ABOUT THE SPEAKER
Charles Fleischer - Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog.

Why you should listen

Stand-up comedian and voice artist Charles Fleischer hit his stride in the '80s with voice roles in the live action-animation hybrid Who Framed Roger Rabbit?, building a prolific career of roles in cartoons and feature films in the decades since.

But perhaps he found his true calling in more recent years, discovering an interesting relationship between the numbers 27 and 37, which (he tells us) affect everything, as he says, "from protons to neutrons to croutons." This "blueprint for infinity" is called Moleeds, and he explains it in detail on his website, MonkeyDog.

Currently, he runs a media company in Southern California, and contributes writing to television and film.

More profile about the speaker
Charles Fleischer | Speaker | TED.com
TED2005

Charles Fleischer: All things are Moleeds

Charles Fleischer insistiert: Alle Dinge sind Moleeds

Filmed:
1,140,579 views

In einem legendären Vortrag präsentiert Comedian Charles Fleischer eine urkomische Satire zu einem altehrwürdigen TED-Thema: die Karte. Geometrie, Zahlen, Diagramme und Briefmarkenkunst spielen auch eine Rolle (irgendwie), während er eine einzigartige Theorie von Allem entwirft - die Theorie der "Moleeds".
- Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I am going to be talkingim Gespräch about secretsGeheimnisse.
0
0
3000
Ich werde über Geheimnisse sprechen.
00:18
ObviouslyOffensichtlich the bestBeste way to divulgepreisgeben a secretGeheimnis
1
3000
2000
Natürlich ist der beste Weg, ein Geheimnis zu verbreiten,
00:20
is to tell someonejemand to not say anything about it.
2
5000
3000
jemandem zu sagen, nicht darüber zu sprechen.
00:23
(LaughterLachen)
3
8000
2000
(Lachen)
00:25
SecretsGeheimnisse. I'm usingmit PowerPointPowerPoint this yearJahr
4
10000
2000
Geheimnisse. Ich benutze dieses Jahr PowerPoint,
00:27
just because, you know, I'm into the TEDTED thing.
5
12000
3000
nur weil, wissen Sie, ich steh' auf TED.
00:30
(LaughterLachen)
6
15000
1000
(Lachen)
00:31
And when you use these things you don't have to go like that.
7
16000
2000
Und wenn Sie diese Dinger benutzen, dann brauchen Sie nicht soooo machen.
00:33
You just pressDrücken Sie it.
8
18000
2000
Sie drücken einfach.
00:35
(LaughterLachen)
9
20000
4000
(Lachen)
00:39
Oh, man. UmUmm, yes.
10
24000
3000
Oh man, um, ja!
00:42
(LaughterLachen)
11
27000
2000
(Lachen)
00:44
Yes. I'm sure! Just changeVeränderung it!
12
29000
2000
Ja, ich bin sicher! Änder' es einfach!
00:46
(LaughterLachen)
13
31000
5000
(Lachen)
00:51
Is BillBill GatesGates here?
14
36000
3000
Ist Bill Gates hier?
00:54
ChangeÄnderung it! Come on! What?
15
39000
2000
Änder' es! Los! Was?
00:56
(LaughterLachen)
16
41000
1000
(Lachen)
00:57
AhAch! Okay.
17
42000
2000
Ah! Okay.
00:59
That's not my slidesFolien, but it's okay.
18
44000
2000
Das ist nicht meine Präsentation, aber das ist okay.
01:01
(LaughterLachen)
19
46000
3000
(Lachen)
01:04
As you can see, these are all mapsKarten.
20
49000
3000
Wie Sie sehen können, das sind alles Karten.
01:07
And mapsKarten are importantwichtig devicesGeräte for transferringÜbertragung von informationInformation,
21
52000
4000
Und Karten sind wichtige Mittel, um Informationen zu übermitteln,
01:11
especiallyinsbesondere if you have humanMensch cognitivekognitiv abilityFähigkeit.
22
56000
4000
besonders wenn Sie über menschliche kognitive Fähigkeiten verfügen.
01:15
We can see that all formulasFormeln are really mapsKarten.
23
60000
4000
Wir sehen, dass alle Formeln eigentlich Karten sind.
01:19
Now, as humansMenschen, we make mapsKarten of placessetzt
24
64000
2000
Nun, als Menschen erstellen wir Karten von Orten,
01:21
that we seldomselten even go,
25
66000
2000
an die wir selten reisen.
01:23
whichwelche seemsscheint a little wastefulverschwenderisch of time.
26
68000
2000
Was ein bisschen wie Zeitverschwendung wirkt.
01:25
This, of courseKurs, is a mapKarte of the moonMond.
27
70000
4000
Dies ist natürlich eine Karte vom Mond.
01:29
There'reDort sind some very delightfulreizvolle namesNamen.
28
74000
2000
Da gibt es ein paar sehr köstliche Namen.
01:31
TranquilacalitisTranquilacalitis, [unclearunklar]. My favoriteFavorit is FrigorisFrigoris.
29
76000
3000
Tranquilacalitis ...... Mein Favorit ist Frigoris.
01:34
What are these people thinkingDenken? FrigorisFrigoris?
30
79000
3000
Was denken sich diese Leute dabei? Frigoris?
01:37
What the FrigorisFrigoris you doing? NamesNamen are importantwichtig.
31
82000
2000
Was zum Frigoris machen Sie? Namen sind wichtig.
01:39
FrigorisFrigoris? This is the MoonMond. People could liveLeben there one day.
32
84000
3000
Frigoris? Das ist der Mond. Menschen könnten da eines Tages leben.
01:42
I'll meetTreffen you at FrigorisFrigoris. No. I don't think so.
33
87000
2000
Ich treff dich am Frigoris. Nein, ich glaub nicht.
01:44
(LaughterLachen)
34
89000
3000
(Lachen)
01:47
There we see MarsMars, again with variousverschiedene namesNamen.
35
92000
2000
Hier sehen wir den Mars, wieder mit den unterschiedlichsten Namen.
01:49
And this is all doneerledigt, by the way,
36
94000
2000
Und all das ist übrigens die Arbeit von
01:51
by the InternationalInternational AstronomicalAstronomische UnionUnion.
37
96000
2000
der International Astronomical Union.
01:53
This is an actualtatsächlich groupGruppe of people
38
98000
3000
Das ist eine Gruppe von Menschen,
01:56
that sitsitzen around namingNamensgebung planetaryplanetarisch objectsObjekte.
39
101000
3000
die herumsitzt und Himmelskörper benennt.
01:59
This is from theirihr actualtatsächlich bookBuch.
40
104000
4000
Dies ist aus ihrem Buch.
02:03
These are some of the namesNamen that they have chosengewählt, ladiesDamen and gentlemenHerren.
41
108000
3000
Dies sind ein paar Namen, die sie ausgewählt haben, meine Damen und Herren.
02:06
I'll go throughdurch a little of them. BolotnitsaBolotnitsa.
42
111000
3000
Ich werde ein paar durchgehen. Bolotnitsa.
02:09
That, of courseKurs, is the SlavicSlawischen swampSumpf mermaidMeerjungfrau.
43
114000
3000
Das ist - natürlich - die slawische Moor-Nixe.
02:12
(LaughterLachen)
44
117000
1000
(Lachen)
02:13
Now I think the wholeganze conceptKonzept of a mermaidMeerjungfrau
45
118000
2000
Nun denk ich, das ganze Nixen-Konzept
02:15
doesn't really blendMischung into the swampSumpf feel.
46
120000
3000
passt nicht wirklich zum Moor-Gefühl.
02:18
(LaughterLachen)
47
123000
1000
(Lachen)
02:19
"Oh look! MermaidMeerjungfrau come out of swampSumpf. Oh boyJunge!
48
124000
3000
"Oh schau! Die Nixe kommt aus dem Moor. Alter Schwede!
02:22
It's time for BolotnitsaBolotnitsa!"
49
127000
2000
"Hier kommt Bolotnitsa!"
