ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.

Why you should listen

Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden. 
 
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.

More profile about the speaker
Petter Johansson | Speaker | TED.com
TEDxUppsalaUniversity

Petter Johansson: Do you really know why you do what you do?

Пітер Йохансон: Чи дійсно ви знаєте, чому робите те, що робите?

Filmed:
1,423,138 views

Експериментальний психолог Пітер Йохансон досліджує вибір всліпу — феномен, коли ми переконуємо себе, що отримали те, що бажаємо, навіть коли це не так. У цій просвітницькій промові він розповідає про експерименти (розроблені у співпраці з фокусниками!), які мають на меті дати відповідь на питання: чому ми робимо те, що робимо? Результати мають велике значення для нашого самопізнання і того, як ми реагуємо на маніпуляцію. Можливо, ви знаєте себе не так добре, як гадаєте.
- Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So why do you think
the richбагатий should payплатити more in taxesподатки?
0
800
3560
Чому ви думаєте, що багаті люди
мають виплачувати більші податки?
00:16
Why did you buyкупити the latestостанній iPhoneiPhone?
1
4400
2376
Чому ви маєте придбати останній айфон?
Чому ви обрали свого супутника?
00:18
Why did you pickпідібрати your currentструм partnerпартнер?
2
6800
2456
І чому так багато людей проголосували
за Дональда Трампа?
00:21
And why did so manyбагато хто people
voteголосувати for DonaldДональд TrumpТрамп?
3
9280
3416
Які причини, чому вони це зробили?
00:24
What were the reasonsпричин, why did they do it?
4
12720
2520
Ми весь час задаємо подібні питання,
00:27
So we askзапитай this kindдоброзичливий
of questionпитання all the time,
5
15990
2106
і сподіваємося отримати відповідь.
00:30
and we expectчекати to get an answerвідповісти.
6
18120
1736
І коли запитують нас, ми певні,
що знаємо відповідь,
00:31
And when beingбуття askedзапитав,
we expectчекати ourselvesми самі to know the answerвідповісти,
7
19880
3136
просто сказавши, що зробили
те, що зробили.
00:35
to simplyпросто tell why we did as we did.
8
23040
2480
Але чи знаємо ми чому?
00:38
But do we really know why?
9
26440
1720
Коли ви говорите, що Джордж
Клуні кращий за Тома Хенкса,
00:41
So when you say that you preferвважають за краще
GeorgeДжордж ClooneyКлуні to TomТом HanksХенкс,
10
29000
3456
бо він занепокоєний станом
навколишнього середовища,
00:44
dueза рахунок to his concernстурбованість for the environmentнавколишнє середовище,
11
32479
2057
чи це дійсно правда?
00:46
is that really trueправда?
12
34560
1200
Чи ви дійсно щирі
і справді вірите,
00:48
So you can be perfectlyчудово sincereщире
and genuinelyщиро believe
13
36560
2496
що саме ця причина вплинула
на ваше рішення,
00:51
that this is the reasonпричина
that drivesдиски your choiceвибір,
14
39080
2936
а як на мене, все ще чогось
не вистачає.
00:54
but to me, it mayможе still feel
like something is missingвідсутній.
15
42040
2600
Згідно теорії суб'єктивності,
00:57
As it standsстенди, dueза рахунок to
the natureприрода of subjectivityсуб'єктивності,
16
45560
3176
дуже важко навіть довести,
що люди помиляються відносно себе.
01:00
it is actuallyнасправді very hardважко to ever proveдовести
that people are wrongнеправильно about themselvesсамі.
17
48760
4320
01:06
So I'm an experimentalекспериментальний psychologistпсихолог,
18
54600
2136
Я - експериментальний психолог,
і саме цю проблему ми намагаємося вирішити
у себе в лабораторії.
01:08
and this is the problemпроблема
we'veми маємо been tryingнамагаюся to solveвирішити in our labлабораторія.
19
56760
3536
Ми хотіли провести експеримент,
01:12
So we wanted to createстворити an experimentексперимент
20
60320
2176
що дозволить нам кинути виклик
думці людей про самих себе,
01:14
that would allowдозволити us to challengeвиклик
what people say about themselvesсамі,
21
62520
3536
незалежно від їх впевненості.
01:18
regardlessнезалежно of how certainпевний they mayможе seemздається.
22
66080
2680
Але заплутати людські думки
в їхній голові дуже важко.
01:21
But trickingОбманюючи people
about theirїх ownвласний mindрозум is hardважко.
23
69960
2736
Тож ми звернулися до професіоналів.
01:24
So we turnedобернувся to the professionalsпрофесіонали.
24
72720
2376
До фокусників.
01:27
The magiciansМаги.
25
75120
1200
Вони є експертами у створенні
ілюзії вільного вибору.
01:29
So they're expertsексперти at creatingстворення
the illusionілюзія of a freeбезкоштовно choiceвибір.
26
77120
2896
Коли вони говорять: "Виберіть карту,
будь-яку карту,"
01:32
So when they say, "PickВибрати a cardкарта, any cardкарта,"
27
80040
2296
ви знаєте лише, що ваш вибір
уже не є добровільним.
01:34
the only thing you know
is that your choiceвибір is no longerдовше freeбезкоштовно.
28
82360
2920
У нас проходили фантастичні
мозкові штурми для розробки ідей
01:38
So we had a fewмало хто fantasticфантастичний
brainstormingмозковий штурм sessionsсесії
29
86200
2376
разом із шведськими фокусниками,
01:40
with a groupгрупа of Swedishшведська magiciansМаги,
30
88600
1856
і вони допомагали нам створити
спосіб
01:42
and they helpedдопомагав us createстворити a methodметод
31
90480
1642
01:44
in whichкотрий we would be ableздатний to manipulateманіпулювати
the outcomeрезультат of people'sнародний choicesвибір.
