ABOUT THE SPEAKER
Chris Gerdes - Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today.

Why you should listen

Imagine a car that can drive itself -- that with the push of a button can get you home safely when you’re too tired to drive or have had a night of one too many drinks. Dr. Chris Gerdes , the Director of the Center for Automotive Research at Stanford (conveniently acronymed CARS), and his team are developing a robotic race car, capable of driving at outrageous speeds while avoiding every possible accident. Gerdes’ research focuses on the development of driver assistance systems for collision avoidance, as well as on new combustion processes for engines.

Prior to teaching at Stanford, Gerdes was the project leader for vehicle dynamics at the Vehicle Systems Technology Center of Daimler-Benz Research and Technology North America. His work at Daimler focused on safety analysis.

More profile about the speaker
Chris Gerdes | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Chris Gerdes: The future race car -- 150mph, and no driver

크리스 거데스: 미래의 자동차 -- 운전자없이 시속 210km 로 달리는 자동차

Filmed:
806,444 views

무인자동차의 시대가 오고 있습니다. - 그리고 아마 이들은 여러분들보다 운전을 더 잘할겁니다. 크리스 거데스와 그의 팀이 어떤 사고도 당하지 않으면서 시속 210km 로 달릴 수 있는 로봇 경주용 자동차를 만드는 과정을 소개합니다.또한 여기에 직업적인 경주용 자동차 운전자의 뇌파를 연구하는 과정에서, 직업 운전자의 본능에 대해 새로운 인식을 얻게 되었다고 말합니다.
- Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, how many많은 of you have ever
0
506
1407
여러분 중 몇분이나
00:17
gotten얻은 behind뒤에 the wheel바퀴 of a car
1
1913
1655
운전대를 잡아보셨나요?
00:19
when you really shouldn't해서는 안된다. have been driving운전?
2
3568
5687
정말 운전해서는 안되는 상황에서요
00:25
Maybe you're out on the road도로 for a long day,
3
9255
1905
아마도 여러분은 긴 하루 동안 길을 나섰고
00:27
and you just wanted to get home.
4
11160
1490
그리고 단지 집에 가고 싶었겠지요
00:28
You were tired피곤한, but you felt펠트 you could drive드라이브 a few조금 more miles마일.
5
12650
2647
피곤했지만 몇 마일은 더 운전할 수 있을 것이라고 느꼈고
00:31
Maybe you thought,
6
15297
1199
아마도
00:32
I've had less적게 to drink음주 than everybody각자 모두 else그밖에,
7
16496
2017
자신이 다른 사람들보다 술을 덜 마셨고
00:34
I should be the one to go home.
8
18513
1736
집에 데려갈 사람이 있어야 한다고 생각했을겁니다.
00:36
Or maybe your mind마음 was just entirely전적으로 elsewhere다른 곳에.
9
20249
4591
아니면 아마도 당신의 마음은 완전 다른 데에 가 있었겠지요.
00:40
Does this sound소리 familiar익숙한 to you?
10
24840
1454
낯설지 않게 들리시나요?
00:42
Now, in those situations상황, wouldn't~ 않을거야. it be great
11
26294
2898
그럼, 이런 상황에서,
00:45
if there was a button단추 on your dashboard계기반
12
29192
1593
여러분의 계기판에
00:46
that you could push푸시, and the car would get you home safely안전하게?
13
30785
6343
단추만 누르면 여러분을 집으로 안전하게 데려다 주는
차가 있다면 좋지 않을까요?
00:53
Now, that's been the promise약속 of the self-driving자가 운전 car,
14
37128
2293
이제, 이것이 바로 무인 자동차, 바로 무인 차량의 장래가 되어왔고
00:55
the autonomous자발적인 vehicle차량, and it's been the dream
15
39421
2627
이것은 오랜 동안의 꿈이었습니다.
00:57
since이후 at least가장 작은 1939, when General일반 Motors모터 showcased전시
16
42048
3249
적어도 1939년 이래, 바로 GM사가
01:01
this idea생각 at their그들의 Futurama후투 라마 booth노점 at the World's세계 Fair공정한.
17
45297
3302
세계박람회의 미래 전시 부스에서
이 아이디어를 선보인 이래로 말입니다.
01:04
Now, it's been one of those dreams
18
48599
1943
이제, 이것은 많은 꿈들,
01:06
that's always seemed~ 같았다 about 20 years연령 in the future미래.
19
50542
4214
향후 약 20년은 걸릴 것 같은 꿈들 중에 하나였습니다.
01:10
Now, two weeks ago...전에, that dream took~했다 a step단계 forward앞으로,
20
54756
2683
이제, 2주 전에, 이 꿈이 한 발짝 앞으로 내딛었습니다.
