ABOUT THE SPEAKER
Chris Gerdes - Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today.

Why you should listen

Imagine a car that can drive itself -- that with the push of a button can get you home safely when you’re too tired to drive or have had a night of one too many drinks. Dr. Chris Gerdes , the Director of the Center for Automotive Research at Stanford (conveniently acronymed CARS), and his team are developing a robotic race car, capable of driving at outrageous speeds while avoiding every possible accident. Gerdes’ research focuses on the development of driver assistance systems for collision avoidance, as well as on new combustion processes for engines.

Prior to teaching at Stanford, Gerdes was the project leader for vehicle dynamics at the Vehicle Systems Technology Center of Daimler-Benz Research and Technology North America. His work at Daimler focused on safety analysis.

More profile about the speaker
Chris Gerdes | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Chris Gerdes: The future race car -- 150mph, and no driver

Κρις Γκέρντες: Το μελλοντικό αυτοκίνητο -- 240 χλμ/ώρα και χωρίς οδηγό.

Filmed:
806,444 views

Τα αυτόνομα αυτοκίνητα έρχονται -- και θα έχουν καλύτερη οδηγική συμπεριφορά από εσάς. Ο Κρις Γκέρντες αποκαλύπτει πώς αυτός και η ομάδα του αναπτύσουν ρομποτικά αυτοκίνητα αγώνων που αναπτύσσουν ταχύτητα 150 μιλίων την ώρα, ενώ παράλληλα αποφεύγουν όλα τα πιθανά ατυχήματα. Και όμως ο Γκέρντες, μελετώντας τα εγκεφαλικά κύματα επαγγελματιών οδηγών αγώνων, παραδέχεται ότι μεγάλωσε η εκτίμησή του στα ένστικτα οδήγησης των επαγγελματιών αδήγών αγώνων ταχύτητας.
- Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, how manyΠολλά of you have ever
0
506
1407
Πόσοι από εσάς βρεθήκατε
00:17
gottenπήρε behindπίσω the wheelΡΟΔΑ of a carαυτοκίνητο
1
1913
1655
πίσω από ένα τιμόνι αυτοκινήτου
00:19
when you really shouldn'tδεν θα έπρεπε have been drivingοδήγηση?
2
3568
5687
ενώ δεν θα έπρεπε να οδηγείτε;
00:25
Maybe you're out on the roadδρόμος for a long day,
3
9255
1905
Ίσως να ήσασταν στο δρόμο για πολλή ώρα
00:27
and you just wanted to get home.
4
11160
1490
και απλά θέλατε να επιστρέψετε σπίτι.
00:28
You were tiredκουρασμένος, but you feltένιωσα you could driveοδηγώ a fewλίγοι more milesμίλια.
5
12650
2647
Ήσασταν κουρασμένοι, αλλά νιώσατε ότι μπορούσατε να οδηγήσετε για λίγα ακόμη μίλια.
00:31
Maybe you thought,
6
15297
1199
Ίσως, σκεφθήκατε,
00:32
I've had lessπιο λιγο to drinkποτό than everybodyόλοι elseαλλού,
7
16496
2017
ήπια λιγότερο από όλους τους άλλους,
00:34
I should be the one to go home.
8
18513
1736
εγώ θα πρέπει να είμαι αυτός που θα πάει σπίτι.
00:36
Or maybe your mindμυαλό was just entirelyεξ ολοκλήρου elsewhereαλλού.
9
20249
4591
Ή ίσως το μυαλό σας να βρισκόταν κάπου αλλού.
00:40
Does this soundήχος familiarοικείος to you?
10
24840
1454
Σας ακούγεται γνώριμο;
00:42
Now, in those situationsκαταστάσεις, wouldn'tδεν θα ήταν it be great
11
26294
2898
Τώρα, σ' αυτές τις περιπτώσεις, δεν θα ήταν υπέροχο
00:45
if there was a buttonκουμπί on your dashboardταμπλό
12
29192
1593
εάν υπήρχε ένα κουμπί στο ταμπλό του αυτοκινήτου σας
00:46
that you could pushΣπρώξτε, and the carαυτοκίνητο would get you home safelyμε ασφάλεια?
13
30785
6343
το οποίο θα μπορούσατε να πατήσετε και το αυτοκίνητο θα σας πήγαινε σπίτι με ασφάλεια;
00:53
Now, that's been the promiseυπόσχεση of the self-drivingαυτο-οδήγηση carαυτοκίνητο,
14
37128
2293
Αυτό υπόσχεται το αυτοκίνητο που οδηγάει μόνο του,
00:55
the autonomousαυτονόμος vehicleόχημα, and it's been the dreamόνειρο
15
39421
2627
το αυτόνομο όχημα και έχει υπάρξει το όνειρο
00:57
sinceΑπό at leastελάχιστα 1939, when GeneralΓενικά MotorsΚινητήρες showcasedπαρουσιαστεί
16
42048
3249
τουλάχιστον από το 1939, όταν η Τζένεραλ Μότορς παρουσίασε
01:01
this ideaιδέα at theirδικα τους FuturamaFuturama boothπαράγκα at the World'sΤου κόσμου FairΔίκαιη.
17
45297
3302
αυτή την ιδέα στο περίπτερο Φουτουράμα στη Διεθνή Έκθεση.
01:04
Now, it's been one of those dreamsόνειρα
18
48599
1943
Ήταν ένα από εκείνα τα όνειρα
01:06
that's always seemedφαινόταν about 20 yearsχρόνια in the futureμελλοντικός.
19
50542
4214
που πάντοτε φαινόταν πιθανό μετά από 20 χρόνια.