32
92147
3973
маніпуляції результами людського
вибору.
Так ми могли б знати, коли
люди помиляються щодо себе,
01:48
This way we would know
when people are wrongнеправильно about themselvesсамі,
33
96760
2936
навіть якщо вони самі цього
не розуміють.
01:51
even if they don't know this themselvesсамі.
34
99720
2040
Я покажу вам коротке відео
із такою маніпуляцією.
01:54
So I will now showпоказати you
a shortкороткий movieфільм showingпоказати this manipulationманіпуляції.
35
102480
4656
Це досить просто.
01:59
So it's quiteцілком simpleпростий.
36
107160
1416
Учасники роблять вибір,
02:00
The participantsучасники make a choiceвибір,
37
108600
2136
але я показую їм друге фото.
02:02
but I endкінець up givingдавати them the oppositeнавпаки.
38
110760
2256
А потім ми хочемо подивитися,
як вони відреагують, що скажуть?
02:05
And then we want to see:
How did they reactреагувати, and what did they say?
39
113040
3520
Досить просто, але погляньте,
чи побачите ви тут трюк фокусника.
02:09
So it's quiteцілком simpleпростий, but see
if you can spotмісце the magicмагія going on.
40
117240
3160
На відео справжні учасники,
вони не знають, що відбувається.
02:13
And this was shotвистрілений with realреальний participantsучасники,
they don't know what's going on.
41
121440
3520
02:19
(VideoВідео) PetterPetter JohanssonЙоханссон:
HiПривіт, my name'sНазва готелю PetterPetter.
42
127000
2216
(Відео) Пітер Йохансон:
Привіт, мене звати Пітер.
Жінка: Привіт, Я Бека.
02:21
WomanЖінка: HiПривіт, I'm BeckaБека.
43
129240
1215
Пітер: Я хочу показати вам ці фото.
02:22
PJPJ: I'm going to showпоказати you
picturesмалюнки like this.
44
130479
2137
І ви маєте вирішити, яке з них
подобається вам більше.
02:24
And you'llти будеш have to decideвирішувати
whichкотрий one you find more attractiveпривабливий.
45
132640
2896
Бека: Гаразд.
02:27
BeckaБека: OK.
46
135560
1216
Пітер: А іноді, я питатиму вас,
чому вам подобається більше це обличчя.
02:28
PJPJ: And then sometimesіноді,
I will askзапитай you why you preferвважають за краще that faceобличчя.
47
136800
3176
Бека: Гаразд.
02:32
BeckaБека: OK.
48
140000
1216
Пітер: Готові?
Бека: Так.
02:33
PJPJ: ReadyГотові?
BeckaБека: Yeah.
49
141240
1200
02:43
PJPJ: Why did you preferвважають за краще that one?
50
151120
1816
Пітер: Чому вам подобається
ось ця?
Бека: Через посмішку, я так думаю.
02:44
BeckaБека: The smileусмішка, I think.
51
152960
1496
Пітер: Посмішка.
02:46
PJPJ: SmileПосмішка.
52
154480
1200
02:52
Man: One on the left.
53
160400
1240
Чоловік: Те, що зліва.
Знову, саме ця просто вразила мене.
02:57
Again, this one just struckвдарив me.
54
165520
1640
Цікавий знімок.
02:59
InterestingЦікаво shotвистрілений.
55
167760
1616
Я фотограф, мені подобається,
як він освітлений і як виглядає.
03:01
SinceПочинаючи з I'm a photographerфотограф,
I like the way it's litосвітлений and looksвиглядає.
56
169400
3000
03:06
PetterPetter JohanssonЙоханссон: But now comesприходить the trickтрюк.
57
174280
2040
Пітер Йохансон: Ось тепер
фокус.
03:10
(VideoВідео) WomanЖінка 1: This one.
58
178120
1280
(Відео) Жінка 1: Ось цей.
03:16
PJPJ: So they get the oppositeнавпаки
of theirїх choiceвибір.
59
184240
2280
Пітер: Їм дають інше фото,
не те, що вони вибрали.
Давайте поглянемо, що відбувається.
03:20
And let's see what happensбуває.
60
188520
1600
03:28
WomanЖінка 2: UmСлужби уніфікованого обміну повідомленнями ...
61
196240
1200
Жінка 2: Хм...
03:35
I think he seemsздається a little more
innocentневинний than the other guy.
62
203760
2800
Думаю, він виглядає невиннішим,
ніж інший хлопець.
03:45
Man: The one on the left.
63
213360
1240
Чоловік: Та, що зліва.
03:49
I like her smileусмішка
and contourконтур of the noseнос and faceобличчя.
64
217280
3696
Мені подобається її посмішка
та контур носа і обличчя.
Мені вона здається цікавішою,
а також її зачіска.
03:53
So it's a little more interestingцікаво
to me, and her haircutстрижка.
65
221000
2760
04:00
WomanЖінка 3: This one.
66
228040
1200
Жінка 3: Ось ця.
04:03
I like the smirkysmirky look better.
67
231520
1576
Мені більше подобається її
самовпевнена посмішка.
Пітер: Вам більш до вподоби
її самовпевнена посмішка?
04:05
PJPJ: You like the smirkysmirky look better?
68
233120
2000
04:09
(LaughterСміх)
69
237680
3176
(Сміх)
Жінка 3: Ось це.
04:12
WomanЖінка 3: This one.
70
240880
1200
04:15
PJPJ: What madeзроблений you chooseвибирай him?
71
243280
1400
Пітер: Що вас змусило
його вибрати?
04:17
WomanЖінка 3: I don't know,
he looksвиглядає a little bitбіт like the HobbitХоббіт.
72
245520
2896
Жінка 3: Не знаю, він трохи
нагадує Хоббіта.
