilfe brauchen und denen wir sehr sehr billig helfen können?
12:43
Or as SchellingSchelling put it, imaginevorstellen if you were a richReich -- as you will be --
270
739000
5000
Oder, wie Schelling es formulierte, stellen Sie sich vor Sie wären ein reicher -- wie Sie es sein werden --
12:48
a richReich ChineseChinesisch, a richReich BolivianBolivianische, a richReich CongoleseKongolesen, in 2100,
271
744000
5000
ein reicher Chinese, ein reicher Bolivianer, ein reicher Kongolese im Jahr 2100
12:53
thinkingDenken back on 2005, and sayingSprichwort, "How oddungerade that they caredgepflegt so much
272
749000
6000
und Sie denken zurück an 2005 und sagen, "Wie seltsam, dass sie sich so sehr darum sorgten
12:59
about helpingPortion me a little bitBit throughdurch climateKlima changeVeränderung,
273
755000
4000
mir ein bisschen durch den Klimawandel zu helfen,
13:03
and caredgepflegt so fairlyziemlich little about helpingPortion my grandfatherGroßvater
274
759000
4000
aber sich verhältnismäßig wenig darum kümmerten, meinem Großvater zu helfen
13:07
and my great grandfatherGroßvater, whomwem they could have helpedhalf so much more,
275
763000
3000
und meinem Urgroßvater, denen Sie hätten viel mehr helfen können,
13:10
and who needederforderlich the help so much more?"
276
766000
3000
und die die Hilfe so viel mehr benötigten?"
13:13
So I think that really does tell us why it is
277
769000
3000
Ich denke, das zeigt uns wirklich
13:16
we need to get our prioritiesPrioritäten straightGerade.
278
772000
2000
warum wir unsere Prioritäten in Ordnung bringen müssen.
13:18
Even if it doesn't accordÜbereinstimmung to the typicaltypisch way we see this problemProblem.
279
774000
3000
Selbst wenn es nicht der typischen Art entspricht, wie wir das Problem sehen.
13:21
Of courseKurs, that's mainlyhauptsächlich because climateKlima changeVeränderung has good picturesBilder.
280
777000
5000
Natürlich liegt das hauptsächlich daran, dass der Klimawandel so gute Bilder hat.
13:26
We have, you know, "The Day After TomorrowMorgen" -- it lookssieht aus great, right?
281
782000
3000
Nehmen wir "The Day After Tomorrow" -- das sieht toll aus, oder?
13:29
It's a good filmFilm in the senseSinn that
282
785000
3000
Es ist ein guter Film im Hinblick darauf,
13:32
I certainlybestimmt want to see it, right, but don't expecterwarten von EmmerichEmmerich
283
788000
3000
dass ich ihn sicher sehen will, stimmt's, aber erwarten sie nicht von Emmerich
13:35
to castBesetzung BradBrad PittPitt in his nextNächster movieFilm
284
791000
3000
in seinem nächsten Film Brad Pitt zu casten
13:38
digginggraben latrinesLatrinen in TanzaniaTansania or something. (LaughterLachen)
285
794000
2000
wie er in Tanzania Latrinen gräbt oder so etwas ähnliches. (Gelächter)
13:40
It just doesn't make for as much of a movieFilm.
286
796000
2000
Es gibt einfach nicht so viel für einen Film her.
13:42
So in manyviele waysWege, I think of the CopenhagenCopenhagen ConsensusKonsens
287
798000
2000
In vielerlei Hinsichten denke ich über den Kopenhagener Konsens
13:44
and the wholeganze discussionDiskussion of prioritiesPrioritäten
288
800000
2000
und die ganze Diskussion über Prioritäten
13:46
as a defenseVerteidigung for boringlangweilig problemsProbleme.
289
802000
3000
als eine Verteidigung gegen langweilige Probleme.
13:49
To make sure that we realizerealisieren it's not about makingHerstellung us feel good.
290
805000
4000
Um sicherzugehen, dass wir realisieren, dass es nicht darum geht uns ein gutes Gefühl zu geben,
13:53
It's not about makingHerstellung things that have the mostdie meisten mediaMedien attentionAufmerksamkeit,
291
809000
5000
und auch nicht darum, die Dinge zu tun, die die meiste mediale Aufmerksamkeit erhalten,
13:58
but it's about makingHerstellung placessetzt where we can actuallytatsächlich do the mostdie meisten good.
