ABOUT THE SPEAKER
Bjorn Lomborg - Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list.

Why you should listen

Bjorn Lomborg isn't afraid to voice an unpopular opinion. In 2007, he was named one of the 100 Most Influential People by Time magazine after the publication of his controversial book The Skeptical Environmentalist, which challenged widely held beliefs that the environment is getting worse. This year, he was named on of the "50 people who cold save the planet" by the Guardian newspaper. In 2007 he published Cool It: The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming, further analyzes what today's science tells us about global warming and its risks. That same year, his next book Solutions for the World's Biggest Problems was released, which provided a summary of the greatest challenges facing humanity. 

In 2004, he convened the Copenhagen Consensus, which tries to prioritize the world's greatest challenges based on the impact we can make, a sort of bang-for-the-buck breakdown for attacking problems such as global warming, world poverty and disease.

It begins from the premise that we can't solve every problem in the world, and asks: Which ones should we fix first?
The Copenhagen Consensus 2004 tapped the expertise of world-leading economists, as well as a diverse forum of young participants; collectively, they determined that control of HIV/AIDS was the best investment -- and mitigating global warming was the worst. Lomborg summarized these findings in How to Spend $50 Billion to Make the World a Better Place. In spring of 2008, Copenhagen Consensus convened again, assembling over 55 international economists, including 4 Nobel laureates, to assess, prioritize and brainstorm solutions for the major global challenges of today, including conflicts, malnutrition, health, education and terrorism. In 2013, he published How to Spend $75 Billion to Make the Wolrd a Better Place.


More profile about the speaker
Bjorn Lomborg | Speaker | TED.com
TED2005

Bjorn Lomborg: Global priorities bigger than climate change

بیورن لومبرگ اولویت های جهانی را تنظیم می‌کند

Filmed:
1,695,569 views

۵۰ میلیارد دلار برای خرج کردن به شما داده شده، که با آن می‌توانید اول بیماری ایدز و یا گرمایش زمین را حل کنید؟ بیورن لومبرگ دانشمند علوم سیاسی از کشور دانمارک پاسخ های شگفت انگیزی دارد.
- Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
What I'd like to talk about is really the biggestبزرگترین problemsمشکلات in the worldجهان.
0
0
4000
آنچه من دوست دارم در موردش صحبت کنم در حقیقت بزرگترین مشکل جهان است.
00:28
I'm not going to talk about "The Skepticalاسکپتیک Environmentalistطرفدار محیط زیست" --
1
4000
2000
نمی‏خواهم در مورد "طرفدار محیط زیستِ شکاک" صحبت کنم --
00:30
probablyشاید that's alsoهمچنین a good choiceانتخابی.
2
6000
2000
شاید آن هم انتخاب خوبی باشد.
00:32
(Laughterخنده)
3
8000
1000
(خنده ی حضار)
00:33
But I am going talk about: what are the bigبزرگ problemsمشکلات in the worldجهان?
4
9000
3000
اما می‏خواهم در این مورد صحبت کنم : مشکلات بزرگ در جهان چیستند؟
00:36
And I mustباید say, before I go on, I should askپرسیدن everyهرکدام one of you
5
12000
3000
و باید بگویم، پیش از آن که ادامه بدهم، باید از همه‏‌ی شما بخواهم
00:39
to try and get out penخودکار and paperکاغذ
6
15000
2000
تا کاغذ و قلم در آورید
00:41
because I'm actuallyدر واقع going to askپرسیدن you to help me to look at how we do that.
7
17000
3000
زیرا در واقع من از شما خواهم خواست تا به من کمک کنید تا به این که چطور ما این کار را می‏کنیم نظاره کنید.
00:44
So get out your penخودکار and paperکاغذ.
8
20000
2000
پس کاغذ و قلمتان را در آورید.
00:46
Bottomپایین lineخط is, there is a lot of problemsمشکلات out there in the worldجهان.
9
22000
2000
معیار نهایی این است، مشکلات بسیار زیادی در جهان وجود دارد.
00:48
I'm just going to listفهرست some of them.
10
24000
2000
تنها تعدادی از آن‏ها را لیست خواهم کرد.
00:50
There are 800 millionمیلیون people starvingگرسنگی.
11
26000
2000
۸۰۰ میلیون نفر از گرسنگی رنج می برند.
00:52
There's a billionبیلیون people withoutبدون cleanپاک کن drinkingنوشیدن waterاب.
12
28000
2000
یک میلیارد نفر از آب آشامیدنی پاکیزه محروم‏اند.
00:54
Two billionبیلیون people withoutبدون sanitationبهداشت و درمان.
13
30000
2000
دو میلیارد نفر دچار از امکانات بهداشتی بی‌بهره‌اند.
00:56
There are severalچند millionمیلیون people dyingدر حال مرگ of HIVاچ آی وی and AIDSایدز.
14
32000
3000
میلیون‏ها نفر در اثر HIV و ایدز در حال مرگ هستند.
00:59
The listsلیست ها go on and on.
15
35000
2000
لیست همین طور ادامه پیدا خواهد کرد.
01:01
There's two billionsمیلیاردها دلار of people who will be severelyشدیدا affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا by climateآب و هوا changeتغییر دادن -- so on.
16
37000
5000
۲ میلیارد نفر بر اثر تغییرات آب و هوا به شدت تحت تاثیر قرار خواهند گرفت -- و غیره
01:06
There are manyبسیاری, manyبسیاری problemsمشکلات out there.
17
42000
2000
آن بیرون مشکلات بسیار بسیار زیادی وجود دارد.
01:08
In an idealایده آل worldجهان, we would solveحل them all, but we don't.
18
44000
4000
در یک دنیای ایده آل، ما همه‏‌ی آن ها را حل خواهیم کرد، اما ما این کار را نمی‏کنیم.
01:12
We don't actuallyدر واقع solveحل all problemsمشکلات.
19
48000
2000
در حقیقت ما همه‏‌ی مشکلات را حل نمی‏کنیم
01:14
And if we do not, the questionسوال I think we need to askپرسیدن ourselvesخودمان --
20
50000
4000
و اگر این کار را نکنیم، سوالی که لازم است از خودمان بپرسیم --
01:18
and that's why it's on the economyاقتصاد sessionجلسه -- is to say,
21
54000
3000
و به خاطر این است که در نشست اقتصادی است -- این است که بگوییم،
01:21
if we don't do all things, we really have to startشروع کن askingدرخواست ourselvesخودمان,
22
57000
3000
اگر ما همه‏‌ی این کارها را نکنیم، واقعا باید شروع کنیم به پرسش از خودمان،
01:24
whichکه onesآنهایی که should we solveحل first?
23
60000
2000
که اول کدام یک را باید حل کنیم؟
01:26
And that's the questionسوال I'd like to askپرسیدن you.
24
62000
2000
و این سوالی است که من دوست دارم از شما بپرسم.
01:28
If we had say, 50 billionبیلیون dollarsدلار over the nextبعد fourچهار yearsسالها to spendخرج کردن
25
64000
5000
اگر ما گفته باشیم، ۵۰ میلیارد دلار برای خرج کردن در چهار سال آینده داریم.
01:33
to do good in this worldجهان, where should we spendخرج کردن it?
26
69000
3000
که کار مفید در دنیا انجام دهیم، کجا آن را باید خرج کنیم؟
01:36
We identifiedشناخته شده است 10 of the biggestبزرگترین challengesچالش ها in the worldجهان,
27
72000
3000
ما ۱۰ تا از بزرگترین چالش‏ها را در دنیا شناسایی کردیم،
01:39
and I will just brieflyبه طور خلاصه readخواندن them:
28
75000
2000
و من به صورت مختصر آن ها را می‏خوانم:
01:41
climateآب و هوا changeتغییر دادن, communicableقابل حمل است diseasesبیماری ها, conflictsدرگیری ها, educationتحصیلات,
29
77000
2000
تغییرات آب و هوا، بیماری‏های مسری، درگیری‏ها، تحصیلات،
01:43
financialمالی instabilityبی ثباتی, governanceحکومت and corruptionفساد,
30
79000
2000
بی ثباتی‏های اقتصادی، فسادهای حکومتی،
01:45
malnutritionسوء تغذیه and hungerگرسنگی, populationجمعیت migrationمهاجرت,
31
81000
3000
سوء تغذیه و گرسنگی، مهاجرت جمعیت،
01:48
sanitationبهداشت و درمان and waterاب, and subsidiesیارانه ها and tradeتجارت barriersموانع.
32
84000
3000
مراعات اصول بهداشتی، یارانه‏ها و موانع تجاری.
01:51
We believe that these in manyبسیاری waysراه ها
33
87000
2000
ما معتقدیم که این‏ها به طریقه‏های بسیاری
01:53
encompassشامل the biggestبزرگترین problemsمشکلات in the worldجهان.
34
89000
2000
بزرگترین مشکلات در دنیا را در بر می‏گیرند.
01:55
The obviousآشکار questionسوال would be to askپرسیدن,
35
91000
2000
سوال واضحی برای پرسیدن وجود دارد،
01:57
what do you think are the biggestبزرگترین things?
36
93000
2000
شما فکر می‏کنید که بزرگترین چیزها چیستند؟
01:59
Where should we startشروع کن on solvingحل کردن these problemsمشکلات?