(Сміх)
04:20
(LaughterСміх)
73
248440
2056
Пітер: А що відбувається вкінці,
04:22
PJPJ: And what happensбуває in the endкінець
74
250520
1496
коли я розповім їм про справжню природу
цього експерименту?
04:24
when I tell them the trueправда natureприрода
of the experimentексперимент?
75
252040
3096
Так, саме це. Я маю задати
кілька питань.
04:27
Yeah, that's it. I just have to
askзапитай a fewмало хто questionsпитання.
76
255160
2456
Чоловік: Авжеж.
04:29
Man: Sure.
77
257640
1216
Пітер: Що ви думаєте про цей експеримент,
він легкий чи важкий?
04:30
PJPJ: What did you think
of this experimentексперимент, was it easyлегко or hardважко?
78
258880
2976
Чоловік: Це було легко.
04:33
Man: It was easyлегко.
79
261880
1240
04:36
PJPJ: DuringПід час the experimentsексперименти,
80
264040
1336
Пітер: Протягом цих експериментів,
я, чесно кажучи, тричі замінив фото.
04:37
I actuallyнасправді switchedпереключено
the picturesмалюнки threeтри timesразів.
81
265400
3336
Ви щось помітили?
04:40
Was this anything you noticedпомітив?
82
268760
1576
Чоловік: Ні. Я нічого такого
не помітив.
04:42
Man: No. I didn't noticeпомітити any of that.
83
270360
1816
Пітер: Взагалі нічого?
Чоловік: Ні.
04:44
PJPJ: Not at all?
Man: No.
84
272200
1496
04:45
SwitchingПеремикання the picturesмалюнки as farдалеко as ...
85
273720
2096
Міняли знімки весь час, коли ...
Пітер: Так, ви вказували на один
із них, але я показував вам інший.
04:47
PJPJ: Yeah, you were pointingнаведення вказівника at one of them
but I actuallyнасправді gaveдав you the oppositeнавпаки.
86
275840
3816
Чоловік: Протилежний.
Гаразд, коли ви —
04:51
Man: The oppositeнавпаки one.
OK, when you --
87
279680
1816
Ні. Це показує, наскільки моя
увага була приспана.
04:53
No. ShowsПоказує you how much
my attentionувага spanпроліт was.
88
281520
2256
(Сміх)
04:55
(LaughterСміх)
89
283800
1520
04:58
PJPJ: Did you noticeпомітити that sometimesіноді
duringпід час the experimentексперимент
90
286880
3016
Пітер: Чи помічали ви, що іноді
під час експерименту
я міняв фото місцями?
05:01
I switchedпереключено the picturesмалюнки?
91
289920
2136
Жінка 2: Ні, я не помічала цього.
05:04
WomanЖінка 2: No, I did not noticeпомітити that.
92
292080
2016
Пітер: Ви вказували на одну,
а я давав вам іншу.
05:06
PJPJ: You were pointingнаведення вказівника at one,
but then I gaveдав you the other one.
93
294120
3000
Жодної здогадки,
що ж відбувається?
05:09
No inclinationнахилу of that happeningвідбувається?
94
297920
1616
Жінка 2: Ні.
05:11
WomanЖінка 2: No.
95
299560
1576
Жінка 2: Я не помітила.
05:13
WomanЖінка 2: I did not noticeпомітити.
96
301160
1256
(Сміх)
05:14
(LaughsСміється)
97
302440
1936
Пітер: Дякую вам.
05:16
PJPJ: Thank you.
98
304400
1216
Жінка 2: Дякую вам.
05:17
WomanЖінка 2: Thank you.
99
305640
1376
Пітер: Як ви, ймовірно, здогадалися,
05:19
PJPJ: OK, so as you probablyймовірно
figuredфігурний out now,
100
307040
2056
трюк у тому, що у мене в рукавах
по дві карти,
05:21
the trickтрюк is that I have
two cardsкартки in eachкожен handрука,
101
309120
2256
і коли я передавав одну,
05:23
and when I handрука one of them over,
102
311400
1576
чорна розчинялася на чорній
поверхні столу.
05:25
the blackчорний one kindдоброзичливий of disappearsзникає
into the blackчорний surfaceповерхня on the tableстіл.
103
313000
4360
05:30
So usingвикористовуючи picturesмалюнки like this,
104
318640
1736
При використанні таких картинок
не більше 20% учасників
помічали цей трюк.
05:32
normallyнормально not more than 20 percentвідсоток
of the participantsучасники detectвиявити these triesнамагається.
105
320400
4376
Як було видно на відео,
05:36
And as you saw in the movieфільм,
106
324800
1416
коли вкінці ми пояснили,
що відбувається,
05:38
when in the endкінець
we explainпояснити what's going on,
107
326240
3176
вони дуже дивувалися і часто відмовлялися
повірити, що був якийсь трюк.
05:41
they're very surprisedздивований and oftenчасто refuseвідмовитися від
to believe the trickтрюк has been madeзроблений.
108
329440
4376
Це показує, що даний ефект існує
і є досить сильним.
05:45
So this showsшоу that this effectефект
is quiteцілком robustнадійний and a genuineсправжня effectефект.
109
333840
4776
Та якщо ви, так само, як і я,
зацікавлені у самопізнанні,
05:50
But if you're interestedзацікавлений
in self-knowledgeсамопізнання, as I am,
110
338640
2656
то цікавішим є те,
05:53
the more interestingцікаво bitбіт is,
111
341320
1336
що вони відповідали,
після того, як пояснили свій вибір?
05:54
OK, so what did they say
when they explainedпояснив these choicesвибір?
112
342680
3936
Ми провели чимало аналізів
05:58
So we'veми маємо doneзроблено a lot of analysisаналіз
113
346640
1496
вербальних звітів
у цих експериментах.
06:00
of the verbalсловесний reportsзвіти
in these experimentsексперименти.