292
814000
3000
sondern die DInge zu tun, bei denen wir am meisten Gutes tun können.
14:01
The other objectionsEinwände, I think, that are importantwichtig to say,
293
817000
3000
Ein anderer Einwand, der, wie ich finde, erwähnenswert ist,
14:04
is that I'm somehowirgendwie -- or we are somehowirgendwie -- positingSetzen a falsefalsch choiceWahl.
294
820000
4000
ist das ich -- oder wir -- irgendwie eine falsche Wahl postulieren.
14:08
Of courseKurs, we should do all things,
295
824000
2000
Natürlich sollten wir alle Dinge tun,
14:10
in an idealIdeal worldWelt -- I would certainlybestimmt agreezustimmen.
296
826000
2000
in einer idealen Welt würde ich sicher zustimmen.
14:12
I think we should do all things, but we don't.
297
828000
2000
Ich denke wir sollten alle Dinge tun, aber das tun wir nicht.
14:14
In 1970, the developedentwickelt worldWelt decidedbeschlossen we were going to spendverbringen
298
830000
4000
1970 haben wir in der entwickelten Welt entschieden, dass wir
14:18
twicezweimal as much as we did, right now, than in 1970, on the developingEntwicklung worldWelt.
299
834000
6000
jetzt doppelt so viel ausgeben würden für die Entwicklungsländer, wie 1970.
14:24
SinceSeit then our aidHilfe has halvedhalbiert.
300
840000
2000
Seit damals hat sich unsere Hilfe halbiert.
14:26
So it doesn't look like we're actuallytatsächlich on the pathPfad
301
842000
3000
Also sieht es nicht so aus, als ob wir tatsächlich auf dem Weg wären
14:29
of suddenlyplötzlich solvingLösung all biggroß problemsProbleme.
302
845000
2000
auf einmal alle großen Probleme zu lösen.
14:31
LikewiseEbenso, people are alsoebenfalls sayingSprichwort, but what about the IraqIrak warKrieg?
303
847000
3000
Ebenso sagen die Menschen: Aber was ist mit dem Irakkrieg?
14:34
You know, we spendverbringen 100 billionMilliarde dollarsDollar --
304
850000
2000
Sie wissen, wir haben 100 Mrd. Dollar ausgegeben.
14:36
why don't we spendverbringen that on doing good in the worldWelt?
305
852000
2000
Warum geben wir das Geld nicht aus um Gutes zu tun in der Welt?
14:38
I'm all for that.
306
854000
1000
Ich bin ganz dafür.
14:39
If any one of you guys can talk BushBush into doing that, that's fine.
307
855000
2000
Wenn irgendeiner von Euch Bush dazu überreden kann, das ist super.
14:41
But the pointPunkt, of courseKurs, is still to say,
308
857000
2000
Aber der Punkt ist natürlich,
14:43
if you get anotherein anderer 100 billionMilliarde dollarsDollar,
309
859000
2000
wenn Sie nochmal 100 Mrd. Dollar bekommen,
14:45
we still want to spendverbringen that in the bestBeste possiblemöglich way, don't we?
310
861000
3000
wollen wir sie nach wie vor auf die bestmögliche Weise ausgeben, oder nicht?
14:48
So the realecht issueProblem here is to get ourselvesuns selbst back
311
864000
2000
Also der Kernpunkt hier ist, dass wir darauf zurückkommen
14:50
and think about what are the right prioritiesPrioritäten.
312
866000
2000
und darüber nachdenken, was die richtigen Prioritäten sind.
14:52
I should just mentionerwähnen brieflykurz, is this really the right listListe that we got out?
313
868000
4000
Ich sollte nur kurz erwähnen, ist das wirklich die richtige Liste die wir herausgefunden haben?
14:56
You know, when you askFragen the world'sWelt bestBeste economistsÖkonomen,
314
872000
3000
Wissen Sie, wenn Sie die weltbesten Ökonomen fragen,
14:59
you inevitablyzwangsläufig endEnde up askingfragen oldalt, whiteWeiß AmericanAmerikanische menMänner.