01:10
Now, two weeksεβδομάδες agoπριν, that dreamόνειρο tookπήρε a stepβήμα forwardπρος τα εμπρός,
20
54756
2683
Πριν από δυο εβδομάδες, εκείνο το όνειρο πήγε ένα βήμα μπροστά
01:13
when the stateκατάσταση of NevadaΝεβάδα grantedχορηγείται Google'sΤης Google self-drivingαυτο-οδήγηση carαυτοκίνητο
21
57439
3265
όταν η πολιτεία της Νεβάδα χορήγησε στο αυτοκαθοδηγούμενο αυτοκίνητο της Google
01:16
the very first licenseάδεια for an autonomousαυτονόμος vehicleόχημα,
22
60704
3600
την πρώτη άδεια για αυτόνομο όχημα,
01:20
clearlyσαφώς establishingγια τη θέσπιση that it's legalνομικός for them
23
64304
2245
κάνοντας σαφές ότι είναι νόμιμο για αυτούς
01:22
to testδοκιμή it on the roadsδρόμους in NevadaΝεβάδα.
24
66549
1810
να κάνουν δοκιμές στους δρόμους της Νεβάδα.
01:24
Now, California'sΤης Καλιφόρνιας consideringλαμβάνοντας υπόψη similarπαρόμοιος legislationνομοθεσία,
25
68359
3727
Η Καλιφόρνια σκέφτεται παρόμοια νομοθεσία
01:27
and this would make sure that the autonomousαυτονόμος carαυτοκίνητο
26
72086
2408
και αυτό θα εξασφαλίσει ότι το αυτόνομο αυτοκίνητο
01:30
is not one of those things that has to stayδιαμονή in VegasΛας Βέγκας.
27
74494
2977
δεν θα είναι σαν εκείνα τα πράγματα που πρέπει να μείνουν στο Λας Βέγκας.
01:33
(LaughterΤο γέλιο)
28
77471
2096
(Γέλιο)
01:35
Now, in my labεργαστήριο at StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ, we'veέχουμε been workingεργαζόμενος on
29
79567
3784
Στο εργαστήριό μου στο Στάντφορντ, δουλεύουμε επίσης πάνω
01:39
autonomousαυτονόμος carsαυτοκίνητα too, but with a slightlyελαφρώς differentδιαφορετικός spinγνέθω
30
83351
3487
στα αυτόνομα αυτοκίνητα, αλλά με κάποια μικρή διαφορά.
01:42
on things. You see, we'veέχουμε been developingανάπτυξη roboticρομποτικό raceαγώνας carsαυτοκίνητα,
31
86838
4248
Αναπτύσουμε ρομποτικά αγωνιστικά αυτοκίνητα,
01:46
carsαυτοκίνητα that can actuallyπράγματι pushΣπρώξτε themselvesτους εαυτούς τους to the very limitsόρια
32
91086
4120
αυτοκίνητα που μπορούν πραγματικά να φθάσουν στα όρια
01:51
of physicalφυσικός performanceεκτέλεση.
33
95206
2240
των επιδόσεών τους.
01:53
Now, why would we want to do suchτέτοιος a thing?
34
97446
2613
Γιατί να θέλουμε να το κάνουμε αυτό;
01:55
Well, there's two really good reasonsαιτιολογικό for this.
35
100059
2100
Υπάρχουν δύο καλοί λόγοι γι' αυτό.
01:58
First, we believe that before people turnστροφή over controlέλεγχος
36
102159
3959
Πρώτον, πιστεύουμε ότι προτού οι άνθρωποι παραχωρήσουν την οδήγηση
02:02
to an autonomousαυτονόμος carαυτοκίνητο, that autonomousαυτονόμος carαυτοκίνητο should be
37
106118
2834
σε ένα αυτόνομο αυτοκίνητο, το αυτόνομο αυτοκίνητο θα πρέπει
02:04
at leastελάχιστα as good as the very bestκαλύτερος humanο άνθρωπος driversπρογράμματα οδήγησης.
38
108952
3254
να είναι τουλάχιστον όσο καλό όσο οι καλύτεροι οδηγοί.
02:08
Now, if you're like me, and the other 70 percentτοις εκατό of the populationπληθυσμός
39
112206
3305
Εάν είστε σαν εμένα και το υπόλοιπο 70 τοις εκατό του πληθυσμού
02:11
who know that we are above-averageάνω του μέσω όρου driversπρογράμματα οδήγησης,
40
115511
2193
που γνωρίζετε ότι είμαστε καλύτεροι από τον μέσο οδηγό
02:13
you understandκαταλαβαίνουν that's a very highυψηλός barμπαρ.
41
117704
3175
καταλαβαίνετε ότι ο στόχος είναι υψηλός.
02:16
There's anotherαλλο reasonλόγος as well.
42
120879
2392
Υπάρχει κι άλλος λόγος γι' αυτό.
02:19
Just like raceαγώνας carαυτοκίνητο driversπρογράμματα οδήγησης can use all of the frictionτριβής
43
123271
3576
Όπως ακριβώς τα αγωνιστικά αυτοκίνητα μπορούν να χρησιμοποιούν όλη την τριβή
02:22
betweenμεταξύ the tireλάστιχο and the roadδρόμος,
44
126847
1280
ανάμεσα στο ελαστικό και το δρόμο,
02:24
all of the car'sτου αυτοκινήτου capabilitiesικανότητες to go as fastγρήγορα as possibleδυνατόν,
45
128127
3177
όλες τις δυνατότητες του αυτοκινήτου να πάει όσο γρηγορότερα γίνεται,
02:27
we want to use all of those capabilitiesικανότητες to avoidαποφύγει
46
131304
3345
θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε όλες εκείνες τις δυνατότητες για να αποφύγουμε
02:30
any accidentατύχημα we can.
47
134649
1588
οποιοδήποτε ατύχημα μπορούμε.
02:32
Now, you mayενδέχεται pushΣπρώξτε the carαυτοκίνητο to the limitsόρια
48
136237
2050
Μπορεί να ωθείς το αυτοκίνητο στα όρια
02:34
not because you're drivingοδήγηση too fastγρήγορα,
49
138287
1967
όχι επειδή οδηγείς γρήγορα,
02:36
but because you've hitΚτύπημα an icyπαγωμένη patchκηλίδα of roadδρόμος,
50
140254
2160
αλλά επειδή έπεσες πάνω σε μια παγωμένη επιφάνεια του δρόμου,
02:38
conditionsσυνθήκες have changedάλλαξε.