02:24
(LaughterLachen)
50
129000
3000
(Lachen)
02:27
DjabranDjabran FluctusFluctus.
51
132000
2000
Djabran Fluctus.
02:29
If that don't flowfließen off the tongueZunge, what does?
52
134000
3000
Wenn das nicht leicht über die Lippen geht, was dann?
02:32
(LaughterLachen)
53
137000
2000
(Lachen)
02:34
I mean kidsKinder are studyingstudieren this stuffSachen
54
139000
2000
Ich meine, Kinder lernen dieses Zeugs
02:36
and they'veSie haben got the wordWort "fluctusFluctus" up there. That's wrongfalsch.
55
141000
2000
und sie haben das Wort "Fluctus" da stehen. Das ist falsch.
02:38
(LaughterLachen)
56
143000
1000
(Lachen)
02:39
One dyslexicLegastheniker kidKind and he could be ruiningruiniert his life.
57
144000
3000
Ein legasthenisches Kind, und es könnte für sein Leben ruiniert sein.
02:42
(LaughterLachen)
58
147000
2000
(Lachen)
02:44
"It fluctusFluctus up, MamaMama."
59
149000
3000
"Es fluktuiert hoch, Mama."
02:47
HikuleoHikuleo FluctusFluctus.
60
152000
2000
Hikuleo Fluctus.
02:49
That's a little more flowingfließend. HikuleoHikuleo
61
154000
2000
Das ist ein bisschen geschmeidiger. Hikuleo.
02:51
soundsGeräusche like a kindArt of a LeonardoLeonardo DiCaprioDiCaprio
62
156000
4000
Hört sich an wie so ein Leonardo di Caprio
02:55
17 syllableSilbe thing.
63
160000
2000
17-Silben-Ding.
02:57
And that's the TongaTonga underworldUnterwelt.
64
162000
2000
Und das ist die Tonga Unterwelt.
02:59
And one of my favoritesFavoriten is the ItokiItoki FluctusFluctus,
65
164000
2000
Und eine meiner Favoritinnen ist Itoki Fluctus,
03:01
who is the NicaraguanNicaragua goddessGöttin of insectsInsekten, starsSterne, and planetsPlaneten.
66
166000
4000
die nicaraguanische Göttin der Insekten, Sterne und Planeten.
03:05
Now, if you're a goddessGöttin of starsSterne and planetsPlaneten
67
170000
3000
Nun, wenn Sie eine Göttin der Sterne und Planeten wären,
03:08
wouldn'twürde nicht you relegateverbannen insectsInsekten to somebodyjemand elsesonst?
68
173000
3000
würden Sie dann nicht die Insekten jemandem anderen zuschieben?
03:11
(LaughterLachen)
69
176000
1000
(Lachen)
03:12
"No, no, really, I'm so busybeschäftigt with the starsSterne.
70
177000
2000
"Nein, nein, wirklich, ich bin so busy mit den Sternen.
03:14
Would you mindVerstand takingunter the insectsInsekten? Thank you darlingLiebling.
71
179000
3000
Bist du so lieb und nimmst die Insekten? Danke, mein Schatz!
03:17
Oh take the spidersSpinnen too. I know they're not insectsInsekten, but I don't carePflege.
72
182000
3000
Oh, nimm die Spinnen auch. Ich weiß, das sind keine Insekten, aber das ist mir Wurst.
03:20
MonkeysAffen, chimpsSchimpansen, just get ridloswerden of the hairybehaarte creaturesKreaturen."
73
185000
3000
Affen, Schimpansen, einfach die ganzen haarigen Kreaturen loswerden."
03:23
(LaughterLachen)
74
188000
2000
(Lachen)
03:25
Now, we're going to be going to MarsMars one day. And when we do,
75
190000
3000
Also, wir werden eines Tages zum Mars fliegen, und wenn wir das tun,
03:28
it's going to be unfairunfair for the people that are livingLeben there
76
193000
2000
wird das unfair sein gegenüber den Leuten, die da leben,
03:30
to have to liveLeben with these ridiculouslächerlich namesNamen.
77
195000
2000
mit solch lächerlichen Namen leben zu müssen.
03:32
So, you'lldu wirst be on MarsMars, and you're at
78
197000
2000
Also, Sie sind auf dem Mars, und Sie sind in
03:34
HellespointicaHellespointica DepressioDepressio
79
199000
3000
Hellespointica Depressio,
03:37
whichwelche has got to be a really "up" placeOrt.
80
202000
2000
was ein wirklich gutgelaunter Ort sein muss.
03:39
(LaughterLachen)
81
204000
2000
(Lachen)
03:41
Yeah, I'm at the DepressioDepressio, and I want to get over to AmazonisAmazonis
82
206000
3000
Yeah, ich bin in Depressio, und will rüber nach Amazonis
03:44
so I plugStecker it into the MarsMars mapKarte,
83
209000
2000
also ruf ich die Mars-Karte auf
03:46
and clickklicken the buttonTaste and there's my directionsRichtungen.
84
211000
2000
und klick den Knopf und da ist meine Route.
03:48
I go to ChrysokerasChrysokeras.
85
213000
2000
Ich fahre nach Chrysokeras.
03:50
(LaughterLachen) Left to the ThymiamataThymiamata.
86
215000
3000
(Lachen) Links nach Thymiamata.
03:53
Then to NiliacusNiliacus LacusLacus,
87
218000
2000
Dann nach Niliacus Lacus,
03:55
whichwelche is not a badschlecht nameName.
88
220000
2000
was kein schlechter Name ist.
03:57
NiliacusNiliacus LacusLacus, try to get the practicetrainieren, slick-a-tick-a-bacusSlick pro Tick pro bacus.
89
222000
3000
Niliacus Lacus, versuchen Sies zu üben, slick-a-tick-a-bacus.
04:00
That's a coolcool nameName. I will say that.
90
225000
2000
Das ist ein cooler Name, muss ich zugeben.
04:02
So, I holdhalt back a little of my venomVenom
91
227000
2000
Also, ich spritz ein bisschen weniger Gift
04:04
for these astronomicalastronomisch misnomersFehlbezeichnungen.
92
229000
2000
wegen dieser astronomischen Fehlbezeichnungen.
04:06
And then of courseKurs ArnonArnon to ThothThoth.
93
231000
2000
Und dann ist da natürlich Arnon nach Thoth.
04:08
And of courseKurs there will be advertisementsWerbung.
94
233000
2000
Und natürlich wird es Werbeanzeigen geben.
04:10
This is from theirihr ruleRegel bookBuch, the InternationalInternational AstronomicalAstronomische UnionUnion.
95
235000
3000
Hier ist etwas aus ihrem Regelwerk, die International Astronomical Union.
04:13
And you know they're internationalInternational because
96
238000
1000
Und Sie sehen, dass die international sind,
04:14
they put it "ende FrancaisFrancais" as well.
97
239000
3000
denn sie habens auch "en francais".
04:17
L'UnionL ' Union AstronomiqueAstronomique InternationaleInternationale,
98
242000
2000
L'Union Astronomique International,
04:19
for those of you who don't speaksprechen FrenchFranzösisch.
99
244000
2000
für die unter Ihnen, die kein Französisch sprechen.
04:21
I thought I'd translateÜbersetzen for you.
100
246000
2000
Ich dachte, ich sollte für Sie übersetzen.
04:23
From the rulebookRegelwerk: NomenclatureNomenklatur is a toolWerkzeug.
101
248000
2000
Aus dem Regelwerk: Nomenklatur ist ein Werkzeug.
04:25
The first considerationBerücksichtigung, make it clearklar, simpleeinfach and unambiguouseindeutige.
102
250000
4000
Die erste Überlegung: Formulieren Sie deutlich, einfach und eindeutig.
04:29
And I think that DjabranDjabran FluctusFluctus,
103
254000
2000
Und ich denke, dass Djabran Fluctus,
04:31
that fitspasst that modeModus.
104
256000
2000
dieser Vorgabe entspricht.