114
348160
2080
06:03
And this graphГрафік simplyпросто showsшоу
115
351360
2456
І цей графік просто показує,
що коли ви порівняєте їх слова
у маніпульованому тесті
06:05
that if you compareпорівняти
what they say in a manipulatedманіпулювати trialпробний
116
353840
4776
із неманіпульованим тестом,
06:10
with a nonmanipulatednonmanipulated trialпробний,
117
358640
1376
то коли вони пояснюють
свій звичайний вибір
06:12
that is when they explainпояснити
a normalнормальний choiceвибір they'veвони вже madeзроблений
118
360040
2776
і вибір, де над результатом маніпулювали,
06:14
and one where we manipulatedманіпулювати the outcomeрезультат,
119
362840
2496
ми побачимо, що вони дуже подібні.
06:17
we find that they are remarkablyчудово similarподібний.
120
365360
2456
Вони однаково емоційні, однаково
конкретні,
06:19
So they are just as emotionalемоційний,
just as specificконкретний,
121
367840
3056
і висловлюються із тим самим
ступенем впевненості.
06:22
and they are expressedвиражений
with the sameтой же levelрівень of certaintyвпевненість.
122
370920
3200
Із цього випливає чіткий висновок,
06:27
So the strongсильний conclusionвисновок to drawмалювати from this
123
375120
2336
що коли немає жодної різниці
06:29
is that if there are no differencesвідмінності
124
377480
2216
між справжнім та маніпульованим
вибором,
06:31
betweenміж a realреальний choiceвибір
and a manipulatedманіпулювати choiceвибір,
125
379720
3696
то, можливо, ми завжди щось вигадуємо.
06:35
perhapsможе бути we make things up all the time.
126
383440
2440
Але ми також провели дослідження,
06:38
But we'veми маємо alsoтакож doneзроблено studiesнавчання
127
386680
1336
де намагались зіставити
їх опис зі справжніми обличчями.
06:40
where we try to matchматч what they say
with the actualфактичний facesобличчя.
128
388040
3016
І тоді ми побачили наступне.
06:43
And then we find things like this.
129
391080
1880
Чоловіку-учаснику більше подобалась
дівчина зліва,
06:45
So here, this maleчоловік participantучасник,
he preferredкраще the girlдівчина to the left,
130
393760
5056
та він вибрав ту, що справа.
06:50
he endedзакінчився up with the one to the right.
131
398840
1856
А потім він так описав свій вибір.
06:52
And then, he explainedпояснив
his choiceвибір like this.
132
400720
2816
"Вона просто світиться.
06:55
"She is radiantсяючий.
133
403560
1296
У барі я підійшов би саме до неї,
а не до когось іншого.
06:56
I would ratherшвидше have approachedпідійшов her
at the barбар than the other one.
134
404880
3096
І мені подобаються сережки."
07:00
And I like earringsсережки."
135
408000
1616
І що б не змусило його вибрати
дівчину зліва,
07:01
And whateverщо б не було madeзроблений him chooseвибирай
the girlдівчина on the left to beginпочати with,
136
409640
3496
але точно не сережки,
07:05
it can't have been the earringsсережки,
137
413160
1576
бо вони, власне, були
на дівчині справа.
07:06
because they were actuallyнасправді
sittingсидячи on the girlдівчина on the right.
138
414760
2856
Це чіткий приклад
конструкції після події.
07:09
So this is a clearясно exampleприклад
of a postпост hochoc constructionбудівництво.
139
417640
3776
Вони просто пояснили свій вибір опісля.
07:13
So they just explainedпояснив
the choiceвибір afterwardsпізніше.
140
421440
2800
07:17
So what this experimentексперимент showsшоу is,
141
425320
2296
Тож експеримент показує,
що, гаразд, якщо нам не вдається
помітити, що наш вибір змінили,
07:19
OK, so if we failневдача to detectвиявити
that our choicesвибір have been changedзмінився,
142
427640
3656
то ми негайно пояснимо його
іншим способом.
07:23
we will immediatelyнегайно startпочати
to explainпояснити them in anotherінший way.
143
431320
3200
Також ми помітили,
07:27
And what we alsoтакож foundзнайдено
144
435520
1256
що учасники часто віддають
перевагу альтернативі,
07:28
is that the participantsучасники
oftenчасто come to preferвважають за краще the alternativeальтернатива,
145
436800
3216
до якої їх підводили.
07:32
that they were led to believe they likedсподобалося.
146
440040
2256
Якщо ми знову попросимо їх
зробити вибір,
07:34
So if we let them do the choiceвибір again,
147
442320
2016
то вони виберуть те обличчя,
яке перед тим забракували.
07:36
they will now chooseвибирай the faceобличчя
they had previouslyраніше rejectedвідхилено.
148
444360
3760
07:41
So this is the effectефект
we call "choiceвибір blindnessсліпота."
149
449520
2296
Саме цей ефект ми звемо
"сліпотою вибору".
І ми провели ряд різних
досліджень —
07:43
And we'veми маємо doneзроблено
a numberномер of differentінший studiesнавчання --
150
451840
2216
на основі вибору споживачів,
07:46
we'veми маємо triedспробував consumerспоживач choicesвибір,
151
454080
2536
вибір на основі смаку, запаху
та навіть на основі вирішення проблем.
07:48
choicesвибір basedна основі on tasteсмак and smellзапах
and even reasoningміркування problemsпроблеми.
152
456640
4416
Але, звичайно, ви всі хочете знати,
07:53
But what you all want to know is of courseзвичайно
153
461080
2056
чи це має значення для більш
важливого та значущого вибору?
07:55
does this extendпродовжити alsoтакож
to more complexкомплекс, more meaningfulзначущий choicesвибір?
154
463160
3936
Як те, що стосується
моральних та політичних питань.
07:59
Like those concerningвідносно
moralморальний and politicalполітичний issuesвипуски.
155
467120
3080
08:04
So the nextдалі experimentексперимент,
it needsпотреби a little bitбіт of a backgroundфон.