51
142414
1704
οι συνθήκες έχουν αλλάξει.
02:40
In those situationsκαταστάσεις, we want a carαυτοκίνητο
52
144118
2761
Σ' αυτές τις περιπτώσεις, θέλουμε ένα αυτοκίνητο
02:42
that is capableικανός enoughαρκετά to avoidαποφύγει any accidentατύχημα
53
146879
3720
που να είναι αρκετά ικανό να αποφύγει οποιοδήποτε ατύχημα
02:46
that can physicallyφυσικώς be avoidedαποφεύγεται.
54
150599
2678
το οποίο μπορεί τεχνικά να αποφευχθεί.
02:49
I mustπρέπει confessΟμολογώ, there's kindείδος of a thirdτρίτος motivationκίνητρο as well.
55
153277
4267
Οφείλω να ομολογήσω, ότι υπάρχει και τρίτο κίνητρο.
02:53
You see, I have a passionπάθος for racingιπποδρομίες.
56
157544
2256
Λατρεύω τους αγώνες.
02:55
In the pastτο παρελθόν, I've been a raceαγώνας carαυτοκίνητο ownerιδιοκτήτης,
57
159800
2764
Στο παρελθόν, ήμουν ιδιοκτήτης ενός αγωνιστικού αυτοκινήτου,
02:58
a crewπλήρωμα chiefαρχηγός and a drivingοδήγηση coachπροπονητής,
58
162564
2555
αρχηγός αγωνιστικής ομάδας και δάσκαλος οδήγησης,
03:01
althoughαν και maybe not at the levelεπίπεδο that you're currentlyεπί του παρόντος expectingαναμένουν.
59
165119
3855
ίσως όχι βέβαια στο επίπεδο που πιθανόν θα περιμένατε.
03:04
One of the things that we'veέχουμε developedαναπτηγμένος in the labεργαστήριο --
60
168974
2704
Ένα από τα πράγματα που έχουμε αναπτύξει στο εργαστήριο
03:07
we'veέχουμε developedαναπτηγμένος severalαρκετά vehiclesοχήματα --
61
171678
1704
-έχουμε αναπτύξει αρκετά οχήματα-
03:09
is what we believe is the world'sτου κόσμου first
62
173382
2235
είναι αυτό που πιστεύουμε ότι είναι το παγκοσμίως πρώτο
03:11
autonomouslyαυτόνομα driftingπαρασύρεται carαυτοκίνητο.
63
175617
2365
αυτόνομο αυτοκίνητο πλαγιολίσθησης.
03:13
It's anotherαλλο one of those categoriesκατηγορίες
64
177982
2513
Είναι ακόμα μία από αυτές τις κατηγορίες
03:16
where maybe there's not a lot of competitionανταγωνισμός.
65
180495
2423
που ίσως δεν υπάρχει ακόμα πολύ ανταγωνισμός.
03:18
(LaughterΤο γέλιο)
66
182918
1408
(Γέλιο)
03:20
But this is P1. It's an entirelyεξ ολοκλήρου student-builtφοιτητής-χτισμένο electricηλεκτρικός vehicleόχημα,
67
184326
3822
Αλλά αυτό είναι το Π1. Είναι ένα ηλεκτρικό όχημα , φτιαγμένο εξολοκλήρου από φοιτητές,
03:24
whichοι οποίες throughδιά μέσου usingχρησιμοποιώντας its rear-wheelοπίσθιος-ροδών driveοδηγώ
68
188148
2078
το οποίο χρησιμοποιώντας τους πίσω τροχούς διεύθυνσης
03:26
and front-wheelμπροστινός-ροδών steer-by-wireβόδι-by-wire
69
190226
1565
και τους μπροστινούς τροχούς που ελέγχονται με συρματόσχοινο
03:27
can driftτάση around cornersγωνίες.
70
191791
2067
μπορεί να πλαγιολισθήσει στις στροφές.
03:29
It can get sidewaysστο πλάι like a rallyράλι carαυτοκίνητο driverοδηγός,
71
193858
2200
Πλαγιολισθαίνει σαν να οδηγείτε από οδηγό αγώνων,
03:31
always ableικανός to take the tightestσφιχτή curveκαμπύλη,
72
196058
1715
πάντα προετοιμασμένο να ανταποκριθεί στις πιο απότομες στροφές,
03:33
even on slipperyολισθηρός, changingαλλάζοντας surfacesεπιφάνειες,
73
197773
3304
ακόμη και σε ολισθηρές, διαφορετικές επιφάνειες οδοστρώματος,
03:36
never spinningκλώση out.
74
201077
1616
χωρίς να γλυστράει εκτός.
03:38
We'veΈχουμε alsoεπίσης workedεργάστηκε with VolkswagenVolkswagen OracleOracle,
75
202693
2368
Επίσης εργαστήκαμε και με τη Βολκσβάγκεν Όρακλ,
03:40
on ShelleyShelley, an autonomousαυτονόμος raceαγώνας carαυτοκίνητο that has racedέτρεξαν
76
205061
3424
στο Σέλυ, για την κατασκευή ενός αγωνιστικού αυτοκινήτου το οποίο έτρεξε
03:44
at 150 milesμίλια an hourώρα throughδιά μέσου the BonnevilleBonneville SaltΑλάτι FlatsΔιαμερίσματα,
77
208485
3070
με 150 μίλια την ώρα στις επίπεδες αλυκές του Μπόνεβιλ,
03:47
goneχαμένος around ThunderhillThunderhill RacewayRaceway ParkΠάρκο in the sunήλιος,
78
211555
4471
έκανε γύρους στην πίστα Θάντερχιλ σε συνθήκες ήλιου,
03:51
the windάνεμος and the rainβροχή,
79
216026
2639
αέρα και βροχής,
03:54
and navigatedναυτιλία the 153 turnsστροφές and 12.4 milesμίλια
80
218665
5018
και πλοηγήθηκε στις 153 στροφές και τα 12,4 μίλια
03:59
of the PikesPikes PeakΚορυφή HillΛόφου ClimbΑνεβείτε routeΔιαδρομή
81
223683
1562
της διαδρομής ανάβασης του βουνού Πάικς Πίκ
04:01
in ColoradoΚολοράντο with nobodyκανείς at the wheelΡΟΔΑ.