315
875000
3000
fragen Sie am Ende unausweichlich alte, weiße amerikanische Männer.
15:02
And they're not necessarilyNotwendig, you know,
316
878000
2000
Und sie haben nicht zwingend, wissen Sie,
15:04
great waysWege of looking at the entireganz worldWelt.
317
880000
4000
die richtigen Wege, die ganze Welt zu betrachten.
15:08
So we actuallytatsächlich invitedeingeladen 80 youngjung people from all over the worldWelt
318
884000
2000
Also haben wir 80 junge Leute aus der ganzen Welt eingeladen
15:10
to come and solvelösen the samegleich problemProblem.
319
886000
2000
zu kommen und dasselbe Problem zu lösen.
15:12
The only two requirementsAnforderungen were that they were studyingstudieren at the universityUniversität,
320
888000
4000
Die einzigen zwei Bedingungen waren, dass sie an der Universität studieren,
15:16
and they spokeSpeiche EnglishEnglisch.
321
892000
2000
und dass sie Englisch sprechen.
15:18
The majorityMehrheit of them were, first, from developingEntwicklung countriesLänder.
322
894000
3000
Die Mehrheit von ihnen waren erstens aus Entwicklungsländern.
15:21
They had all the samegleich materialMaterial but they could go vastlyerheblich
323
897000
2000
Sie hatten alle das gleiche Material, aber sie konnten erheblich
15:23
outsidedraußen the scopeUmfang of discussionDiskussion, and they certainlybestimmt did,
324
899000
3000
den Rahmen der Diskussion verlassen, und das haben sie sicher gemacht,
15:26
to come up with theirihr ownbesitzen listsListen.
325
902000
2000
um mit ihren eigenen Listen aufzukommen.
15:28
And the surprisingüberraschend thing was that the listListe was very similarähnlich --
326
904000
2000
Und die überraschende Sache ist, dass ihre Listen sehr ähnlich waren --
15:30
with malnutritionUnterernährung and diseasesKrankheiten at the topoben
327
906000
3000
mit Mangelernährung und Erkrankungen an der Spitze
15:33
and climateKlima changeVeränderung at the bottomBoden.
328
909000
2000
und Klimawandel am Ende.
15:35
We'veWir haben doneerledigt this manyviele other timesmal.
329
911000
1000
Wir haben das viele weitere Male gemacht.
15:36
There's been manyviele other seminarsSeminare and universityUniversität studentsStudenten, and differentanders things.
330
912000
3000
Es gab viele andere Seminare und Universitätsstudenten und verschiedene Sachen.
15:39
They all come out with very much the samegleich listListe.
331
915000
3000
Sie kamen alle mit fast derselben Liste heraus.
15:42
And that givesgibt me great hopeHoffnung, really, in sayingSprichwort that I do believe
332
918000
4000
Und das gibt mir große Hoffnung, wirklich, zu sagen, dass ich glaube
15:46
that there is a pathPfad aheadvoraus to get us to startAnfang thinkingDenken about prioritiesPrioritäten,
333
922000
5000
dass es einen Weg vor uns gibt, der uns dazu bringt über die Prioritäten nachzudenken.
15:51
and sayingSprichwort, what is the importantwichtig thing in the worldWelt?
334
927000
2000
Und was ist die wirklich wichtige Sache in der Welt?
15:53
Of courseKurs, in an idealIdeal worldWelt, again we'dheiraten love to do everything.
335
929000
3000
Natürlich, in einer idealen Welt, nochmal, würden wir gerne alles tun.
15:56
But if we don't do it, then we can startAnfang thinkingDenken about where should we startAnfang?
336
932000
4000
Aber wenn wir das nicht tun, können wir dann anfangen darüber nachzudenken, wo wir anfangen sollten?
16:00
I see the CopenhagenCopenhagen ConsensusKonsens as a processverarbeiten.
337
936000
2000
Ich sehe den Kopenhagener Konsens als einen Prozess.
16:02
We did it in 2004,
338
938000
2000
Wir haben das 2004 gemacht,
16:04
and we hopeHoffnung to assemblemontieren manyviele more people,
339
940000
1000
und wir hoffen viele weitere Leute anzusammeln,
16:05
gettingbekommen much better informationInformation for 2008, 2012.