01:13
when the state상태 of Nevada네바다 granted부여 된 Google'sGoogle의 self-driving자가 운전 car
21
57439
3265
네바다 주에서 구글의 무인자동차에
01:16
the very first license특허 for an autonomous자발적인 vehicle차량,
22
60704
3600
최초로 주행 허가를 내주었을 때,
01:20
clearly분명히 establishing설립 that it's legal적법한 for them
23
64304
2245
이것은 명확하게
01:22
to test테스트 it on the roads도로 in Nevada네바다.
24
66549
1810
무인 자동차를 네바다 주에서
시험 운행하는 것이 합법적임을 증명한 것입니다.
01:24
Now, California's캘리포니아의 considering치고는 similar비슷한 legislation법률 제정,
25
68359
3727
이제 캘리포니아 주도 유사한 법안을
입법화 할 것을 고려하고 있고,
01:27
and this would make sure that the autonomous자발적인 car
26
72086
2408
이것은 무인차량이
01:30
is not one of those things that has to stay머무르다 in Vegas베가스.
27
74494
2977
라스베가스에만 머물러야만 하는 것이 아니라는 점을
분명하게 말해주는 것입니다.
01:33
(Laughter웃음)
28
77471
2096
(웃음)
01:35
Now, in my lab at Stanford스탠포드, we've우리는 been working on
29
79567
3784
지금 스탠포드 대학교에 있는 저의 연구실에서도 역시
01:39
autonomous자발적인 cars자동차 too, but with a slightly약간 different다른 spin회전
30
83351
3487
무인 자동차를 연구하고 있습니다만
약간 다른 관점을 가지고 있습니다.
01:42
on things. You see, we've우리는 been developing개발 중 robotic로봇 식의 race경주 cars자동차,
31
86838
4248
저희는 자체적으로 물리적 성능을
01:46
cars자동차 that can actually사실은 push푸시 themselves그들 자신 to the very limits제한
32
91086
4120
최대로 발휘할 수 있는 경주용 로봇 차량을
01:51
of physical물리적 인 performance공연.
33
95206
2240
개발하고 있습니다.
01:53
Now, why would we want to do such이러한 a thing?
34
97446
2613
그럼 저희는 왜 이런 것들을 만들려고 할까요?
01:55
Well, there's two really good reasons원인 for this.
35
100059
2100
네, 여기에는 두가지 괜찮은 이유가 있습니다.
01:58
First, we believe that before people turn회전 over control제어
36
102159
3959
첫째로, 저희들은 사람들이 차량 운전을
02:02
to an autonomous자발적인 car, that autonomous자발적인 car should be
37
106118
2834
무인 차량에게 넘기기 이전에, 무인 자동차가
02:04
at least가장 작은 as good as the very best베스트 human인간의 drivers운전사.
38
108952
3254
최소한 최고의 인간 운전사만큼은
운전을 잘해야 한다고 믿습니다.
02:08
Now, if you're like me, and the other 70 percent퍼센트 of the population인구
39
112206
3305
만약 여러분이 저와 같다면, 그리고 다른 70퍼센트의
02:11
who know that we are above-average평균 이상 drivers운전사,
40
115511
2193
평균 이상의 운전 실력을 가진 사람들 같다면,
02:13
you understand알다 that's a very high높은 bar.
41
117704
3175
여러분은 이것이 매우 높은 기준이라는 것을 이해하실겁니다.
02:16
There's another다른 reason이유 as well.
42
120879
2392
그리고 또 다른 이유가 있습니다.
02:19
Just like race경주 car drivers운전사 can use all of the friction마찰
43
123271
3576
경주용 차량 운전자가 모든 타이어와 길 사이의 마찰을
02:22
between중에서 the tire타이어 and the road도로,
44
126847
1280
활용할 수 있는 것처럼
02:24
all of the car's자동차 capabilities능력 to go as fast빠른 as possible가능한,
45
128127
3177
가능한 한 가장 빠르게 갈 수 있는 자동차의 모든 능력들을
02:27
we want to use all of those capabilities능력 to avoid기피
46
131304
3345
그리고 가능한 한 사고를 피하기 위해 모든 능력을 전부
02:30
any accident사고 we can.
47
134649
1588
사용할 수 있기를 바랍니다.
02:32
Now, you may할 수있다 push푸시 the car to the limits제한
48
136237
2050
그럼 여러분은 자신의 차를 최대한으로 가동시킬지도 모릅니다.
02:34
not because you're driving운전 too fast빠른,
49
138287
1967
여러분이 너무 빨리 달리기 위해서가 아니라
02:36
but because you've hit히트 an icy쌀쌀한 patch반점 of road도로,
50
140254
2160
빙판길을 달리는것 처럼
02:38
conditions정황 have changed변경된.
51
142414
1704
주변 환경이 바뀐 경우에 말이죠.