82
225245
3473
στο Κολοράντο, μη έχοντας κανένα στη θέση του οδηγού.
04:04
(LaughterΤο γέλιο)
83
228718
1448
(Γέλιο)
04:06
(ApplauseΧειροκροτήματα)
84
230166
5566
(Χειροκρότημα)
04:11
I guessεικασία it goesπηγαίνει withoutχωρίς sayingρητό that we'veέχουμε had a lot of funδιασκέδαση
85
235732
3279
Νομίζω ότι είναι περιττό να αναφέρω ότι
04:14
doing this.
86
239011
1304
το απολαύσαμε.
04:16
But in factγεγονός, there's something elseαλλού that we'veέχουμε developedαναπτηγμένος
87
240315
3657
Αλλά στην πραγματικότητα, καταφέραμε κάτι άλλο να εξελίξουμε
04:19
in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of developingανάπτυξη these autonomousαυτονόμος carsαυτοκίνητα.
88
243972
3055
στην προσπάθεια μας για την εξέλιξη αυτών των αυτόνομων οχημάτων.
04:22
We have developedαναπτηγμένος a tremendousκαταπληκτικός appreciationεκτίμηση
89
247027
3871
Εξασφαλίσαμε την απεριόριστη εκτίμηση
04:26
for the capabilitiesικανότητες of humanο άνθρωπος raceαγώνας carαυτοκίνητο driversπρογράμματα οδήγησης.
90
250898
3817
στις ικανότητες των ανθρώπων οδήγων αυτοκινήτων ταχύτητας.
04:30
As we'veέχουμε lookedκοίταξε at the questionερώτηση of how well do these carsαυτοκίνητα performεκτελώ,
91
254715
4345
Όπως εξετάσαμε προηγουμένως το ζήτημα του πόσο καλά αυτά τα αυτοκίνητα ανταποκρίνονται,
04:34
we wanted to compareσυγκρίνω them to our humanο άνθρωπος counterpartsομόλογοί.
92
259060
3279
θέλαμε να τα συγκρίνουμε με τις αντίστοιχες ανθρώπινες ικανότητες.
04:38
And we discoveredανακαλύφθηκε theirδικα τους humanο άνθρωπος counterpartsομόλογοί are amazingφοβερο.
93
262339
5680
Και ανακαλύψαμε ότι οι αντίστοιχες ανθρώπινες ικανότητες τους είναι καταπληκτικές.
04:43
Now, we can take a mapχάρτης of a raceαγώνας trackπίστα,
94
268019
4023
Έτσι,μπορούμε να πάρουμε τον χάρτη της πίστας,
04:47
we can take a mathematicalμαθηματικός modelμοντέλο of a carαυτοκίνητο,
95
272042
2370
το μαθηματικό μοντέλο ενός αυτοκινήτου,
04:50
and with some iterationεπανάληψη, we can actuallyπράγματι find
96
274412
2903
και αφού το επαναλάβουμε κάποιες φορές, μπορούμε πραγματικά να βρούμε
04:53
the fastestταχύτερα way around that trackπίστα.
97
277315
1625
την ταχύτερη διαδρομή στη πίστα.
04:54
We lineγραμμή that up with dataδεδομένα that we recordΡεκόρ
98
278940
2533
Συγκρίνουμε αυτά τα στοιχεία με αυτά
04:57
from a professionalεπαγγελματίας driverοδηγός,
99
281473
1433
ενός επαγγελματία οδηγού,
04:58
and the resemblanceομοιότητα is absolutelyαπολύτως remarkableαξιοσημείωτος.
100
282906
4107
και η ομοιότητα είναι πραγματικά καταπληκτική.
05:02
Yes, there are subtleδιακριτικό differencesδιαφορές here,
101
287013
3212
Ναι, υπάρχουν ανεπαίσθητες διαφορές εδώ,
05:06
but the humanο άνθρωπος raceαγώνας carαυτοκίνητο driverοδηγός is ableικανός to go out
102
290225
3127
αλλά ο άνθρωπος, οδηγός αγώνων ταχύτητας είναι ικανός να βγει στη πίστα,
05:09
and driveοδηγώ an amazinglyκαταπληκτικά fastγρήγορα lineγραμμή,
103
293352
2335
και να οδηγήσει απίστευτα γρήγορα,
05:11
withoutχωρίς the benefitόφελος of an algorithmαλγόριθμος that comparesσυγκρίνει
104
295687
2330
χωρίς τη βοήθεια κάποιου αλγόριθμου που υπολογίζει
05:13
the trade-offσυμβιβασμός betweenμεταξύ going as fastγρήγορα as possibleδυνατόν
105
298017
2608
την διαφορά να πηγαίνεις όσο το δυνατόν γρηγορότερα
05:16
in this cornerγωνία, and shavingξυρισμένη a little bitκομμάτι of time
106
300625
2037
σ' αυτή τη στροφή, εξοικονομώντας λίγο χρόνο
05:18
off of the straightευθεία over here.
107
302662
1902
σε εκείνη την ευθεία.
05:20
Not only that, they're ableικανός to do it lapαγκαλιά
108
304564
3457
Εκτός από αυτό, μπορούν να το κάνουν
05:23
after lapαγκαλιά after lapαγκαλιά.
109
308021
2375
σε κάθε γύρο της πίστας.
05:26
They're ableικανός to go out and consistentlyμε συνέπεια do this,
110
310396
2912
μπορούν να το κάνουν συνεχόμενα αυτό,
05:29
pushingπιέζοντας the carαυτοκίνητο to the limitsόρια everyκάθε singleμονόκλινο time.
