ABOUT THE SPEAKER
Bjorn Lomborg - Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list.

Why you should listen

Bjorn Lomborg isn't afraid to voice an unpopular opinion. In 2007, he was named one of the 100 Most Influential People by Time magazine after the publication of his controversial book The Skeptical Environmentalist, which challenged widely held beliefs that the environment is getting worse. This year, he was named on of the "50 people who cold save the planet" by the Guardian newspaper. In 2007 he published Cool It: The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming, further analyzes what today's science tells us about global warming and its risks. That same year, his next book Solutions for the World's Biggest Problems was released, which provided a summary of the greatest challenges facing humanity. 

In 2004, he convened the Copenhagen Consensus, which tries to prioritize the world's greatest challenges based on the impact we can make, a sort of bang-for-the-buck breakdown for attacking problems such as global warming, world poverty and disease.

It begins from the premise that we can't solve every problem in the world, and asks: Which ones should we fix first?
The Copenhagen Consensus 2004 tapped the expertise of world-leading economists, as well as a diverse forum of young participants; collectively, they determined that control of HIV/AIDS was the best investment -- and mitigating global warming was the worst. Lomborg summarized these findings in How to Spend $50 Billion to Make the World a Better Place. In spring of 2008, Copenhagen Consensus convened again, assembling over 55 international economists, including 4 Nobel laureates, to assess, prioritize and brainstorm solutions for the major global challenges of today, including conflicts, malnutrition, health, education and terrorism. In 2013, he published How to Spend $75 Billion to Make the Wolrd a Better Place.


More profile about the speaker
Bjorn Lomborg | Speaker | TED.com
TED2005

Bjorn Lomborg: Global priorities bigger than climate change

Bjorn Lomborg postavlja globalne prioritete

Filmed:
1,695,569 views

Što biste prvo riješili da imate 50 milijardi dolara za potrošnju, AIDS ili globalno zatopljenje? Danski politički znanstvenik Bjorn Lomborg dolazi do iznenađujućih odgovora.
- Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
What I'd like to talk about is really the biggestnajveći problemsproblemi in the worldsvijet.
0
0
4000
Ono o čemu želim govoriti su najveći problemi na svijetu.
00:28
I'm not going to talk about "The SkepticalSkeptičan EnvironmentalistSredine" --
1
4000
2000
Neću pričati o "Skeptičnom borcu za okoliš" --
00:30
probablyvjerojatno that's alsotakođer a good choiceizbor.
2
6000
2000
vjerojatno je i to dobar izbor.
00:32
(LaughterSmijeh)
3
8000
1000
(Smijeh)
00:33
But I am going talk about: what are the bigvelika problemsproblemi in the worldsvijet?
4
9000
3000
No govorit ću o tome koji su veliki problemi u svijetu?
00:36
And I mustmora say, before I go on, I should askpitati everysvaki one of you
5
12000
3000
I moram reći, prije nego nastavim, želim zamoliti svakoga od vas
00:39
to try and get out penpero and paperpapir
6
15000
2000
da pokuša i uzme olovku i papir
00:41
because I'm actuallyzapravo going to askpitati you to help me to look at how we do that.
7
17000
3000
jer vas zapravo želim pitati da mi pomognete kako da to napravimo.
00:44
So get out your penpero and paperpapir.
8
20000
2000
Stoga uzmite vaše olovke i papir.
00:46
BottomDno linecrta is, there is a lot of problemsproblemi out there in the worldsvijet.
9
22000
2000
U konačnici, puno je problema na svijetu.
00:48
I'm just going to listpopis some of them.
10
24000
2000
Navest ću samo neke od njih.
00:50
There are 800 millionmilijuna people starvinggladan.
11
26000
2000
800 milijuna ljudi gladuje.
00:52
There's a billionmilijardi people withoutbez cleančist drinkingpiće watervoda.
12
28000
2000
Milijarda ljudi nema čistu pitku vodu.
00:54
Two billionmilijardi people withoutbez sanitationsanitarni uređaji.
13
30000
2000
Dvije milijarde ljudi nema zdravstvo.
00:56
There are severalnekoliko millionmilijuna people dyingumiranje of HIVHIV-A and AIDSAIDS-A.
14
32000
3000
Više milijuna ljudi umire od HIV-a i AIDS-a.
00:59
The listsarena go on and on.
15
35000
2000
Popis se neprestano nastavlja.
01:01
There's two billionsmilijarde of people who will be severelyteško affectedpogođeni by climateklima changepromijeniti -- so on.
16
37000
5000
Dvije milijarde ljudi će biti teško pogođeni klimatskim promjenama -- i tako dalje.
01:06
There are manymnogi, manymnogi problemsproblemi out there.
17
42000
2000
Postoji mnogo, mnogo problema.
01:08
In an idealidealan worldsvijet, we would solveriješiti them all, but we don't.
18
44000
4000
U idealnom svijetu, sve bismo ih riješili, ali to ne činimo.
01:12
We don't actuallyzapravo solveriješiti all problemsproblemi.
19
48000
2000
Mi zapravo ne rješavamo sve probleme.
01:14
And if we do not, the questionpitanje I think we need to askpitati ourselvessebe --
20
50000
4000
I ako to ne činimo, mislim da si trebamo postaviti pitanje --
01:18
and that's why it's on the economyEkonomija sessionsjednica -- is to say,
21
54000
3000
i zato smo u ekonomskoj sesiji -- da kažemo,
01:21
if we don't do all things, we really have to startpočetak askingtraži ourselvessebe,
22
57000
3000
ako ne rješavamo sve stvari, doista se trebamo početi pitati,
01:24
whichkoji onesone should we solveriješiti first?
23
60000
2000
koje bismo prve trebali riješiti?
01:26
And that's the questionpitanje I'd like to askpitati you.
24
62000
2000
I to je pitanje koje vam želim postaviti.
01:28
If we had say, 50 billionmilijardi dollarsdolara over the nextSljedeći fourčetiri yearsgodina to spendprovesti
25
64000
5000
Da imamo, recimo, 50 milijardi dolara u sljedeće četiri godine da potrošimo
01:33
to do good in this worldsvijet, where should we spendprovesti it?
26
69000
3000
radeći dobro na ovome svijetu, gdje bismo ih potrošili?
01:36
We identifiedidentificirati 10 of the biggestnajveći challengesizazovi in the worldsvijet,
27
72000
3000
Identificirali smo 10 najvećih izazova na svijetu,
01:39
and I will just brieflykratko readčitati them:
28
75000
2000
i samo ću ih kratko pročitati.
01:41
climateklima changepromijeniti, communicableinfektivan diseasesoboljenja, conflictssukobi, educationobrazovanje,
29
77000
2000
Klimatske promjene, zarazne bolesti, konflikti, obrazovanje,
01:43
financialfinancijska instabilitynestabilnost, governancevladavina and corruptionkorupcija,
30
79000
2000
financijska nestabilnost, upravljanje i korupcija,
01:45
malnutritionpothranjenost and hungerglad, populationpopulacija migrationmigracija,
31
81000
3000
pothranjenost i glad, migracije stanovništva,
01:48
sanitationsanitarni uređaji and watervoda, and subsidiessubvencije and tradetrgovina barriersbarijere.
32
84000
3000
zdravstvo i voda, i subvencije i trgovinske barijere.
01:51
We believe that these in manymnogi waysnačine
33
87000
2000
Vjerujemo da ovi na mnoge načine
01:53
encompassobuhvatiti the biggestnajveći problemsproblemi in the worldsvijet.
34
89000
2000
obuhvaćaju najveće probleme na svijetu.
01:55
The obviousočigledan questionpitanje would be to askpitati,
35
91000
2000
Očigledno pitanje bi bilo,
01:57
what do you think are the biggestnajveći things?
36
93000
2000
što mislite koje su najveće stvari?