04:33
(LaughterLachen)
105
258000
2000
(Lachen)
04:35
That's simpleeinfach, the goddessGöttin of goatsZiegen, very simpleeinfach.
106
260000
2000
Das ist einfach, die Göttin der Ziegen, sehr einfach.
04:37
DjabranDjabran FluctusFluctus.
107
262000
2000
Djabran Fluctus.
04:39
"Now, FrankFrank is this clearklar to you, DjabranDjabran FluctusFluctus?"
108
264000
2000
"Also, Frank, ist das verständlich für dich, Djabran Fluctus?"
04:41
"Yeah, that's the goatZiege goddessGöttin right? The AbacazanianAbacazanian?
109
266000
4000
"Yeah, das ist die Ziegengöttin, richtig? Die Abakasanische?
04:45
(LaughterLachen)
110
270000
1000
(Lachen)
04:46
It's clearklar to me."
111
271000
2000
"Für mich ists deutlich"
04:48
"Listen, I'm going back to the swampSumpf mermaidMeerjungfrau. Can you call me in a little while?"
112
273000
3000
"Hör zu, ich geh zurück zur Moor-Nixe. Kannst du mich später nochmal anrufen?
04:51
(LaughterLachen)
113
276000
2000
(Lachen)
04:53
AlsoAuch, from the actualtatsächlich documentDokument
114
278000
2000
Zusätzlich habe ich aus dem tatsächlichen Dokument
04:55
I highlightedhervorgehoben a partTeil I thought maykann be of interestinteressieren.
115
280000
2000
einen Teil hervorgehoben, der von Interesse sein könnte.
04:57
AnyoneWer can suggestvorschlagen changingÄndern a nameName.
116
282000
3000
Jeder kann eine Namensänderung vorschlagen.
05:00
So, I look to you, fellowGefährte memberMitglied of the EarthErde communityGemeinschaft.
117
285000
4000
Deswegen wende ich mich an Sie, Mitglieder der menschlichen Gemeinschaft.
05:04
We'veWir haben got to changeVeränderung this stuffSachen up fastschnell.
118
289000
3000
Wir müssen das Zeug dringend ändern.
05:07
So, these are actualtatsächlich namesNamen of people that work there.
119
292000
3000
Also, das sind Namen von Leuten, die dort arbeiten.
05:10
I did some more investigationErmittlung.
120
295000
2000
Ich hab noch mehr Untersuchungen angestellt.
05:12
These are more people workingArbeiten for this groupGruppe.
121
297000
3000
Das sind noch mehr Leute, die für diese Gruppe arbeiten.
05:15
And, as you can see, they don't use theirihr first namesNamen.
122
300000
4000
Und, wie Sie sehen können, die zeigen ihre Vornamen nicht.
05:19
(LaughterLachen)
123
304000
1000
(Lachen)
05:20
These are people namingNamensgebung planetsPlaneten, and they won'tGewohnheit use theirihr first namesNamen.
124
305000
3000
Das sind Leute, die Planeten benennen, und die wollen ihre Vornamen nicht zeigen.
05:23
Something is askewschief here.
125
308000
2000
Irgendwas ist faul hier.
05:25
(LaughterLachen)
126
310000
1000
(Lachen)
05:26
Is it because his nameName is really JupiterJupiter BlunckBlunck?
127
311000
3000
Ists, weil sein Name in Wirklichkeit Jupiter Blunck ist?
05:29
(LaughterLachen)
128
314000
2000
(Lachen)
05:31
Is that GanymedeGanymed AndromedaAndromeda BurbaBurba?
129
316000
2000
Ist das Ganymede Andromeda Burba?
05:33
(LaughterLachen)
130
318000
1000
(Lachen)
05:34
Is that MarsMars Ya MarovMarov?
131
319000
2000
Ist das Mars Ya Marov?
05:36
I don't know. But it's investigativeInvestigative materialMaterial, no doubtZweifel.
132
321000
3000
Keine Ahnung. Aber das ist ohne Zweifel Enthüllungs-Material.
05:39
There are some mappingKartierung people who do use theirihr namesNamen.
133
324000
4000
Da gibts ein paar Kartographie-Typen, die enthüllen ihre Namen.
05:43
WitnessZeuge please, EugeneEugene ShoemakerSchuhmacher,
134
328000
2000
Sehen Sie selbst, Eugene Shoemaker,
05:45
who, diligentlyfleißig, from a youngjung boyJunge
135
330000
2000
der, ganz emsig, als kleiner Junge
05:47
decidedbeschlossen he wanted to make mapsKarten of celestialCelestial bodiesKörper.
136
332000
3000
entschied, Karten von Himmelskörpern erstellen zu wollen.
05:50
MustMuss have been a very interestinginteressant day in the ShoemakerSchuhmacher houseHaus.
137
335000
2000
Das muss ein interessanter Tag im Hause Shoemaker gewesen sein.
05:52
"MomMutter, I want to make mapsKarten."
138
337000
2000
"Mama, ich will Karten erstellen."
05:54
"That's wonderfulwunderbar EugeneEugene. You could make mapsKarten of TorontoToronto."
139
339000
3000
"Das ist wunderbar Eugene. Du könntest Karten von Toronto erstellen."
05:57
"No, I want to make mapsKarten of planetsPlaneten."
140
342000
2000
"Nein, ich will Karten von Planeten erstellen."
05:59
"Yeah, go to your roomZimmer."
141
344000
2000
"Alles klar, geh auf dein Zimmer."
06:01
(LaughterLachen)
142
346000
3000
(Lachen)
06:04
MartiansMarsmenschen, VenusiansVenusier, JoviansGeflüsterte.
143
349000
2000
Marsianer, Venusianer, Jovianer.
06:06
We have namesNamen for placessetzt where people don't existexistieren.
144
351000
5000
Wir haben Namen für Orte, wo es gar keine Leute gibt.
06:11
That seemsscheint a little sillydumm to me.
145
356000
2000
Das erscheint mir ein bisschen albern.
06:13
There are no JoviansGeflüsterte.
146
358000
2000
Es gibt keine Jovianer.
06:15
GettingImmer back to my premisePrämisse, I used stampsBriefmarken, by the way,
147
360000
2000
Zurück zu meiner Prämisse - ich benutze übrigens Briefmarken,
06:17
because you don't have to payZahlen anybodyirgendjemand for the rightsRechte.
148
362000
2000
weil man dann niemandem etwas für die Rechte zahlen muss.
06:19
(LaughterLachen)
149
364000
2000
(Lachen)
06:21
(ApplauseApplaus)
150
366000
1000
(Applaus)
06:22
There is obviouslyoffensichtlich EinsteinEinstein, NielsNiels BohrBohr,
151
367000
2000
Hier ist natürlich Einstein, Niels Bohr,
06:24
dede Fermat'sFermats last theoremTheorem, and I'm not sure whetherob that's JamesJames CoburnCoburn
152
369000
3000
Der Große Fermatsche Satz, und, ich bin nicht sicher, ob das James Coburn
06:27
or RichardRichard HarrisHarris.
153
372000
2000
oder Richard Harris ist.
06:29
(LaughterLachen)
154
374000
2000
(Lachen)
06:31
It's definitelybestimmt one of the two. I'm not really clearklar whichwelche one.
155
376000
2000
Es ist auf jeden Fall einer der beiden. Ich bin nur nicht sicher welcher.
06:33
But obviouslyoffensichtlich the pointPunkt is that numbersNummern are mapsKarten.
156
378000
2000
Aber der Punkt ist natürlich, Zahlen sind Karten.
06:35
And withininnerhalb numbersNummern, is there an underlyingzugrunde liegenden secretGeheimnis to the universeUniversum?
157
380000
4000
Und innerhalb der Menge von Zahlen, gibt es da ein zugrunde liegendes Geheimnis über das Universum?
06:39
That is the premisePrämisse of this particularinsbesondere presentationPräsentation.
158
384000
3000
Das ist die Prämisse dieser speziellen Präsentation.