111
313308
4128
πιέζοντας,κάθε φορά το αυτοκίνητο στα όρια του.
05:33
It's extraordinaryέκτακτος to watch.
112
317436
3169
Είναι απίστευτο να το παρακολουθείς.
05:36
You put them in a newνέος carαυτοκίνητο,
113
320605
2066
Τους αλλάζεις αυτοκίνητο,
05:38
and after a fewλίγοι lapsγύροι, they'veέχουν foundβρέθηκαν the fastestταχύτερα lineγραμμή in that carαυτοκίνητο,
114
322671
3902
και μετά από μερικούς γύρους, βρίσκουν ξανά τη ταχύτερη διαδρομή της πίστας γι' αυτό το αυτοκίνητο,
05:42
and they're off to the racesαγώνες.
115
326573
3877
και έτσι συνεχίζουν τους αγώνες.
05:46
It really makesκάνει you think,
116
330450
1146
Πραγματικά σε κάνει να σκεφτείς,
05:47
we'dνυμφεύω love to know what's going on insideμέσα theirδικα τους brainεγκέφαλος.
117
331596
4871
και να θέλεις να μάθεις τι συμβαίνει στον εγκέφαλό τους.
05:52
So as researchersερευνητές, that's what we decidedαποφασισμένος to find out.
118
336467
4541
Έτσι σαν ερευνητές, αποφασίσαμε να το μάθουμε.
05:56
We decidedαποφασισμένος to instrumentόργανο not only the carαυτοκίνητο,
119
341008
1812
Αποφασίσαμε να τοποθετήσουμε επιστημονικά όργανα όχι μόνο στο αυτοκίνητο,
05:58
but alsoεπίσης the raceαγώνας carαυτοκίνητο driverοδηγός,
120
342820
2495
αλλά και στον οδηγό αγώνων,
06:01
to try to get a glimpseματιά into what was going on
121
345315
2769
προσπαθώντας να ρίξουμε μια ματιά στο τι συμβαίνει
06:03
in theirδικα τους headκεφάλι as they were doing this.
122
348084
2186
στο κεφάλι τους όταν οδηγούν.
06:06
Now, this is DrDr. LeneΛΕΝΕ HarbottHarbott applyingεφαρμόζοντας electrodesηλεκτρόδια
123
350270
3950
Τώρα, αυτός είναι ο Δρ. Λίνε Χάρμποτ, ο οποίος τοποθετεί ηλεκτρόδια
06:10
to the headκεφάλι of JohnΙωάννης MortonΜόρτον.
124
354220
1232
στο κεφάλι του Τζον Μόρτον.
06:11
JohnΙωάννης MortonΜόρτον is a formerπρώην Can-AmCan-Am and IMSAIMSA driverοδηγός,
125
355452
2989
Ο Τζον Μόρτον είναι πρώην οδηγός του Καν-ΑΜ και του ΙΜΣΑ
06:14
who'sποιος είναι alsoεπίσης a classτάξη championπρωταθλητής at LeLe MansΜαν.
126
358441
1800
και επίσης πρωταθλητής του Λε Μανς.
06:16
FantasticΦανταστική driverοδηγός, and very willingπρόθυμος to put up with graduateαποφοιτώ studentsΦοιτητές
127
360241
3496
Φανταστικός οδηγός, και πρόθυμος να συνεργαστεί με τους μεταπτυχιακούς φοιτητές
06:19
and this sortείδος of researchέρευνα.
128
363737
1855
γι΄αυτή του είδους την έρευνα.
06:21
She's puttingβάζοντας electrodesηλεκτρόδια on his headκεφάλι
129
365592
2672
Τοποθετεί ηλεκτρόδια στο κεφάλι του
06:24
so that we can monitorοθόνη the electricalηλεκτρικός activityδραστηριότητα
130
368264
2112
έτσι ώστε να παρακολουθούμε την ηλεκτρική δραστηριότητα
06:26
in John'sΤου Ιωάννη brainεγκέφαλος as he racesαγώνες around the trackπίστα.
131
370376
2832
στον εγκέφαλο του John καθώς τρέχει στη πίστα.
06:29
Now, clearlyσαφώς we're not going to put a coupleζευγάρι of electrodesηλεκτρόδια on his headκεφάλι
132
373208
3195
Φυσικά τώρα, δεν πρόκειται να βάλουμε μερικά ηλεκτρόδια στο κεφάλι του
06:32
and understandκαταλαβαίνουν exactlyακριβώς what all of his thoughtsσκέψεις are on the trackπίστα.
133
376403
3270
και να καταλάβουμε ακριβώς όλες τις σκέψεις του στη πίστα.
06:35
HoweverΩστόσο, neuroscientistsνευροεπιστήμονες have identifiedαναγνωρισθείς certainβέβαιος patternsσχέδια
134
379673
3407
Ωστόσο, οι νευροεπιστήμονες έχουν εντοπίσει συγκεκριμένα πρότυπα
06:38
that let us teaseπείραγμα out some very importantσπουδαίος aspectsπτυχές of this.
135
383080
3761
τα οποία μας επιτρέπουν να δώσουμε έμφαση σε κάποιες πολύ σημαντικές πτυχές του εγχειρήματος.
06:42
For instanceπαράδειγμα, the restingανάπαυσης brainεγκέφαλος
136
386841
1847
Για παράδειγμα, ο εγκέφαλος που αναπάυεται
06:44
tendsτείνει to generateπαράγω a lot of alphaάλφα wavesκυματιστά.
137
388688
2155
παράγει πολλά κύματα άλφα.
06:46
In contrastαντίθεση, thetaΘήτα wavesκυματιστά are associatedσυσχετισμένη with
138
390843
3752
Αντίθετα, τα κύματα θήτα σχετίζονται με
06:50
a lot of cognitiveγνωστική activityδραστηριότητα, like visualοπτικός processingεπεξεργασία,
139
394595
3184
μεγάλη γνωστική δραστηριότητα, όπως η οπτική επεξεργασία,
06:53
things where the driverοδηγός is thinkingσκέψη quiteαρκετά a bitκομμάτι.