02:40
In those situations상황, we want a car
52
144118
2761
이런 상황에서, 우리는
02:42
that is capable유능한 enough충분히 to avoid기피 any accident사고
53
146879
3720
물리적으로 피할 수 있는 사고를 피하기에
충분한 능력을 가진
02:46
that can physically육체적으로 be avoided피하는.
54
150599
2678
차를 원합니다.
02:49
I must절대로 필요한 것 confess불다, there's kind종류 of a third제삼 motivation자극 as well.
55
153277
4267
저는 세번째 동기도 있다고 말해야겠습니다.
02:53
You see, I have a passion열정 for racing경마.
56
157544
2256
아시겠지만, 저는 경주에 대한 열망을 가지고 있습니다.
02:55
In the past과거, I've been a race경주 car owner소유자,
57
159800
2764
과거에 저는 경주용 차량을 가지고 있었고,
02:58
a crew크루 chief주요한 and a driving운전 coach코치,
58
162564
2555
팀의 주장이자 운전 코치였습니다.
03:01
although이기는 하지만 maybe not at the level수평 that you're currently현재 expecting기대하는.
59
165119
3855
비록 현재 여러분이 기대하는 수준은 아니겠지만요.
03:04
One of the things that we've우리는 developed개발 된 in the lab --
60
168974
2704
저희가 연구실에서 개발하고 있는 것들 중 하나는
03:07
we've우리는 developed개발 된 several수개 vehicles차량 --
61
171678
1704
--저희는 여러가지 차량을 개발해 왔습니다만--
03:09
is what we believe is the world's세계의 first
62
173382
2235
세계 최초라고 믿는
03:11
autonomously자율적으로 drifting표류 car.
63
175617
2365
무인 운전 차량입니다.
03:13
It's another다른 one of those categories카테고리
64
177982
2513
이것은 또 다른 범주에 들겠죠.
03:16
where maybe there's not a lot of competition경쟁.
65
180495
2423
아마 많은 경쟁이 없는 범주에 속할 것입니다.
03:18
(Laughter웃음)
66
182918
1408
(웃음)
03:20
But this is P1. It's an entirely전적으로 student-built학생이 만든 electric전기 같은 vehicle차량,
67
184326
3822
이것은 P1, 학생들이 자체적으로 만든 전기자동차인데
03:24
which어느 through...을 통하여 using~을 사용하여 its rear-wheel뒷바퀴 drive드라이브
68
188148
2078
뒷바퀴를 구동하고
03:26
and front-wheel앞 바퀴 steer-by-wire스티어 바이 와이어
69
190226
1565
전자식 주행시스템을 이용한 전륜구동자량으로
03:27
can drift경향 around corners모퉁이.
70
191791
2067
스스로 코너를 돌 수 있습니다.
03:29
It can get sideways샛길 like a rally랠리 car driver운전사,
71
193858
2200
이 차는 경주용 자동차의 운전자처럼
길 옆쪽으로 달릴 수 있고,
03:31
always able할 수 있는 to take the tightest단단한 curve곡선,
72
196058
1715
언제든 급격한 커브를 돌고
03:33
even on slippery미끄러운, changing작고 보기 흉한 사람 surfaces표면,
73
197773
3304
심지어는 미끄럽고 굴곡있는 표면에서도
03:36
never spinning제사 out.
74
201077
1616
전혀 미끄러져 나가는 일이 발생하지 않습니다.
03:38
We've우리는 also또한 worked일한 with Volkswagen폭스 바겐 Oracle신탁,
75
202693
2368
저희는 Shelley시에 있는
폭스바겐 오라클 (Volkswagen Oracle)과 공동으로
03:40
on Shelley셸리, an autonomous자발적인 race경주 car that has raced경주 한
76
205061
3424
보너빌 암염지대를 시속 210 km 로 달리고,
03:44
at 150 miles마일 an hour시간 through...을 통하여 the BonnevilleBonneville Salt소금 Flats평지,
77
208485
3070
날씨가 좋건, 비바람이 치건 상관없이
03:47
gone지나간 around Thunderhill썬더힐 Raceway경마장 Park공원 in the sun태양,
78
211555
4471
썬더힐 경주 코스를
03:51
the wind바람 and the rain,
79
216026
2639
질주하거나
03:54
and navigated네비게이션 된 the 153 turns회전 and 12.4 miles마일
80
218665
5018
콜로라도의 파이크 힐 언덕에서
03:59
of the Pikes파 이즈 Peak피크 Hill언덕 Climb상승 route노선
81
223683
1562
153번이나 코너를 돌며 20kn 나
04:01
in Colorado콜로라도 with nobody아무도 at the wheel바퀴.
82
225245
3473
운전사 없이 달려달 수 있는 무인 자동차를 만들었습니다.