06:42
By the way, that's a naturalnatürlich pictureBild of SaturnSaturn,
159
387000
3000
Übrigens, dies ist ein naturgetreues Foto vom Saturn,
06:45
no adjustmentsAnpassungen. I mean that's just beautifulschön.
160
390000
3000
keine Korrekturen. Ich meine, das ist einfach wunderschön.
06:48
So beautifulschön that I will even give up a laughLachen
161
393000
2000
So schön, dass ich sogar auf einen Lacher verzichte,
06:50
to explainerklären my love of this particularinsbesondere planetPlanet,
162
395000
4000
um meine Liebe zu diesem speziellen Planeten auszudrücken,
06:54
and the day SaturdaySamstag, namedgenannt after it, wonderfullywunderbar.
163
399000
3000
und der Tag "Saturday", nach ihm benannt, wunderbar.
06:57
So, formulasFormeln relatesich beziehen numberNummer to formbilden.
164
402000
2000
Also, Formeln machen aus Zahlen Formen.
06:59
That's EulerEuler, his formulaFormel
165
404000
3000
Das ist Euler - sein Satz
07:02
was one of the inspirationsInspirationen that leadführen to the beginningAnfang of stringZeichenfolge theoryTheorie
166
407000
3000
war eine der Voraussetzungen, die die String-Theorie begründete,
07:05
whichwelche is kindArt of coolcool, not that funnykomisch, but it is coolcool.
167
410000
2000
was irgendwie cool ist, nicht so lustig, aber es ist cool.
07:07
(LaughterLachen)
168
412000
2000
(Lachen)
07:09
He was alsoebenfalls famousberühmt for havingmit no bodyKörper.
169
414000
2000
Er war auch dafür berühmt, keinen Körper zu haben.
07:11
(LaughterLachen)
170
416000
3000
(Lachen)
07:14
WhichDie a lot of you are like, "How did he figureZahl that out?"
171
419000
2000
Was viele von Ihnen verwundert: "Wie hat er das herausgefunden?"
07:16
He's got no bodyKörper, no man, just a headKopf floatingFloating highhoch.
172
421000
3000
Er hat keinen Körper, nix da, nur einen Kopf, der in der Luft schwebt.
07:19
Here comeskommt EulerEuler.
173
424000
2000
Hier kommt Euler.
07:21
(LaughterLachen)
174
426000
2000
(Lachen)
07:23
And that's an icosahedronIkosaeder,
175
428000
3000
Und dies ist ein Ikosaeder,
07:26
whichwelche is one of the fivefünf sacredheilig solidsKörper, very importantwichtig shapesFormen.
176
431000
3000
einer der fünf platonischen Körper, sehr wichtige Formen.
07:29
You see the icosahedronIkosaeder again.
177
434000
2000
Sie sehen noch einmal das Ikosaeder.
07:31
The dodecahedronDodekaeder, it's dualDual.
178
436000
2000
Das Dodekaeder, es ist doppelt.
07:33
There is a dodecahedronDodekaeder whichwelche I had to do in my roomZimmer last night.
179
438000
3000
Hier ist ein Dodekaeder, das ich letzte Nacht in meinem Raum machen musste.
07:36
The fivefünf sacredheilig solidsKörper, as you can see there.
180
441000
4000
Die fünf platonischen Körper, wie Sie hier sehen können.
07:40
WhichDie is not to be confusedverwirrt with the fivefünf sacredheilig saladsSalate.
181
445000
2000
Nicht zu verwechseln mit den fünf platonischen Salaten.
07:42
(LaughterLachen)
182
447000
2000
(Lachen)
07:44
BlueBlau cheeseKäse, ranchRanch, oilÖl and vinegarEssig, thousandtausend islandsIrén and houseHaus.
183
449000
2000
Blauschimmelkäse, Ranch, Essig und Öl, Thousand Island und Haus.
07:46
I suggestvorschlagen the houseHaus.
184
451000
3000
Ich empfehle den Haussalat.
07:49
The realityWirklichkeit, now here is something importantwichtig.
185
454000
2000
Die Wirklichkeit, also, jetzt kommt etwas Wichtiges.
07:51
What's importantwichtig about this is
186
456000
2000
Was daran wichtig ist, ist
07:53
these shapesFormen are dualsduale of eachjede einzelne other.
187
458000
2000
diese Formen sind jeweils ein Doppel von einander.
07:55
And you can see how the icosahedronIkosaeder
188
460000
2000
Und Sie können sehen, wie das Ikosaeder
07:57
withdrawszieht sich zurück into the dodecahedronDodekaeder
189
462000
2000
im Dodekaeder verschwindet,
07:59
and then they just mergeverschmelzen into eachjede einzelne other.
190
464000
3000
und dann verschmelzen sie einfach ineinander.
08:02
So, the wholeganze conceptKonzept of branesbranen in the universeUniversum,
191
467000
2000
Also, das ganze Konzept von Branen im Universum,
08:04
if the universeUniversum is shapedgeformt like a dodecahedronDodekaeder
192
469000
2000
wenn das Universum wie ein Dodekaeder geformt ist,
08:06
this is a very good mapKarte of what could possiblymöglicherweise be.
193
471000
3000
ist dies eine sehr gute Karte von dem, wie es sein könnte.
08:09
And that is, of courseKurs, what we are here to talk about.
194
474000
2000
Und das ist natürlich, worüber wir hier sprechen wollen.
08:11
What a coincidenceZufall!
195
476000
2000
Was für ein Zufall!
08:13
OctoberOktober 9thth, in FranceFrankreich, Jean-PierreJean-Pierre LuminetLuminet
196
478000
4000
Am neunten Oktober, in Frankreich, sagte Jean-Pierre Luminet,
08:17
said that the universeUniversum is probablywahrscheinlich shapedgeformt like a dodecahedronDodekaeder,
197
482000
3000
dass das Universum wahrscheinlich wie ein Dodekaeder geformt ist,
08:20
basedbasierend on informationInformation that they got from this probeSonde.
198
485000
3000
basierend auf Informationen, die er durch seine Untersuchungen erhalten hat.
08:23
This would be a normalnormal waveWelle patternMuster.
199
488000
2000
Dies wären normale Wellenmuster.
08:25
But what they're seeingSehen, way out there in the farweit reacheserreicht
200
490000
3000
Aber was wir sehen, ganz am äußersten Rand
08:28
of the microwaveMikrowelle backgroundHintergrund,
201
493000
2000
vom Mikrowellen-Hintergrund,
08:30
is this kindArt of oddungerade undulationWellenbewegung.
202
495000
2000
ist eine merkwürdige Wellenbewegung.
08:32
It doesn't plugStecker in to what they suspectedvermutlich a flateben universeUniversum would be.
203
497000
4000
Das passt nicht zu dem, was sie von einem flachen Universum erwartet haben.
08:36
So, you can kindArt of get an ideaIdee from this
204
501000
3000
Also, Sie bekommen eine Ahnung von dem,
08:39
extrapolatingrechnet man that back underunter this hugeenorm pictureBild,
205
504000
3000
wenn Sie es zurück aufs Ganze hochrechnen,
08:42
so we get this ideaIdee of what the primalursprünglich universeUniversum lookedsah like.
206
507000
3000
und wir bekommen eine Vorstellung, wie das früheste Universum ausgesehen hat.
08:45
And judgingnach zu urteilen from this, it lookssieht aus a little like a cheeseburgerCheeseburger.
207
510000
3000
Und, ausgehend von dem hier, sieht es aus wie ein Cheeseburger.
08:48
(LaughterLachen)
208
513000
2000
(Lachen)
08:50
So, I'm thinkingDenken the universeUniversum is eitherentweder a dodecahedronDodekaeder or a cheeseburgerCheeseburger.
209
515000
3000
Also, ich denke, das Universum ist entweder ein Dodekaeder oder ein Cheeseburger.
08:53
And for me, that's a win-winWin-Win.
210
518000
2000
Und ich denke, das ist eine Win-win-Situation.
08:55
EverybodyAlle goesgeht, I'm happyglücklich.
211
520000
3000
Alles geht, ich bin zufrieden.
