Petter Johansson: Do you really know why you do what you do?
Πέτερ Γιόχανσον: Γνωρίζετε πραγματικά γιατί κάνετε αυτά που κάνετε;
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the rich should pay more in taxes?
να φορολογούνται περισσότερο;
μοντέλο του iPhone;
vote for Donald Trump?
τόσοι πολλοί άνθρωποι;
of question all the time,
we expect ourselves to know the answer,
ότι γνωρίζουμε την απάντηση,
κατ' αυτόν τον τρόπο.
George Clooney to Tom Hanks,
τον Τζωρτζ Κλούνεϊ από τον Τομ Χανκς,
and genuinely believe
ειλικρινείς και να πιστεύετε
that drives your choice,
για την επιλογή σας,
like something is missing.
ότι κάτι λείπει.
the nature of subjectivity,
της υποκειμενικότητας,
that people are wrong about themselves.
κάνουν λάθος για τον εαυτό τους.
we've been trying to solve in our lab.
στο εργαστήριό μας.
what people say about themselves,
οι άνθρωποι για τον εαυτό τους,
about their own mind is hard.
τους ξεγελάσεις για το μυαλό τους.
the illusion of a free choice.
ψευδαίσθησης ελεύθερης επιλογής.
ένα οποιοδήποτε χαρτί»,
is that your choice is no longer free.
δεν είναι πλέον ελεύθερη.
brainstorming sessions
the outcome of people's choices.
το αποτέλεσμα των ανθρώπινων επιλογών.
when people are wrong about themselves,
κάποιος για τον εαυτό του,
a short movie showing this manipulation.
αυτού του χειρισμού.
How did they react, and what did they say?
Πώς αντέδρασαν και τι είπαν;
if you can spot the magic going on.
να εντοπίσετε το κόλπο.
they don't know what's going on.
που δεν γνωρίζουν τι συμβαίνει.
Hi, my name's Petter.
Γεια, λέγομαι Πέτερ.
pictures like this.
which one you find more attractive.
ποια σε ελκύει περισσότερο.
I will ask you why you prefer that face.
γιατί προτιμάς αυτό το πρόσωπο.
Becka: Yeah.
Μπέκα: Ναι.
I like the way it's lit and looks.
ο φωτισμός και η άποψη.
of their choice.
της επιλογής τους.
innocent than the other guy.
λίγο πιο αθώος από τον άλλον.
and contour of the nose and face.
το περίγραμμα της μύτης και του προσώπου.
to me, and her haircut.
όπως και το κούρεμά της.
he looks a little bit like the Hobbit.
μοιάζει λίγο με το Χόμπιτ.
of the experiment?
του πειράματος;
ask a few questions.
να κάνω μερικές ερωτήσεις.
of this experiment, was it easy or hard?
ήταν εύκολο ή δύσκολο;
the pictures three times.
Man: No.
Άντρας: Όχι
but I actually gave you the opposite.
αλλά τελικά σου έδωσα την άλλη.
OK, when you --
ΟΚ, όταν...
my attention span was.
during the experiment
στη διάρκεια του πειράματος
but then I gave you the other one.
σου έδωσα την άλλη.
figured out now,
two cards in each hand,
δύο κάρτες σε κάθε χέρι,
into the black surface on the table.
στη μαύρη επιφάνεια του τραπεζιού.
of the participants detect these tries.
των συμμετεχόντων αντιλαμβάνονται τι κάνω.
we explain what's going on,
to believe the trick has been made.
να πιστέψουν ότι έγινε κόλπο.
is quite robust and a genuine effect.
είναι πολύ ισχυρό και αυθεντικό.
in self-knowledge, as I am,
η αυτογνωσία, όπως εμένα,
when they explained these choices?
in these experiments.
what they say in a manipulated trial
σε μια σκηνοθετημένη δοκιμή
a normal choice they've made
μια κανονική επιλογή τους
όπου τους έχουμε καθοδηγήσει,
just as specific,
εξίσου συγκεκριμένοι,
with the same level of certainty.
που βγαίνει από αυτό
and a manipulated choice,
και μιας σκηνοθετημένης επιλογής,
από το μυαλό μας συνέχεια.
with the actual faces.
με τα πραγματικά πρόσωπα.
he preferred the girl to the left,
προτίμησε το κορίτσι στα αριστερά,
his choice like this.
at the bar than the other one.
αυτήν στο μπαρ παρά την άλλη.
the girl on the left to begin with,
το κορίτσι στα αριστερά αρχικά,
sitting on the girl on the right.
τα φορούσε το κορίτσι στα δεξιά.
of a post hoc construction.
εξήγησης εκ των υστέρων.
the choice afterwards.
εκ των υστέρων.
αυτό το πείραμα είναι ότι,
that our choices have been changed,
οι επιλογές μας έχουν αλλαχθεί,
to explain them in another way.
να τις εξηγούμε με άλλο τρόπο.
often come to prefer the alternative,
να προτιμούν την εναλλακτική,
ότι τους άρεσε.
they had previously rejected.
που είχαν απορρίψει προηγουμένως.
we call "choice blindness."
«τυφλή επιλογή».
a number of different studies --
and even reasoning problems.
ακόμη και προβλήματα λογικής.
θέλετε να μάθετε
to more complex, more meaningful choices?
πιο πολύπλοκες, ουσιαστικές επιλογές.
moral and political issues.
και πολιτικά θέματα.
it needs a little bit of a background.
να γνωρίζετε λίγο την κατάσταση.
and a right-wing coalition.
της αριστεράς και έναν της δεξιάς.
between the parties within each coalition,
μεταξύ των κομμάτων κάθε συνασπισμού,
between the coalitions.
μεταξύ των συνασπισμών.
τα ινστιτούτα δημοσκοπήσεων
"an election compass"
«εκλογική πυξίδα»
of dividing issues
θεμάτων που διχάζουν
τους δύο συνασπισμούς.
should be increased
να αυξηθεί ο φόρος στη βενζίνη
between the two parents
μεταξύ των δύο γονιών
Σουηδικές εκλογές,
εκλογική πυξίδα.
to do a quick political survey.
σε μια σύντομη πολιτική έρευνα.
their voting intention
τι σκοπεύουν να ψηφίσουν
to answer 12 of these questions.
12 από αυτές τις ερωτήσεις.
tax on gas should be increased?
να αυξηθεί ο φόρος στη βενζίνη;
ένα κωδικοποιημένο υπόδειγμα με χρώματα
to tally their overall score.
τη συνολική τους βαθμολογία.
one, two, three, four
ένα, δύο, τρεις, τέσσερις,
scores to the left,
βαθμούς στα αριστερά,
fill in their voting intention once more.
ξανά την εκλογική τους πρόθεση.
also a trick involved.
about their voting intention
going in the opposite direction.
προς την αντίθετη κατεύθυνση.
of the participant's own answer.
από την απάντηση του εθελοντή.
about each of the questions:
their overall score.
τη συνολική βαθμολογία.
their voting intention again.
την εκλογική τους πρόθεση.
manipulations are detected.
τους χειρισμούς εντοπίζονται.
in the sense that they realize,
ότι συνειδητοποιούν:
the question the first time I read it.
όταν την διάβασα την πρώτη φορά.
manipulations were changed,
τους χειρισμούς διορθώνονταν,
of the participants' answers
το 90 τοις εκατό των απαντήσεων
their overall profile.
για το συνολικό προφίλ.
they are asked to motivate their choices?
να εξηγήσουν τις επιλογές τους;
interesting verbal reports
προφορικές αναφορές
and I'll read it to you.
αυτά που θα σας διαβάσω.
of email and internet traffic
και της διαδικτυακής κίνησης
international crime and terrorism."
του εγκλήματος και της τρομοκρατίας».
with this statement." "Yes."
με αυτή τη δήλωση». «Ναι».
at international crime and terrorism,
να πατάξουμε την τρομοκρατία,
those kinds of tools."
from the newspaper in the morning.
στην εφημερίδα το πρωί.
listen to mobile phones from prison,
τα κινητά τηλέφωνα στην φυλακή,
his crimes from inside.
να συνεχίσει τα εγκλήματά του.
that we have so little power
να έχουμε τόσο λίγη δύναμη
the possibility to do so."
τη δυνατότητα να το κάνουμε».
back and forth in the end:
to everything I do,
πρόσβαση σε ό,τι κάνω,
it's worth it in the long run."
ότι αξίζει μακροπρόθεσμα».
ότι αυτός ο άνθρωπος
a choice blindness experiment,
τυφλής επιλογής
of that person.
αυτού του ανθρώπου.
with the voting intention?
clearly affected by the questionnaire.
από το ερωτηματολόγιο.
or from right to left.
στα δεξιά και το αντίθετο.
that go from clear voting intention
ψήφου πηγαίνουν
to clear voting intention.
στην ξεκάθαρη πρόθεση ψήφου.
staying uncertain throughout.
που είναι συνέχεια αβέβαιοι.
at what the polling institutes say
τα ινστιτούτα δημοσκοπήσεων
considered uncertain.
αναποφάσιστοι.
ένας πολύ μεγαλύτερος αριθμός
shifting their attitudes.
να αλλάξουν νοοτροπία.
that you are not allowed to use this
ότι δεν επιτρέπεται να το χρησιμοποιήσετε
to change people's votes
της ψήφου των ανθρώπων
opportunity to change back
για να γυρίσουν
that if you can get people
ότι αν μπορείς να τους κάνεις
in a conversation with themselves,
και να συζητήσουν με τον εαυτό τους,
change their views.
να αλλάξουν τις απόψεις τους.
is actually self-interpretation.
αυτογνωσία είναι αυτο-ερμηνεία.
as much sense of it as possible
όσο μπορώ καλύτερα
and with such ease
και με τέτοια άνεση
when we answer why.
την απάντηση όταν εξηγούμε τον λόγο.
when we try to understand other people.
να καταλάβουμε τους άλλους ανθρώπους.
the question "why"
τους ανθρώπους «γιατί»
is that, if you asked them,
είναι ότι, αν τους ρωτούσατε,
or this relationship?" --
τη δουλειά ή σ'αυτή τη σχέση;» --
is that you actually create an attitude
before you asked the question.
in your professional life, as well,
και στην επαγγελματική σας ζωή,
and then you ask people,
είναι καλό ή κακό;»
asking a politician,
και ρωτάτε έναν πολιτικό,
why a certain decision was made.
γιατί έχει ληφθεί κάποια απόφαση.
κάπως ανησυχητικά.
from a positive direction,
a little bit more flexible than we think.
the minds of others,
τις απόψεις και των άλλων,
to engage with the issue
από την αντίθετη άποψη.
since starting with this research --
που ξεκίνησα αυτή την έρευνα,
we've always had the rule
I liked something a year ago,
να μου αρέσει ακόμη.
to stay consistent
να είμαστε συνεπείς
relational life so mush easier to live.
γίνονται εύκολες.
as you think you do.
ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologistPetter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.
Why you should listen
Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden.
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.
Petter Johansson | Speaker | TED.com