04:04
(Laughter웃음)
83
228718
1448
(웃음)
04:06
(Applause박수 갈채)
84
230166
5566
(박수)
04:11
I guess추측 it goes간다 without없이 saying속담 that we've우리는 had a lot of fun장난
85
235732
3279
말할 것도 없이 이 작업을 하면서
04:14
doing this.
86
239011
1304
매우 즐거웠습니다.
04:16
But in fact, there's something else그밖에 that we've우리는 developed개발 된
87
240315
3657
그런데 사실, 이런 무인 자동차를 개발하는 과정에서
04:19
in the process방법 of developing개발 중 these autonomous자발적인 cars자동차.
88
243972
3055
우리는 또 다른 발전을 이루어냈어요.
04:22
We have developed개발 된 a tremendous거대한 appreciation감사
89
247027
3871
우리는 인간 경주 운전자의 능력에 대해
04:26
for the capabilities능력 of human인간의 race경주 car drivers운전사.
90
250898
3817
엄청난 능력의 진가를 알아내게 된겁니다.
04:30
As we've우리는 looked보았다 at the question문제 of how well do these cars자동차 perform행하다,
91
254715
4345
이런 자동차들의 성능이 얼마나 좋은지의 문제를 연구하면서
04:34
we wanted to compare비교 them to our human인간의 counterparts대응 물.
92
259060
3279
우리는 이 자동차들과 이에 대응하는
인간의 역할을 비교하고 싶어졌습니다,
04:38
And we discovered발견 된 their그들의 human인간의 counterparts대응 물 are amazing놀랄 만한.
93
262339
5680
거기서 우리는 인간의 역할에 해당하는 부분에 대해서
놀라움을 금할 수 없었죠.
04:43
Now, we can take a map지도 of a race경주 track선로,
94
268019
4023
자, 그럼 경주장의 지도를 가져와 볼까요.
04:47
we can take a mathematical매우 정확한 model모델 of a car,
95
272042
2370
경주용 자동차의 움직임을 수학적 모델로 잡아보죠.
04:50
and with some iteration되풀이, we can actually사실은 find
96
274412
2903
얼마간은 반복 과정도 있구요.
04:53
the fastest가장 빠른 way around that track선로.
97
277315
1625
사실 우리는 경주트랙에서
가장 빠른 길을 찾아낼 수 있습니다.
04:54
We line that up with data데이터 that we record기록
98
278940
2533
그것을 직업적 경주 운전자로부터 얻은
04:57
from a professional직업적인 driver운전사,
99
281473
1433
자료와 함께 나열해 보죠.
04:58
and the resemblance유사 is absolutely전혀 remarkable주목할 만한.
100
282906
4107
그 두 자료의 유사함이란 정말 놀라울 정도에요.
05:02
Yes, there are subtle세밀한 differences차이점들 here,
101
287013
3212
네, 여기 약간의 차이가 있기는 하네요.
05:06
but the human인간의 race경주 car driver운전사 is able할 수 있는 to go out
102
290225
3127
하지만 인간 경주 운전자는 밖으로 돌아
05:09
and drive드라이브 an amazingly놀랍게도 fast빠른 line,
103
293352
2335
놀라울 정도로 가장 빠른 선을 따라 운전합니다.
05:11
without없이 the benefit이익 of an algorithm연산 that compares비교하다
104
295687
2330
그것은 이 코너에서 가장 빠른 선을 따라 달리는 것과
05:13
the trade-off거래 between중에서 going as fast빠른 as possible가능한
105
298017
2608
여기 직선을 조금 벗어나서
약간의 시간을 벌며 달릴 때의 득실을
05:16
in this corner모서리, and shaving면도 a little bit비트 of time
106
300625
2037
비교하는 알고리즘 같은 것은
05:18
off of the straight직진 over here.
107
302662
1902
전혀 사용하지 않고도 가능합니다.
05:20
Not only that, they're able할 수 있는 to do it lap무릎
108
304564
3457
그뿐 아니라, 인간 경주 운전자들은 이런 것을
05:23
after lap무릎 after lap무릎.
109
308021
2375
계속 반복해서 해내죠.
05:26
They're able할 수 있는 to go out and consistently일관되게 do this,
110
310396
2912
그즐은 경주에 나가 끊임없이 이런 작업을
반복해서 수행합니다.
05:29
pushing미는 the car to the limits제한 every...마다 single단일 time.
111
313308
4128
매 순간마다 자동차의 능력을 극대화하여 이용하는거죠.
05:33
It's extraordinary이상한 to watch.
112
317436
3169
보기만해도 대단하죠.