08:58
(LaughterLachen)
212
523000
1000
(Lachen)
08:59
Better really hurryEile up.
213
524000
3000
Ich muss jetzt wirklich Gas geben.
09:02
I just threwwarf this in because
214
527000
3000
Ich hab das eingeschoben, weil,
09:05
as importantwichtig as all of our intellectualgeistig abilitiesFähigkeiten are,
215
530000
3000
egal wie wichtig auch unsere intellektuellen Fähigkeiten sind,
09:08
withoutohne heartHerz and withoutohne love it's just -- it's all meaninglessbedeutungslos.
216
533000
3000
ohne Herz und Liebe ists einfach - ist alles bedeutungslos.
09:11
And that, to me, is really beautifulschön.
217
536000
3000
Und für mich ist das wirklich schön.
09:14
(LaughterLachen)
218
539000
1000
(Lachen)
09:15
ExceptAußer for that creepygruselig guy in the backgroundHintergrund.
219
540000
2000
Ausgenommen dieser gruselige Typ im Hintergrund.
09:17
(LaughterLachen)
220
542000
5000
(Lachen)
09:22
GettingImmer back to the pointPunkt of my particularinsbesondere presentationPräsentation,
221
547000
4000
Ich komm zurück zum Thema meiner Präsentation.
09:26
KeplerKepler, one of my great heroesHelden,
222
551000
2000
Kepler, einer meiner Helden,
09:28
who realizedrealisiert that these fivefünf solidsKörper, whichwelche I spokeSpeiche of earliervorhin,
223
553000
4000
der erkannte, dass die fünf platonischen Körper, von denen ich gerade gesprochen habe,
09:32
were relatedverwandte somehowirgendwie to the planetsPlaneten,
224
557000
2000
irgendwie in Bezug zu den Planeten standen,
09:34
but he couldn'tkonnte nicht provebeweisen it. It freakedausgeflippt him out.
225
559000
2000
aber er konnte es nicht beweisen. Das hat ihn wahnsinnig gemacht.
09:36
But it did leadführen to NewtonNewton discoveringentdecken gravitySchwerkraft.
226
561000
3000
Doch es führte dazu, dass Newton die Schwerkraft entdeckte.
09:39
So, mapsKarten of things leadingführend to organizedorganisiert understandingsVerständnisse
227
564000
3000
Das heisst, Karten von Dingen führen zu einem strukturierten Verständnis
09:42
of the universeUniversum in whichwelche we emergeentstehen.
228
567000
2000
des Universums, in dem wir uns entwickeln.
09:44
Now this is IsaacIsaac from a VietnameseVietnamesisch stampBriefmarke.
229
569000
3000
Aha, das ist Isaac auf einer vietnamesischen Briefmarke.
09:47
(LaughterLachen)
230
572000
3000
(Lachen)
09:50
I am not suggestingschlägt vor at all that my VietnameseVietnamesisch brothersBrüder and sistersSchwestern
231
575000
3000
Ich will jetzt nicht behaupten, dass meine vietnamesischen Brüder und Schwestern
09:53
could maybe use a little artKunst classKlasse here and there. But ...
232
578000
2000
vielleicht ein bisschen Kunstunterricht gebrauchen könnten. Aber ...
09:55
(LaughterLachen)
233
580000
1000
(Lachen)
09:56
that's not a good pictureBild.
234
581000
2000
das ist kein gutes Bild.
09:58
(LaughterLachen)
235
583000
3000
(Lachen)
10:01
Not a good pictureBild. Now, my friendsFreunde in the islandInsel of NevisNevis
236
586000
3000
Kein gutes Bild. Nun, meine Freunde von der Insel Nevis
10:04
are a little better. Look at that! That's IsaacIsaac NewtonNewton.
237
589000
2000
sind ein bisschen talentierter. Schauen Sie sich das an! Das ist Isaac Newton.
10:06
That guy is rockin'Rockin '.
238
591000
2000
Der Typ rockt!
10:08
(LaughterLachen)
239
593000
1000
(Lachen)
10:09
What a handsomegut aussehend catKatze.
240
594000
2000
Was für eine gutaussehende Katze.
10:11
OnceEinmal again, NicaraguaNicaragua let me down.
241
596000
2000
Schon wieder, Nicaragua, das macht mich fertig.
10:13
(LaughterLachen)
242
598000
2000
(Lachen)
10:15
And CopernicusKopernikus lookssieht aus like JohnnyJohnny CarsonCarson, whichwelche is really weirdseltsam.
243
600000
4000
Und Kopernikus sieht aus wie Johnny Carson, was wirklich bizarr ist.
10:19
(LaughterLachen)
244
604000
1000
(Lachen)
10:20
I don't get that at all.
245
605000
2000
Das versteh ich überhaupt nicht.
10:22
OnceEinmal again, these guys rockRock it out.
246
607000
2000
Und wieder, die Typen rocken ab.
10:24
IsaacIsaac is kickin'Kickin ' assArsch. Man, he lookssieht aus like a rockRock starStar.
247
609000
3000
Isaac ist so cool. Man, er sieht aus wie ein Rockstar.
10:27
This is freakyausgeflippt is a majorHaupt way.
248
612000
2000
Das ist super freakig.
10:29
This is SierraSierra LeoneLeone.
249
614000
2000
Hier ist Sierra Leone.
10:31
They got little babiesBabys in there, floatingFloating in there.
250
616000
3000
Die haben kleine Babys hier drauf, die dahin schweben.
10:34
(LaughterLachen)
251
619000
1000
(Lachen)
10:35
Man. I don't really need to commentKommentar on this.
252
620000
2000
Also, das hier muss ich echt nicht kommentieren.
10:37
But I didn't know that IsaacIsaac NewtonNewton was in the MoodyMoody BluesBlues. Did you?
253
622000
3000
Aber ich wusste gar nicht, dass Isaac Newton bei den Moody Blues gespielt hat. Wussten Sies?
10:40
(LaughterLachen)
254
625000
4000
(Lachen)
10:44
When did this happengeschehen?
255
629000
2000
Wann ist das passiert?
10:46
(LaughterLachen)
256
631000
1000
(Lachen)
10:47
It's a differentanders kindArt of courseKurs. And they'veSie haben got fivefünf applesÄpfel?
257
632000
3000
Dies ist eine ganz andere Richtung. Und sie haben fünf Äpfel benutzt?
10:50
I mean these guys are extrapolatingrechnet man in realmsreiche
258
635000
2000
Ich mein', die Typen betreiben Hochrechnung in Bereichen,
10:52
that are not necessarilyNotwendig validgültig.
259
637000
3000
die nicht unbedingt gültig sind.
10:55
AlthoughObwohl fivefünf is a good numberNummer, of courseKurs.
260
640000
2000
Obwohl fünf eine gute Zahl ist, auf jeden Fall.
10:57
EcuadorEcuador, my friendFreund KeplerKepler,
261
642000
3000
Ecuador, mein Freund Kepler,
11:00
as you can see, they call him JuanJuan.
262
645000
3000
wie Sie sehen können, sie nennen ihn Juan.
11:03
(LaughterLachen)
263
648000
2000
(Lachen)
11:05
JuanJuan? No! JohannesJohannes, not JuanJuan.
264
650000
3000
Juan? Nein, Johan, nicht Juan.
11:08
It wasn'twar nicht CarlosCarlos ChaplainKaplan. It's wrongfalsch.
265
653000
3000
Der hieß nicht Carlos Chaplin. Da läuft was schief.
11:11
(LaughterLachen)
266
656000
3000
(Lachen)
11:14
RenRené DescartesDescartes, of courseKurs. OnceEinmal again
267
659000
2000
René Descartes, natürlich. Und wieder
11:16
these GrenadaGrenada people, this is like way too sickkrank
268
661000
2000
diese Typen aus Grenada, das ist wirklich zu krank
11:18
for anybody'sjemandes imaginationPhantasie.
269
663000
2000
für unsere Vorstellung.