156
472400
4216
Тож для наступних експериментів
потрібно дещо пояснити.
У Швеції, на політичному ландшафті
08:08
So in SwedenШвеція, the politicalполітичний landscapeландшафт
157
476640
4256
переважають ліва та права коаліції.
08:12
is dominatedдомінує by a left-wingЛіве крило
and a right-wingправих coalitionкоаліція.
158
480920
3360
08:17
And the votersвиборців mayможе moveрухатися a little bitбіт
betweenміж the partiesвечірки withinв межах eachкожен coalitionкоаліція,
159
485720
4416
І виборці не мають великого вибору
між партіями кожної коаліції,
та й між коаліціями не спостерігається
великих відмінностей.
08:22
but there is very little movementрух
betweenміж the coalitionsкоаліції.
160
490160
2760
І перед кожними виборами
08:25
And before eachкожен electionsвибори,
161
493680
1976
газети та інститути опитування
08:27
the newspapersгазети and the pollingголосування institutesінститути
162
495680
4216
разом становлять те, що називається
"компасом виборів",
08:31
put togetherразом what they call
"an electionвибори compassкомпас"
163
499920
2616
котрий складається із ряду
окремих положень,
08:34
whichкотрий consistsскладається of a numberномер
of dividingділення issuesвипуски
164
502560
3336
якими різняться дві коаліції.
08:37
that sortсортувати of separatesвідокремлює the two coalitionsкоаліції.
165
505920
2336
Наприклад, чи податок на бензин
має зрости,
08:40
Things like if taxподаток on gasolineбензин
should be increasedзбільшився
166
508280
3735
чи 13 місяців платної декретної
відпустки
08:44
or if the 13 monthsмісяці of paidоплачений parentalБатьківський leaveзалишати
167
512039
4096
мають бути рівномірно розділені
між двома батьками,
08:48
should be splitрозкол equallyоднаково
betweenміж the two parentsбатьки
168
516159
2496
щоб підвищити гендерну рівність.
08:50
in orderзамовлення to increaseзбільшити genderСтать equalityрівність.
169
518679
2721
08:54
So, before the last Swedishшведська electionвибори,
170
522840
2216
Тож перед останніми виборами
у Швеції
ми створили наш власний
компас виборів.
08:57
we createdстворений an electionвибори compassкомпас of our ownвласний.
171
525080
2600
Ми підходили до людей
на вулиці
09:00
So we walkedпішов up to people in the streetвулиця
172
528480
2136
і питали, чи хочуть вони взяти участь
у короткому політичному дослідженні.
09:02
and askedзапитав if they wanted
to do a quickшвидко politicalполітичний surveyобстеження.
173
530640
3336
Спершу ми хотіли, щоб вони
сказали, кого вони виберуть
09:06
So first we had them stateдержава
theirїх votingголосування intentionнамір
174
534000
2456
із двох коаліцій.
09:08
betweenміж the two coalitionsкоаліції.
175
536480
1360
Далі ми попросили їх дати відповідь
на 12 запитань.
09:10
Then we askedзапитав them
to answerвідповісти 12 of these questionsпитання.
176
538560
3776
Вони внесуть свої відповіді,
09:14
They would fillзаповнити in theirїх answersвідповіді,
177
542360
1976
і ми попросимо їх обговорити,
09:16
and we would askзапитай them to discussобговорюй,
178
544360
1616
наприклад, чому ви хочете, щоб податки
на бензин зросли?
09:18
so OK, why do you think
taxподаток on gasгаз should be increasedзбільшився?
179
546000
5496
Так ми пройшлися по всіх питаннях.
09:23
And we'dми б go throughчерез the questionsпитання.
180
551520
2096
У нас був кольоровий шаблон,
09:25
Then we had a colorколір codedзакодовані templateшаблон
181
553640
3896
який дозволяв нам оцінити
їх загальний бал.
09:29
that would allowдозволити us
to tallyпідрахувати theirїх overallв цілому scoreоцінка.
182
557560
2936
Тож у цієї людини було
раз, два, три, чотири,
09:32
So this personлюдина would have
one, two, threeтри, fourчотири
183
560520
3456
п'ять, шість, сім, вісім, дев'ять
балів зліва,
09:36
fiveп'ять, sixшість, sevenсеми, eightвісім, nineдев'ять
scoresбали to the left,
184
564000
3296
тобто він більше схилявся
до лівої коаліції.
09:39
so he would leanнахиляйся to the left, basicallyв основному.
185
567320
2680
Вкінці ми знову попросили їх заповнити
бланк із виборчими питаннями.
09:42
And in the endкінець, we alsoтакож had them
fillзаповнити in theirїх votingголосування intentionнамір onceодин раз more.
186
570800
4440
Але, звичайно, там був трюк.
09:48
But of courseзвичайно, there was
alsoтакож a trickтрюк involvedучасть.
187
576160
2280
Спершу ми підійшли до людей
09:51
So first, we walkedпішов up to people,
188
579360
2176
і спитали їх,
за кого вони будуть голосувати,
09:53
we askedзапитав them
about theirїх votingголосування intentionнамір
189
581560
2056
а потім, коли вони почали заповнювати,
09:55
and then when they startedпочався fillingнаповнення in,
190
583640
2256
ми вносили відповіді
у зворотньому порядку.
09:57
we would fillзаповнити in a setвстановити of answersвідповіді
going in the oppositeнавпаки directionнапрямок.
191
585920
5456
Ми поклали їх під записником.
10:03
We would put it underпід the notepad«Блокнот».
192
591400
2576
І коли ми дістаємо бланк,
10:06
And when we get the questionnaireАнкета,
193
594000
2776
то просто наклеюємо його поверх
відповідей учасника.
10:08
we would simplyпросто glueКлей it on topвершина
of the participant'sучасника ownвласний answerвідповісти.