05:36
You put them in a new새로운 car,
113
320605
2066
이 사람들에게 새로운 차를 운전하게 한 후,
05:38
and after a few조금 laps바퀴, they've그들은 found녹이다 the fastest가장 빠른 line in that car,
114
322671
3902
경주장을 몇 바퀴만 돌고나면,
그 차가 가장 빠르게 주행할 수 있는 선을 찾아냅니다.
05:42
and they're off to the races경마 대회.
115
326573
3877
그리고는 바로 경주에 나갈 수 있을 정도에요.
05:46
It really makes~을 만든다 you think,
116
330450
1146
정말 다시 한번 생각하게 되는 것은,
05:47
we'd우리는 love to know what's going on inside내부 their그들의 brain.
117
331596
4871
이 사람들의 뇌속에서
어떤 일이 일어나도 있는지 알고 싶어져요.
05:52
So as researchers연구원, that's what we decided결정적인 to find out.
118
336467
4541
그래서, 연구자로써 이것을 찾아내보려고 했어요.
05:56
We decided결정적인 to instrument악기 not only the car,
119
341008
1812
우리는 차에만 측정 장비를 장치한게 아니라
05:58
but also또한 the race경주 car driver운전사,
120
342820
2495
인간 운전자에게도 사용했습니다.
06:01
to try to get a glimpse일견 into what was going on
121
345315
2769
운전을 할 때, 그들의 뇌에서는
06:03
in their그들의 head머리 as they were doing this.
122
348084
2186
도대체 무슨 일이 일어나는지
약간의 단서라도 찾고 싶었던거죠.
06:06
Now, this is Dr박사. Lene레네 HarbottHarbott applying신청 electrodes전극들
123
350270
3950
여기 이것은 리나 하보트 박사가
06:10
to the head머리 of John남자 Morton모튼.
124
354220
1232
죤 모튼의 머리에 전기장치를 연결하고 있어요.
06:11
John남자 Morton모튼 is a former전자 Can-AmCan-Am and IMSAIMSA driver운전사,
125
355452
2989
죤 모튼은 전직 Can-Am 과 IMSA 경주자였구요
(*Can-Am: 캐나다-미국 대항 경주대회)
(*IMSA: 국제 스포츠 자동차 연맹)
06:14
who's누가 also또한 a class수업 champion챔피언 at Le Mans맨즈.
126
358441
1800
르 망스 대회의 우승자이기도 합니다.
06:16
Fantastic환상적 driver운전사, and very willing자발적인 to put up with graduate졸업하다 students재학생
127
360241
3496
그는 대단한 운전 능력도 가지고 있고,
대학원생들과 함께 고생하며
06:19
and this sort종류 of research연구.
128
363737
1855
이런 연구에 기꺼이 참여해 주었습니다.
06:21
She's putting퍼팅 electrodes전극들 on his head머리
129
365592
2672
그의 머리에 전기장치를 달고
06:24
so that we can monitor감시 장치 the electrical전기 같은 activity활동
130
368264
2112
그가 경주장을 달릴 때,
06:26
in John's존스 brain as he races경마 대회 around the track선로.
131
370376
2832
그의 뇌에서
어떤 전기적 활동이 일어나는지 확인할 수 있었습니다.
06:29
Now, clearly분명히 we're not going to put a couple of electrodes전극들 on his head머리
132
373208
3195
물론, 우리는 그의 머리에 여러개의 장치를 연결하거나
06:32
and understand알다 exactly정확하게 what all of his thoughts생각들 are on the track선로.
133
376403
3270
경주장에서 그가 하는 모든 생각을 정확하게
이해할 수는 없습니다.
06:35
However하나, neuroscientists신경 과학자 have identified확인 된 certain어떤 patterns패턴들
134
379673
3407
하지만, 신경과학자들이 몇가지 패턴을 찾아냈습니다.
06:38
that let us tease볶다 out some very important중대한 aspects상들 of this.
135
383080
3761
이 패턴들로부터 우리는 매우
중요한 정보를 얻을 수 있었습니다.
06:42
For instance, the resting쉬고있는 brain
136
386841
1847
예를 들어, 휴식중인 뇌는
06:44
tends경향이있다 to generate일으키다 a lot of alpha알파 waves파도.
137
388688
2155
많은 양의 알파(α)파를 발산하는 경향이 있어요.
06:46
In contrast대조, theta쎄타 waves파도 are associated관련 with
138
390843
3752
반면에 쎄타(θ)파는 많은 인지 활동과 관련이 있죠.
06:50
a lot of cognitive인지 적 activity활동, like visual시각적 인 processing가공,
139
394595
3184
시각자료를 처리하는 과정이 여기 속합니다.
06:53
things where the driver운전사 is thinking생각 quite아주 a bit비트.
140
397779
3048
운전자가 상당히 많은 생각을 해야 하는 과정입니다.