11:20
He's all murkytrübe. There is little kidsKinder leaningschiefe on his legBein,
270
665000
3000
Er ist total düster. Da lehnen kleine Kinder an seinem Bein,
11:23
little ghostsGeister flyingfliegend around. We gottamuss cleanreinigen this stuffSachen up
271
668000
2000
kleine Geister fliegen umher. Wir müssen das Zeug korrigieren,
11:25
fastschnell, ladiesDamen and gentlemenHerren.
272
670000
2000
schnell, meine Damen und Herren.
11:27
(LaughterLachen)
273
672000
1000
(Lachen)
11:28
This is, of courseKurs, the CartesianKartesischen coordinatesKoordinaten.
274
673000
4000
Das sind, natürlich, die Kartesischen Koordinaten.
11:32
OnceEinmal again, that's SierraSierra LeoneLeone.
275
677000
2000
Noch einmal, das ist Sierra Leone.
11:34
This is again, indicatingwas anzeigt how numbersNummern
276
679000
3000
Das zeigt noch einmal, wie Zahlen
11:37
relatesich beziehen to spacePlatz relatesich beziehen to formbilden, mapsKarten of the universeUniversum.
277
682000
3000
sich zu Raum und Form verhalten, Karten des Universums.
11:40
Because that's why we're here, really, I think to figureZahl stuffSachen out and to love eachjede einzelne other.
278
685000
3000
Denn das ist, warum wir hier sind, wirklich - ich denke, um Probleme zu lösen und einander lieb zu haben.
11:43
DescartesDescartes. (LaughterLachen)
279
688000
2000
Descartes (Lachen)
11:45
Before the horsePferd. (LaughterLachen)
280
690000
2000
Vor dem Pferd (Lachen)
11:47
Now, MonacoMonaco tookdauerte DescartesDescartes, and just flippedumgedreht him around.
281
692000
3000
Ja, und Monaco nahm Descartes, und drehte ihn einfach um.
11:50
Now, MonacoMonaco is problematicproblematisch for me, and I'll showShow you why.
282
695000
3000
Nun, Monaco ist für mich problematisch, und ich zeig Ihnen warum.
11:53
Here is a mapKarte. All they have is a casinoKasino on it.
283
698000
2000
Hier ist eine Karte. Alles, was die haben, ist ein Kasino.
11:55
(LaughterLachen)
284
700000
2000
(Lachen)
11:57
And why FranklinFranklin DelanoDelano RooseveltRoosevelt is on theirihr mapKarte
285
702000
2000
Und warum ist Franklin Delano Roosevelt auf deren Karte?
11:59
I don't even want to hazardGefahr a guessvermuten.
286
704000
2000
Ich wage noch nicht einmal, eine Vermutung anzustellen.
12:01
But I'd say he'der würde been to HellespointicaHellespointica DepressioDepressio recentlyvor kurzem.
287
706000
3000
Aber ich würd sagen, er war vor kurzem in Hellespointica Depressio.
12:04
(LaughterLachen)
288
709000
1000
(Lachen)
12:05
This is the flagFlagge of MonacoMonaco. LadiesDamen and gentlemenHerren,
289
710000
2000
Dies ist die Flagge von Monaco. Meine Damen und Herren,
12:07
the flagFlagge of IndonesiaIndonesien. Please examineprüfen.
290
712000
2000
die Flagge von Indonesien. Bitte bewerten Sies!
12:09
(LaughterLachen)
291
714000
2000
(Lachen)
12:11
(ApplauseApplaus)
292
716000
3000
(Applaus)
12:14
Not sure how this camekam to be, but it's not right.
293
719000
2000
Nicht sicher, wies passiert ist, aber da stimmt was nicht.
12:16
In MonacoMonaco, "No, what are you talkingim Gespräch about?
294
721000
3000
In Monaco: "Nein, wovon sprechen Sie?
12:19
They are so differentanders.
295
724000
2000
Die sind absolut unterschiedlich.
12:21
Look, oursunsere is more redrot, it's longerlänger.
296
726000
2000
Schauen Sie, unsere ist viel roter, und länger.
12:23
They stoleStahl our flagFlagge! They stoleStahl our flagFlagge!"
297
728000
3000
Die haben unsere Flagge gestohlen! Die haben unsere Flagge gestohlen!"
12:26
(LaughterLachen)
298
731000
5000
(Lachen)
12:31
Bode'sBode lawRecht wasn'twar nicht even his lawRecht. It was a guy namedgenannt TitusTitus.
299
736000
2000
Bode's Gesetz war noch nicht einmal seins. Es war ein Typ namens Titus.
12:33
And the reasonGrund I just bringbringen this up because it is a lawRecht that doesn't really work.
300
738000
3000
Und mein Beweggrund, das anzusprechen, ist, weil es ein Gesetz ist, das es nicht wirklich bringt.
12:36
That's JudeJude LawGesetz and some of his filmsFilme recentlyvor kurzem didn't work.
301
741000
3000
Das ist Jude Law und und einige seiner letzten Filme habens nicht gebracht.
12:39
(LaughterLachen)
302
744000
2000
(Lachen)
12:41
Just a correlationKorrelation that indicateszeigt an how things are misinterpretedfalsch interpretiert.
303
746000
3000
Nur ein Zufall, der zeigt, wie Dinge missinterpretiert werden.
12:44
And I wonderWunder if the photographerFotograf said, "Okay, JudeJude,
304
749000
2000
Und ich frage mich, ob der Fotograf sagte, "Okay, Jude,
12:46
could you touchberühren your toothZahn? That's good."
305
751000
2000
könntest du deinen Zahn berühren? Das ist gut."
12:48
Just a tipSpitze, if you're beingSein photographedfotografiert
306
753000
2000
Nur ein Vorschlag, wenn Sie fotografiert werden,
12:50
for pressDrücken Sie picturesBilder, don't touchberühren your teethZähne.
307
755000
3000
für sowas wie Pressefotos, berühren Sie nicht Ihre Zähne.
12:53
(LaughterLachen)
308
758000
2000
(Lachen)
12:55
PrimePrime numbersNummern, GaussGauss, one of my favoritesFavoriten.
309
760000
2000
Primzahlen, Gauss, einer meiner Favoriten.
12:57
GoldenGolden sectionAbschnitt, I've been obsessedbesessen with this thing
310
762000
2000
Der goldene Schnitt, ich war davon besessen
12:59
sinceschon seit before I was borngeboren.
311
764000
3000
schon bevor ich geboren wurde.
13:02
I know that scaresverängstigt a lot of you,
312
767000
2000
Ich weiss, dass das viele von Ihnen verängstigt,
13:04
but that was my purposeZweck entirelyvollständig.
313
769000
2000
aber das war genau meine Absicht.
13:06
There we can see FibonacciFibonacci numbersNummern relatedverwandte to the GoldenGolden SectionAbschnitt,
314
771000
2000
Hier können wir Fibonaccis Zahlen in Bezug auf den Goldenen Schnitt sehen,
13:08
because FibonacciFibonacci and GoldenGolden SectionAbschnitt
315
773000
2000
weil Fibonacci und der Goldene Schnitt
13:10
relatesich beziehen to the unfoldingEntfaltung of the measuredgemessen meterMeter of matterAngelegenheit, as I referverweisen to it.
316
775000
4000
die stehen in Bezug zu der Entfaltung des gemessenen Materie-Meters, wie ichs nenne.
13:14
If FibonacciFibonacci had been on PaxilPaxil,
317
779000
2000
Wenn Fibonacci Paxil genommen hätte,
13:16
(LaughterLachen)
318
781000
3000
(Lachen)
13:19
that would be the FibonacciFibonacci seriesSerie.
319
784000
2000
wäre das die Fibonacci-Folge.
13:21
"TenZehn milligramMilligramm, 20 milligramMilligramm."
320
786000
2000
"10 Milligramm, 20 Milligramm."
13:23
"LeonardoLeonardo, dinner'sAbendessen ist readybereit, put down those booksBücher and take your pillsPillen."
321
788000
3000
"Leonardo, Abendbrot ist fertig, leg die Bücher weg und nimm deine Medikamente."