140
397779
3048
και άλλα, κατά τα οποία οδηγός χρειάζεται να σκεφτεί, έστω και λίγο.
06:56
Now, we can measureμετρήσει this,
141
400827
1663
Αυτά τώρα μπορούμε να τα μετρήσουμε,
06:58
and we can look at the relativeσυγγενής powerεξουσία
142
402490
1985
και να συγκρίνουμε τη σχετική δύναμη
07:00
betweenμεταξύ the thetaΘήτα wavesκυματιστά and the alphaάλφα wavesκυματιστά.
143
404475
2200
μεταξύ των κυμάτων θήτα και άλφα.
07:02
This givesδίνει us a measureμετρήσει of mentalδιανοητικός workloadφόρτος εργασίας,
144
406675
2442
Αυτό μας δίνει ένα μέτρο του πνευματικoύ φόρτου εργασίας,
07:05
how much the driverοδηγός is actuallyπράγματι challengedαμφισβητηθεί cognitivelyδιανοητικά
145
409117
3567
πόσο δηλαδή προκαλείται η αντίληψη του οδηγού
07:08
at any pointσημείο alongκατά μήκος the trackπίστα.
146
412684
1786
σε κάθε σημείο της πίστας.
07:10
Now, we wanted to see if we could actuallyπράγματι recordΡεκόρ this
147
414470
2942
Θέλαμε τώρα να δούμε αν μπορούσαμε να το καταγράψουμε
07:13
on the trackπίστα, so we headedμε επικεφαλής down southΝότος to LagunaΛαγκούνα SecaSeca.
148
417412
3038
στη πίστα, και έτσι πήγαμε νότια στη Laguna Seca.
07:16
LagunaΛαγκούνα SecaSeca is a legendaryμυθικός racewayraceway
149
420450
2016
Η Laguna Seca είναι μια θρυλική πίστα
07:18
about halfwayστα μέσα του δρόμου betweenμεταξύ SalinasΣαλίνας and MontereyΜοντερέι.
150
422466
2301
περίπου στο μέσον από το Salinas και το Monterey.
07:20
It has a curveκαμπύλη there calledπου ονομάζεται the CorkscrewΤιρμπουσόν.
151
424767
2087
Έχει μια στροφή που ονομάζεται Τριμπουσόν.
07:22
Now, the CorkscrewΤιρμπουσόν is a chicanechicane, followedακολούθησε by a quickγρήγορα
152
426854
2717
H Τριμπουσόν είναι μια σικέιν, ακολουθούμενη από μια γρήγορη
07:25
right-handedδεξιόχειρας turnστροφή as the roadδρόμος dropsσταγόνες threeτρία storiesιστορίες.
153
429571
2746
δεξιά στροφή καθώς ο δρόμος πέφτει τρία επίπεδα.
07:28
Now, the strategyστρατηγική for drivingοδήγηση this as explainedεξηγείται to me was,
154
432317
3766
Τώρα, όπως μου εξηγήθηκε, η στρατηγική αυτής της οδήγησης
07:31
you aimσκοπός for the bushθάμνος in the distanceαπόσταση,
155
436083
2022
είναι να σημαδεύεις τον θάμνο από απόσταση,
07:34
and as the roadδρόμος fallsπτώσεις away, you realizeσυνειδητοποιώ it was actuallyπράγματι the topμπλουζα of a treeδέντρο.
156
438105
3025
και καθώς ο δρόμος κατεβαίνει, συνειδητοποιείς ότι στην πραγματικότητα ήταν η κορυφή του δέντρου.
07:37
All right, so thanksευχαριστώ to the RevsΣτροφές ProgramΠρόγραμμα at StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ,
157
441130
3304
Εντάξει λοιπόν, χάρη στο πρόγραμμα Revs του Stanford,
07:40
we were ableικανός to take JohnΙωάννης there
158
444434
1473
μπορέσαμε να φέρουμε τον John εκεί
07:41
and put him behindπίσω the wheelΡΟΔΑ
159
445907
964
και να τον βάλουμε να οδηγήσει
07:42
of a 1960 PorschePorsche AbarthAbarth CarreraCarrera.
160
446871
2439
μία Πόρσε Abarth Carrera του 1960.
07:45
Life is way too shortμικρός for boringβαρετό carsαυτοκίνητα.
161
449310
3698
Η ζωή είναι τόσο σύντομη για βαρετά αυτοκίνητα.
07:48
So, here you see JohnΙωάννης on the trackπίστα,
162
453008
1759
Έτσι εδώ βλέπετε τον John στη πίστα,
07:50
he's going up the hillλόφος -- Oh! SomebodyΚάποιος likedάρεσε that --
163
454767
2184
που ανεβαίνει το λόφο - Ωπ! Αυτό άρεσε σίγουρα σε κάποιον-
07:52
and you can see, actuallyπράγματι, his mentalδιανοητικός workloadφόρτος εργασίας
164
456951
2465
και πραγματικά βλέπετε, τις πνευματικές του διεργασίες
07:55
-- measuringμέτρημα here in the redτο κόκκινο barμπαρ --
165
459416
2153
- καταγράφονται εδώ στη κόκκινη μπάρα -
07:57
you can see his actionsΕνέργειες as he approachesπροσεγγίσεις.
166
461569
2343
και τις ενέργειες του καθώς πλησιάζει.
07:59
Now watch, he has to downshiftΚατέβασμα.
167
463912
3230
Παρακολουθείστε τώρα, καθώς κατεβάζει ταχύτητα.
08:03
And then he has to turnστροφή left.
168
467142
761
Και μετά πρέπει να στρίψει αριστερά.
08:03
Look for the treeδέντρο, and down.
169
467903
3993
Κοιτάξτε το δέντρο και κατεβαίνει.