06:56
Now, we can measure법안 this,
141
400827
1663
이제 이걸 측정해보면
06:58
and we can look at the relative상대적인 power
142
402490
1985
우리는 알파파와 쎄타파의
07:00
between중에서 the theta쎄타 waves파도 and the alpha알파 waves파도.
143
404475
2200
상대적인 차이를 볼 수 있어요.
07:02
This gives주는 us a measure법안 of mental지적인 workload작업량,
144
406675
2442
이 자료로 부터 우리는
정신적인 작업의 부하를 측정할 수 있죠.
07:05
how much the driver운전사 is actually사실은 challenged도전 한 cognitively인지 적으로
145
409117
3567
그러니까, 경주장의 어느 지점에서 운전자가
07:08
at any point포인트 along...을 따라서 the track선로.
146
412684
1786
인지적으로 가장 힘들어 하는가 등의 정보죠.
07:10
Now, we wanted to see if we could actually사실은 record기록 this
147
414470
2942
우리는 실제로 경주장에서 이걸 기록해보고 싶었죠.
07:13
on the track선로, so we headed향하고있는 down south남쪽 to Laguna라구나 Seca세카.
148
417412
3038
그래서 우리는 남쪽의 라구나 세카로 내려갔습니다.
07:16
Laguna라구나 Seca세카 is a legendary전설의 raceway궤도
149
420450
2016
라구나 세카는 쎌리나와 몬터레이 중간쯤에 있는
07:18
about halfway중도 between중에서 Salinas살리나스 and Monterey몬테레이.
150
422466
2301
전설적인 경주장이에요.
07:20
It has a curve곡선 there called전화 한 the Corkscrew빙빙 돌리다.
151
424767
2087
거기엔 "코르크따개"라고 볼리는 곡선 길이 있죠.
07:22
Now, the Corkscrew빙빙 돌리다 is a chicane발뺌, followed뒤따른 by a quick빨리
152
426854
2717
"코르크따개"는 정말 속기 쉬운 길이죠. 그걸 지나면 바로
07:25
right-handed오른 손잡이 turn회전 as the road도로 drops three stories이야기.
153
429571
2746
오른쪽으로 돌아 길이 3층 높이 정도 아래로 향해 내려갑니다.
07:28
Now, the strategy병법 for driving운전 this as explained설명하다 to me was,
154
432317
3766
제가 들은 대로라면, 여기를 지나는 전략은
07:31
you aim목표 for the bush부시 in the distance거리,
155
436083
2022
멀리 있는 덤불 숲을 향해 달리다보면
07:34
and as the road도로 falls폭포 away, you realize깨닫다 it was actually사실은 the top상단 of a tree나무.
156
438105
3025
길이 아래로 내려가면서,
아까 본것이 사실은 나무였다는 것을 알게 된다는거죠.
07:37
All right, so thanks감사 to the RevsRevs Program프로그램 at Stanford스탠포드,
157
441130
3304
자.. 좋습니다. 스탠포드 대학의 Revs 프로그램 덕분에
07:40
we were able할 수 있는 to take John남자 there
158
444434
1473
우리는 죤 모톤을 그리로 데려가서
07:41
and put him behind뒤에 the wheel바퀴
159
445907
964
운전을 시켜봤어요.
07:42
of a 1960 Porsche포르쉐 Abarth아바스 Carrera카레라.
160
446871
2439
차는 1960년형 포르쉐 아바스 카레라(Abarth Carrera) 였죠.
07:45
Life is way too short짧은 for boring지루한 cars자동차.
161
449310
3698
인생은 별볼일 없는 차를 타기엔 너무 짧아요.
07:48
So, here you see John남자 on the track선로,
162
453008
1759
자 여기 경주장에 나온 죤 모톤 입니다.
07:50
he's going up the hill언덕 -- Oh! Somebody어떤 사람 liked좋아했다 that --
163
454767
2184
그는 언덕을 오른 후 -- 아! 아떤 사람들은 그걸 좋아하죠 --
07:52
and you can see, actually사실은, his mental지적인 workload작업량
164
456951
2465
그리고는 바로 보실 수 있습니다.
그의 뇌속 작업부하는
07:55
-- measuring자질 here in the red빨간 bar --
165
459416
2153
--여기 붉은 막대로 표시됩니다 --
07:57
you can see his actions행위 as he approaches구혼.
166
461569
2343
그가 여기 접근할 때 운전하는게 보이시죠.
07:59
Now watch, he has to downshift다운 시프트.
167
463912
3230
보세요. 이제 아랫쪽을 향해 달립니다.
08:03
And then he has to turn회전 left.
168
467142
761
그리고는 왼쪽으로 돌아
08:03
Look for the tree나무, and down.
169
467903
3993
나무가 보이자 바로 내려갑니다.