194
596800
3320
10:16
So there, it's goneпішов.
195
604000
1240
Ось і все зроблено.
10:24
And then we would askзапитай
about eachкожен of the questionsпитання:
196
612280
2376
А потім ми просимо
пояснити кожне питання:
Як ви розумієте це?
10:26
How did you reasonпричина here?
197
614680
1536
І вони пояснюють причини,
10:28
And they'llвони будуть stateдержава the reasonsпричин,
198
616240
1736
ми підсумовуємо результати в загальному.
10:30
togetherразом we will sumсума up
theirїх overallв цілому scoreоцінка.
199
618000
2480
10:34
And in the endкінець, they will stateдержава
theirїх votingголосування intentionнамір again.
200
622800
3680
Вкінці вони знову говорять,
за кого голосуватимуть.
10:41
So what we find first of all here,
201
629960
1656
Ми помітили, по-перше,
що ці маніпуляції дуже часто
проходили непоміченими.
10:43
is that very fewмало хто of these
manipulationsманіпуляції are detectedвиявлено.
202
631640
4216
Непоміченими не в тому сенсі,
що вони усвідомили:
10:47
And they're not detectedвиявлено
in the senseсенс that they realizeусвідомити,
203
635880
2656
"Ага, ви змінили мої відповіді,"
10:50
"OK, you mustповинен have changedзмінився my answerвідповісти,"
204
638560
1856
це було більше схоже на:
10:52
it was more the caseсправа that,
205
640440
1256
"Гаразд, можливо, я не зрозумів
питання, коли читав їх уперше.
10:53
"OK, I must'veнеобхідно вже misunderstoodнеправильно
the questionпитання the first time I readчитати it.
206
641720
3176
Чи можу я змінити відповідь?"
10:56
Can I please changeзмінити it?"
207
644920
1240
Навіть, якщо кілька з цих маніпуляцій
були змінені,
10:59
And even if a fewмало хто of these
manipulationsманіпуляції were changedзмінився,
208
647080
5136
то більшість з них було не помічено.
11:04
the overallв цілому majorityбільшість was missedпропустив.
209
652240
2136
Нам вдалося змінити відповіді
90% учасників
11:06
So we managedкерований to switchперемикач 90 percentвідсоток
of the participants'учасників answersвідповіді
210
654400
3656
від лівої коаліції до правої,
від правої до лівої.
11:10
from left to right, right to left,
theirїх overallв цілому profileпрофіль.
211
658080
3160
11:14
And what happensбуває then when
they are askedзапитав to motivateмотивувати theirїх choicesвибір?
212
662800
4400
А що відбувається, коли їх
просять пояснити свій вибір?
Тут можна знайти набагато
цікавіші відповіді,
11:20
And here we find much more
interestingцікаво verbalсловесний reportsзвіти
213
668160
3056
ніж у випадку з обличчями.
11:23
than comparedпорівнювали to the facesобличчя.
214
671240
2016
Люди кажуть щось типу цього,
я зачитаю вам.
11:25
People say things like this,
and I'll readчитати it to you.
215
673280
3360
11:29
So, "Large-scaleМасштабні governmentalурядовий surveillanceспостереження
of emailелектронна пошта and internetІнтернет trafficтрафік
216
677720
3736
"Державний нагляд за трафіком
електронної пошти та інтернет-трафіком
має бути допустимим як засіб боротьби
з міжнародною злочинністю та тероризмом."
11:33
oughtповинно бути to be permissibleдопустимі as meansзасоби to combatбій
internationalміжнародний crimeзлочин and terrorismтероризм."
217
681480
4336
"Ви, певною мірою, згодні
з цим твердженням." "Так."
11:37
"So you agreeзгоден to some extentміра
with this statementзаява." "Yes."
218
685840
2716
"А як ви це розумієте?"
11:40
"So how did you reasonпричина here?"
219
688580
1500
11:43
"Well, like, as it is so hardважко to get
at internationalміжнародний crimeзлочин and terrorismтероризм,
220
691600
4936
"Ну, тяжко боротись із міжнародною
злочинністю та тероризмом,
тож, вважаю, що для цього
мають бути певні знаряддя."
11:48
I think there should be
those kindsвидів of toolsінструменти."
221
696560
2776
Потім людина згадує аргумент
з ранішньої газети.
11:51
And then the personлюдина remembersпам'ятає an argumentаргумент
from the newspaperгазета in the morningранок.
222
699360
3616
"Як сьогодні писали в газеті,
11:55
"Like in the newspaperгазета todayсьогодні,
223
703000
1616
кажуть, що вони можуть
прослуховувати телефони у в'язниці,
11:56
it said they can like,
listen to mobileмобільний phonesтелефони from prisonв'язниця,
224
704640
3376
якщо лідер банди намагається звідти
продовжувати злочинну діяльність.
12:00
if a gangбанда leaderлідер triesнамагається to continueпродовжуй
his crimesзлочини from insideвсередині.
225
708040
3536
І думаю, це божевілля,
що у нас так мало повноважень,
12:03
And I think it's madnessбожевілля
that we have so little powerвлада
226
711600
2816
і ми не можемо цього зупинити,
12:06
that we can't stop those things
227
714440
1656
коли у нас для цього
є можливість."
12:08
when we actuallyнасправді have
the possibilityможливість to do so."
228
716120
2936
Потім трохи плутанини вкінці:
12:11
And then there's a little bitбіт
back and forthчетвертий in the endкінець:
229
719080
2696
12:13
"I don't like that they have accessдоступ
to everything I do,
230
721800
2576
"Мені не подобається, що вони
бачать все, що я роблю,
12:16
but I still think
it's worthварто it in the long runбіжи."
231
724400
2576
та я впевнений, що це корисно
у довготривалій перспективі."