01:59
Where should we startpočetak on solvingrješavanje these problemsproblemi?
37
95000
3000
Gdje trebamo započeti s rješavanjem ovih problema?
02:02
But that's a wrongpogrešno problemproblem to askpitati.
38
98000
2000
Ali to je krivi problem o kojem se pitamo.
02:04
That was actuallyzapravo the problemproblem that was askedpitao in DavosDavos in JanuarySiječanj.
39
100000
3000
To je zapravo problem koji je postavljen u Davosu u siječnju.
02:07
But of coursenaravno, there's a problemproblem in askingtraži people to focusfokus on problemsproblemi.
40
103000
3000
Ali naravno, nastaje problem kada tražimo od ljudi da se fokusiraju na probleme.
02:10
Because we can't solveriješiti problemsproblemi.
41
106000
3000
Jer mi ne možemo riješiti probleme.
02:13
SurelySigurno the biggestnajveći problemproblem we have in the worldsvijet is that we all dieumrijeti.
42
109000
3000
Sigurno je najveći problem na svijetu da svi umiremo.
02:16
But we don't have a technologytehnologija to solveriješiti that, right?
43
112000
2000
Ali nemamo tehnologiju koja će to riješiti, zar ne?
02:18
So the pointtočka is not to prioritizeprvenstvo problemsproblemi,
44
114000
3000
Dakle poanta nije odrediti probleme po važnosti,
02:21
but the pointtočka is to prioritizeprvenstvo solutionsrješenja to problemsproblemi.
45
117000
4000
već je poanta odrediti rješenja problema po važnosti.
02:25
And that would be -- of coursenaravno that getsdobiva a little more complicatedsložen.
46
121000
3000
A to bi bilo -- naravno tu postaje kompliciranije.
02:28
To climateklima changepromijeniti that would be like KyotoKyoto.
47
124000
2000
Za klimatske promjene to bi primjerice bio Kyoto.
02:30
To communicableinfektivan diseasesoboljenja, it mightmoć be healthzdravlje clinicsklinike or mosquitokomarac netsmreže.
48
126000
3000
Za zarazne bolesti, to mogu biti zdravstvene klinike ili mreže protiv komaraca.
02:33
To conflictssukobi, it would be U.N.'s„s peacekeepingmirovna forcessnaga, and so on.
49
129000
3000
Za konflikte to mogu biti U.N.-ove mirovne misije, i tako dalje.
02:36
The pointtočka that I would like to askpitati you to try to do,
50
132000
5000
Ono što vas želim zamoliti je da pokušate napraviti,
02:41
is just in 30 secondssekundi -- and I know this is in a senseosjećaj
51
137000
3000
da u samo 30 sekundi -- i znam da je to na određeni način
02:44
an impossiblenemoguće taskzadatak -- writepisati down what you think
52
140000
2000
nemogući zadatak -- zapišete što vi mislite
02:46
is probablyvjerojatno some of the topvrh prioritiesprioriteti.
53
142000
2000
koji su najvjerojatnije najveći prioriteti.
02:48
And alsotakođer -- and that's, of coursenaravno, where economicsekonomija getsdobiva evilzlo --
54
144000
3000
I također -- i to je naravno gdje ekonomija postaje zlobna --
02:51
to put down what are the things we should not do, first.
55
147000
3000
da zapišete koje stvari ne bismo trebali napraviti, prve.
02:54
What should be at the bottomdno of the listpopis?
56
150000
2000
Što bi trebalo biti na dnu popisa?
02:56
Please, just take 30 secondssekundi, perhapsmožda talk to your neighborsusjed,
57
152000
3000
Molim vas, uzmite 30 sekundi, možda razgovarajte s vašim susjedom,
02:59
and just figurelik out what should be the topvrh prioritiesprioriteti
58
155000
2000
i odredite što bi trebali biti najviši prioriteti
03:01
and the bottomdno prioritiesprioriteti of the solutionsrješenja that we have
59
157000
2000
i najniži prioriteti rješenja koja imamo
03:03
to the world'ssvijetu biggestnajveći issuespitanja.
60
159000
2000
na najveće svjetske probleme.
03:05
The amazingnevjerojatan partdio of this processpostupak -- and of coursenaravno, I mean,
61
161000
3000
Nevjerojatan dio toga procesa -- i naravno, mislim,
03:08
I would love to -- I only have 18 minutesminuta,
62
164000
2000
želio bih -- imam samo 18 minuta,
03:10
I've alreadyveć givendan you quitedosta a substantialznatan amountiznos of my time, right?
63
166000
2000
dao sam vam već znatan dio svoga vremena, zar ne?
03:12
I'd love to go into, and get you to think about this processpostupak,
64
168000
4000
Želio bih istražiti i navesti vas na razmišljanje o tom procesu,
03:16
and that's actuallyzapravo what we did.
65
172000
2000
i to smo zapravo napravili.
03:18
And I alsotakođer stronglysnažno encourageohrabriti you,
66
174000
2000
I također vas snažno potičem,
03:20
and I'm sure we'lldobro alsotakođer have these discussionsrasprave afterwardsposlije,
67
176000
2000
i siguran sam da ćemo ove rasprave imati i kasnije,
03:22
to think about, how do we actuallyzapravo prioritizeprvenstvo?
68
178000
2000
da razmislite, kako zapravo određujemo prioritete?
03:24
Of coursenaravno, you have to askpitati yourselfsami,
69
180000
2000
Naravno, trebate se zapitati,
03:26
why on EarthZemlja was suchtakav a listpopis never doneučinio before?
70
182000
2000
zašto nikada prije ovakav popis nije bio napravljen?
03:28
And one reasonrazlog is that prioritizationprioriteta is incrediblynevjerojatno uncomfortableneudoban.
71
184000
5000
Jedan razlog je da je određivanje prioriteta nevjerojatno neugodno.
03:33
NobodyNitko ne wants to do this.
72
189000
2000
Nitko to ne želi raditi.
03:35
Of coursenaravno, everysvaki organizationorganizacija would love to be on the topvrh of suchtakav a listpopis.
73
191000
3000
Naravno, svaka organizacija bi željela biti na vrhu takvoga popisa.
03:38
But everysvaki organizationorganizacija would alsotakođer hatemrziti to be not on the topvrh of the listpopis.
74
194000
3000
Ali i svaka organizacija bi mrzila ne biti na vrhu liste.
03:41
And sinceod there are manymnogi more not-number-oneNe-broj jedan spotsmjesta on the listpopis
75
197000
4000
A kako ima puno više mjesta koja nisu prva na tom popisu,
03:45
than there is numberbroj onesone, it makesmarke perfectsavršen senseosjećaj
76
201000
3000
nego što ima prvih mjesta, savršeno je jasno
03:48
not to want to do suchtakav a listpopis.
77
204000
2000
zašto se takav popis ne želi raditi.
03:50
We'veMoramo had the U.N. for almostskoro 60 yearsgodina,
78
206000
2000
Imamo U.N. već skoro 60 godina,
03:52
yetjoš we'veimamo never actuallyzapravo madenapravljen a fundamentalosnovni listpopis
79
208000
3000
a ipak nikad nismo napravili temeljni popis
03:55
of all the bigvelika things that we can do in the worldsvijet,
80
211000
2000
svih velikih stvari koje možemo napraviti na svijetu,
03:57
and said, whichkoji of them should we do first?
81
213000
3000
i rekli, koje od njih ćemo napraviti prve?
04:00
So it doesn't mean that we are not prioritizingprioritizing --
82
216000
3000
To ne znači da ne određujemo prioritete --
04:03
any decisionodluka is a prioritizationprioriteta, so of coursenaravno we are still prioritizingprioritizing,
83
219000
4000
bilo koja odluka je određivanje prioriteta, pa zapravo mi ipak određujemo prioritete
04:07
if only implicitlyprešutno -- and that's unlikelynevjerojatno to be as good
84
223000
3000
no samo prešutno -- a to ne može biti dobro
04:10
as if we actuallyzapravo did the prioritizationprioriteta,
85
226000
2000
kao da zapravo odredimo prioritete,
04:12
and wentotišao in and talkedRazgovarao about it.