340
941000
4000
um 2008 und 2012 viel bessere Informationen zu bekommen.
16:09
MapKarte out the right pathPfad for the worldWelt --
341
945000
2000
Um den richtigen Weg für die Welt zu planen.
16:11
but alsoebenfalls to startAnfang thinkingDenken about politicalpolitisch triageTriage.
342
947000
3000
Aber auch über die politische Auswahl nachzudenken.
16:14
To startAnfang thinkingDenken about sayingSprichwort, "Let's do
343
950000
2000
Anfangen darüber nachzudenken zu sagen, "Lasst uns nicht
16:16
not the things where we can do very little at a very highhoch costKosten,
344
952000
3000
die Sachen machen, wo wir wenig zu sehr hohen Kosten machen können,
16:19
not the things that we don't know how to do,
345
955000
2000
nicht die Dinge, von denen wir nichts wissen,
16:21
but let's do the great things where we can do an enormousenorm
346
957000
3000
sondern lasst uns großartige Sachen machen, wo wir einen enormen
16:24
amountMenge of good, at very lowniedrig costKosten, right now."
347
960000
4000
Beitrag Gutes tun können, zu sehr niedrigen Kosten und sofort.
16:28
At the endEnde of the day, you can disagreenicht zustimmen
348
964000
2000
Am Ende des Tages können Sie der Diskussion darüber widersprechen
16:30
with the discussionDiskussion of how we actuallytatsächlich prioritizepriorisieren these,
349
966000
2000
wie wir tatsächlich priorisieren,
16:32
but we have to be honestehrlich and frankfrank about sayingSprichwort,
350
968000
3000
aber wir müssen ehrlich und offen sein sein und sagen,
16:35
if there's some things we do, there are other things we don't do.
351
971000
2000
wenn es einige Dinge gibt die wir machen, gibt es andere, die wir nicht machen.
16:38
If we worrySorge too much about some things,
352
974000
2000
Wenn wir uns zu viel um manche Dinge sorgen,
16:40
we endEnde by not worryingbeunruhigend about other things.
353
976000
2000
enden wir damit uns um andere Dinge nicht zu sorgen.
16:42
So I hopeHoffnung this will help us make better prioritiesPrioritäten,
354
978000
2000
Also hoffe ich, dass das uns helfen wird bessere Prioritäten zu setzen,
16:44
and think about how we better work for the worldWelt.
355
980000
2000
und darüber nachzudenken wie wir besser für die Welt arbeiten.
16:46
Thank you.
356
982000
1000
Dankeschön.
Translated by Hannes Feistenauer
Reviewed by Vedran Dizdarevic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bjorn Lomborg - Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list.

Why you should listen

Bjorn Lomborg isn't afraid to voice an unpopular opinion. In 2007, he was named one of the 100 Most Influential People by Time magazine after the publication of his controversial book The Skeptical Environmentalist, which challenged widely held beliefs that the environment is getting worse. This year, he was named on of the "50 people who cold save the planet" by the Guardian newspaper. In 2007 he published Cool It: The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming, further analyzes what today's science tells us about global warming and its risks. That same year, his next book Solutions for the World's Biggest Problems was released, which provided a summary of the greatest challenges facing humanity. 

In 2004, he convened the Copenhagen Consensus, which tries to prioritize the world's greatest challenges based on the impact we can make, a sort of bang-for-the-buck breakdown for attacking problems such as global warming, world poverty and disease.

It begins from the premise that we can't solve every problem in the world, and asks: Which ones should we fix first?
The Copenhagen Consensus 2004 tapped the expertise of world-leading economists, as well as a diverse forum of young participants; collectively, they determined that control of HIV/AIDS was the best investment -- and mitigating global warming was the worst. Lomborg summarized these findings in How to Spend $50 Billion to Make the World a Better Place. In spring of 2008, Copenhagen Consensus convened again, assembling over 55 international economists, including 4 Nobel laureates, to assess, prioritize and brainstorm solutions for the major global challenges of today, including conflicts, malnutrition, health, education and terrorism. In 2013, he published How to Spend $75 Billion to Make the Wolrd a Better Place.


More profile about the speaker
Bjorn Lomborg | Speaker | TED.com