37
95000
3000
از کجا برای حل این مشکلات باید شروع کنیم؟
02:02
But that's a wrongاشتباه problemمسئله to askپرسیدن.
38
98000
2000
اما این مساله اشتباهی برای پرسیدن است.
02:04
That was actuallyدر واقع the problemمسئله that was askedپرسید: in Davosداووس in Januaryژانویه.
39
100000
3000
در حقیقت این مساله‏ ای بود که در ماه ژانویه در داوُس مورد سوال قرار گرفته بود
02:07
But of courseدوره, there's a problemمسئله in askingدرخواست people to focusتمرکز on problemsمشکلات.
40
103000
3000
اما البته در درخواست از مردم برای تمرکز کردن بر مسائل، مشکلی وجود دارد.
02:10
Because we can't solveحل problemsمشکلات.
41
106000
3000
زیرا ما نمی توانیم مشکلات را حل کنیم.
02:13
Surelyمسلما the biggestبزرگترین problemمسئله we have in the worldجهان is that we all dieمرگ.
42
109000
3000
مطمئنا بزرگترین مشکلی که ما در دنیا داریم این است که ما همه خواهیم مُرد.
02:16
But we don't have a technologyتکنولوژی to solveحل that, right?
43
112000
2000
اما ما تکنولوژی‏ ای نداریم که آن را حل کند، درست است؟
02:18
So the pointنقطه is not to prioritizeاولویت بندی problemsمشکلات,
44
114000
3000
پس نکته در اولویت بندی کردن مشکلات نیست،
02:21
but the pointنقطه is to prioritizeاولویت بندی solutionsراه حل ها to problemsمشکلات.
45
117000
4000
بلکه نکته در اولویت بندی کردن راه حل های مشکلات است.
02:25
And that would be -- of courseدوره that getsمی شود a little more complicatedبغرنج.
46
121000
3000
و آن می تواند -- البته آن مقداری پیچیدگی پیدا می کند.
02:28
To climateآب و هوا changeتغییر دادن that would be like Kyotoکیوتو.
47
124000
2000
برای تغییرات آب و هوایی می تواند مشابه به کیوتو باشد.
02:30
To communicableقابل حمل است diseasesبیماری ها, it mightممکن be healthسلامتی clinicsکلینیک ها or mosquitoپشه netsشبکه.
48
126000
3000
برای بیماری‏های مسری می تواند کلینیک‏های سلامت یا پشه بندها باشد.
02:33
To conflictsدرگیری ها, it would be U.N.'s's peacekeepingحفظ صلح forcesنیروها, and so on.
49
129000
3000
برای درگیری‏ها می تواند نیروهای حافظ صلح سازمان ملل باشد و غیره.
02:36
The pointنقطه that I would like to askپرسیدن you to try to do,
50
132000
5000
کاری که می‌خواهم سعی کنید آنرا در ظرف ۳۰ثانیه انجام بدهید
02:41
is just in 30 secondsثانیه -- and I know this is in a senseاحساس
51
137000
3000
-- و می دانم که این در مفهوم یک کار غیر ممکن است --
02:44
an impossibleغیرممکن است taskوظیفه -- writeنوشتن down what you think
52
140000
2000
نوشتنِ چیزهایی‌ست که فکر‌می‌کنید احتمالا بعضی از الویت ها می باشد.
02:46
is probablyشاید some of the topبالا prioritiesاولویت های.
53
142000
2000
نوشتنِ چیزهایی‌ست که فکر‌می‌کنید احتمالا بعضی از الویت ها می باشد.
02:48
And alsoهمچنین -- and that's, of courseدوره, where economicsاقتصاد getsمی شود evilبد --
54
144000
3000
و هم چنین -- و البته این همان جایی است که اقتصاد شیطانی می شود --
02:51
to put down what are the things we should not do, first.
55
147000
3000
ابتدا، آن چیزهایی که نباید انجام دهیم را کنار بگذاریم.
02:54
What should be at the bottomپایین of the listفهرست?
56
150000
2000
چه چیزی در انتهای لیست باید باشد؟
02:56
Please, just take 30 secondsثانیه, perhapsشاید talk to your neighborهمسایه,
57
152000
3000
لطفا، تنها ۳۰ ثانیه وقت بگذارید، می توانید با کسی که نزدیکتان است صحبت نمایید،
02:59
and just figureشکل out what should be the topبالا prioritiesاولویت های
58
155000
2000
و تصمیم بگیرید که الویت های بالا چه چیزهایی باید باشند
03:01
and the bottomپایین prioritiesاولویت های of the solutionsراه حل ها that we have
59
157000
2000
و الویت‏های پایین راه حل هایی که
03:03
to the world'sجهان biggestبزرگترین issuesمسائل.
60
159000
2000
برای مسائل بزرگ در دنیا داریم.
03:05
The amazingحیرت آور partبخشی of this processروند -- and of courseدوره, I mean,
61
161000
3000
بخش هیجان انگیز این پروسه -- و البته، منطورم این است
03:08
I would love to -- I only have 18 minutesدقایق,
62
164000
2000
من دوستش دارم -- من تنها ۱۸ دقیقه وقت دارم،
03:10
I've alreadyقبلا givenداده شده you quiteکاملا a substantialقابل توجه است amountمیزان of my time, right?
63
166000
2000
تا به حال من مقدار قابل توجهی از وقتم را به شما داده ام، درست است؟
03:12
I'd love to go into, and get you to think about this processروند,
64
168000
4000
من دوست دارم که شروع کنیم، و شما را به تفکر در مورد این روند واداریم،
03:16
and that's actuallyدر واقع what we did.
65
172000
2000
و در حقیقت این همان کاری است که ما کردیم.
03:18
And I alsoهمچنین stronglyبه شدت encourageتشويق كردن you,
66
174000
2000
و همچنین من به شدت شما را تشویق می کنم،
03:20
and I'm sure we'llخوب alsoهمچنین have these discussionsبحث ها afterwardsپس از آن,
67
176000
2000
و من مطمئن هستم ما پس از این هم این بحث‏ها را خواهیم داشت،
03:22
to think about, how do we actuallyدر واقع prioritizeاولویت بندی?
68
178000
2000
تا فکر کنیم به اینکه در حقیقت ما چگونه الویت بندی می کنیم؟
03:24
Of courseدوره, you have to askپرسیدن yourselfخودت,
69
180000
2000
البته، شما باید از خودتان بپرسید،
03:26
why on Earthزمین was suchچنین a listفهرست never doneانجام شده before?
70
182000
2000
چرا تاکنون چنین لیستی تهیه نشده بوده است؟
03:28
And one reasonدلیل is that prioritizationاولویت بندی is incrediblyطور باور نکردنی uncomfortableناراحت.
71
184000
5000
و یک دلیل این است که الویت بندی امری فوق العاده نا مناسب است.
03:33
Nobodyهيچ كس wants to do this.
72
189000
2000
هیچ کس میل به انجام آن ندارد.
03:35
Of courseدوره, everyهرکدام organizationسازمان would love to be on the topبالا of suchچنین a listفهرست.
73
191000
3000
البته، هر سازمانی دوست دارد که در الویت بالای چنین لیستی باشد.
03:38
But everyهرکدام organizationسازمان would alsoهمچنین hateنفرت to be not on the topبالا of the listفهرست.
74
194000
3000
ولی هر سازمانی همچنین اکراه دارد از این که در بالای این لیست نباشد.
03:41
And sinceاز آنجا که there are manyبسیاری more not-number-oneنه شماره-یک spotsنقاط on the listفهرست
75
197000
4000
و از آنجائی که تعداد خیلی زیادی مکان غیر از شماره یک در این لیست هست
03:45
than there is numberعدد onesآنهایی که, it makesباعث می شود perfectکامل senseاحساس
76
201000
3000
نسبت به تعداد شماره یک‏ها، این مفهوم خوبی دارد
03:48
not to want to do suchچنین a listفهرست.
77
204000
2000
که نخواهید چنین لیستی را تهیه نمائید.
03:50
We'veما هستیم had the U.N. for almostتقریبا 60 yearsسالها,
78
206000
2000
حدود ۶۰ سال است که ما سازمان ملل را داریم،
03:52
yetهنوز we'veما هستیم never actuallyدر واقع madeساخته شده a fundamentalاساسی listفهرست
79
208000
3000
هنوز در واقع هرگز چنین لیست بنیادی را تهیه نکرده ایم
03:55
of all the bigبزرگ things that we can do in the worldجهان,
80
211000
2000
از تمام کارهای بزرگی که در دنیا می توانیم انجام دهیم،
03:57
and said, whichکه of them should we do first?
81
213000
3000
و گفته شده، که کدام یک از آن‏ها را ابتدا باید انجام دهیم؟
04:00
So it doesn't mean that we are not prioritizingاولویت بندی --
82
216000
3000
پس این به این معنا نیست که ما در حال الویت بندی نیستیم --
04:03
any decisionتصمیم گیری is a prioritizationاولویت بندی, so of courseدوره we are still prioritizingاولویت بندی,
83
219000
4000
هر تصمیم گیری ای یک الویت بندی است، پس در حقیقت ما هم چنان در حال الویت بندی هستیم،
04:07
if only implicitlyبه طور ضمنی -- and that's unlikelyبعید است to be as good
84
223000
3000
تنها اگر به طور ضمنی -- و این بعید است که به خوبی
04:10
as if we actuallyدر واقع did the prioritizationاولویت بندی,
85
226000
2000
این باشد که عملا ما الویت بندی را انجام دهیم،
04:12
and wentرفتی in and talkedصحبت کرد about it.
