Petter Johansson: Do you really know why you do what you do?
Petter Johansson: Savez-vous pourquoi vous faites ce que vous faites ?
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the rich should pay more in taxes?
devraient être imposés davantage ?
le dernier iPhone ?
votre compagnon ?
vote for Donald Trump?
ont-elles voté pour Donald Trump ?
pourquoi avoir agi ainsi ?
ces questions tout le temps
of question all the time,
we expect ourselves to know the answer,
quand on nous pose cette question,
avons agi d'une certaine manière.
George Clooney à Tom Hanks,
George Clooney to Tom Hanks,
pour l'environnement,
and genuinely believe
guide votre préférence.
that drives your choice,
like something is missing.
semble manquer dans l'équation.
the nature of subjectivity,
la nature de la subjectivité,
que les gens se trompent sur eux-mêmes.
that people are wrong about themselves.
we've been trying to solve in our lab.
à résoudre dans notre laboratoire.
ce que les gens disent d'eux-mêmes,
what people say about themselves,
about their own mind is hard.
sur leur propre esprit est difficile.
à des professionnels.
l'illusion d'un choix libre.
the illusion of a free choice.
de choisir une carte au hasard,
is that your choice is no longer free.
vous n'avez plus le choix.
des brainstormings fabuleux
brainstorming sessions
the outcome of people's choices.
le résultat des choix effectués
when people are wrong about themselves,
les gens se trompaient sur eux-mêmes,
cette manipulation.
a short movie showing this manipulation.
ils réagissent et ce qu'ils disent.
How did they react, and what did they say?
if you can spot the magic going on.
à détecter le tour de magie.
they don't know what's going on.
qui ne savent pas ce qu'il se passe.
Bonjour, je m'appelle Petter.
Hi, my name's Petter.
pictures like this.
laquelle vous attire le plus.
which one you find more attractive.
pourquoi vous préférez ce visage.
I will ask you why you prefer that face.
B : Oui.
Becka: Yeah.
j'aime la lumière et le style.
I like the way it's lit and looks.
Maintenant, le tour de magie.
l'opposé de leur choix.
of their choice.
innocent than the other guy.
plus innocent que l'autre.
and contour of the nose and face.
de son nez et de son visage.
et la coiffure est cool.
to me, and her haircut.
he looks a little bit like the Hobbit.
il ressemble un peu à un Hobbit.
nature de cette expérience ?
of the experiment?
vous poser quelques questions.
ask a few questions.
of this experiment, was it easy or hard?
facile ou difficile ?
the pictures three times.
Man: No.
Homme : Non.
but I actually gave you the opposite.
mais je vous montrais l'autre.
Bon, lorsque vous —
OK, when you --
my attention span was.
de concentration.
during the experiment
pendant cette expérience,
but then I gave you the other one.
mais je vous ai montré l'autre.
de ce qu'il se passait ?
figured out now,
dans chaque main
two cards in each hand,
into the black surface on the table.
sur la surface noire de la table.
of the participants detect these tries.
détectent le tour de passe-passe.
à la fin ce qu'il s'est passé,
we explain what's going on,
to believe the trick has been made.
de croire qu'ils ont été dupés.
is quite robust and a genuine effect.
est assez fiable et authentique.
intéressez à la connaissance de soi,
in self-knowledge, as I am,
when they explained these choices?
pour expliquer leurs choix ?
dans ces expériences.
in these experiments.
what they say in a manipulated trial
dans un test manipulé
a normal choice they've made
un choix réel
manipulé le résultat,
remarquablement similaires.
just as specific,
with the same level of certainty.
avec le même degré de certitude.
que nous pouvons en tirer,
and a manipulated choice,
des choses tout le temps.
with the actual faces.
ce qu'ils disent avec le visage.
que nous obtenons :
a choisi la fille de gauche,
he preferred the girl to the left,
la fille de droite.
his choice like this.
at the bar than the other one.
plus volontiers que l'autre.
the girl on the left to begin with,
pour choisir la fille de gauche,
sitting on the girl on the right.
de droite qui les portait.
de construction a posteriori.
of a post hoc construction.
the choice afterwards.
that our choices have been changed,
que nos choix ont été changés,
à les expliquer d'une façon différente.
to explain them in another way.
often come to prefer the alternative,
par préférer l'alternative
ce choix à nouveau,
they had previously rejected.
qu'ils avaient rejeté auparavant.
« la cécité au choix ».
we call "choice blindness."
a number of different studies --
plusieurs études différentes.
des consommateurs,
and even reasoning problems.
et même des problèmes de raisonnement.
des choix plus complexes ou importants ?
to more complex, more meaningful choices?
moral and political issues.
des problèmes politiques et moraux.
une petite mise en contexte.
it needs a little bit of a background.
de droite et de gauche.
and a right-wing coalition.
between the parties within each coalition,
à l'intérieur de chaque tendance,
between the coalitions.
et la droite sont rares.
"an election compass"
of dividing issues
de questions clivantes
should be increased
des taxes sur l'essence
entre les deux parents
between the two parents
l'égalité entre les sexes.
to do a quick political survey.
à un court sondage.
their voting intention
demandé leur intention de vote
to answer 12 of these questions.
de répondre à 12 questions.
sur l'essence devraient être augmentées ?
tax on gas should be increased?
avec un code couleur
de mesurer leur score final.
to tally their overall score.
one, two, three, four
un, deux, trois, quatre,
neuf points à gauche.
scores to the left,
fill in their voting intention once more.
à nouveau l'intention de vote.
also a trick involved.
en leur demandant leur intention de vote.
about their voting intention
à remplir les questions,
going in the opposite direction.
de réponses à l'opposé des leurs.
au-dessus de celui-ci.
of the participant's own answer.
about each of the questions:
their overall score.
ensemble le score final.
their voting intention again.
à nouveau leur intention de vote.
manipulations are detected.
détectent ces manipulations.
in the sense that they realize,
manipulé leurs réponses.
the question the first time I read it.
la question la première fois.
manipulations were changed,
manipulations ont été corrigées,
of the participants' answers
90% des réponses des participants
la gauche, et changer leur profil général.
their overall profile.
they are asked to motivate their choices?
de motiver leurs choix ?
interesting verbal reports
bien plus intéressants
and I'll read it to you.
et je vais vous les lire :
of email and internet traffic
des emails et du trafic Internet
international crime and terrorism."
contre le crime et le terrorisme.
with this statement." "Yes."
d'accord avec ces propos ?
at international crime and terrorism,
de s'attaquer au crime et au terrorisme,
those kinds of tools."
devraient exister. »
from the newspaper in the morning.
d'un article dans le journal du matin.
listen to mobile phones from prison,
les conversations téléphoniques en prison,
his crimes from inside.
de continuer ses activités de l'intérieur.
that we have so little power
que l'on ait si peu de pouvoir
the possibility to do so."
de le faire. »
back and forth in the end:
sur leurs pas à la fin :
to everything I do,
accès à tout ce que je fais,
it's worth it in the long run."
le coup sur le long terme. »
a choice blindness experiment,
sur la cécité des choix,
pas en question son attitude.
of that person.
with the voting intention?
avec l'intention de vote ?
clearly affected by the questionnaire.
influencé par le questionnaire.
or from right to left.
ou de droite à gauche.
that go from clear voting intention
d'une intention de vote claire
à une intention de vote claire.
to clear voting intention.
staying uncertain throughout.
tout au long de l'expérience.
at what the polling institutes say
les résultats des sondages,
considered uncertain.
comme indécises.
qu'il y a un plus grand nombre
shifting their attitudes.
de changer leur attitude.
that you are not allowed to use this
d'utiliser cette expérience
le vote des gens avant une élection.
to change people's votes
opportunity to change back
de revenir à leur premier choix.
that if you can get people
que si vous pouvez conduire les gens
in a conversation with themselves,
et les encourager à un débat intérieur,
change their views.
ainsi changer d'opinion.
connaissance de soi
is actually self-interpretation.
une interprétation de soi.
as much sense of it as possible
le plus rationnel possible
and with such ease
si rapide et si facile
when we answer why.
lorsque nous rationalisons notre choix.
when we try to understand other people.
quand nous voulons comprendre les autres.
the question "why"
« pourquoi » aux gens,
is that, if you asked them,
lorsque vous leur posez la question :
en faveur de ce sujet ? »,
or this relationship?" --
dans ce travail ou cette relation ? »,
is that you actually create an attitude
c'est de créer une attitude
before you asked the question.
in your professional life, as well,
dans votre vie professionnelle,
and then you ask people,
et que vous demandez :
que c'est bon ou mauvais ? »
asking a politician,
et demandez à un politicien :
cette décision ? »
why a certain decision was made.
le pourquoi d'une certaine décision.
un peu perturbant.
from a positive direction,
de façon positive,
a little bit more flexible than we think.
plus flexibles que nous le pensons.
gravées dans le marbre.
the minds of others,
les avis des autres,
to engage with the issue
de vue opposé au leur.
since starting with this research --
commencé ces recherches,
we've always had the rule
et respectons la règle
quelque chose l'an dernier
I liked something a year ago,
que je l'apprécie toujours.
to stay consistent
de rester cohérent
relational life so mush easier to live.
et rend nos relations bien plus faciles.
connaissez pas vous-mêmes.
as you think you do.
que vous ne le pensez.
ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologistPetter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.
Why you should listen
Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden.
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.
Petter Johansson | Speaker | TED.com