86
228000
2000
i razgovaramo o tome.
04:14
So what I'm proposingpredlaganje is really to say that we have,
87
230000
2000
Dakle ono što zapravo predlažem je da kažemo da imamo,
04:16
for a very long time, had a situationsituacija when we'veimamo had a menuJelovnik of choicesizbori.
88
232000
4000
već dugo vremena, situaciju kad imamo izbor mogućnosti.
04:20
There are manymnogi, manymnogi things we can do out there,
89
236000
2000
Ima mnogo, mnogo stvari koje možemo napraviti,
04:22
but we'veimamo not had the pricescijene, norni the sizesveličine.
90
238000
3000
ali nismo imali cijene, niti veličine.
04:25
We have not had an ideaideja.
91
241000
2000
Nismo imali ideju.
04:27
ImagineZamislite going into a restaurantrestoran and gettinguzimajući this bigvelika menuJelovnik cardkartica,
92
243000
3000
Zamislite da idete u restoran i dobijete veliki jelovnik,
04:30
but you have no ideaideja what the pricecijena is.
93
246000
2000
ali nemate pojma kakve su cijene.
04:32
You know, you have a pizzapizza; you've no ideaideja what the pricecijena is.
94
248000
2000
Znate, imate pizzu, nemate pojma kolika je cijena.
04:34
It could be at one dollardolar; it could be 1,000 dollarsdolara.
95
250000
2000
Može biti jedan dolar, može biti 1.000 dolara.
04:36
It could be a family-sizeobitelj-size pizzapizza;
96
252000
2000
Može biti veća obiteljska pizza.
04:38
it could be a very individual-sizepojedinac veličini pizzapizza, right?
97
254000
2000
Može biti pizza za jednu osobu, zar ne?
04:40
We'dMi bi like to know these things.
98
256000
2000
Željeli bismo znati te stvari.
04:42
And that is what the CopenhagenCopenhagen ConsensusKonsenzus is really tryingtežak to do --
99
258000
2000
I to je ono što Konsenzus u Kopenhagenu zapravo želi napraviti --
04:44
to try to put pricescijene on these issuespitanja.
100
260000
3000
pokušati odrediti cijene tim problemima.
04:47
And so basicallyu osnovi, this has been the CopenhagenCopenhagen Consensus'Konsenzus' processpostupak.
101
263000
3000
I zapravo, to je bio proces Konsenzusa u Kopenhagenu.
04:50
We got 30 of the world'ssvijetu bestnajbolje economistsekonomisti, threetri in eachsvaki areapodručje.
102
266000
4000
Imamo 30 najboljih svjetskih ekonomista, tri za svako područje.
04:54
So we have threetri of world'ssvijetu topvrh economistsekonomisti writepisati about climateklima changepromijeniti.
103
270000
3000
Dakle imamo tri najbolja svjetska ekonomista koji pišu o klimatskim promjenama.
04:57
What can we do? What will be the costcijena
104
273000
3000
Što možemo napraviti? Kakav će biti trošak?
05:00
and what will be the benefitkorist of that?
105
276000
1000
I koje će biti koristi od toga?
05:01
LikewiseIsto tako in communicableinfektivan diseasesoboljenja.
106
277000
2000
Tako i za zarazne bolesti.
05:03
ThreeTri of the world'ssvijetu topvrh expertsstručnjaci sayingizreka, what can we do?
107
279000
3000
Tri najbolja svjetska stručnjaka govore, što možemo učiniti?
05:06
What would be the pricecijena?
108
282000
1000
Koja bi bila cijena?
05:07
What should we do about it, and what will be the outcomeishod?
109
283000
3000
Što bismo trebali napraviti s tim i kakav će biti ishod?
05:10
And so on.
110
286000
1000
I tako dalje.
05:11
Then we had some of the world'ssvijetu topvrh economistsekonomisti,
111
287000
2000
Pa imamo neke od najboljih svjetskih ekonomista,
05:13
eightosam of the world'ssvijetu topvrh economistsekonomisti, includinguključujući threetri NobelNobelovu LaureatesLaureati,
112
289000
4000
osmorica od najboljih svjetskih ekonomista, uključujući tri Nobelova laureata,
05:17
meetsastati in CopenhagenCopenhagen in MaySvibanj 2004.
113
293000
3000
susreli su su u Kopenhagenu u svibnju 2004.
05:20
We calledzvao them the "dreamsan teamtim."
114
296000
2000
Nazvali smo ih timom iz snova.
05:22
The CambridgeCambridge UniversitySveučilište prefectsžupana decidedodlučio to call them
115
298000
3000
Starješine sa Sveučilišta u Cambridgeu su ih odlučili nazvati
05:25
the RealPravi MadridMadrid of economicsekonomija.
116
301000
2000
Real Madridom ekonomije.
05:27
That worksdjela very well in EuropeEurope, but it doesn't really work over here.
117
303000
2000
To funkcionira u Europi ali zapravo ne funkcionira ovdje.
05:29
And what they basicallyu osnovi did was come out with a prioritizedprioritet listpopis.
118
305000
4000
I ono što su u osnovi napravili je da su stvorili popis s prioritetima.
05:33
And then you askpitati, why economistsekonomisti?
119
309000
2000
I onda se pitate, zašto ekonomisti?
05:35
And of coursenaravno, I'm very happysretan you askedpitao that questionpitanje -- (LaughterSmijeh) --
120
311000
2000
I naravno, vrlo sam sretan da ste postavili to pitanje -- (Smijeh) --
05:37
because that's a very good questionpitanje.
121
313000
2000
jer to je jako dobro pitanje.
05:39
The pointtočka is, of coursenaravno, if you want to know about malariamalarija,
122
315000
3000
Poanta je u tome, naravno, ako želite znati o malariji,
05:42
you askpitati a malariamalarija expertstručnjak.
123
318000
2000
pitat ćete stručnjaka za malariju.
05:44
If you want to know about climateklima, you askpitati a climatologistklimatolog.
124
320000
2000
Ako želite znati o klimi, pitat ćete klimatologa.
05:46
But if you want to know whichkoji of the two you should dealdogovor with first,
125
322000
3000
Ali ako želite znati što ćete od toga prvo rješavati,
05:49
you can't askpitati eitherili of them, because that's not what they do.
126
325000
3000
ne možete pitati ni jednoga od njih, jer to nije ono što oni rade.
05:52
That is what economistsekonomisti do.
127
328000
2000
To ekonomisti rade.
05:54
They prioritizeprvenstvo.
128
330000
1000
Određuju prioritete.
05:55
They make that in some waysnačine disgustingodvratan taskzadatak of sayingizreka, whichkoji one should we do first,
129
331000
5000
Oni odrađuju na neki način gadan zadatak da kažu, što prvo trebamo rješavati,
06:00
and whichkoji one should we do afterwardsposlije?
130
336000
2000
i što ćemo raditi sljedeće?
06:02
So this is the listpopis, and this is the one I'd like to sharePodjeli with you.
131
338000
3000
I to je popis, i to je ono što želim s vama podijeliti.
06:05
Of coursenaravno, you can alsotakođer see it on the websiteweb stranica,
132
341000
2000
Naravno, to možete vidjeti i na internetskoj stranici,
06:07
and we'lldobro alsotakođer talk about it more, I'm sure, as the day goeside on.
133
343000
3000
i razgovarat ćemo o tome više, siguran sam, kako dan bude odmicao.