13:26
"Yes, MamaMama."
322
791000
2000
"Ja, Mama."
13:28
(LaughterLachen)
323
793000
5000
(Lachen)
13:33
AlrightIn Ordnung where is this going? That's a good questionFrage.
324
798000
3000
Okay, worauf läuft das hinaus? Das ist eine gute Frage.
13:36
Here is the premisePrämisse that I beganbegann 27 yearsJahre agovor.
325
801000
3000
Hier ist eine Prämisse, die ich vor 27 Jahren begonnen habe.
13:39
If numbersNummern can expressausdrücken
326
804000
3000
Wenn Zahlen
13:42
the lawsGesetze of this incredibleunglaublich universeUniversum that we liveLeben,
327
807000
2000
die Gesetze dieses unglaublichen Universums, in dem wir leben, ausdrücken können,
13:44
I reasonGrund, throughdurch some sortSortieren of reverseumkehren engineeringIngenieurwesen,
328
809000
3000
dann schussfolgere ich, können wir durch eine Art umgekehrte Methode
13:47
we could extrapolateextrapolieren from them
329
812000
2000
anhand von ihnen
13:49
some basicBasic structuralstrukturell elementElement of this universeUniversum.
330
814000
3000
einige grundlegende Strukturelemente dieses Universums hochrechnen.
13:52
And that's what I did. Twenty-sevenSiebenundzwanzig yearsJahre agovor
331
817000
2000
Und ist, was ich gemacht habe. Vor 27 Jahren
13:54
I startedhat angefangen workingArbeiten on this.
332
819000
2000
begann ich mit dieser Arbeit.
13:56
And I triedversucht to buildbauen a particlePartikel acceleratorGaspedal.
333
821000
5000
Und ich versuchte, einen Teilchenbeschleuniger zu bauen.
14:01
(LaughterLachen)
334
826000
1000
(Lachen)
14:02
And that didn't work out well.
335
827000
2000
Und das hat nicht wirklich funktioniert.
14:04
So, then I thought a calculatorTaschenrechner is a metaphorMetapher.
336
829000
2000
Und, dann dachte ich, ein Taschenrechner ist eine Metapher.
14:06
I can just divideTeilen numbersNummern, that's like atomAtom smashingZerschlagung.
337
831000
3000
Ich kann einfach Zahlen teilen, das ist so wie Atome zertrümmern.
14:09
That's what I did. That's how I foundgefunden MoleedsMoleeds.
338
834000
3000
Das ist, was ich tat. Und so fand ich Moleeds.
14:12
MoleedsMoleeds are what I believe
339
837000
2000
Moleeds sind, so wie ich es sehe,
14:14
the thing that will allowzulassen stringZeichenfolge theoryTheorie to be provedbewiesen.
340
839000
3000
das, was es ermöglicht, die String-Theorie zu beweisen.
14:17
They are the nodesKnoten on the stringZeichenfolge,
341
842000
3000
Sie sind die Knoten auf dem String,
14:20
patternsMuster and relationshipsBeziehungen, 27, 37.
342
845000
2000
Muster und Relationen, 27, 37.
14:22
That was the first chartDiagramm I camekam up with.
343
847000
3000
Dies war das erste Diagramm, das ich entworfen habe.
14:25
You can see, even if you don't go for the numbersNummern,
344
850000
2000
Sie können, selbst wenn Sie sich nicht auf die Zahlen konzentrieren,
14:27
the beautySchönheit of the symmetrySymmetrie.
345
852000
2000
die Schönheit der Symmetrie sehen.
14:29
The numbersNummern from one to 36, dividedgeteilt into sixsechs groupsGruppen.
346
854000
3000
Die Zahlen von eins bis 36, in sechs Gruppen aufgeteilt.
14:32
SymmetrySymmetrie, pairsPaare.
347
857000
2000
Symmetrie, Paare.
14:34
EveryJedes topoben addsfügt hinzu up to 37.
348
859000
3000
Jede Spitze ergibt 37.
14:37
BottomUnten, all 74.
349
862000
2000
Unten, alle 74.
14:39
There is so manyviele intricatekomplizierte relationshipsBeziehungen that I'm not going to go there now,
350
864000
3000
Es gibt so viele komplexe Beziehungen hier, dass ich darauf nicht eingehen werde,
14:42
because you would say, "Hey, go back to the FluctusFluctus partTeil."
351
867000
2000
weil Sie sagen würden, "Ey, geh zurück zum Fluctus-Teil."
14:44
(LaughterLachen)
352
869000
4000
(Lachen)
14:48
CircleKreis of FifthsQuinten, acousticakustisch harmonyHarmonie, geometricgeometrisch symmetrySymmetrie.
353
873000
4000
Der Quintenzirkel, akustische Harmonie, geometrische Symmetrie.
14:52
I knewwusste those two were relatedverwandte.
354
877000
1000
Ich wusste, die beiden hängen zusammen.
14:53
OnceEinmal again, the CartesianKartesischen kindArt of cross-overCross-over-.
355
878000
3000
Noch einmal, der Kartesische Kreuzungspunkt.
14:56
So, I said if I'm going to put a circleKreis,
356
881000
3000
So, sagte ich, wenn ich einen Kreis ziehe,
14:59
see what kindArt of patternsMuster I get, boomBoom, the RedRot SystemSystem.
357
884000
3000
mal sehen, was für Muster dabei heraus kommen, und, boom, das Rote System.
15:02
Look at that. You can't just make this stuffSachen up, ladiesDamen and gentlemenHerren.
358
887000
2000
Schauen Sie sich das an. Sowas kann man sich nicht ausdenken, meine Damen und Herren.
15:04
(LaughterLachen)
359
889000
2000
(Lachen)
15:06
You can't just go around going, "Oh, I'm going to put some trianglesDreiecke in a circleKreis
360
891000
3000
Sie können nicht einfach herumlaufen, "Oh, ich steck ein paar Dreiecke in einen Kreis
15:09
and they're going to be symmetricalsymmetrisch. And they're all going to addhinzufügen up,
361
894000
2000
und die werden dann schon symmetrisch sein. Und sie werden einen Sinn ergeben,
15:11
and it's going to be, oh yeah, I figuredabgebildet that out."
362
896000
2000
und es klappt, oh ja, ich habs rausbekommen."
15:13
This is beyonddarüber hinaus anything anybodyirgendjemand could just make up.
363
898000
3000
Dies ist jenseits von allem, was man sich ausdenken könnte.
15:16
There is the OrangeOrange SystemSystem.
364
901000
2000
Da ist das Orangene System.
15:18
(LaughterLachen)
365
903000
1000
(Lachen)
15:19
And you'lldu wirst see over here, these are multiplesein Vielfaches of the numberNummer 27.
366
904000
4000
Und Sie können hier drüben sehen, dies sind alles Vielfache der Zahl 27.
15:23
And they recapitulaterekapitulieren that shapegestalten,
367
908000
3000
Und sie wiederholen die Form,
15:26
even thoughobwohl that's a circleKreis of nineneun and that's a circleKreis of 36. It's nutsNüsse.
368
911000
4000
obwohl dies ein Kreis von neun und dies ein Kreis von 36 ist. Das ist verrückt.
15:30
(LaughterLachen)
369
915000
1000
(Lachen)
15:31
That's the GreenGrün SystemSystem. It all foldsFalten in halfHälfte
370
916000
2000
Das ist das Grüne System. Es halbiert sich alles
15:33
on the GreenGrün SystemSystem, right betweenzwischen 18 and 19.
371
918000
2000
im Grünen System, direkt zwischen 18 und 19.
15:35
The BlueBlau SystemSystem. The VioletViolett. It's all there.
372
920000
3000
Das Blaue System. Das Violette. Es ist alles da!
15:38
(LaughterLachen)
373
923000
8000
(Lachen)
15:46
Look at that! I mean you cannotnicht können make that stuffSachen up.
374
931000
3000
Schauen Sie sich das an. Ich mein', sowas kann man sich nicht ausdenken.