12:19
So, if you didn't know that this personлюдина
232
727000
2536
Якщо б ви не знали,
що ця людина
щойно взяла участь
в експерименті на вибір усліпу,
12:21
just tookвзяв partчастина in
a choiceвибір blindnessсліпота experimentексперимент,
233
729560
2256
12:23
I don't think you would questionпитання
234
731840
1856
то навряд, чи ви б засумнівались
що це справжня позиція людини.
12:25
that this is the trueправда attitudeставлення
of that personлюдина.
235
733720
3120
А що трапляється вкінці
з наміром голосувати?
12:29
And what happensбуває in the endкінець,
with the votingголосування intentionнамір?
236
737800
2856
Ми помітили — на це також дуже
легко вплинути у нашому опитуванні.
12:32
What we find -- that one is alsoтакож
clearlyчітко affectedпостраждалих by the questionnaireАнкета.
237
740680
4696
У нас є 10 учасників,
12:37
So we have 10 participantsучасники
238
745400
1736
які змінювали позиції
зліва направо і навпаки.
12:39
shiftingпереміщення from left to right
or from right to left.
239
747160
2976
У нас є інші 19 учасників,
які, почавши з чіткого вибору,
12:42
We have anotherінший 19
that go from clearясно votingголосування intentionнамір
240
750160
2536
стали сумніватися.
12:44
to beingбуття uncertainневпевнений.
241
752720
1456
Деякі, не маючи чіткого рішення,
все-таки обрали партію.
12:46
Some go from beingбуття uncertainневпевнений
to clearясно votingголосування intentionнамір.
242
754200
3096
І було певне число учасників,
які весь час були невпевненими.
12:49
And then there is a numberномер of participantsучасники
stayingзалишаючись uncertainневпевнений throughoutвсюди.
243
757320
4736
Ця група дуже цікава,
12:54
And that numberномер is interestingцікаво
244
762080
1576
оскільки, якщо ви поглянете
на заяви установ опитування,
12:55
because if you look
at what the pollingголосування institutesінститути say
245
763680
4616
то чим ближче до виборів,
13:00
the closerближче you get to an electionвибори,
246
768320
1656
то лише люди такого типу
мають значення,
13:02
the only people that are sortсортувати of in playграти
247
770000
2136
ті, котрі вважаються такими, що
не визначилися.
13:04
are the onesті, хто that are
consideredрозглянутий uncertainневпевнений.
248
772160
2656
Але, як ми показали, набагато
більша кількість
13:06
But we showпоказати there is a much largerбільший numberномер
249
774840
3216
власне, подумують над
зміною свого вибору.
13:10
that would actuallyнасправді considerрозглянемо
shiftingпереміщення theirїх attitudesставлення.
250
778080
2800
Та, звичайно, маю наголосити, що вам
не дозволяється використовувати
13:13
And here I mustповинен pointточка out, of courseзвичайно,
that you are not allowedдозволено to use this
251
781640
3496
дані методи для зміни
вподобань людей
13:17
as an actualфактичний methodметод
to changeзмінити people'sнародний votesголосів
252
785160
2616
перед виборами,
13:19
before an electionвибори,
253
787800
1496
а опісля ми знову опитали їх
13:21
and we clearlyчітко debriefeddebriefed them afterwardsпізніше
254
789320
3616
і дали змогу повернутися
13:24
and gaveдав them everyкожен
opportunityможливість to changeзмінити back
255
792960
2296
до своєї початкової думки.
13:27
to whateverщо б не було they thought first.
256
795280
2480
Але це показує,
що коли продемонструвати людям
13:30
But what this showsшоу is
that if you can get people
257
798600
2336
протилежний погляд
та залучити їх до розмови,
13:32
to see the oppositeнавпаки viewвид and engageзайматися
in a conversationрозмова with themselvesсамі,
258
800960
5536
то це може змінити їхні погляди.
13:38
that could actuallyнасправді make them
changeзмінити theirїх viewsпогляди.
259
806520
2920
Гаразд.
13:42
OK.
260
810400
1200
Що ж все це означає?
13:44
So what does it all mean?
261
812760
1656
Що ж тут відбувається?
13:46
What do I think is going on here?
262
814440
2416
Перш за все,
13:48
So first of all,
263
816880
1216
те, що ми звемо самопізнанням, фактично
виявляється самоінтерпретацією.
13:50
a lot of what we call self-knowledgeсамопізнання
is actuallyнасправді self-interpretationтлумачення самоврядування.
264
818120
4856
Я роблю вибір,
13:55
So I see myselfя сам make a choiceвибір,
265
823000
2496
а коли мене запитують чому,
13:57
and then when I'm askedзапитав why,
266
825520
2776
я просто намагаюсь надати цьому
якомога більшого смислу,
14:00
I just try to make
as much senseсенс of it as possibleможливий
267
828320
2536
14:02
when I make an explanationпояснення.
268
830880
1936
коли даю пояснення.
Але ми робимо це так швидко
і з такою легкістю,
14:04
But we do this so quicklyшвидко
and with suchтакий easeлегкість
269
832840
3016
що думаємо, що знаємо відповідь,
коли відповідаємо чому.
14:07
that we think we actuallyнасправді know the answerвідповісти
when we answerвідповісти why.
270
835880
4280
І оскільки це інтерпретація,
14:13
And as it is an interpretationінтерпретація,
271
841040
3096
то, зрозуміло, іноді ми робимо помилки.
14:16
of courseзвичайно we sometimesіноді make mistakesпомилки.
272
844160
2296
Так само ми помиляємося,
коли намагаємось зрозуміти інших людей.
14:18
The sameтой же way we make mistakesпомилки
when we try to understandзрозуміти other people.
273
846480
3520
14:23
So bewareБудьте обережні when you askзапитай people
the questionпитання "why"
274
851160
3696
Тож будьте обережними, коли питаєте
людей: "чому",
оскільки, коли ви запитаєте їх:
14:26
because what mayможе happenстатися
is that, if you askedзапитав them,
275
854880
4896
"Чому ж ви підтримуєте це питання?"