06:10
They basicallyu osnovi camedošao up with a listpopis where they said
134
346000
2000
Oni su u osnovi stvorili popis gdje su rekli
06:12
there were badloše projectsprojekti -- basicallyu osnovi, projectsprojekti
135
348000
3000
da su postojali loši projekti -- u osnovi projekti
06:15
where if you investInvestirati a dollardolar, you get lessmanje than a dollardolar back.
136
351000
3000
kod kojih ako si uložio dolar, dobio bi povrat manji od dolara.
06:18
Then there's fairfer projectsprojekti, good projectsprojekti and very good projectsprojekti.
137
354000
4000
Zatim postoje pravedni projekti, dobri projekti i jako dobri projekti.
06:22
And of coursenaravno, it's the very good projectsprojekti we should startpočetak doing.
138
358000
2000
I naravno, trebamo započeti s jako dobrim projektima.
06:24
I'm going to go from backwardsunazad
139
360000
2000
Krenut ću unatrag
06:26
so that we endkraj up with the bestnajbolje projectsprojekti.
140
362000
2000
tako da završimo s najboljim projektima.
06:28
These were the badloše projectsprojekti.
141
364000
2000
Ovo su bili loši projekti.
06:30
As you mightmoć see the bottomdno of the listpopis was climateklima changepromijeniti.
142
366000
4000
Kao što možete vidjeti na dnu popisa su klimatske promjene.
06:34
This offendsvrijeđa a lot of people, and that's probablyvjerojatno one of the things
143
370000
4000
To vrijeđa mnoge ljude, i to je vjerojatno jedna od stvari
06:38
where people will say I shouldn'tne treba come back, eitherili.
144
374000
2000
zbog koje će ljudi reći da se ne trebam vratiti.
06:40
And I'd like to talk about that, because that's really curiousznatiželjan.
145
376000
2000
I želim pričati o tome, jer to je vrlo zanimljivo.
06:42
Why is it it camedošao up?
146
378000
2000
Zašto se to dogodilo?
06:44
And I'll actuallyzapravo alsotakođer try to get back to this
147
380000
2000
I zapravo ću pokušati doći do toga
06:46
because it's probablyvjerojatno one of the things
148
382000
2000
jer je to vjerojatno jedna od stvari
06:48
that we'lldobro disagreene slagati se with on the listpopis that you wrotenapisao down.
149
384000
2000
koja se neće slagati s popisom kojega ste vi zapisali.
06:50
The reasonrazlog why they camedošao up with sayingizreka that KyotoKyoto --
150
386000
3000
Razlog zbog čega su rekli da je Kyoto --
06:53
or doing something more than KyotoKyoto -- is a badloše dealdogovor
151
389000
2000
ili činiti nešto više nego što je Kyoto -- loša stvar
06:55
is simplyjednostavno because it's very inefficientneefikasan.
152
391000
2000
je jednostavno zato jer je vrlo neefikasno.
06:57
It's not sayingizreka that globalglobalno warmingzagrijavanje is not happeningdogađa.
153
393000
2000
Time se ne tvrdi da se globalno zagrijavanje ne događa.
06:59
It's not sayingizreka that it's not a bigvelika problemproblem.
154
395000
2000
Ne tvrdi se da to nije veliki problem.
07:01
But it's sayingizreka that what we can do about it
155
397000
2000
Ali ukazuje da ono što mi možemo oko toga učiniti
07:03
is very little, at a very highvisok costcijena.
156
399000
3000
je vrlo malo, a trošak je vrlo visok.
07:06
What they basicallyu osnovi showpokazati us, the averageprosječan of all macroeconomicmakroekonomska modelsmodeli,
157
402000
4000
Ono što su nam oni u osnovi pokazali, uprosjećivanjem svih makroekonomskih modela,
07:10
is that KyotoKyoto, if everyonesvatko agreeddogovoren, would costcijena about 150 billionmilijardi dollarsdolara a yeargodina.
158
406000
5000
je da bi Kyoto, da su se svi usuglasili, koštao oko 150 milijardi dolara godišnje.
07:15
That's a substantialznatan amountiznos of moneynovac.
159
411000
2000
To je značajan iznos novaca.
07:17
That's two to threetri timesputa the globalglobalno developmentrazvoj aidpomoć
160
413000
2000
To je dva ili tri puta više od pomoći globalnom razvoju
07:19
that we give the ThirdTreće WorldSvijet everysvaki yeargodina.
161
415000
2000
koju svake godine dajemo Trećem svijetu.
07:21
YetJoš it would do very little good.
162
417000
2000
Ipak napravilo bi malo dobroga.
07:23
All modelsmodeli showpokazati it will postponeodgoditi warmingzagrijavanje for about sixšest yearsgodina in 2100.
163
419000
4000
Svi modeli pokazuju da bi se zagrijavanje odgodilo za otprilike šest godina u 2100.
07:27
So the guy in BangladeshBangladeš who getsdobiva a floodpoplava in 2100 can wait untildo 2106.
164
423000
4000
Tako da čovjek u Bangladešu kojeg zadesi poplava u 2100. može čekati do 2106.
07:31
WhichKoji is a little good, but not very much good.
165
427000
2000
Što je malo dobro, ali ne i jako dobro.
07:33
So the ideaideja here really is to say, well, we'veimamo spentpotrošen a lot of moneynovac doing a little good.
166
429000
5000
Ideja je da se ovdje kaže, pa, potrošili smo puno novaca radeći malo dobroga.
07:38
And just to give you a senseosjećaj of referenceupućivanje,
167
434000
2000
I samo da vam približim smisao,
07:40
the U.N. actuallyzapravo estimateprocjena that for halfpola that amountiznos,
168
436000
2000
U.N. je zapravo procijenio da za pola toga iznosa,
07:42
for about 75 billionmilijardi dollarsdolara a yeargodina,
169
438000
2000
za otprilike 75 milijardi dolara godišnje,
07:44
we could solveriješiti all majorglavni basicosnovni problemsproblemi in the worldsvijet.
170
440000
3000
mogli bismo riješiti sve velike temeljne probleme u svijetu.
07:47
We could give cleančist drinkingpiće watervoda, sanitationsanitarni uređaji, basicosnovni healthcarezdravstvo
171
443000
3000
Omogućili bismo čistu pitku vodu, zdravstvo, osnovnu zdravstvenu zaštitu,
07:50
and educationobrazovanje to everysvaki singlesingl humanljudski beingbiće on the planetplaneta.
172
446000
3000
i obrazovanje svakom pojedinom ljudskom biću na planeti.
07:53
So we have to askpitati ourselvessebe, do we want to spendprovesti twicedvaput the amountiznos
173
449000
4000
Pa se moramo zapitati, želimo li trošiti dvostruko veći iznos
07:57
on doing very little good?
174
453000
1000
čineći malo dobra?
07:58
Or halfpola the amountiznos on doing an amazingnevjerojatan amountiznos of good?
175
454000
3000
Ili pola iznosa čineći nevjerojatnu količinu dobroga?
08:01
And that is really why it becomespostaje a badloše projectprojekt.
176
457000
3000
I zbog toga zapravo to postaje loš projekt.
08:04
It's not to say that if we had all the moneynovac in the worldsvijet, we wouldn'tne bi want to do it.
177
460000
3000
Ne tvrdi se da to ne bismo željeli učiniti da imamo sav novac ovoga svijeta.
08:07
But it's to say, when we don't, it's just simplyjednostavno not our first priorityprioritet.
178
463000
4000
Nego se tvrdi, kada to ne činimo, to jednostavno nije naš prvi prioritet.
08:11
The fairfer projectsprojekti -- noticeobavijest I'm not going to commentkomentar on all these --
179
467000
3000
Pravedni projekti -- primijetite da neću komentirati sve njih --
08:14
but communicableinfektivan diseasesoboljenja, scaleljestvica of basicosnovni healthzdravlje servicesusluge -- just madenapravljen it,
180
470000
4000
ali zarazne bolesti, opseg osnovnih zdravstvenih usluga -- su zapravo uspjeli,
08:18
simplyjednostavno because, yes, scaleljestvica of basicosnovni healthzdravlje servicesusluge is a great thing.