08:07
Not surprisingly놀랍게도, you can see this is a pretty예쁜 challenging도전적인 task태스크.
170
471896
2838
이 과정이 상당히 어려운 일이라는건 그리 놀랄 일도 아니죠.
08:10
You can see his mental지적인 workload작업량 spike스파이크 as he goes간다 through...을 통하여 this,
171
474734
2976
이 과정을 거치는 동안 그의 뇌속에서
작업부하는 날카롭게 증가합니다.
08:13
as you would expect배고 있다 with something that requires요구하다
172
477710
2064
이런 정도의 난이도라면
08:15
this level수평 of complexity복잡성.
173
479774
2809
쉽게 예상이 가능한 정도겠지요.
08:18
But what's really interesting재미있는 is to look at areas지역 of the track선로
174
482583
3416
그런데 정말 흥미로운 것은, 경주장 트랙의 이 부분에서
08:21
where his mental지적인 workload작업량 doesn't increase증가하다.
175
485999
2846
그의 뇌속 작업부하는 더 커지지 않아요.
08:24
I'm going to take you around now
176
488845
1495
이제 경주장의 다른 쪽으로
08:26
to the other side측면 of the track선로.
177
490340
1089
여러분을 안내하죠.
08:27
Turn회전 three. And John's존스 going to go into that corner모서리
178
491429
2336
3번 코너입니다. 죤 모톤이 코너쪽으로 진입하려고 합니다.
08:29
and the rear후방 end종료 of the car is going to begin시작하다 to slide슬라이드 out.
179
493765
2551
차의 뒤쪽 끝이 바깥쪽으로 미끄러지려고 하죠.
08:32
He's going to have to correct옳은 for that with steering조타.
180
496316
2017
운전대를 조정해서 바로 잡아야 하겠죠.
08:34
So watch as John남자 does this here.
181
498333
2231
그가 여기서 어떻게 하는지 잘 보세요.
08:36
Watch the mental지적인 workload작업량, and watch the steering조타.
182
500564
2322
그의 뇌속 작업부하와 운전대를 보세요.
08:38
The car begins시작하다 to slide슬라이드 out, dramatic극적인 maneuver운동 to correct옳은 it,
183
502886
3672
자동차가 미끄러져 나가려하자
그걸 바로 잡으려고 절묘하게 조정합니다.
08:42
and no change변화 whatsoever도대체 무엇이 in the mental지적인 workload작업량.
184
506558
3523
그런데 그의 뇌속 작업부하는 전혀 변화가 없어요.
08:45
Not a challenging도전적인 task태스크.
185
510081
2832
그에게는 대단히 도전적인 과정이 아닌거죠.
08:48
In fact, entirely전적으로 reflexive반사적 인.
186
512913
3200
거의 완벽하게 자동적으로 반응하는 겁니다.
08:52
Now, our data데이터 processing가공 on this is still preliminary예비의,
187
516113
3643
이런 것에 대해서 우리가 조사한
자료는 아직 준비 정도 단계지만
08:55
but it really seems~ 같다 that these phenomenal경이로운 feats공적
188
519756
2672
이런 결과는 경주용 차의 운전자들의
08:58
that the race경주 car drivers운전사 are performing실행할 수 있는
189
522428
1610
반응 방식은 본능적이라는 사실은
08:59
are instinctive본능적 인.
190
524038
1910
대단해 보이기까지 하죠.
09:01
They are things that they have simply간단히 learned배운 to do.
191
525948
3390
운전 기술은 단지 그렇게 해야 한다고 배우는
기술이라는 겁니다.
09:05
It requires요구하다 very little mental지적인 workload작업량
192
529338
2282
그 사람들이 이런 놀라운 기술을 부리는데는
09:07
for them to perform행하다 these amazing놀랄 만한 feats공적.
193
531620
2824
정신적인 작업부하가 거의 필요하지 않다는 겁니다.
09:10
And their그들의 actions행위 are fantastic환상적인.
194
534444
3135
그 사람들의 움직임은 정말 놀라워요.
09:13
This is exactly정확하게 what you want to do on the steering조타 wheel바퀴
195
537579
2611
운전대를 잡고 이런 상황에서 자동차를 바로 잡는데
09:16
to catch잡기 the car in this situation상태.
196
540190
3337
하는 일이 딱 이 정도라는 말이죠.
09:19
Now, this has given주어진 us tremendous거대한 insight통찰력
197
543527
3445
우리는 이런 결과로부터
우리가 만들고 있는 무인 차량에 대해서
09:22
and inspiration영감 for our own개인적인 autonomous자발적인 vehicles차량.
198
546972
3122
상당한 통찰력과 영감을 얻게 되었습니다.