08:07
Not surprisinglyαπροσδόκητα, you can see this is a prettyαρκετά challengingπροκλητική taskέργο.
170
471896
2838
Αναμφισβήτητα, καταλαβαίνετε ότι αυτό είναι ένα πολύ απαιτητικό εγχείρημα.
08:10
You can see his mentalδιανοητικός workloadφόρτος εργασίας spikeακίδα as he goesπηγαίνει throughδιά μέσου this,
171
474734
2976
Βλέπετε ότι οι πνευματικές του διεργασίες κορυφώνονται καθώς το εκτελεί,
08:13
as you would expectαναμένω with something that requiresαπαιτεί
172
477710
2064
όπως άλλωστε αναμένεται από κάτι που απαιτεί
08:15
this levelεπίπεδο of complexityπερίπλοκο.
173
479774
2809
αυτό το επίπεδο πολυπλοκότητας.
08:18
But what's really interestingενδιαφέρων is to look at areasπεριοχές of the trackπίστα
174
482583
3416
Αλλά αυτό που είναι πραγματικά ενδιαφέρον είναι να κοιτάξουμε τα μέρη της πίστας
08:21
where his mentalδιανοητικός workloadφόρτος εργασίας doesn't increaseαυξάνουν.
175
485999
2846
όπου οι πνευματικές του διεργασίες δεν αυξάνονται.
08:24
I'm going to take you around now
176
488845
1495
Θα σας πάω τώρα,
08:26
to the other sideπλευρά of the trackπίστα.
177
490340
1089
στην άλλη άκρη της πίστας.
08:27
TurnΣτροφή threeτρία. And John'sΤου Ιωάννη going to go into that cornerγωνία
178
491429
2336
Στροφή τρία. Και ο John θα μπει σ' αυτή τη στροφή
08:29
and the rearόπισθεν endτέλος of the carαυτοκίνητο is going to beginαρχίζουν to slideολίσθηση out.
179
493765
2551
με το πίσω μέρος του αυτοκινήτου να αρχίζει να γλιστρά.
08:32
He's going to have to correctσωστός for that with steeringπηδαλιούχηση.
180
496316
2017
Θα πρέπει να το διορθώσει αυτό με το στρίψιμο του τιμονιού.
08:34
So watch as JohnΙωάννης does this here.
181
498333
2231
Προσέξτε λοιπόν τον John να το κάνει αυτό εδώ.
08:36
Watch the mentalδιανοητικός workloadφόρτος εργασίας, and watch the steeringπηδαλιούχηση.
182
500564
2322
Προσέξτε τις πνευματικές του διεργασίες, καθώς οδηγεί.
08:38
The carαυτοκίνητο beginsαρχίζει to slideολίσθηση out, dramaticδραματικός maneuverελιγμός to correctσωστός it,
183
502886
3672
Το αυτοκίνητο αρχίζει να γλιστράει, μια δύσκολη μανούβρα για να το επαναφέρει,
08:42
and no changeαλλαγή whatsoeverαπολύτως in the mentalδιανοητικός workloadφόρτος εργασίας.
184
506558
3523
και παρόλαυτα καμία αλλαγή στις πνευματικές του διεργασίες.
08:45
Not a challengingπροκλητική taskέργο.
185
510081
2832
Όχι ιδιαίτερα απαιτητικό έργο.
08:48
In factγεγονός, entirelyεξ ολοκλήρου reflexiveαυτοπαθής.
186
512913
3200
Στην πραγματικότητα, εντελώς αντανακλαστικό.
08:52
Now, our dataδεδομένα processingεπεξεργασία on this is still preliminaryπροκαταρκτικός,
187
516113
3643
Τώρα, η επεξεργασία όλων αυτών των δεδομένων είναι ακόμα σε προκαταρκτικό στάδιο,
08:55
but it really seemsφαίνεται that these phenomenalφαινομενικός featsπράγματα
188
519756
2672
αλλά πραγματικά φαίνεται ότι αυτά τα εκπληκτικά κατορθώματα
08:58
that the raceαγώνας carαυτοκίνητο driversπρογράμματα οδήγησης are performingτην εκτέλεση
189
522428
1610
που επιτυγχάνουν οι οδηγοί αγώνων
08:59
are instinctiveενστικτώδης.
190
524038
1910
είναι ενστικτώδη.
09:01
They are things that they have simplyαπλά learnedέμαθα to do.
191
525948
3390
Είναι πράγματα που έχουν μάθει απλά να κάνουν.
09:05
It requiresαπαιτεί very little mentalδιανοητικός workloadφόρτος εργασίας
192
529338
2282
Απαιτείται μικρή συμμετοχή του εγκεφάλου τους
09:07
for them to performεκτελώ these amazingφοβερο featsπράγματα.
193
531620
2824
προκειμένου να επιτύχουν αυτά τα απίθανα κατορθώματα.
09:10
And theirδικα τους actionsΕνέργειες are fantasticφανταστικός.
194
534444
3135
Και οι κινήσεις τους είναι φανταστικές.
09:13
This is exactlyακριβώς what you want to do on the steeringπηδαλιούχηση wheelΡΟΔΑ
195
537579
2611
Αυτές ακριβώς πρέπει να κάνεις με το τιμόνι
09:16
to catchσύλληψη the carαυτοκίνητο in this situationκατάσταση.
196
540190
3337
για να ελέγξεις το αυτοκίνητο σε τέτοια περιπτώση.
09:19
Now, this has givenδεδομένος us tremendousκαταπληκτικός insightδιορατικότητα
197
543527
3445
Αυτό μας έδωσε τεράστια πληροφόρηση
09:22
and inspirationέμπνευση for our ownτα δικά autonomousαυτονόμος vehiclesοχήματα.
198
546972
3122
και έμπνευση για τα αυτόνομα αυτοκίνητά μας.