181
474000
3000
jednostavno zato jer, da, opseg osnovnih zdravstvenih usluga je izvrsna stvar.
08:21
It would do a lot of good, but it's alsotakođer very, very costlyskup.
182
477000
3000
Napravilo bi se puno dobroga, ali je također vrlo, vrlo skupo.
08:24
Again, what it tellsgovori us is suddenlyiznenada
183
480000
2000
No opet, ono što se tvrdi je da iznenada,
08:26
we startpočetak thinkingmišljenje about bothoba sidesstrane of the equationjednadžba.
184
482000
2000
počinjemo razmišljati o obje strane jednadžbe.
08:28
If you look at the good projectsprojekti, a lot of sanitationsanitarni uređaji and watervoda projectsprojekti camedošao in.
185
484000
4000
Ako pogledate dobre projekte, puno zdravstvenih i projekata vodoopskrbe tu spada.
08:32
Again, sanitationsanitarni uređaji and watervoda is incrediblynevjerojatno importantvažno,
186
488000
2000
Doista, zdravstvo i voda su nevjerojatno važni,
08:34
but it alsotakođer coststroškovi a lot of infrastructureinfrastruktura.
187
490000
3000
ali i potrebno je mnogo skupe infrastrukture.
08:37
So I'd like to showpokazati you the topvrh fourčetiri prioritiesprioriteti
188
493000
2000
Želim vam pokazati najvažnija četiri prioriteta
08:39
whichkoji should be at leastnajmanje the first onesone that we dealdogovor with
189
495000
3000
koji bi zasigurno trebali biti prvi s kojima ćemo se baviti
08:42
when we talk about how we should dealdogovor with the problemsproblemi in the worldsvijet.
190
498000
3000
kada govorimo o tome kako bismo trebali rješavati probleme u svijetu.
08:45
The fourthČetvrta bestnajbolje problemproblem is malariamalarija -- dealingbavljenje with malariamalarija.
191
501000
4000
Četvrti najbolji problem je malarija -- suočavanje s malarijom.
08:49
The incidenceučestalost of malariamalarija is about a couplepar of [millionmilijuna] people get infectedzaražen everysvaki yeargodina.
192
505000
4000
Zahvaćenost malarijom je oko nekoliko [milijuna] ljudi koji se zaraze svake godine.
08:53
It mightmoć even costcijena up towardsza a percentagepostotak pointtočka of GDPBDP-A
193
509000
4000
To bi moglo koštati i do jednog postotnog poena BDP-a
08:57
everysvaki yeargodina for affectedpogođeni nationsnacije.
194
513000
2000
svake godine za zahvaćene narode.
08:59
If we investeduloženo about 13 billionmilijardi dollarsdolara over the nextSljedeći fourčetiri yearsgodina,
195
515000
4000
Da investiramo oko 13 milijardi dolara u sljedeće četiri godine,
09:03
we could bringdonijeti that incidenceučestalost down to halfpola.
196
519000
2000
mogli bismo prepoloviti zahvaćenost.
09:05
We could avoidIzbjegavajte about 500,000 people dyingumiranje,
197
521000
3000
Mogli bismo izbjeći smrt 500.000 ljudi,
09:08
but perhapsmožda more importantlyvažnije, we could avoidIzbjegavajte about a [millionmilijuna] people
198
524000
3000
i što je možda još važnije, mogli bismo izbjeći da oko milijarde ljudi
09:11
gettinguzimajući infectedzaražen everysvaki yeargodina.
199
527000
1000
bude zaraženo svake godine.
09:12
We would significantlyznačajno increasepovećati theirnjihov abilitysposobnost
200
528000
2000
Značajno bismo povećali njihovu sposobnost
09:14
to dealdogovor with manymnogi of the other problemsproblemi that they have to dealdogovor with --
201
530000
3000
da se bave mnogim drugim problemima s kojima se moraju suočavati.
09:17
of coursenaravno, in the long runtrčanje, alsotakođer to dealdogovor with globalglobalno warmingzagrijavanje.
202
533000
3000
Naravno, dugoročno, da se suočavaju i s globalnim zatopljavanjem.
09:21
This thirdtreći bestnajbolje one was freebesplatno tradetrgovina.
203
537000
3000
Treći najbolji je slobodna trgovina.
09:24
BasicallyU osnovi, the modelmodel showedpokazala that if we could get freebesplatno tradetrgovina,
204
540000
3000
U osnovi, model je pokazao da kada bismo mogli ostvariti slobodnu trgovinu.
09:27
and especiallyposebno cutrez subsidiessubvencije in the U.S. and EuropeEurope,
205
543000
3000
i pogotovo ukinuti subvencije između SAD-a i Europe,
09:30
we could basicallyu osnovi enlivenoživjeti the globalglobalno economyEkonomija
206
546000
4000
zapravo bismo oživjeli globalno gospodarstvo
09:34
to an astoundingzapanjujući numberbroj of about 2,400 billionmilijardi dollarsdolara a yeargodina,
207
550000
4000
do zapanjujućeg broja od 2.400 milijardi dolara godišnje,
09:38
halfpola of whichkoji would accruepritjecati to the ThirdTreće WorldSvijet.
208
554000
2000
od čega bi polovina pripala Trećem svijetu.
09:40
Again, the pointtočka is to say that we could actuallyzapravo pullVuci
209
556000
3000
Ponovno, poanta je da se kaže da zapravo možemo izvući
09:43
two to threetri hundredstotina millionmilijuna people out of povertysiromaštvo,
210
559000
3000
dvije ili tri stotine milijuna ljudi iz siromaštva,
09:46
very radicallytemeljito fastbrzo, in about two to fivepet yearsgodina.
211
562000
3000
izrazito brzo, kroz dvije do pet godina.
09:49
That would be the thirdtreći bestnajbolje thing we could do.
212
565000
2000
To bi bila treća najbolja stvar koju bismo mogli napraviti.
09:51
The seconddrugi bestnajbolje thing would be to focusfokus on malnutritionpothranjenost.
213
567000
4000
Druga najbolja stvar bi bila usredotočenost na pothranjenost.
09:55
Not just malnutritionpothranjenost in generalgeneral, but there's a very cheapjeftino way
214
571000
3000
Ne samo pothranjenost općenito, ali postoji vrlo jeftin način
09:58
of dealingbavljenje with malnutritionpothranjenost, namelynaime, the lacknedostatak of micronutrientsmikronutrijenata.
215
574000
3000
suočavanja s pothranjenošću, odnosno, nedostatkom mikronutrijenata.
10:01
BasicallyU osnovi, about halfpola of the world'ssvijetu populationpopulacija is lackingnedostaje in
216
577000
3000
U osnovi, oko polovice svjetske populacije ima nedostatak
10:04
ironželjezo, zinccinkov, iodinejod and vitaminvitamin A.
217
580000
2000
željeza, cinka, joda i vitamina A.
10:06
If we investInvestirati about 12 billionmilijardi dollarsdolara,
218
582000
2000
Da investiramo oko 12 milijardi dolara,
10:08
we could make a severeozbiljan inroadupad into that problemproblem.
219
584000
3000
mogli bismo ozbiljno napasti na taj problem.
10:11
That would be the seconddrugi bestnajbolje investmentulaganje that we could do.
220
587000
3000
To bi bila druga najbolja investicija koju možemo učiniti.
10:14
And the very bestnajbolje projectprojekt would be to focusfokus on HIVHIV-A/AIDSAIDS-A.
221
590000
5000
I najbolji projekt bi bio fokusirati se na HIV/AIDS.