09:25
We've우리는 started시작한 to ask청하다 the question문제:
199
550094
1928
우리는 이런 의문을 갖기 시작했죠:
09:27
Can we make them a little less적게 algorithmic알고리즘의
200
552022
2253
무인자동차은 덜 기계적인 대신, 보다 더 직관적으로
09:30
and a little more intuitive직관적 인?
201
554275
2449
만들 수 있을까?
09:32
Can we take this reflexive반사적 인 action동작
202
556724
2281
최고의 경주 운전자로부터 볼 수 있던
09:34
that we see from the very best베스트 race경주 car drivers운전사,
203
559005
2287
이런 반사적 행동을 만들어 낼 수 있을까?
09:37
introduce끼워 넣다 it to our cars자동차,
204
561292
1649
그래서 우리가 만드는 자동차에 적용하고
09:38
and maybe even into a system체계 that could
205
562941
1984
심지어는 미래의 모든 자동차에도
09:40
get onto~에 your car in the future미래?
206
564925
1968
이런 시스템을 적용할 수 있을까?
09:42
That would take us a long step단계
207
566893
1611
최고의 운전자처럼 운전하는 무인 차량을
09:44
along...을 따라서 the road도로 to autonomous자발적인 vehicles차량
208
568504
2509
만드는 과정은
09:46
that drive드라이브 as well as the best베스트 humans인간.
209
571013
1912
아마도 상당히 긴 여정이 될 것입니다.
09:48
But it's made만든 us think a little bit비트 more deeply깊이 as well.
210
572925
3440
하지만, 그로 인해 우리는 또한 조금 더
깊은 생각을 하게 된거지요.
09:52
Do we want something more from our car
211
576365
2968
우리는 자동차로부터 단순히 운전하는 것 이상을
09:55
than to simply간단히 be a chauffeur운전사?
212
579333
1840
원하는 것일까?
09:57
Do we want our car to perhaps혹시 be a partner파트너, a coach코치,
213
581173
4235
우리는 자동차가 우리 자신의
최대한 능력에 도달할 수 있도록
10:01
someone어떤 사람 that can use their그들의 understanding이해 of the situation상태
214
585408
3087
주변 상황을 이해하고 사용할 수 있는 사람,
10:04
to help us reach범위 our potential가능성?
215
588495
4256
그러니까, 동료나 코치의 역할을 해주기를 바라는걸까?
10:08
Can, in fact, the technology과학 기술 not simply간단히 replace바꾸다 humans인간,
216
592751
2273
사실 자동차 같은 기술은 인간을 대신할 수 있을 뿐만 아니라
10:10
but allow허용하다 us to reach범위 the level수평 of reflex휘어진 and intuition직관
217
595024
4575
우리가 할 수 있는 최대한의 반응 혹은
직관적인 능력 수준까지
10:15
that we're all capable유능한 of?
218
599599
3425
제공할 수 있을까요?
10:18
So, as we move움직임 forward앞으로 into this technological기술적 인 future미래,
219
603024
1923
그러니까, 이런 미래 기술의 시대로 나아가면서
10:20
I want you to just pause중지 and think of that for a moment순간.
220
604947
2821
우리는 여러분들께서도 잠깐 멈추어
다시 한번 생각해보시기를 바랍니다.
10:23
What is the ideal이상 balance밸런스 of human인간의 and machine기계?
221
607768
3775
인간과 기계가 이룰 수 있는 이상적인 균형은 어떤걸까?
10:27
And as we think about that,
222
611543
1709
이런걸 생각할 때,
10:29
let's take inspiration영감
223
613252
1731
인간의 육체와 정신이 지닌
10:30
from the absolutely전혀 amazing놀랄 만한 capabilities능력
224
614983
3329
정말 놀라운 이 능력으로부터 나오는
10:34
of the human인간의 body신체 and the human인간의 mind마음.
225
618312
2816
영감을 가져보기를 바랍니다.
10:37
Thank you.
226
621128
1736
감사합니다.
10:38
(Applause박수 갈채)
227
622864
4604
(박수)
Translated by K Bang
Reviewed by Willy Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Gerdes - Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today.

Why you should listen

Imagine a car that can drive itself -- that with the push of a button can get you home safely when you’re too tired to drive or have had a night of one too many drinks. Dr. Chris Gerdes , the Director of the Center for Automotive Research at Stanford (conveniently acronymed CARS), and his team are developing a robotic race car, capable of driving at outrageous speeds while avoiding every possible accident. Gerdes’ research focuses on the development of driver assistance systems for collision avoidance, as well as on new combustion processes for engines.

Prior to teaching at Stanford, Gerdes was the project leader for vehicle dynamics at the Vehicle Systems Technology Center of Daimler-Benz Research and Technology North America. His work at Daimler focused on safety analysis.

More profile about the speaker
Chris Gerdes | Speaker | TED.com