86
228000
2000
و وارد شدیم و در مورد آن صحبت نمودیم.
04:14
So what I'm proposingخواستگاری کردن is really to say that we have,
87
230000
2000
پس آنچه من پیشنهاد می دهم واقعا این است که بگوییم ما
04:16
for a very long time, had a situationوضعیت when we'veما هستیم had a menuفهرست of choicesگزینه های.
88
232000
4000
برای یک مدت بسیار طولانی وضعیتی داشته ایم که فهرستی از انتخاب‏ها داشتیم.
04:20
There are manyبسیاری, manyبسیاری things we can do out there,
89
236000
2000
چیزهای بسیار بسیار زیادی وجود دارد که ما آن بیرون می توانیم انجام دهیم،
04:22
but we'veما هستیم not had the pricesقیمت, norنه the sizesاندازه ها.
90
238000
3000
اما ما قیمت‏ها و سایزها را نداشتیم.
04:25
We have not had an ideaاندیشه.
91
241000
2000
ما ایده ای نداشتیم.
04:27
Imagineتصور کن going into a restaurantرستوران and gettingگرفتن this bigبزرگ menuفهرست cardکارت,
92
243000
3000
تصور کنید که به رستوران می روید و یک منوی بزرگ دریافت می کنید،
04:30
but you have no ideaاندیشه what the priceقیمت is.
93
246000
2000
اما هیچ ایده ای ندارید که قیمت‏ها چقدر است.
04:32
You know, you have a pizzaپیتزا; you've no ideaاندیشه what the priceقیمت is.
94
248000
2000
شما می دانید که یک پیتزا می‏خواهید، اما هیچ ایده ای ندارید که قیمتش چقدر است.
04:34
It could be at one dollarدلار; it could be 1,000 dollarsدلار.
95
250000
2000
قیمتش می تواند یک دلار باشد یا ۱٫۰۰۰ دلار.
04:36
It could be a family-sizeسایز خانواده pizzaپیتزا;
96
252000
2000
می‏تواند یک پیتزای خانواده باشد،
04:38
it could be a very individual-sizeاندازه فردی pizzaپیتزا, right?
97
254000
2000
می‏تواند پیتزا با سایزی برای یک نفر باشد، درست است؟
04:40
We'dما می خواهیم like to know these things.
98
256000
2000
ما دوست داریم این چیزها را بدانیم.
04:42
And that is what the Copenhagenکپنهاگ Consensusاجماع، وفاق is really tryingتلاش کن to do --
99
258000
2000
و این در واقع همان چیزی است که اجماع کپنهاگ در حال تلاش برای انجامش است --
04:44
to try to put pricesقیمت on these issuesمسائل.
100
260000
3000
سعی برای قیمت نهادن بر روی این موضوعات.
04:47
And so basicallyاساسا, this has been the Copenhagenکپنهاگ Consensus'اجماع، وفاق' processروند.
101
263000
3000
و خب به صورت پایه ای این روند اجماع کپنهاگ بوده است.
04:50
We got 30 of the world'sجهان bestبهترین economistsاقتصاددانان, threeسه in eachهر یک areaمنطقه.
102
266000
4000
ما ۳۰ نفر از بهترین اقتصاد دانان جهان، ۳ تا از هر منطقه را داشتیم.
04:54
So we have threeسه of world'sجهان topبالا economistsاقتصاددانان writeنوشتن about climateآب و هوا changeتغییر دادن.
103
270000
3000
پس ما سه تا از برترین اقتصاد دانان جهان را داریم که در مورد تغییرات آب و هوایی می‏نویسند.
04:57
What can we do? What will be the costهزینه
104
273000
3000
ما چه می‏توانیم بکنیم ؟ هزینه‏‌ها چه میزان خواهد بود.
05:00
and what will be the benefitسود of that?
105
276000
1000
و سود آن چه خواهد بود؟
05:01
Likewiseبه همین ترتیب in communicableقابل حمل است diseasesبیماری ها.
106
277000
2000
به همین ترتیب در بیماری‏های مسری.
05:03
Threeسه of the world'sجهان topبالا expertsکارشناسان sayingگفت:, what can we do?
107
279000
3000
سه نفر از برترین متخصصان جهان می گویند که ما چه می توانیم بکنیم؟
05:06
What would be the priceقیمت?
108
282000
1000
هزنیه‏‌ها چه خواهد بود؟
05:07
What should we do about it, and what will be the outcomeنتیجه?
109
283000
3000
ما در مورد آن‏ها چه کاری باید انجام دهیم، و نتیجه اش چه خواهد بود؟
05:10
And so on.
110
286000
1000
و به همین ترتیب.
05:11
Then we had some of the world'sجهان topبالا economistsاقتصاددانان,
111
287000
2000
سپس ما چند تا از برترین اقتصاد دانان دنیا را داشتیم،
05:13
eightهشت of the world'sجهان topبالا economistsاقتصاددانان, includingشامل threeسه Nobelنوبل Laureatesبرنده جایزه,
112
289000
4000
۸ تا از برترین اقتصاد دانان دنیا، شامل سه برنده ی نوبل،
05:17
meetملاقات in Copenhagenکپنهاگ in Mayممکن است 2004.
113
293000
3000
در می ۲۰۰۴ در کپنهاگ ملاقات کردند.
05:20
We calledبه نام them the "dreamرویا teamتیم."
114
296000
2000
ما آن‏ها را " تیم رویایی " نامیدیم.
05:22
The Cambridgeکمبریج Universityدانشگاه prefectsپیشخدمت ها decidedقرار بر این شد to call them
115
298000
3000
رئیس دانشگاه کمبریج تصمیم گرفت تا آن ها را
05:25
the Realواقعی Madridمادرید of economicsاقتصاد.
116
301000
2000
رئال مادرید اقتصاد دانان بنامد.
05:27
That worksآثار very well in Europeاروپا, but it doesn't really work over here.
117
303000
2000
در اروپا آن خیلی خوب عمل می کند ولی اینجا واقعا عمل نمی کند.
05:29
And what they basicallyاساسا did was come out with a prioritizedاولویت بندی شده listفهرست.
118
305000
4000
و آنچه آن ها به صورت اساسی انجام دادند این بود که یک لیست الویت بندی تهیه نمودند.
05:33
And then you askپرسیدن, why economistsاقتصاددانان?
119
309000
2000
و سپس شما می‏پرسید، چرا اقتصاد دانان؟
05:35
And of courseدوره, I'm very happyخوشحال you askedپرسید: that questionسوال -- (Laughterخنده) --
120
311000
2000
و البته من خیلی خوشحال می شوم که شما آن سوال را پرسیدید -- ( خنده حضار) --
05:37
because that's a very good questionسوال.
121
313000
2000
زیرا این سوال بسیار خوبی است.
05:39
The pointنقطه is, of courseدوره, if you want to know about malariaمالاریا,
122
315000
3000
نکته این است که، در حقیقت، اگر شما می‏خواهید در مورد مالاریا بدانید،
05:42
you askپرسیدن a malariaمالاریا expertکارشناس.
123
318000
2000
‏از یک متخصص در زمینه ی مالاریا می‏پرسید.
05:44
If you want to know about climateآب و هوا, you askپرسیدن a climatologistهواشناسی.
124
320000
2000
اگر می‏خواهید در مورد آب و هوا بدانید، از یک کارشناس آب و هوا می‏پرسید.
05:46
But if you want to know whichکه of the two you should dealمعامله with first,
125
322000
3000
اما وقتی می‏خواهید بدانید که با کدام یک از این دو ابتدا باید روبرو شوید،
05:49
you can't askپرسیدن eitherیا of them, because that's not what they do.
126
325000
3000
شما نمی‏توانید از هیچ کدام از ان ها بپرسید، زیرا این کاری نیست که آن ها انجام می‏دهند.
05:52
That is what economistsاقتصاددانان do.
127
328000
2000
آن کاری است که اقتصاد دانان انجام می‏دهند.
05:54
They prioritizeاولویت بندی.
128
330000
1000
الویت بندی.
05:55
They make that in some waysراه ها disgustingچندش آور taskوظیفه of sayingگفت:, whichکه one should we do first,
129
331000
5000
آن ها آن را به شیوه منزجرکننده ای برای گفتن درست می‏کنند، کدام را ابتدا باید انجام دهیم،
06:00
and whichکه one should we do afterwardsپس از آن?
130
336000
2000
و سپس کدام را باید انجام دهیم؟
06:02
So this is the listفهرست, and this is the one I'd like to shareاشتراک گذاری with you.
131
338000
3000
خب پس این لیست است، و این آنی است که من دوست دارم با شما به اشتراک بگذارم.
06:05
Of courseدوره, you can alsoهمچنین see it on the websiteسایت اینترنتی,
132
341000
2000
البته، شما می‏توانید این را در سایت هم ببینید.
06:07
and we'llخوب alsoهمچنین talk about it more, I'm sure, as the day goesمی رود on.
133
343000
3000
و همچنین ما درمورد آن بیشتر صحبت خواهیم کرد، من مطمئنم، همچنانکه روزها می گدرند.
06:10
They basicallyاساسا cameآمد up with a listفهرست where they said
134
346000
2000
اساسا آن ها لیستی را مطرح کردند که در آن گفتند
06:12
there were badبد projectsپروژه ها -- basicallyاساسا, projectsپروژه ها
135
348000
3000
پروژ های بدی بوده است -- اساسا پروژه هایی
06:15
where if you investسرمایه گذاری a dollarدلار, you get lessکمتر than a dollarدلار back.
136
351000
3000
که اگر شما یک دلار سرمایه گذاری می‏کنید، کمتر از یک دلار را دریافت می‏کنید.
06:18
Then there's fairنمایشگاه projectsپروژه ها, good projectsپروژه ها and very good projectsپروژه ها.
137
354000
4000
سپس پروژه‏های نسبتا خوب وجود دارد، پروژه‏های خوب و پروژه‏های خیلی خوب.
06:22
And of courseدوره, it's the very good projectsپروژه ها we should startشروع کن doing.
138
358000
2000
و البته، پروژه ای که ما می خواهیم شروع کنیم از نوع پروژه ی بسیار خوب است.
06:24
I'm going to go from backwardsعقب
139
360000
2000
من قصد دارم تا وارونه حرکت کنم
06:26
so that we endپایان up with the bestبهترین projectsپروژه ها.
140
362000
2000
تا در پایان بهترین پروژه‏‌ها را داشته باشیم.
06:28
These were the badبد projectsپروژه ها.
141
364000
2000
این‏ها پروژه‏‌های بد بودند.
06:30
As you mightممکن see the bottomپایین of the listفهرست was climateآب و هوا changeتغییر دادن.
142
366000
4000
همان طور که می بینید، پایین لیست تغییرات آب و هوایی بود.
06:34
This offendsعذاب a lot of people, and that's probablyشاید one of the things
143
370000
4000
این تعداد زیادی از افراد را دلخور می کند، و احتمالا آن یکی از چیزهایی است
06:38
where people will say I shouldn'tنباید come back, eitherیا.
144
374000
2000
که افراد خواهند گفت من حتی دیگر نباید دوباره برگردم.
06:40
And I'd like to talk about that, because that's really curiousکنجکاو.
145
376000
2000
و من دوست دارم در مورد آن صحبت کنم، زیرا آن واقعا نادر است.
06:42
Why is it it cameآمد up?
146
378000
2000
چرا این مطرح شد؟
06:44
And I'll actuallyدر واقع alsoهمچنین try to get back to this
147
380000
2000
و من درواقع همچنین سعی خواهم کرد تا به این باز گردم
06:46
because it's probablyشاید one of the things
148
382000
2000
زیرا احتمالا این یکی از چیزهایی است
06:48
that we'llخوب disagreeمخالف بودن with on the listفهرست that you wroteنوشت down.
149
384000
2000
که ما با هم مخالف خواهیم بود در لیستی که شما نوشته اید.
06:50
The reasonدلیل why they cameآمد up with sayingگفت: that Kyotoکیوتو --
150
386000
3000
دلیل اینکه آن ها این را مطرح کردند که کیوتو --
06:53
or doing something more than Kyotoکیوتو -- is a badبد dealمعامله
151
389000
2000
یا انجام دادن چیزی فراتر از کیوتو -- معامله ی بدی است
06:55
is simplyبه سادگی because it's very inefficientناکارآمد.
152
391000
2000
به سادگی به خاطر این است که خیلی ناکارآمد است.
06:57
It's not sayingگفت: that globalجهانی است warmingگرمایش is not happeningاتفاق می افتد.
153
393000
2000
این نیست که بگوییم گرم شدن کره ی زمین در حال اتفاق افتادن نیست.
06:59
It's not sayingگفت: that it's not a bigبزرگ problemمسئله.
154
395000
2000
این نیست که بگوییم این یک مشکل بزرگ نیست.
07:01
But it's sayingگفت: that what we can do about it
155
397000
2000
اما این است که بگوییم آن چه ما در مورد آن می توانیم انجام دهیم
07:03
is very little, at a very highبالا costهزینه.
156
399000
3000
خیلی ناچیز است با یک هزینه ی گزاف.
07:06
What they basicallyاساسا showنشان بده us, the averageمیانگین of all macroeconomicاقتصاد کلان modelsمدل ها,
157
402000
4000
اساسا آنچه آن ها به ما نشان می دهند، متوسط تمام مدل های اقتصادی کلان،
07:10
is that Kyotoکیوتو, if everyoneهر کس agreedتوافق کرد, would costهزینه about 150 billionبیلیون dollarsدلار a yearسال.
158
406000
5000
این است که کیوتو، اگر همه موافق باشند، حدود ۱۵۰ میلیارد دلار در سال هزینه دارد.
07:15
That's a substantialقابل توجه است amountمیزان of moneyپول.
159
411000
2000
این مقدار قابل توجهی پول است.
07:17
That's two to threeسه timesبار the globalجهانی است developmentتوسعه aidکمک
160
413000
2000
این دو سوم کمک هزینه ی توسعه ی جهانی است
07:19
that we give the Thirdسوم Worldجهان everyهرکدام yearسال.
161
415000
2000
که ما هر سال به جهان سوم می دهیم.
07:21
Yetهنوز it would do very little good.
162
417000
2000
هنوز این خیلی کم مفیدعمل می کند.
07:23
All modelsمدل ها showنشان بده it will postponeعقب انداختن warmingگرمایش for about sixشش yearsسالها in 2100.
163
419000
4000
تمامی مدل‏ها نشان می دهند که این گرمایش را برای حدود ۶ سال در ۲۱۰۰ به تعویق می‏اندازد .
07:27
So the guy in Bangladeshبنگلادش who getsمی شود a floodسیل in 2100 can wait untilتا زمان 2106.
164
423000
4000
پس آن شخصی که در سال ۲۱۰۰ در بنگلادش دچار سیل می شود می تواند تا سال ۲۱۰۶ صبر کند.
07:31
Whichکدام is a little good, but not very much good.
165
427000
2000
که تا حدودی مفید است اما نه خیلی زیاد.
07:33
So the ideaاندیشه here really is to say, well, we'veما هستیم spentصرف شده a lot of moneyپول doing a little good.
166
429000
5000
پس در حقیقت ایده اینجا این است که بگوییم، خب، ما مقدار خیلی زیادی پول هزینه کردیم برای انجام کاری که کم مفید است .
07:38
And just to give you a senseاحساس of referenceمرجع,
167
434000
2000
و فقط برای اینکه به شما نوعی حس مرجع بدهم
07:40
the U.N. actuallyدر واقع estimateتخمین زدن that for halfنیم that amountمیزان,
168
436000
2000
در حقیقت سازمان ملل حدس می زند که برای نیمی از آن مقدار
07:42
for about 75 billionبیلیون dollarsدلار a yearسال,
169
438000
2000
برای حدود ۷۵ میلیارد دلار در سال،
07:44
we could solveحل all majorعمده basicپایه ای problemsمشکلات in the worldجهان.
170
440000
3000
ما می‏توانستیم تمام مسائل عمده و اساسی در دنیا را حل کنیم.
07:47
We could give cleanپاک کن drinkingنوشیدن waterاب, sanitationبهداشت و درمان, basicپایه ای healthcareمراقبت های بهداشتی
171
443000
3000
ما می‏توانستیم آب آشامیدنی سالم ارائه دهیم، سیستم فاضلاب، مراقبت‏های بهداشتی اولیه
07:50
and educationتحصیلات to everyهرکدام singleتنها humanانسان beingبودن on the planetسیاره.
172
446000
3000
و تحصیلات برای تک تک انسان ها در این سیاره.
07:53
So we have to askپرسیدن ourselvesخودمان, do we want to spendخرج کردن twiceدو برابر the amountمیزان
173
449000
4000
پس ما باید از خودمان بپرسیم، آیا ما می‏خواهیم که دو برابر این مقدار را خرج نماییم
07:57
on doing very little good?
174
453000
1000
برای انجام دادن کاری که خیلی هم مفید است؟
07:58
Or halfنیم the amountمیزان on doing an amazingحیرت آور amountمیزان of good?
175
454000
3000
یا اینکه نیمی از آن را برای انجام دادن مقدار شگفت انگیزی از کارهای مفید خرج نماییم؟
08:01
And that is really why it becomesتبدیل می شود a badبد projectپروژه.
176
457000
3000
و در حقیقت این است که چرا این تبدیل به یک پروژه ی بد می‏شود.
08:04
It's not to say that if we had all the moneyپول in the worldجهان, we wouldn'tنمی خواهم want to do it.
177
460000
3000
این نیست که بگوییم اگر ما تمام پول در دنیا را داشتیم، ما نمی خواستیم این کار را بکنیم.
08:07
But it's to say, when we don't, it's just simplyبه سادگی not our first priorityاولویت.
178
463000
4000
اما این است که بگوییم، وقتی ما این کار را نمی‏کنیم، این فقط به سادگی اولین الویت ما نیست.
08:11
The fairنمایشگاه projectsپروژه ها -- noticeاطلاع I'm not going to commentاظهار نظر on all these --
179
467000
3000
پروژه‏های نسبتا خوب -- توجه کنید که من نمی‏خواهم راجع به همه‌ی اینها نظر بدهم --
08:14
but communicableقابل حمل است diseasesبیماری ها, scaleمقیاس of basicپایه ای healthسلامتی servicesخدمات -- just madeساخته شده it,
180
470000
4000
اما بیماری‏های مسری، درجه ی سرویس‏های بهداشتی اولیه -- همین حالا ساختم اش
08:18
simplyبه سادگی because, yes, scaleمقیاس of basicپایه ای healthسلامتی servicesخدمات is a great thing.
181
474000
3000
به سادگی به خاطر اینکه، بله، درجه بندی سرویس‏های بهداشتی اولیه چیز عظیمی است.
08:21
It would do a lot of good, but it's alsoهمچنین very, very costlyهزینه بر.
182
477000
3000
این منجر به کارهای مفید بسیاری می شود اما خیلی خیلی هزینه هم می‏برد.
08:24
Again, what it tellsمی گوید us is suddenlyناگهان
183
480000
2000
دوباره، آنچه این به ما می‏گوید این است که ناگهان
08:26
we startشروع کن thinkingفكر كردن about bothهر دو sidesدو طرف of the equationمعادله.
184
482000
2000
ما شروع به فکر کردن درباره ی هر دو جانب معادله می‏کنیم.
08:28
If you look at the good projectsپروژه ها, a lot of sanitationبهداشت و درمان and waterاب projectsپروژه ها cameآمد in.
185
484000
4000
اگر شما به پروژه‏های خوب نگاه بیاندازید، با تعداد زیادی از نوع آب و مراعات اصول بهداشتی مواجه می شوید.
08:32
Again, sanitationبهداشت و درمان and waterاب is incrediblyطور باور نکردنی importantمهم,
186
488000
2000
بار دیگر، آب و مراعات اصول بهداشتی به شدت مهم است،
08:34
but it alsoهمچنین costsهزینه ها a lot of infrastructureزیر ساخت.
187
490000
3000
اما این هزینه‏‌های زیرساختی بسیار زیادی نیز دارد.
08:37
So I'd like to showنشان بده you the topبالا fourچهار prioritiesاولویت های
188
493000
2000
پس من دوست دارم که ۴ الویت برتر را به شما نشان دهم
08:39
whichکه should be at leastکمترین the first onesآنهایی که that we dealمعامله with
189
495000
3000
که باید حداقل اولین الویت‏هایی باشند که ما با آن‏ها معامله می‏کنیم
08:42
when we talk about how we should dealمعامله with the problemsمشکلات in the worldجهان.
190
498000
3000
وقتی ما در مورد اینکه چطور باید با مسائل جهان مواجه شویم صحبت می‏کنیم.
08:45
The fourthچهارم bestبهترین problemمسئله is malariaمالاریا -- dealingمعامله with malariaمالاریا.
191
501000
4000
چهارمین مشکل برتر مالاریا است -- مواجه شدن با مالاریا.
08:49
The incidenceوقوع of malariaمالاریا is about a coupleزن و شوهر of [millionمیلیون] people get infectedآلوده everyهرکدام yearسال.
192
505000
4000
بروز مالاریا درمورد مبتلا شدن چندین میلیون نفر به صورت سالانه است.
08:53
It mightممکن even costهزینه up towardsبه سمت a percentageدرصد pointنقطه of GDPتولید ناخالص ملی
193
509000
4000
شاید حتی هزینه ای چند درصدی از تولید ناخالص داخلی داشته باشد
08:57
everyهرکدام yearسال for affectedمتأثر، تحت تأثیر، دچار، مبتلا nationsملت ها.
194
513000
2000
سالانه برای ملل تحت تاثیر واقع شده.
08:59
If we investedسرمایه گذاری کرد about 13 billionبیلیون dollarsدلار over the nextبعد fourچهار yearsسالها,
195
515000
4000
اگر ما حدود ۱۳ میلیارد دلار برای ۴ سال آینده سرمایه گذاری می کردیم
09:03
we could bringآوردن that incidenceوقوع down to halfنیم.
196
519000
2000
می توانستیم بروز آن را به نصف برسانیم.
09:05
We could avoidاجتناب کردن about 500,000 people dyingدر حال مرگ,
197
521000
3000
می توانستیم از مرگ ۵۰۰٫۰۰۰ نفر جلوگیری به عمل آوریم،
09:08
but perhapsشاید more importantlyمهم است, we could avoidاجتناب کردن about a [millionمیلیون] people
198
524000
3000
اما شاید مهم تر از آن، ما می توانستیم از مبتلا شدن حدود یک میلیون نفر
09:11
gettingگرفتن infectedآلوده everyهرکدام yearسال.
199
527000
1000
در سال جلوگیری به عمل آوریم.
09:12
We would significantlyبه طور قابل ملاحظه increaseافزایش دادن theirخودشان abilityتوانایی
200
528000
2000
ما می توانیم به صورت خیلی موثری توانایی آن ها را
09:14
to dealمعامله with manyبسیاری of the other problemsمشکلات that they have to dealمعامله with --
201
530000
3000
در مواجهه با خیلی دیگر از مشکلاتی که دارند افزایش دهیم --
09:17
of courseدوره, in the long runاجرا کن, alsoهمچنین to dealمعامله with globalجهانی است warmingگرمایش.
202
533000
3000
البته، سرانجام، با گرم شدن کره ی زمین هم مواجهه داشته باشیم.
09:21
This thirdسوم bestبهترین one was freeرایگان tradeتجارت.
203
537000
3000
سومین مشکل برتر، تجارت آزاد بود.
09:24
Basicallyاساسا, the modelمدل showedنشان داد that if we could get freeرایگان tradeتجارت,
204
540000
3000
اساسا، مدل ها نشان دادند که اگر ما می توانستیم تجارت آزاد داشته باشیم،
09:27
and especiallyبه خصوص cutبرش subsidiesیارانه ها in the U.S. and Europeاروپا,
205
543000
3000
و خصوصا کاهش میزان یارانه ها در ایالات متحده و اروپا
09:30
we could basicallyاساسا enlivenزنده ماندن the globalجهانی است economyاقتصاد
206
546000
4000
اساسا ما می توانستیم به اقتصاد جهانی روح ببخشیم
09:34
to an astoundingعجیب و غریب numberعدد of about 2,400 billionبیلیون dollarsدلار a yearسال,
207
550000
4000
با عدد حیرت انگیزی حدود ۲٫۴۰۰ میلیارد دلار در سال،
09:38
halfنیم of whichکه would accrueجمع کن to the Thirdسوم Worldجهان.
208
554000
2000
که نیمی از آن متعلق به جهان سوم است.
09:40
Again, the pointنقطه is to say that we could actuallyدر واقع pullکشیدن
209
556000
3000
دوباره، نکته این است که بگوییم در حقیقت ما می توانستیم
09:43
two to threeسه hundredصد millionمیلیون people out of povertyفقر,
210
559000
3000
۲۰۰ تا ۳۰۰ میلیون نفر را از فقر بیرون بکشیم.
09:46
very radicallyبه طور اساسی fastسریع, in about two to fiveپنج yearsسالها.
211
562000
3000
اساسا خیلی سریع در حدود ۲ تا ۵ سال.
09:49
That would be the thirdسوم bestبهترین thing we could do.
212
565000
2000
این سومین کار برتری است که ما می توانستیم انجام دهیم.
09:51
The secondدومین bestبهترین thing would be to focusتمرکز on malnutritionسوء تغذیه.
213
567000
4000
دومین کار برتر می تواند تمرکز بر روی سوءتغذیه باشد.
09:55
Not just malnutritionسوء تغذیه in generalعمومی, but there's a very cheapارزان way
214
571000
3000
نه تنها سوءتغذیه در کل بلکه راه ارزانی برای
09:58
of dealingمعامله with malnutritionسوء تغذیه, namelyاز جمله, the lackعدم of micronutrientsمواد مغذی.
215
574000
3000
مواجهه با سوءتغذیه وجود دارد، یعنی، کمبود ریزمغذی ها.
10:01
Basicallyاساسا, about halfنیم of the world'sجهان populationجمعیت is lackingفاقد in
216
577000
3000
اساسا، حدود نیمی از جمعیت جهان کمبود
10:04
ironاهن, zincفلز روی, iodineید and vitaminویتامین A.
217
580000
2000
آهن، روی، ید و ویتامین آ دارند.
10:06
If we investسرمایه گذاری about 12 billionبیلیون dollarsدلار,
218
582000
2000
اگر ما حدود ۱۲ میلیارد دلار سرمایه گذاری کنیم،
10:08
we could make a severeشدید inroadدر خارج از کشور into that problemمسئله.
219
584000
3000
می توانیم تاخت و تاز شدیدی نسبت به آن مشکل صورت دهیم.
10:11
That would be the secondدومین bestبهترین investmentسرمایه گذاری that we could do.
220
587000
3000
این می تواند دومین سرمایه گذاری برتری که ما می توانیم انجام دهیم باشد.
10:14
And the very bestبهترین projectپروژه would be to focusتمرکز on HIVاچ آی وی/AIDSایدز.
221
590000
5000
و بهترین پروژه این می تواند باشد که بر روی ایدز/ اچ آی وی تمرکز نماییم.
10:19
Basicallyاساسا, if we investسرمایه گذاری 27 billionبیلیون dollarsدلار over the nextبعد eightهشت yearsسالها,
222
595000
4000
اساسا اگر ما ۲۷ میلیارد دلار در ۸ سال آینده سرمایه گذاری کنیم،
10:23
we could avoidاجتناب کردن 28 newجدید millionمیلیون casesموارد of HIVاچ آی وی/AIDSایدز.
223
599000
4000
می توانیم از ۲۸ میلیون مورد جدید ایدز / اچ آی وی جلوگیری به عمل آوریم.
10:27
Again, what this does and what it focusesتمرکز on is sayingگفت:
224
603000
4000
دوباره، آنچه این منجر به آن می شود و آنچه این بر آن متمرکز می شود بیان می کند
10:31
there are two very differentناهمسان waysراه ها that we can dealمعامله with HIVاچ آی وی/AIDSایدز.
225
607000
3000
که دو روش کاملا متفاوت برای مواجه شدن با ایدز / اچ آی وی وجود دارد.
10:34
One is treatmentرفتار; the other one is preventionجلوگیری.
226
610000
3000
یکی درمان است، دیگری پیشگیری است.
10:37
And again, in an idealایده آل worldجهان, we would do bothهر دو.
227
613000
3000
و دوباره، در یک دنیای ایده آل، ما هر دو را انجام می دهیم.
10:40
But in a worldجهان where we don't do eitherیا, or don't do it very well,
228
616000
3000
اما در دنیایی که ما هیچ کدام را انجام نمی دهیم، یا این که خوب انجامش نمی دهیم،
10:43
we have to at leastکمترین askپرسیدن ourselvesخودمان where should we investسرمایه گذاری first.
229
619000
4000
حداقل ابتدا باید از خودمان بپرسیم که ابتدا کجا سرمایه گذاری کنیم.
10:47
And treatmentرفتار is much, much more expensiveگران than preventionجلوگیری.
230
623000
3000
و درمان خیلی خیلی بیشتر از درمان هزینه بر است.
10:50
So basicallyاساسا, what this focusesتمرکز on is sayingگفت:, we can do a lot more
231
626000
4000
پس اساسا، آن چه این تمرکز بیان می کند، ما می توانیم
10:54
by investingسرمایه گذاری in preventionجلوگیری.
232
630000
2000
با سرمایه گذاری در پیشگیری کارهای بیشتری انجام دهیم.
10:56
Basicallyاساسا for the amountمیزان of moneyپول that we spendخرج کردن,
233
632000
2000
اساسا برای آن مقدار پولی که هزینه می کنیم
10:58
we can do X amountمیزان of good in treatmentرفتار,
234
634000
3000
می توانیم X مقدار کار مفید در درمان انجام دهیم،
11:01
and 10 timesبار as much good in preventionجلوگیری.
235
637000
3000
و ۱۰ برابر کار بیشتر در پیشگیری انجام دهیم.
11:04
So again, what we focusتمرکز on is preventionجلوگیری ratherنسبتا than treatmentرفتار,
236
640000
3000
پس دوباره، آنچه ما بر آن تمرکز می کنیم پیشگیری به جای درمان است،
11:07
at first rateنرخ.
237
643000
1000
در اولین روش.
11:08
What this really does is that it makesباعث می شود us think about our prioritiesاولویت های.
238
644000
4000
آنچه این واقعا انجام می دهد این است که ما را وا می دارد تا درباره ی الویت ها بیاندیشیم.
11:12
I'd like to have you look at your priorityاولویت listفهرست and say,
239
648000
4000
من دوست دارم که شما به لیست الویت بندی‌هایتان نگاه کنید و بگویید،
11:16
did you get it right?
240
652000
2000
آیا شما این را به درستی متوجه شدید؟
11:18
Or did you get closeبستن to what we cameآمد up with here?
241
654000
2000
یا آیا به آنچه در اینجا مطرح کردیم نزدیک شدید؟
11:20
Well, of courseدوره, one of the things is climateآب و هوا changeتغییر دادن again.
242
656000
4000
خب، البته، دوباره یکی از چیزها تغییرات آب و هوا است.
11:24
I find a lot of people find it very, very unlikelyبعید است that we should do that.
243
660000
3000
من خیلی از افراد را می بینم که خیلی خیلی بی علاقه اند که ما باید این کار را انجام دهیم.
11:27
We should alsoهمچنین do climateآب و هوا changeتغییر دادن,
244
663000
2000
همچنین ما باید تغییرات آب و هوایی را صورت دهیم،
11:29
if for no other reasonدلیل, simplyبه سادگی because it's suchچنین a bigبزرگ problemمسئله.
245
665000
3000
اگر برای هیچ دلیل دیگری، به سادگی به دلیل اینکه این مشکل بزرگی است.
11:32
But of courseدوره, we don't do all problemsمشکلات.
246
668000
3000
اما البته ما تمامی این کارهای مشکل را انجام نمی دهیم.
11:35
There are manyبسیاری problemsمشکلات out there in the worldجهان.
247
671000
2000
آن بیرون در دنیا مشکلات خیلی زیادی وجود دارد.
11:37
And what I want to make sure of is, if we actuallyدر واقع focusتمرکز on problemsمشکلات,
248
673000
4000
و آنچه من می خواهم از آن مطمئن شوم این است، اگر ما عملا بر مشکلات تمرکز کنیم،
11:41
that we focusتمرکز on the right onesآنهایی که.
249
677000
2000
بر موارد صحیح تمرکز نماییم.
11:43
The onesآنهایی که where we can do a lot of good ratherنسبتا than a little good.
250
679000
3000
آن هایی که ما می توانیم مقدار زیادی کار مفید انجام دهیم نه مقدار کمی کار مفید.
11:46
And I think, actuallyدر واقع -- Thomasتوماس Schellingشلینگ,
251
682000
3000
و فکر می کنیم، در حقیقت -- توماس شلینگ،
11:49
one of the participantsشركت كنندگان in the dreamرویا teamتیم, he put it very, very well.
252
685000
4000
یکی از شرکت کنندگان در تیم رویایی، او این را خیلی خیلی خوب تعبیر کرده است.
11:53
One of things that people forgetفراموش کردن, is that in 100 yearsسالها,
253
689000
3000
یکی از چیزهایی که مردم فراموش می کنند، این است که در ۱۰۰ سال آینده،
11:56
when we're talkingصحبت کردن about mostاکثر of the climateآب و هوا changeتغییر دادن impactsاثرات will be,
254
692000
3000
زمانی که ما داریم در مورد در مورد اکثر صدمات تغییرات آب و هوایی اش صحبت می کنیم
11:59
people will be much, much richerغنی تر.
255
695000
2000
مردم خیلی خیلی بیشتر ثروتمند خواهند بود.
12:01
Even the mostاکثر pessimisticبدبینانه impactتأثیر scenariosسناریوها of the U.N.
256
697000
4000
حتی بدبینانه ترین حالات تاثیر سازمان ملل
12:05
estimateتخمین زدن that the averageمیانگین personفرد in the developingدر حال توسعه worldجهان in 2100
257
701000
3000
تخمین می زند که یک انسان متوسط در کشورهای در حال توسعه در سال ۲۱۰۰
12:08
will be about as richثروتمند as we are todayامروز.
258
704000
2000
به ثروتمندی امروز ما می باشد.
12:10
Much more likelyاحتمال دارد, they will be two to fourچهار timesبار richerغنی تر than we are.
259
706000
4000
محتمل‌تر، آن ها ۲ تا ۴ برابر ما ثروتمند خواهند بود.
12:14
And of courseدوره, we'llخوب be even richerغنی تر than that.
260
710000
2000
و البته، ما حتی ثروتمند تر از آن خواهیم بود.
12:16
But the pointنقطه is to say, when we talk about savingصرفه جویی در people,
261
712000
4000
اما نکته این است که بگوییم، وقتی ما از حفظ کردن مردم صحبت می کنیم،
12:20
or helpingکمک people in Bangladeshبنگلادش in 2100,
262
716000
3000
یا کمک رسانی به مردم در سال ۲۱۰۰ در بنگلادش،
12:23
we're not talkingصحبت کردن about a poorفقیر Bangladeshiبنگلادش.
263
719000
2000
ما داریم در مورد یک فرد فقیر بنگلادشی صحبت نمی کنیم.
12:25
We're actuallyدر واقع talkingصحبت کردن about a fairlyمنصفانه richثروتمند Dutchهلندی guy.
264
721000
2000
در حقیقت ما داریم در مورد یک فرد نسبتا ثروتمند هلندی صحبت می کنیم.
12:27
And so the realواقعی pointنقطه, of courseدوره, is to say,
265
723000
2000
و پس نکته ی حقیقی، البته، این است که بگوییم،
12:29
do we want to spendخرج کردن a lot of moneyپول helpingکمک a little,
266
725000
4000
آیا ما می خواهیم مقدار خیلی زیادی پول خرج کنیم تا مقدار اندکی کمک رسانی کنیم،
12:33
100 yearsسالها from now, a fairlyمنصفانه richثروتمند Dutchهلندی guy?
267
729000
2000
۱۰۰ سال دیگر از الان، به یک فرد نسبتا ثروتمند هلندی؟
12:35
Or do we want to help realواقعی poorفقیر people, right now, in Bangladeshبنگلادش,
268
731000
5000
یا اینکه ما می خواهیم به افراد واقعا فقیر، هم اکنون، در بنگلادش کمک کنیم،
12:40
who really need the help, and whomچه کسی we can help very, very cheaplyارزان?
269
736000
3000
چه کسی واقعا به کمک احتیاج دارد، و به چه کسی می توانیم خیلی خیلی ارزان کمک کنیم؟
12:43
Or as Schellingشلینگ put it, imagineتصور کن if you were a richثروتمند -- as you will be --
270
739000
5000
یا همان گونه که شلینگ آن را تعبیر می کند، تصور کنید اگر شما یک پولدار -- همان گونه که خواهید بود --
12:48
a richثروتمند Chineseچینی ها, a richثروتمند Bolivianبولیوی, a richثروتمند Congoleseکنگو, in 2100,
271
744000
5000
یک پولدار چینی، یک پولدار بولیویایی، یک پولدار کنگویی، در سال ۲۱۰۰،
12:53
thinkingفكر كردن back on 2005, and sayingگفت:, "How oddفرد that they caredمراقب باشید so much
272
749000
6000
با به یاد آوردن سال ۲۰۰۵، شما بگویید، " چقدر عجیب که آن ها خیلی اهمیت می دادند
12:59
about helpingکمک me a little bitبیت throughاز طریق climateآب و هوا changeتغییر دادن,
273
755000
4000
به کمک کردن من به مقدار اندکی از طریق تغییرات آب و هوایی،
13:03
and caredمراقب باشید so fairlyمنصفانه little about helpingکمک my grandfatherبابا بزرگ
274
759000
4000
و نسبتا خیلی کم در مورد کمک به پدربزرگ من اهمیت می دادند
13:07
and my great grandfatherبابا بزرگ, whomچه کسی they could have helpedکمک کرد so much more,
275
763000
3000
و جد بزرگم، که خیلی بیستر به او می توانستند کمک بکنند،
13:10
and who neededمورد نیاز است the help so much more?"
276
766000
3000
و چه کسی بیشتر از او نیازمند کمک بود؟"
13:13
So I think that really does tell us why it is
277
769000
3000
پس فکر می کنم این واقعا به ما می گوید که چرا این گونه است
13:16
we need to get our prioritiesاولویت های straightسر راست.
278
772000
2000
که ما نیاز داریم تا الویت هایمان را مرتب کنیم.
13:18
Even if it doesn't accordتوافق to the typicalمعمول way we see this problemمسئله.
279
774000
3000
حتی اگر این با شیوه ای که ما این مشکل را می بینیم مطابقت نمی کند.
13:21
Of courseدوره, that's mainlyبه طور عمده because climateآب و هوا changeتغییر دادن has good picturesتصاویر.
280
777000
5000
البته، این عمدتا به این دلیل است که تغییرات اب و هوایی صورت خوبی دارد.
13:26
We have, you know, "The Day After Tomorrowفردا" -- it looksبه نظر می رسد great, right?
281
782000
3000
می دانید، فیلم پس فردا" را داریم ، به نظر عالی می رسد، درست است؟
13:29
It's a good filmفیلم in the senseاحساس that
282
785000
3000
فیلم خوبی از لحاظ معنایی است که
13:32
I certainlyقطعا want to see it, right, but don't expectانتظار EmmerichEmmerich
283
788000
3000
من قطعا می خواهم ببینمش، درست است، اما من از امریک انتظار ندارم
13:35
to castقالب Bradبراد Pittپیت in his nextبعد movieفیلم سینما
284
791000
3000
که برد پیت در فیلم بعدی اش نقش بازی کند
13:38
diggingحفر latrinesتوالت in Tanzaniaتانزانیا or something. (Laughterخنده)
285
794000
2000
در حال حفاری مستراح در تانزانیا یا چنین چیزی (خنده ی حضار).
13:40
It just doesn't make for as much of a movieفیلم سینما.
286
796000
2000
فقط این مقدار باعث نمی شود که یک فیلم شود.
13:42
So in manyبسیاری waysراه ها, I think of the Copenhagenکپنهاگ Consensusاجماع، وفاق
287
798000
2000
خب به طرق مختلف، من به اجماع کپنهاگ فکر می کنم
13:44
and the wholeکل discussionبحث of prioritiesاولویت های
288
800000
2000
و تمامی بحث پیرامون الویت ها
13:46
as a defenseدفاع for boringحوصله سر بر problemsمشکلات.
289
802000
3000
به عنوان دفاعی در برابر مشکلات کسل کننده.
13:49
To make sure that we realizeتحقق بخشیدن it's not about makingساخت us feel good.
290
805000
4000
تا مطمئن شویم که می فهمیم این راجع به اینکه ما را وادراد تا حس خوبی داشته باشیم نیست.
13:53
It's not about makingساخت things that have the mostاکثر mediaرسانه ها attentionتوجه,
291
809000
5000
این راجع به درست کردن چیزهایی نیست که بیشترین جلب توجه رسانه ها را داشته باشد،
13:58
but it's about makingساخت placesمکان ها where we can actuallyدر واقع do the mostاکثر good.
292
814000
3000
بلکه راجع به ایجاد موقعیت هایی است که می توانیم مفید ترین کارها را انجام دهیم.
14:01
The other objectionsاعتراض, I think, that are importantمهم to say,
293
817000
3000
فکر می کنم ایرادهای دیگری که مهم است بیان شوند
14:04
is that I'm somehowبه نحوی -- or we are somehowبه نحوی -- positingاعتماد به نفس a falseنادرست choiceانتخابی.
294
820000
4000
این است که من به طریقی -- یا ما به طریقی -- انتخاب اشتباهی را فرض می کنیم.
14:08
Of courseدوره, we should do all things,
295
824000
2000
البته، ما باید همه کارها را بکینم،
14:10
in an idealایده آل worldجهان -- I would certainlyقطعا agreeموافق.
296
826000
2000
در یک دنیای ایده آل -- من قطعا موافقت خواهم نمود.
14:12
I think we should do all things, but we don't.
297
828000
2000
من فکر می کنم ما باید همه کارها را انجام دهیم، اما انجام نمی دهیم.
14:14
In 1970, the developedتوسعه یافته worldجهان decidedقرار بر این شد we were going to spendخرج کردن
298
830000
4000
در ۱۹۷۰، کشورهای توسعه یافته تصمیم گرفتند که ما می رویم تا
14:18
twiceدو برابر as much as we did, right now, than in 1970, on the developingدر حال توسعه worldجهان.
299
834000
6000
دوبرابر آنچه امروزه نسبت به سال ۱۹۷۰ برای کشورهای در حال توسعه خرج کرده ایم را خرج کنیم.
14:24
Sinceاز آنجا که then our aidکمک has halvedنصف.
300
840000
2000
از آن پس کمک رسانی ما نصف شده است.
14:26
So it doesn't look like we're actuallyدر واقع on the pathمسیر
301
842000
3000
پس به نظر نمی رسد که ما عملا در مسیر
14:29
of suddenlyناگهان solvingحل کردن all bigبزرگ problemsمشکلات.
302
845000
2000
حل کردن ناگهانی تمامی مشکلات بزرگ باشیم.
14:31
Likewiseبه همین ترتیب, people are alsoهمچنین sayingگفت:, but what about the Iraqعراق warجنگ?
303
847000
3000
به علاوه مردم می گویند، پس در مورد جنگ عراق چطور؟
14:34
You know, we spendخرج کردن 100 billionبیلیون dollarsدلار --
304
850000
2000
می دانید، ما ۱۰۰ میلیارد دلار خرج کردیم --
14:36
why don't we spendخرج کردن that on doing good in the worldجهان?
305
852000
2000
چرا آن را برای انجام کارهای مفید در دنیا خرج نکردیم؟
14:38
I'm all for that.
306
854000
1000
من کاملا از آن حمایت می کنم.
14:39
If any one of you guys can talk Bushبوته into doing that, that's fine.
307
855000
2000
اگر هر کدام از شما می تواند با بوش در مورد آن صحبت کند، خوب است.
14:41
But the pointنقطه, of courseدوره, is still to say,
308
857000
2000
اما البته نکته همچنان این است که بگوییم
14:43
if you get anotherیکی دیگر 100 billionبیلیون dollarsدلار,
309
859000
2000
اگر شما ۱۰۰ مسلیارد دلار دیگر داشته باشید،
14:45
we still want to spendخرج کردن that in the bestبهترین possibleامکان پذیر است way, don't we?
310
861000
3000
ما همچنان می خواهیم آن را در بهترین روش ممکن خرج کنیم، این طور نیست؟
14:48
So the realواقعی issueموضوع here is to get ourselvesخودمان back
311
864000
2000
پس موضوع واقعی اینجا این است که به عقب باز گردیم
14:50
and think about what are the right prioritiesاولویت های.
312
866000
2000
و فکر کنیم راجع به اینکه الویت های صحیح چیست.
14:52
I should just mentionاشاره brieflyبه طور خلاصه, is this really the right listفهرست that we got out?
313
868000
4000
من فقط باید مختصرا اشاره داشته باشم، آیا این واقعا لیست صحیحی است که ما تهیه کرده ایم؟
14:56
You know, when you askپرسیدن the world'sجهان bestبهترین economistsاقتصاددانان,
314
872000
3000
می دانید، وقتی از بهترین اقتصاد دانان جهان می پرسید،
14:59
you inevitablyبه ناچار endپایان up askingدرخواست oldقدیمی, whiteسفید Americanآمریکایی menمردان.
315
875000
3000
شما به ناچار در انتها از افراد پیر سفید پوست آمریکایی سوال خواهید پرسید.
15:02
And they're not necessarilyلزوما, you know,
316
878000
2000
و می دانید آن ها لزوما
15:04
great waysراه ها of looking at the entireکل worldجهان.
317
880000
4000
بهترین راه های نگریستن به تمای جهان نیستند.
15:08
So we actuallyدر واقع invitedدعوت کرد 80 youngجوان people from all over the worldجهان
318
884000
2000
پس در حقیقت ما ۸۰ نفر از افراد جوان از سرتاسر جهان را دعوت نمودیم
15:10
to come and solveحل the sameیکسان problemمسئله.
319
886000
2000
تا بیایند و مساله ی مشابه را حل نمایند.
15:12
The only two requirementsالزامات were that they were studyingدر حال مطالعه at the universityدانشگاه,
320
888000
4000
تنها دو شرط لازم برای آن ها این بود که دانشجوی دانشگاه می بودند،
15:16
and they spokeصحبت کرد Englishانگلیسی.
321
892000
2000
و زبان انگیلیسی صحبت می کردند.
15:18
The majorityاکثریت of them were, first, from developingدر حال توسعه countriesکشورها.
322
894000
3000
اکثریت آنها از کشورهای در حال توسعه بودند.
15:21
They had all the sameیکسان materialمواد but they could go vastlyبه شدت
323
897000
2000
همه ی آن ها ایده های مشابهی داشتند اما می توانستند به صورت گسترده
15:23
outsideخارج از the scopeمحدوده of discussionبحث, and they certainlyقطعا did,
324
899000
3000
به خارج از محدوده ی بحث بروند و قطعا آن ها این کار را کردند،
15:26
to come up with theirخودشان ownخودت listsلیست ها.
325
902000
2000
تا به لیست خودشان برسند.
15:28
And the surprisingشگفت آور thing was that the listفهرست was very similarمشابه --
326
904000
2000
و موضوع شگفتی آور این بود که لیست آن ها خیلی مشابه بود --
15:30
with malnutritionسوء تغذیه and diseasesبیماری ها at the topبالا
327
906000
3000
با سوء تغذیه و بیماری ها در بالای لیست
15:33
and climateآب و هوا changeتغییر دادن at the bottomپایین.
328
909000
2000
و تغییرات آب و هوایی در پایین لیست.
15:35
We'veما هستیم doneانجام شده this manyبسیاری other timesبار.
329
911000
1000
ما این کار را به دفعات بیشتری انجام داده ایم.
15:36
There's been manyبسیاری other seminarsسمینارها and universityدانشگاه studentsدانش آموزان, and differentناهمسان things.
330
912000
3000
خیلی سمینارهای دیگر و دانشجویان دانشگاه ها و چیزهای مختلف دیگری وجود داشته.
15:39
They all come out with very much the sameیکسان listفهرست.
331
915000
3000
همه ی آن ها لیست های خیلی مشابهی داشتند.
15:42
And that givesمی دهد me great hopeامید, really, in sayingگفت: that I do believe
332
918000
4000
و این به من امید خیلی زیادی می دهد، واقعا، در بیان این که من ایمان دارم
15:46
that there is a pathمسیر aheadدر پیش to get us to startشروع کن thinkingفكر كردن about prioritiesاولویت های,
333
922000
5000
که روشی روبروی ما وجود دارد که ما را به شروع به فکر درباره ی الویت ها وا میدارد.
15:51
and sayingگفت:, what is the importantمهم thing in the worldجهان?
334
927000
2000
و بیان اینکه، چیز مهم در جهان چیست؟
15:53
Of courseدوره, in an idealایده آل worldجهان, again we'dما می خواهیم love to do everything.
335
929000
3000
البته، در یک دنیای ایده آل، دوباره ما دوست داریم که همه کار را انجام دهیم.
15:56
But if we don't do it, then we can startشروع کن thinkingفكر كردن about where should we startشروع کن?
336
932000
4000
اما اگر ما انجامش ندهیم، سپس می توانیم شروع کنیم به فکر راجع به اینکه از کجا باید شروع نماییم ؟
16:00
I see the Copenhagenکپنهاگ Consensusاجماع، وفاق as a processروند.
337
936000
2000
من اجماع کپنهاگ را به عنوان یک روند می بینم.
16:02
We did it in 2004,
338
938000
2000
ما آن را در سال ۲۰۰۴ صورت دادیم،
16:04
and we hopeامید to assembleجمع کن manyبسیاری more people,
339
940000
1000
و امیدواریم که تعداد بیشتری از افراد را گرد هم آوریم.
16:05
gettingگرفتن much better informationاطلاعات for 2008, 2012.
340
941000
4000
اطلاعات بیشتر بهتری برای ۲۰۰۸، ۲۰۱۲ جمع آوری نماییم.
16:09
Mapنقشه out the right pathمسیر for the worldجهان --
341
945000
2000
مسیر درست برای جهان را تعیین نماییم --
16:11
but alsoهمچنین to startشروع کن thinkingفكر كردن about politicalسیاسی triageتریاژ.
342
947000
3000
البته شروع به فکر درباره ی تریاژ سیاسی نیز نماییم.
16:14
To startشروع کن thinkingفكر كردن about sayingگفت:, "Let's do
343
950000
2000
شروع به فکر کنیم درباره ی گفتن اینکه، " بیایید
16:16
not the things where we can do very little at a very highبالا costهزینه,
344
952000
3000
کارهایی که کم مفید است اما هزینه ی بالایی دارد را انجام ندهیم
16:19
not the things that we don't know how to do,
345
955000
2000
نه کارهایی که نمی دانیم چطور انجامشان دهیم،
16:21
but let's do the great things where we can do an enormousعظیم
346
957000
3000
بلکه بیایید کارهای عظیمی که با انجام مقدار زیادی کار مفید
16:24
amountمیزان of good, at very lowکم costهزینه, right now."
347
960000
4000
هزینه ی خیلی کمی دارند را انجام دهیم، همین حالا."
16:28
At the endپایان of the day, you can disagreeمخالف بودن
348
964000
2000
در پایان روز شما می توانید مخالفت کنید
16:30
with the discussionبحث of how we actuallyدر واقع prioritizeاولویت بندی these,
349
966000
2000
با این بحث که عملا چطور ما اینها را الویت بندی می کنیم،
16:32
but we have to be honestصادقانه and frankفرانک about sayingگفت:,
350
968000
3000
اما ما باید صادق و رک باشیم در بیان اینکه،
16:35
if there's some things we do, there are other things we don't do.
351
971000
2000
اگر کاری هست که ما انجام می دهیم، کارهای دیگری هم هست که ما انجام نمی دهیم.
16:38
If we worryنگرانی too much about some things,
352
974000
2000
اگر ما درباره چیزی بیش اندازه نگران باشیم،
16:40
we endپایان by not worryingنگرانی about other things.
353
976000
2000
ختم به نگران نبودن راجع به چیزهای دیگر خواهد شد.
16:42
So I hopeامید this will help us make better prioritiesاولویت های,
354
978000
2000
پس من امیدوارم که این به ما کمک کند تا بتوانیم الویت بندی های بهتری را درست کنیم.
16:44
and think about how we better work for the worldجهان.
355
980000
2000
و فکر کنیم که چطور بهتر برای دنیا کار خواهیم کرد.
16:46
Thank you.
356
982000
1000
ممنونم.
Translated by sanaz f
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bjorn Lomborg - Global prioritizer
Danish political scientist Bjorn Lomborg heads the Copenhagen Consensus, which has prioritized the world's greatest problems -- global warming, world poverty, disease -- based on how effective our solutions might be. It's a thought-provoking, even provocative list.

Why you should listen

Bjorn Lomborg isn't afraid to voice an unpopular opinion. In 2007, he was named one of the 100 Most Influential People by Time magazine after the publication of his controversial book The Skeptical Environmentalist, which challenged widely held beliefs that the environment is getting worse. This year, he was named on of the "50 people who cold save the planet" by the Guardian newspaper. In 2007 he published Cool It: The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming, further analyzes what today's science tells us about global warming and its risks. That same year, his next book Solutions for the World's Biggest Problems was released, which provided a summary of the greatest challenges facing humanity. 

In 2004, he convened the Copenhagen Consensus, which tries to prioritize the world's greatest challenges based on the impact we can make, a sort of bang-for-the-buck breakdown for attacking problems such as global warming, world poverty and disease.

It begins from the premise that we can't solve every problem in the world, and asks: Which ones should we fix first?
The Copenhagen Consensus 2004 tapped the expertise of world-leading economists, as well as a diverse forum of young participants; collectively, they determined that control of HIV/AIDS was the best investment -- and mitigating global warming was the worst. Lomborg summarized these findings in How to Spend $50 Billion to Make the World a Better Place. In spring of 2008, Copenhagen Consensus convened again, assembling over 55 international economists, including 4 Nobel laureates, to assess, prioritize and brainstorm solutions for the major global challenges of today, including conflicts, malnutrition, health, education and terrorism. In 2013, he published How to Spend $75 Billion to Make the Wolrd a Better Place.


More profile about the speaker
Bjorn Lomborg | Speaker | TED.com