10:19
BasicallyU osnovi, if we investInvestirati 27 billionmilijardi dollarsdolara over the nextSljedeći eightosam yearsgodina,
222
595000
4000
Odnosno, da uložimo 27 milijardi dolara kroz sljedećih osam godina,
10:23
we could avoidIzbjegavajte 28 newnovi millionmilijuna casesslučajevi of HIVHIV-A/AIDSAIDS-A.
223
599000
4000
mogli bismo izbjeći 28 milijuna novih slučajeva HIV-a/AIDS-a.
10:27
Again, what this does and what it focusesusredotočuje on is sayingizreka
224
603000
4000
Ponovno, ono što se time čini i na što se fokusira je da se tvrdi
10:31
there are two very differentdrugačiji waysnačine that we can dealdogovor with HIVHIV-A/AIDSAIDS-A.
225
607000
3000
da postoje dva vrlo različita načina kojima se možemo boriti protiv HIV-a/AIDS-a.
10:34
One is treatmentliječenje; the other one is preventionprevencija.
226
610000
3000
Jedan je liječenje, drugi je prevencija.
10:37
And again, in an idealidealan worldsvijet, we would do bothoba.
227
613000
3000
I ponovno, u idealnom svijetu, činili bismo oboje.
10:40
But in a worldsvijet where we don't do eitherili, or don't do it very well,
228
616000
3000
Ali u svijetu u kojemu ne činimo ni jedno, ili ne činimo to dovoljno dobro,
10:43
we have to at leastnajmanje askpitati ourselvessebe where should we investInvestirati first.
229
619000
4000
moramo se barem zapitati gdje bismo najprije trebali investirati.
10:47
And treatmentliječenje is much, much more expensiveskup than preventionprevencija.
230
623000
3000
I liječenje je puno, puno skuplje od prevencije.
10:50
So basicallyu osnovi, what this focusesusredotočuje on is sayingizreka, we can do a lot more
231
626000
4000
Tako u osnovi, fokus je na tvrdnji da možemo puno više učiniti
10:54
by investingulaganja in preventionprevencija.
232
630000
2000
investiranjem u prevenciju.
10:56
BasicallyU osnovi for the amountiznos of moneynovac that we spendprovesti,
233
632000
2000
U osnovi, za iznos novaca koji potrošimo,
10:58
we can do X amountiznos of good in treatmentliječenje,
234
634000
3000
možemo ostvariti količinu X dobroga u liječenju,
11:01
and 10 timesputa as much good in preventionprevencija.
235
637000
3000
i 10 puta toliko dobroga u prevenciji.
11:04
So again, what we focusfokus on is preventionprevencija ratherradije than treatmentliječenje,
236
640000
3000
Pa ponovno, rađe se fokusiramo na prevenciju negoli na liječenje,
11:07
at first ratestopa.
237
643000
1000
što je bolje.
11:08
What this really does is that it makesmarke us think about our prioritiesprioriteti.
238
644000
4000
Ono što se time zapravo čini je da nas tjera na promišljanje o našim prioritetima.
11:12
I'd like to have you look at your priorityprioritet listpopis and say,
239
648000
4000
Želim da pogledate u vašu listu prioriteta i kažete,
11:16
did you get it right?
240
652000
2000
jeste li pogodili?
11:18
Or did you get closeblizu to what we camedošao up with here?
241
654000
2000
Ili jeste li blizu onoga što smo rekli ovdje?
11:20
Well, of coursenaravno, one of the things is climateklima changepromijeniti again.
242
656000
4000
Pa, naravno, jedna od stvari jesu opet klimatske promjene.
11:24
I find a lot of people find it very, very unlikelynevjerojatno that we should do that.
243
660000
3000
Vidim mnogo ljudi kojima je vrlo, vrlo malo vjerojatno da to trebamo raditi.
11:27
We should alsotakođer do climateklima changepromijeniti,
244
663000
2000
Trebali bismo se baviti i klimatskim promjenama,
11:29
if for no other reasonrazlog, simplyjednostavno because it's suchtakav a bigvelika problemproblem.
245
665000
3000
ako ne iz bilo kojeg drugog razloga onda zato jer je to tako veliki problem.
11:32
But of coursenaravno, we don't do all problemsproblemi.
246
668000
3000
No naravno, mi se ne bavimo svim problemima.
11:35
There are manymnogi problemsproblemi out there in the worldsvijet.
247
671000
2000
Mnogo je problema u svijetu.
11:37
And what I want to make sure of is, if we actuallyzapravo focusfokus on problemsproblemi,
248
673000
4000
I ono što želim osigurati je da ako se stvarno fokusiramo na probleme,
11:41
that we focusfokus on the right onesone.
249
677000
2000
da se fokusiramo na ispravne.
11:43
The onesone where we can do a lot of good ratherradije than a little good.
250
679000
3000
Na one kod kojih rađe možemo napraviti puno dobroga negoli malo dobroga.
11:46
And I think, actuallyzapravo -- ThomasThomas SchellingSchelling,
251
682000
3000
I mislim, zapravo -- Thomas Schelling,
11:49
one of the participantssudionici in the dreamsan teamtim, he put it very, very well.
252
685000
4000
jedan od sudionika tima iz snova, je rekao vrlo, vrlo dobro.
11:53
One of things that people forgetzaboraviti, is that in 100 yearsgodina,
253
689000
3000
Jedna od stvari koju ljudi zaboravljaju je da za 100 godina,
11:56
when we're talkingkoji govori about mostnajviše of the climateklima changepromijeniti impactsutjecaji will be,
254
692000
3000
kada govorimo o tome kakav će utjecaj klimatskih promjena biti,
11:59
people will be much, much richerbogatiji.
255
695000
2000
ljudi će biti puno, puno bogatiji.
12:01
Even the mostnajviše pessimisticpesimističan impactudar scenariosscenariji of the U.N.
256
697000
4000
Čak i najpestimističniji scenariji U.N.-a
12:05
estimateprocjena that the averageprosječan personosoba in the developingrazvoju worldsvijet in 2100
257
701000
3000
procjenjuju da će 2100. prosječna osoba iz svijetu u razvoju
12:08
will be about as richbogat as we are todaydanas.
258
704000
2000
biti bogata kao što smo mi danas.
12:10
Much more likelyVjerojatno, they will be two to fourčetiri timesputa richerbogatiji than we are.
259
706000
4000
Više je vjerojatno da će biti dva do četiri puta bogatija nego što smo mi danas.
12:14
And of coursenaravno, we'lldobro be even richerbogatiji than that.
260
710000
2000
I naravno, mi ćemo biti još bogatiji od toga.
12:16
But the pointtočka is to say, when we talk about savingušteda people,
261
712000
4000
Ono što želim reći, kada govorimo o spašavanju ljudi,
12:20
or helpingpomoć people in BangladeshBangladeš in 2100,
262
716000
3000
ili pomaganju ljudi u Bangladešu 2100.,
12:23
we're not talkingkoji govori about a poorsiromašan BangladeshiBangladeški.
263
719000
2000
ne govorimo o siromašnom Bangladešaninu.
12:25
We're actuallyzapravo talkingkoji govori about a fairlypošteno richbogat Dutchnizozemski guy.
264
721000
2000
Mi zapravo govorimo o prilično bogatom Nizozemcu.
12:27
And so the realstvaran pointtočka, of coursenaravno, is to say,
265
723000
2000
I zapravo stvarna poanta je da se kaže,
12:29
do we want to spendprovesti a lot of moneynovac helpingpomoć a little,
266
725000
4000
želimo li trošiti mnogo novaca pomažući malo,
12:33
100 yearsgodina from now, a fairlypošteno richbogat Dutchnizozemski guy?
267
729000
2000
100 godina od danas, prilično bogatom Nizozemcu?
12:35
Or do we want to help realstvaran poorsiromašan people, right now, in BangladeshBangladeš,
268
731000
5000
Ili želimo li pomoći stvarno siromašnim ljudima, upravo sada, u Bangladešu,
12:40
who really need the help, and whomkome we can help very, very cheaplyjeftino?
269
736000
3000
koji stvarno trebaju pomoć, i kojima možemo pomoći, vrlo, vrlo jeftino?
12:43
Or as SchellingSchelling put it, imaginezamisliti if you were a richbogat -- as you will be --
270
739000
5000
Ili kako Schelling kaže, zamislite da ste bogati -- što ćete i biti --
12:48
a richbogat Chinesekineski, a richbogat BolivianBolivijski, a richbogat CongoleseIz Konga, in 2100,
271
744000
5000
bogati Kinez, bogati Bolivijanac, bogati Kongoležanin, 2100.
12:53
thinkingmišljenje back on 2005, and sayingizreka, "How oddneparan that they caredmario so much
272
749000
6000
i da se prisjećate 2005. i kažete, "Kako čudno da su se tako mnogo brinuli
12:59
about helpingpomoć me a little bitbit throughkroz climateklima changepromijeniti,
273
755000
4000
pomažući mi malo kroz klimatske promjene,
13:03
and caredmario so fairlypošteno little about helpingpomoć my grandfatherdeda
274
759000
4000
a tako se malo brinuli oko pomaganja mojem djedu
13:07
and my great grandfatherdeda, whomkome they could have helpedpomogao so much more,
275
763000
3000
i mojem pradjedu, kojima su puno više mogli pomoći,
13:10
and who neededpotreban the help so much more?"
276
766000
3000
i koji su trebali pomoć puno više?"
13:13
So I think that really does tell us why it is
277
769000
3000
Mislim da nam to stvarno govori zbog čega
13:16
we need to get our prioritiesprioriteti straightravno.
278
772000
2000
trebamo odrediti ispravno svoje prioritete.
13:18
Even if it doesn't accordsporazum to the typicaltipičan way we see this problemproblem.
279
774000
3000
Čak i ako to ne odgovara tipičnom načinu na koji promatramo problem.
13:21
Of coursenaravno, that's mainlyuglavnom because climateklima changepromijeniti has good picturesSlike.
280
777000
5000
Naravno, to je najviše zato jer klimatske promjene imaju tako dobre prikaze.
13:26
We have, you know, "The Day After TomorrowSutra" -- it looksizgled great, right?
281
782000
3000
Imamo, znate, "Dan poslije sutra" -- izgleda odlično, zar ne?
13:29
It's a good filmfilm in the senseosjećaj that
282
785000
3000
Dobar je film na način da
13:32
I certainlysigurno want to see it, right, but don't expectočekivati EmmerichEmmerich
283
788000
3000
ga stvarno želim pogledati, ali ne očekujem da će Emmerich
13:35
to castbaciti BradBrad PittPitt in his nextSljedeći moviefilm
284
791000
3000
unajmiti Brada Pitta u svom sljedećem filmu
13:38
diggingkopanje latrineszahodi in TanzaniaTanzanija or something. (LaughterSmijeh)
285
794000
2000
da kopa poljski zahod u Tanzaniji ili slično. (Smijeh)
13:40
It just doesn't make for as much of a moviefilm.
286
796000
2000
Jednostavno i nije baš za neki film.
13:42
So in manymnogi waysnačine, I think of the CopenhagenCopenhagen ConsensusKonsenzus
287
798000
2000
Na mnoge načine, razmišljam o Konsenzusu u Kopenhagenu
13:44
and the wholečitav discussionrasprava of prioritiesprioriteti
288
800000
2000
i o cijeloj diskusiji prioriteta
13:46
as a defenseodbrana for boringdosadan problemsproblemi.
289
802000
3000
kao obrani dosadnih problema.
13:49
To make sure that we realizeostvariti it's not about makingizrađivanje us feel good.
290
805000
4000
Da sigurno shvatimo kako nije bitno da se osjećamo dobro,
13:53
It's not about makingizrađivanje things that have the mostnajviše mediamedia attentionpažnja,
291
809000
5000
nije do toga da određujemo stvari koje imaju najveću pozornost medija,
13:58
but it's about makingizrađivanje placesmjesta where we can actuallyzapravo do the mostnajviše good.
292
814000
3000
već je do toga da određujemo mjesta gdje stvarno činimo najviše dobroga.
14:01
The other objectionsprimjedbe, I think, that are importantvažno to say,
293
817000
3000
Drugi prigovor, mislim, kojeg je važno navesti,
14:04
is that I'm somehownekako -- or we are somehownekako -- positingpostavljajući a falselažan choiceizbor.
294
820000
4000
je da sam nekako -- ili smo mi nekako -- napravili krivi izbor.
14:08
Of coursenaravno, we should do all things,
295
824000
2000
Naravno, trebamo činiti sve stvari,
14:10
in an idealidealan worldsvijet -- I would certainlysigurno agreesložiti.
296
826000
2000
u idealnom svijetu -- svakako se slažem.
14:12
I think we should do all things, but we don't.
297
828000
2000
Mislim da moramo činiti sve stvari, ali ne činimo.
14:14
In 1970, the developedrazvijen worldsvijet decidedodlučio we were going to spendprovesti
298
830000
4000
1970. je razvijeni svijet odlučio da ćemo potrošiti
14:18
twicedvaput as much as we did, right now, than in 1970, on the developingrazvoju worldsvijet.
299
834000
6000
duplo više nego što smo potrošili, sada, negoli 1970., na svijet u razvoju.
14:24
SinceOd then our aidpomoć has halvedprepolovljena.
300
840000
2000
Odonda naša pomoć se prepolovila.
14:26
So it doesn't look like we're actuallyzapravo on the pathstaza
301
842000
3000
I zapravo se ne čini da smo na putu
14:29
of suddenlyiznenada solvingrješavanje all bigvelika problemsproblemi.
302
845000
2000
da iznenada riješimo sve velike probleme.
14:31
LikewiseIsto tako, people are alsotakođer sayingizreka, but what about the IraqIrak warrat?
303
847000
3000
Također, ljudi govore, ali što je s ratom u Iraku?
14:34
You know, we spendprovesti 100 billionmilijardi dollarsdolara --
304
850000
2000
Znate, trošimo 100 milijardi dolara.
14:36
why don't we spendprovesti that on doing good in the worldsvijet?
305
852000
2000
Zašto to ne trošimo čineći dobro u svijetu?
14:38
I'm all for that.
306
854000
1000
U potpunosti sam za to.
14:39
If any one of you guys can talk BushBush into doing that, that's fine.
307
855000
2000
Ako bilo tko od vas ljudi može nagovoriti Busha da to napravi, to je u redu.
14:41
But the pointtočka, of coursenaravno, is still to say,
308
857000
2000
Ali poanta je naravno da se kaže,
14:43
if you get anotherjoš 100 billionmilijardi dollarsdolara,
309
859000
2000
ako dobijete dodatnih 100 milijardi dolara,
14:45
we still want to spendprovesti that in the bestnajbolje possiblemoguće way, don't we?
310
861000
3000
i dalje to želimo potrošiti na najbolji mogući način, zar ne?
14:48
So the realstvaran issueizdanje here is to get ourselvessebe back
311
864000
2000
Pravi problem ovdje je da se vratimo nazad
14:50
and think about what are the right prioritiesprioriteti.
312
866000
2000
i razmislimo koji su ispravni prioriteti.
14:52
I should just mentionspomenuti brieflykratko, is this really the right listpopis that we got out?
313
868000
4000
Trebam samo kratko spomenuti, je li ovo stvarno pravi popis koji smo napravili?
14:56
You know, when you askpitati the world'ssvijetu bestnajbolje economistsekonomisti,
314
872000
3000
Znate, kada pitate najbolje svjetske ekonomiste,
14:59
you inevitablyneizbježno endkraj up askingtraži oldstar, whitebijela AmericanAmerički menmuškarci.
315
875000
3000
neizbježno završite tako da pitate stare, američke bijelce.
15:02
And they're not necessarilyobavezno, you know,
316
878000
2000
A to nisu neminovno, znate,
15:04
great waysnačine of looking at the entirečitav worldsvijet.
317
880000
4000
najbolji načini da gledate na cijeli svijet.
15:08
So we actuallyzapravo invitedpozvan 80 youngmladi people from all over the worldsvijet
318
884000
2000
Tako smo zapravo pozvali 80 mladih ljudi iz cijeloga svijeta
15:10
to come and solveriješiti the sameisti problemproblem.
319
886000
2000
da dođu i riješe isti problem.
15:12
The only two requirementszahtjevi were that they were studyingučenje at the universitysveučilište,
320
888000
4000
Jedina dva preduvjeta su bila da studiraju na sveučilištu,
15:16
and they spokegovorio Englishengleski.
321
892000
2000
i da govore engleski jezik.
15:18
The majorityvećina of them were, first, from developingrazvoju countrieszemlje.
322
894000
3000
Većina njih su bili iz zemalja u razvoju.
15:21
They had all the sameisti materialmaterijal but they could go vastlymnogo
323
897000
2000
Svi su imali isti materijal ali su mogli ići široko
15:23
outsideizvan the scopedjelokrug of discussionrasprava, and they certainlysigurno did,
324
899000
3000
izvan opsega diskusije, i doista jesu,
15:26
to come up with theirnjihov ownvlastiti listsarena.
325
902000
2000
da naprave svoje vlastite popise.
15:28
And the surprisingiznenađujuće thing was that the listpopis was very similarsličan --
326
904000
2000
Iznenađujuće je bilo da su popisi bili vrlo slični --
15:30
with malnutritionpothranjenost and diseasesoboljenja at the topvrh
327
906000
3000
pothranjenost i zarazne bolesti su bili na vrhu
15:33
and climateklima changepromijeniti at the bottomdno.
328
909000
2000
a klimatske promjene na dnu.
15:35
We'veMoramo doneučinio this manymnogi other timesputa.
329
911000
1000
To smo napravili još jako puno puta.
15:36
There's been manymnogi other seminarsseminari and universitysveučilište studentsstudenti, and differentdrugačiji things.
330
912000
3000
Bilo je mnogo drugih seminara i sveučilišnih studenata, i različitih stvari.
15:39
They all come out with very much the sameisti listpopis.
331
915000
3000
Svi su napravili vrlo slične liste.
15:42
And that givesdaje me great hopenada, really, in sayingizreka that I do believe
332
918000
4000
I to mi daje veliku nadu, doista, dok govorim da vjerujem,
15:46
that there is a pathstaza aheadnaprijed to get us to startpočetak thinkingmišljenje about prioritiesprioriteti,
333
922000
5000
da postoji put naprijed koji će nas navesti da počnemo razmišljati o prioritetima.
15:51
and sayingizreka, what is the importantvažno thing in the worldsvijet?
334
927000
2000
I da kažemo, koje su najvažnije stvari na svijetu?
15:53
Of coursenaravno, in an idealidealan worldsvijet, again we'dmi bismo love to do everything.
335
929000
3000
Naravno, u idealnom svijetu, voljeli bismo sve napraviti.
15:56
But if we don't do it, then we can startpočetak thinkingmišljenje about where should we startpočetak?
336
932000
4000
Ali ako to ne napravimo, možemo početi razmišljati o tome gdje bismo počeli?
16:00
I see the CopenhagenCopenhagen ConsensusKonsenzus as a processpostupak.
337
936000
2000
Vidim Konsenzus u Kopenhagenu kao proces.
16:02
We did it in 2004,
338
938000
2000
To smo napravili 2004.,
16:04
and we hopenada to assemblesastaviti manymnogi more people,
339
940000
1000
i nadamo se da ćemo okupiti mnogo više ljudi,
16:05
gettinguzimajući much better informationinformacija for 2008, 2012.
340
941000
4000
i dobiti bolje informacije za 2008., 2012.
16:09
MapKarta out the right pathstaza for the worldsvijet --
341
945000
2000
Iscrtati pravi put u svijetu.
16:11
but alsotakođer to startpočetak thinkingmišljenje about politicalpolitički triagetrijaža.
342
947000
3000
I također početi razmišljati o političkoj trijaži.
16:14
To startpočetak thinkingmišljenje about sayingizreka, "Let's do
343
950000
2000
Početi razmišljati o tome da kažemo, "Idemo napraviti
16:16
not the things where we can do very little at a very highvisok costcijena,
344
952000
3000
ne one stvari koje možemo napraviti malo po visokoj cijeni,
16:19
not the things that we don't know how to do,
345
955000
2000
ne stvari koje ne znamo kako napraviti,
16:21
but let's do the great things where we can do an enormousogroman
346
957000
3000
idemo napraviti velike stvari gdje možemo učiniti nevjerojatno puno
16:24
amountiznos of good, at very lownizak costcijena, right now."
347
960000
4000
dobroga, po niskoj cijeni, upravo sada.
16:28
At the endkraj of the day, you can disagreene slagati se
348
964000
2000
Na kraju dana, ne morate se složiti
16:30
with the discussionrasprava of how we actuallyzapravo prioritizeprvenstvo these,
349
966000
2000
s diskusijom o tome kako zapravo određujemo prioritete,
16:32
but we have to be honestpošten and frankFrank about sayingizreka,
350
968000
3000
ali moramo biti pošteni i iskreni i reći,
16:35
if there's some things we do, there are other things we don't do.
351
971000
2000
ako postoje stvari koje činimo, postoje i stvari koje ne činimo.
16:38
If we worrybrinuti too much about some things,
352
974000
2000
Ako se previše brinemo oko nekih stvari,
16:40
we endkraj by not worryingzabrinjavajući about other things.
353
976000
2000
završimo tako da se ne brinemo oko drugih stvari.
16:42
So I hopenada this will help us make better prioritiesprioriteti,
354
978000
2000
Nadam se da će ovo pomoći da određujemo bolje prioritete,
16:44
and think about how we better work for the worldsvijet.
355
980000
2000
i razmišljamo o tome kako bolje radimo za svijet.
16:46
Thank you.
356
982000
1000
Hvala vam.
Translated by Sanja Blažević
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bjorn Lomborg - Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list.

Why you should listen

Bjorn Lomborg isn't afraid to voice an unpopular opinion. In 2007, he was named one of the 100 Most Influential People by Time magazine after the publication of his controversial book The Skeptical Environmentalist, which challenged widely held beliefs that the environment is getting worse. This year, he was named on of the "50 people who cold save the planet" by the Guardian newspaper. In 2007 he published Cool It: The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming, further analyzes what today's science tells us about global warming and its risks. That same year, his next book Solutions for the World's Biggest Problems was released, which provided a summary of the greatest challenges facing humanity. 

In 2004, he convened the Copenhagen Consensus, which tries to prioritize the world's greatest challenges based on the impact we can make, a sort of bang-for-the-buck breakdown for attacking problems such as global warming, world poverty and disease.

It begins from the premise that we can't solve every problem in the world, and asks: Which ones should we fix first?
The Copenhagen Consensus 2004 tapped the expertise of world-leading economists, as well as a diverse forum of young participants; collectively, they determined that control of HIV/AIDS was the best investment -- and mitigating global warming was the worst. Lomborg summarized these findings in How to Spend $50 Billion to Make the World a Better Place. In spring of 2008, Copenhagen Consensus convened again, assembling over 55 international economists, including 4 Nobel laureates, to assess, prioritize and brainstorm solutions for the major global challenges of today, including conflicts, malnutrition, health, education and terrorism. In 2013, he published How to Spend $75 Billion to Make the Wolrd a Better Place.


More profile about the speaker
Bjorn Lomborg | Speaker | TED.com