09:25
We'veΈχουμε startedξεκίνησε to askπαρακαλώ the questionερώτηση:
199
550094
1928
Αρχίσαμε να αναρωτιόμαστε:
09:27
Can we make them a little lessπιο λιγο algorithmicΑλγοριθμική
200
552022
2253
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε λιγότερο τους αλγόριθμους
09:30
and a little more intuitiveενστικτώδης?
201
554275
2449
και λίγο περισσότερο τη διαίσθηση;
09:32
Can we take this reflexiveαυτοπαθής actionδράση
202
556724
2281
Μπορούμε να πάρουμε τις ενστικτώδης αυτές ενέργειες
09:34
that we see from the very bestκαλύτερος raceαγώνας carαυτοκίνητο driversπρογράμματα οδήγησης,
203
559005
2287
που παρατηρούμε στους καλύτερους οδηγούς αγώνων,
09:37
introduceπαρουσιάζω it to our carsαυτοκίνητα,
204
561292
1649
και να τις χρησιμοποιήσουμε στα αυτοκίνητα μας,
09:38
and maybe even into a systemΣύστημα that could
205
562941
1984
και ίσως να φτιάξουμε ένα σύστημα το οποίο θα μπορούσε
09:40
get ontoεπάνω σε your carαυτοκίνητο in the futureμελλοντικός?
206
564925
1968
να ενσωματωθεί στο αυτοκίνητο σας, στο μέλλον;
09:42
That would take us a long stepβήμα
207
566893
1611
Έτσι θα κάναμε ένα μεγάλο βήμα
09:44
alongκατά μήκος the roadδρόμος to autonomousαυτονόμος vehiclesοχήματα
208
568504
2509
στην πορεία προς τα αυτόνομα αυτοκίνητα
09:46
that driveοδηγώ as well as the bestκαλύτερος humansτου ανθρώπου.
209
571013
1912
που θα οδηγούν εξίσου καλά με τους ανθρώπους.
09:48
But it's madeέκανε us think a little bitκομμάτι more deeplyκατα ΒΑΘΟΣ as well.
210
572925
3440
Αλλά μας έκανε να σκεφτούμε λίγο πιο βαθιά επίσης.
09:52
Do we want something more from our carαυτοκίνητο
211
576365
2968
Θέλουμε κάτι περισσότερο από το αυτοκίνητο μας
09:55
than to simplyαπλά be a chauffeurΣωφέρ?
212
579333
1840
από το να είναι απλά ένας 'οδηγός';
09:57
Do we want our carαυτοκίνητο to perhapsίσως be a partnerεταίρος, a coachπροπονητής,
213
581173
4235
Θα θέλαμε ίσως το αυτοκίνητό μας να είναι ένας σύντροφος, ένας δάσκαλος,
10:01
someoneκάποιος that can use theirδικα τους understandingκατανόηση of the situationκατάσταση
214
585408
3087
κάποιος που μπορεί να χρησιμοποιήσει την αντιληψή του για την κατάσταση
10:04
to help us reachφθάνω our potentialδυνητικός?
215
588495
4256
ώστε να μας βοηθήσει να επιτύχουμε το καλύτερο των δυνατοτήτων μας;
10:08
Can, in factγεγονός, the technologyτεχνολογία not simplyαπλά replaceαντικαθιστώ humansτου ανθρώπου,
216
592751
2273
Πραγματικά μπορεί η τεχνολογία, όχι απλά να αντικαταστήσει τους άνθρωπους,
10:10
but allowεπιτρέπω us to reachφθάνω the levelεπίπεδο of reflexαντανακλαστικό and intuitionδιαίσθηση
217
595024
4575
αλλά να μας επιτρέψει να φτάσουμε στο υψηλό εκείνο επίπεδο αντανακλαστικών και διαίσθησης
10:15
that we're all capableικανός of?
218
599599
3425
για το οποίο όλοι είμαστε ικανοί;
10:18
So, as we moveκίνηση forwardπρος τα εμπρός into this technologicalτεχνολογικός futureμελλοντικός,
219
603024
1923
Έτσι, καθώς προχωράμε προς αυτό το τεχνολογικό μελλον,
10:20
I want you to just pauseπαύση and think of that for a momentστιγμή.
220
604947
2821
θα ήθελα να καθήσετε και να το σκεφτείτε για μια στιγμή.
10:23
What is the idealιδανικό balanceισορροπία of humanο άνθρωπος and machineμηχανή?
221
607768
3775
Ποιά είναι η ιδανική ισορροπία μεταξύ ανθρώπου και μηχανής;
10:27
And as we think about that,
222
611543
1709
Και καθώς το σκεφτόμαστε αυτό,
10:29
let's take inspirationέμπνευση
223
613252
1731
ας εμπνευστούμε
10:30
from the absolutelyαπολύτως amazingφοβερο capabilitiesικανότητες
224
614983
3329
από τις απολύτως απίστευτες ικανότητες
10:34
of the humanο άνθρωπος bodyσώμα and the humanο άνθρωπος mindμυαλό.
225
618312
2816
του ανθρώπινου σώματος και μυαλού.
10:37
Thank you.
226
621128
1736
Σας ευχαριστώ.
10:38
(ApplauseΧειροκροτήματα)
227
622864
4604
(Χειροκρότημα)
Translated by Giorgos Papalexiou
Reviewed by Vasilis Oikonomou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Gerdes - Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today.

Why you should listen

Imagine a car that can drive itself -- that with the push of a button can get you home safely when you’re too tired to drive or have had a night of one too many drinks. Dr. Chris Gerdes , the Director of the Center for Automotive Research at Stanford (conveniently acronymed CARS), and his team are developing a robotic race car, capable of driving at outrageous speeds while avoiding every possible accident. Gerdes’ research focuses on the development of driver assistance systems for collision avoidance, as well as on new combustion processes for engines.

Prior to teaching at Stanford, Gerdes was the project leader for vehicle dynamics at the Vehicle Systems Technology Center of Daimler-Benz Research and Technology North America. His work at Daimler focused on safety analysis.

More profile about the speaker
Chris Gerdes | Speaker | TED.com