15:49
(LaughterLachen)
375
934000
1000
(Lachen)
15:50
That just doesn't fallfallen out of a treeBaum, ladiesDamen and gentlemenHerren.
376
935000
3000
Das fällt nicht einfach vom Baum, meine Damen und Herren.
15:53
Twenty-sevenSiebenundzwanzig yearsJahre of my life!
377
938000
2000
27 Jahre meines Lebens!
15:55
(LaughterLachen)
378
940000
1000
(Lachen)
15:56
And I'm presentingpräsentieren it here at TEDTED. Why?
379
941000
2000
Und ich präsentiere es hier bei TED. Warum?
15:58
Because this is the placeOrt if aliensAußerirdische landLand, I hopeHoffnung they come here.
380
943000
2000
Denn, wenn Außerirdische landen hoffe ich, kommen sie hierher.
16:00
(LaughterLachen)
381
945000
1000
(Lachen)
16:01
"We are going to destroyzerstören the EarthErde. HmmmHmmm ... maybe not."
382
946000
3000
"Wir werden die Erde zerstören. Hmmm ... vielleicht nicht."
16:04
(LaughterLachen)
383
949000
2000
(Lachen)
16:06
In this last yearJahr I have foundgefunden these subsequentnachfolgende systemsSysteme
384
951000
2000
In den letzten zwölf Monaten habe ich diese Untersysteme gefunden,
16:08
whichwelche allowzulassen for the mathematicmathematische possibilitiesMöglichkeiten
385
953000
4000
die mathematische Möglichkeiten ergeben,
16:12
of the Calabi-YauCalabi-Yau manifoldsKrümmer
386
957000
2000
für die Calabi-Yau-Mannigfaltigkeit,
16:14
in a way that doesn't necessitateerfordern these little hiddenversteckt dimensionsMaße.
387
959000
3000
in einer Art und Weise, die nicht diese kleinen versteckten Dimensionen erfordern.
16:17
WhichDie worksWerke mathematicallymathematisch, but it just doesn't seemscheinen God-likeGott-wie to me.
388
962000
3000
Die funktionieren zwar rechnerisch, aber die erscheinen mir nicht gottgleich.
16:20
It just seemsscheint like it's not sexysexy and elegantelegant, it's hiddenversteckt.
389
965000
3000
Sie erscheinen irgendwie nicht sexy und elegant, die sind versteckt.
16:23
I don't want hiddenversteckt, I want to see it.
390
968000
2000
Ich will nichts Verstecktes, ich will sie sehen.
16:25
(LaughterLachen)
391
970000
2000
(Lachen)
16:27
I foundgefunden other pairsPaare all have symmetrySymmetrie,
392
972000
3000
Ich habe andere Paare gefunden. Alle weisen Symmetrie auf.
16:30
even thoughobwohl, unlikenicht wie the masterMeister one, theirihr symmetrySymmetrie is splitTeilt.
393
975000
3000
Selbst wenn, anders als beim Hauptdiagramm, die Symmetrie gesplittet ist.
16:33
UnbelievableUnglaubliche. This is like crazyverrückt.
394
978000
3000
Unglaublich. Das ist wirklich verrückt.
16:36
Am I the only one that seessieht this?
395
981000
2000
Bin ich der einzige, der das sieht?
16:38
(LaughterLachen)
396
983000
5000
(Lachen)
16:43
You know, I didn't just drawzeichnen this in a day, by the way.
397
988000
2000
Wissen Sie, ich hab das übrigens nicht an einem Tag entworfen.
16:45
You know, try makingHerstellung some chartsDiagramme like this at home.
398
990000
3000
Wissen Sie, versuchen Sie mal, solche Diagramme zu Hause anzufertigen.
16:48
You gottamuss be accurategenau! There's measurementMessung involvedbeteiligt, incrementsSchritten.
399
993000
2000
Sie müssen genau sein! Es geht um Messungen, Erweiterungen.
16:50
These are mapsKarten, by the way.
400
995000
2000
Dies sind übrigens Karten.
16:52
Not stampsBriefmarken, but one day.
401
997000
2000
Keine Briefmarken, aber irgendwann.
16:54
(LaughterLachen)
402
999000
2000
(Lachen)
16:56
Okay, I'm gettingbekommen to the punchPunsch. GoldenGolden RatioVerhältnis, it's crazyverrückt.
403
1001000
3000
Okay, ich komme zum Clou. Der Goldene Schnitt, es ist verrückt.
16:59
And look at this, builtgebaut withininnerhalb it is the GoldenGolden RatioVerhältnis.
404
1004000
4000
Und sehen Sie dies, der Goldene Schnitt ist integriert.
17:03
I startAnfang looking at that, and look at them again.
405
1008000
2000
Ich beginn' sie anzuschauen, und ich schau noch einmal.
17:05
They startAnfang looking like planetsPlaneten.
406
1010000
2000
Sie beginnen, wie Planeten auszusehen.
17:07
I go to JPLJPL.
407
1012000
2000
Ich geh zum JPL [Jet Propulsion Laboratory der NASA]
17:09
I look at the orbitsUmlaufbahnen of the planetsPlaneten.
408
1014000
3000
Ich schau mir die Orbits der Planeten an.
17:12
I find 18 examplesBeispiele of it in our solarSolar- systemSystem.
409
1017000
4000
Ich finde 18 Beispiele davon in unserem Sonnensystem.
17:16
I never told anybodyirgendjemand. This is the first thing. This could be historyGeschichte.
410
1021000
3000
Ich hab noch nie jemandem davon erzählt. Das ist das erste Mal. Dies könnte historisch sein.
17:19
(LaughterLachen)
411
1024000
1000
(Lachen)
17:20
KeplerKepler was right.
412
1025000
4000
Kepler hatte Recht.
17:24
(LaughterLachen)
413
1029000
6000
(Lachen)
17:30
EighteenAchtzehn Jahre alt and 19, the middleMitte of the MoleedsMoleeds, 0.618 is the goldengolden sectionAbschnitt.
414
1035000
2000
18 und 19, die Mitte der Moleeds, 0.618 ist der Goldene Schnitt.
17:32
MultiplyMultiplizieren Sie them togetherzusammen, 18.618 x 19.618 is 365.247.
415
1037000
2000
Multiplizieren Sies, 18.618 x 19.618 ergibt 365.247
17:34
WhichDie is .005 differentanders from the numberNummer of daysTage in a yearJahr.
416
1039000
5000
Was um .005 von der Zahl der Tage in einem Jahr abweicht.
17:39
Hey, you can't make this up.
417
1044000
2000
Ey, sowas kann man sich nicht ausdenken.
17:41
(LaughterLachen)
418
1046000
2000
(Lachen)
17:43
Thank you very much.
419
1048000
2000
Vielen herzlichen Dank.
17:45
(ApplauseApplaus)
420
1050000
1000
(Applaus)
17:46
Thank you.
421
1051000
2000
Danke.
17:48
(ApplauseApplaus)
422
1053000
2000
(Applaus)
17:50
Thank you.
423
1055000
2000
Danke.
17:52
(ApplauseApplaus)
424
1057000
5000
(Applaus)
Translated by Sandra Holtermann
Reviewed by Linda Geschwandtner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Fleischer - Comedian, voice artist
Best known as the voice of Roger Rabbit, Charles Fleischer's multi-decade career includes work on stage and on screen, and an online emporium of unusual observations called MonkeyDog.

Why you should listen

Stand-up comedian and voice artist Charles Fleischer hit his stride in the '80s with voice roles in the live action-animation hybrid Who Framed Roger Rabbit?, building a prolific career of roles in cartoons and feature films in the decades since.

But perhaps he found his true calling in more recent years, discovering an interesting relationship between the numbers 27 and 37, which (he tells us) affect everything, as he says, "from protons to neutrons to croutons." This "blueprint for infinity" is called Moleeds, and he explains it in detail on his website, MonkeyDog.

Currently, he runs a media company in Southern California, and contributes writing to television and film.

More profile about the speaker
Charles Fleischer | Speaker | TED.com