14:31
"So why do you supportпідтримка this issueпроблема?"
276
859800
4016
"Чому хочете залишитись на цій роботі
чи продовжити ці стосунки?" —
14:35
"Why do you stayзалишитися in this jobробота
or this relationshipвідносини?" --
277
863840
3216
то може статися, що ви спровокуєте
створення такого стану справ,
14:39
what mayможе happenстатися when you askзапитай why
is that you actuallyнасправді createстворити an attitudeставлення
278
867080
3416
якого не існувало до вашого
питання.
14:42
that wasn'tне було there
before you askedзапитав the questionпитання.
279
870520
2240
А ще це важливо для вашого
професійного життя,
14:45
And this is of courseзвичайно importantважливо
in your professionalпрофесійний life, as well,
280
873440
3176
або, можливо, буде важливо.
14:48
or it could be.
281
876640
1216
Якщо, скажімо, ви спроектуєте щось
і потім спитаєте людей,
14:49
If, say, you designдизайн something
and then you askзапитай people,
282
877880
2536
14:52
"Why do you think this is good or badпоганий?"
283
880440
2256
"Як ви думаєте, це гарно чи погано"?
Або якщо ви журналіст
і запитуєте політика:
14:54
Or if you're a journalistжурналіст
askingзапитую a politicianполітик,
284
882720
3056
"Чому ви прийняли це рішення?"
14:57
"So, why did you make this decisionрішення?"
285
885800
2376
Чи якщо ви політик
15:00
Or if indeedдійсно you are a politicianполітик
286
888200
1936
і намагаєтесь пояснити,
чому було прийнято певне рішення.
15:02
and try to explainпояснити
why a certainпевний decisionрішення was madeзроблений.
287
890160
2640
15:06
So this mayможе all seemздається a bitбіт disturbingтривожна.
288
894080
3576
Усе це вселяє занепокоєння.
Але, якщо ви хочете
поглянути на позитивний результат,
15:09
But if you want to look at it
from a positiveпозитивний directionнапрямок,
289
897680
3496
то його можна інтерпретувати так:
15:13
it could be seenбачив as showingпоказати,
290
901200
1736
гаразд, можливо, наш розум
більш гнучкий, ніж ми вважали.
15:14
OK, so we're actuallyнасправді
a little bitбіт more flexibleгнучкий than we think.
291
902960
3376
Ми можемо змінити
нашу думку.
15:18
We can changeзмінити our mindsрозум.
292
906360
1896
Наша думка не висічена
на камені.
15:20
Our attitudesставлення are not setвстановити in stoneкамінь.
293
908280
2456
І ми також можемо змінити
думку інших людей,
15:22
And we can alsoтакож changeзмінити
the mindsрозум of othersінші,
294
910760
3176
якщо тільки залучимо їх
до проблеми
15:25
if we can only get them
to engageзайматися with the issueпроблема
295
913960
2376
і покажемо її з протилежного боку.
15:28
and see it from the oppositeнавпаки viewвид.
296
916360
1680
15:31
And in my ownвласний personalособистий life,
sinceз startingпочинаючи with this researchдослідження --
297
919400
3936
В своєму власному житті,
з початку цих досліджень —
ми з моєю половинкою
завжди мали за правило,
15:35
So my partnerпартнер and I,
we'veми маємо always had the ruleправити
298
923360
2576
що нам дозволено повертатися
до початкової думки.
15:37
that you're allowedдозволено to take things back.
299
925960
2296
Як я казав, якщо мені щось
подобалось рік тому,
15:40
Just because I said
I likedсподобалося something a yearрік agoтому назад,
300
928280
2336
то це не означає, що я завжди
маю це любити
15:42
doesn't mean I have to like it still.
301
930640
2040
І якщо відкинути потребу
бути стабільним,
15:45
And gettingотримувати ridпозбутися of the need
to stayзалишитися consistentпослідовний
302
933480
2816
то ми отримуємо велике полегшення
та робимо життя у відносинах легшим.
15:48
is actuallyнасправді a hugeвеличезний reliefполегшення and makesробить
relationalРеляційна life so mushКаші easierлегше to liveжити.
303
936320
4360
Тож висновок має бути таким:
15:53
AnywayУ всякому разі, so the conclusionвисновок mustповинен be:
304
941720
2360
знай, що ти не знаєш самого себе.
15:57
know that you don't know yourselfсамі.
305
945320
2496
Чи, принаймні, не так добре,
як тобі здається.
15:59
Or at leastнайменше not as well
as you think you do.
306
947840
2320
Дякую.
16:03
ThanksДякую.
307
951480
1216
(Оплески)
16:04
(ApplauseОплески)
308
952720
4640
Translated by Inna Fedorenko
Reviewed by serhij hajdaj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Petter Johansson - Experimental psychologist
Petter Johansson and his research group study self-knowledge and attitude change using methods ranging from questionnaires to close-up card magic.

Why you should listen

Petter Johansson is an associate professor in cognitive science, and together with Lars Hall he runs the Choice Blindness Lab at Lund University in Sweden. 
 
The main theme of Johansson's research is self-knowledge: How much do we know about ourselves, and how do we come to acquire this knowledge? To study these questions, he and his collaborators have developed an experimental paradigm known as "choice blindness." The methodological twist in these experiments is to use magic tricks to manipulate the outcome of people's choices -- and then measure to what extent and in what ways people react to these changes. The general finding is that participants often fail to detect when they receive the opposite of their choice, and when asked to explain, they readily construct and confabulate answers motivating a choice they only believe they intended to make. The effect has been demonstrated in choice experiments on topics such as facial attractiveness, consumer choice and moral and political decision making.

More profile about the speaker
Petter Johansson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee