ABOUT THE SPEAKER
Supasorn Suwajanakorn - Computer scientist
Supasorn Suwajanakorn works on ways to reconstruct, preserve and reanimate anyone -- just from their existing photos and videos.

Why you should listen

Can we create a digital avatar that looks, acts and talks just like our sweet grandma? This question has inspired Supasorn Suwajanakorn, a recent PhD graduate from the University of Washington, to spend years developing new tools to make it a reality. He has developed a set of algorithms that can build a moving 3D face model of anyone from just photos, which was awarded the Innovation of the Year in 2016. He then introduced the first system that can replicate a person's speech and produce a realistic CG-animation by only analyzing their existing video footage -- all without ever bringing in the person to a Hollywood capture studio.

Suwajanakorn is working in the field of machine learning and computer vision. His goal is to bring vision algorithms out of the lab and make them work in the wild.

More profile about the speaker
Supasorn Suwajanakorn | Speaker | TED.com
TED2018

Supasorn Suwajanakorn: Fake videos of real people -- and how to spot them

Σούπασορν Σουβαγιακόρν: Ψεύτικα βίντεο πραγματικών ανθρώπων -- και πώς να τα εντοπίσετε

Filmed:
1,453,308 views

Πιστεύετε ότι είστε καλοί στο να εντοπίζετε ψεύτικα βίντεο, στα οποία διάσημοι άνθρωποι λένε πράγματα που δεν τα έχουν πει ποτέ στην πραγματική ζωή; Παρακολουθήστε αυτή την καταπληκτική ομιλία και τεχνολογική παρουσίαση για το πώς φτιάχνονται αυτά τα βίντεο. Ο μηχανικός ηλεκτρονικών υπολογιστών Σούπαρσον Σουβαγιακόρν δείχνει πώς, ως μεταπτυχιακός φοιτητής, χρησιμοποίησε τεχνητή νοημοσύνη και τρισδιάστατη μοντελοποίηση για να φτιάξει φωτορεαλιστικά ψεύτικα βίντεο ανθρώπων συγχρονισμένα με ομιλία. Μάθετε περισσότερα για τις ηθικές επιπτώσεις και τις δημιουργικές δυνατότητες της συγκεκριμένης τεχνολογίας και τα μέτρα που λαμβάνονται για την αντιμετώπιση της λανθασμένης χρήσης της.
- Computer scientist
Supasorn Suwajanakorn works on ways to reconstruct, preserve and reanimate anyone -- just from their existing photos and videos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Look at these imagesεικόνες.
0
876
1151
Δείτε αυτές τις εικόνες.
00:14
Now, tell me whichοι οποίες ObamaΟμπάμα here is realπραγματικός.
1
2051
2635
Τώρα, πείτε μου ποιος Ομπάμα
είναι αληθινός.
(Βίντεο) Μπάρακ Ομπάμα: Να βοηθήσουμε
τις οικογένειες οικονομικά,
00:16
(VideoΒίντεο) BarackΜπαράκ ObamaΟμπάμα: To help familiesοικογένειες
refinanceαναχρηματοδότηση theirδικα τους homesσπίτια,
2
4710
2861
00:19
to investεπενδύω in things
like high-techυψηλής τεχνολογίας manufacturingβιομηχανοποίηση,
3
7595
2647
να επενδύσουμε πχ στην παραγωγή
υψηλής τεχνολογίας,
00:22
cleanΚΑΘΑΡΗ energyενέργεια
4
10266
1159
στην καθαρή ενέργεια
00:23
and the infrastructureυποδομή
that createsδημιουργεί good newνέος jobsθέσεις εργασίας.
5
11449
2779
και σε υποδομές που δημιουργούν
καλές νέες θέσεις εργασίας.
Σούπασορν Σουβαγιακόρν: Κάποιος;
00:26
SupasornSupasorn SuwajanakornSuwajanakorn: AnyoneΚάποιος?
6
14647
1484
00:28
The answerαπάντηση is noneκανένας of them.
7
16155
1874
Η απάντηση είναι κανείς.
00:30
(LaughterΤο γέλιο)
8
18053
1114
(Γέλια)
00:31
NoneΚανένας of these is actuallyπράγματι realπραγματικός.
9
19191
1786
Κανείς τους δεν είναι αληθινός.
00:33
So let me tell you how we got here.
10
21001
1840
Αφήστε με να σας πω πώς φτάσαμε εδώ.
00:35
My inspirationέμπνευση for this work
11
23940
1578
Η έμπνευση μου γι' αυτό
00:37
was a projectέργο meantσήμαινε to preserveδιατηρώ our last
chanceευκαιρία for learningμάθηση about the HolocaustΟλοκαύτωμα
12
25542
5411
ήταν ένα πρότζεκτ που ήταν η τελευταία
ελπίδα να μάθουμε για το Ολοκαύτωμα
00:42
from the survivorsεπιζώντες.
13
30977
1768
από τους επιζήσαντες.
00:44
It's calledπου ονομάζεται NewΝέα DimensionsΔιαστάσεις in TestimonyΜαρτυρία,
14
32769
2627
Λέγεται «Νέες Διαστάσεις στη Μαρτυρία»
00:47
and it allowsεπιτρέπει you to have
interactiveδιαδραστικό conversationsσυνομιλίες
15
35420
3126
και σου επιτρέπει διαδραστικές συζητήσεις
00:50
with a hologramολόγραμμα
of a realπραγματικός HolocaustΟλοκαύτωμα survivorεπιζών.
16
38570
2556
με ένα ολόγραμμα
ενός πραγματικού επιζώντα.
(Βίντεο) Άνδρας: Πώς επιβιώσατε
από το Ολοκαύτωμα;
00:53
(VideoΒίντεο) Man: How did you
surviveεπιζώ the HolocaustΟλοκαύτωμα?
17
41793
1966
00:55
(VideoΒίντεο) HologramΟλόγραμμα: How did I surviveεπιζώ?
18
43783
1668
Πώς επιβίωσα;
00:57
I survivedεπέζησε,
19
45912
1807
Επιβίωσα,
01:00
I believe,
20
48419
1527
πιστεύω,
01:01
because providenceΠρόβιντενς watchedπαρακολούθησα over me.
21
49970
3023
γιατί με προστάτευε η Θεία Πρόνοια.
01:05
SSSS: TurnsΣτροφές out these answersαπαντήσεις
were prerecordedηχογραφημένα in a studioΣτούντιο.
22
53573
3454
ΣΣ: Οι απαντήσεις έχουν
προ-ηχογραφηθεί σε στούντιο.
01:09
YetΑκόμη the effectαποτέλεσμα is astoundingκαταπληκτικός.
23
57051
2452
Ωστόσο, το αποτέλεσμα είναι εκπληκτικό.
01:11
You feel so connectedσυνδεδεμένος to his storyιστορία
and to him as a personπρόσωπο.
24
59527
3619
Νιώθεις τέτοια σύνδεση με την ιστορία
του, αλλά και με τον ίδιο σαν άτομο.
01:16
I think there's something specialειδικός
about humanο άνθρωπος interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ
25
64011
3301
Νομίζω ότι υπάρχει κάτι μοναδικό
στην ανθρώπινη αλληλεπίδραση
01:19
that makesκάνει it much more profoundβαθύς
26
67336
2757
που κάνει ακόμα πιο βαθύ
01:22
and personalπροσωπικός
27
70117
2198
και προσωποποιημένο
01:24
than what booksβιβλία or lecturesδιαλέξεις
or moviesκινηματογράφος could ever teachδιδάσκω us.
28
72339
3485
αυτό που τα βιβλία, οι ομιλίες ή
οι ταινίες θα μπορούσαν να μας διδάξουν.
01:28
So I saw this and beganάρχισε to wonderθαύμα,
29
76267
2425
Είδα λοιπόν αυτό
και ξεκίνησα να αναρωτιέμαι,
01:30
can we createδημιουργώ a modelμοντέλο
like this for anyoneο καθενας?
30
78716
2810
μπορούμε να φτιάξουμε ένα μοντέλο
όπως αυτό για τον καθένα;
01:33
A modelμοντέλο that looksφαίνεται, talksσυνομιλίες
and actsπράξεις just like them?
31
81550
2975
Ένα μοντέλο που θα μοιάζει,
θα μιλάει και θα δρα όπως αυτοί;
01:37
So I setσειρά out to see if this could be doneΈγινε
32
85573
2007
Ξεκίνησα λοιπόν να δω τι μπορεί να γίνει
01:39
and eventuallyτελικά cameήρθε up with a newνέος solutionλύση
33
87604
2310
και τελικά σκέφτηκα μια νέα λύση
01:41
that can buildχτίζω a modelμοντέλο of a personπρόσωπο
usingχρησιμοποιώντας nothing but these:
34
89938
3220
που μπορεί να φτιάξει το μοντέλο ενός
ανθρώπου χρησιμοποιώντας μόνο αυτά:
01:45
existingυπάρχουσες photosφωτογραφίες and videosΒίντεο of a personπρόσωπο.
35
93747
2214
Υπάρχουσες φωτογραφίες και βίντεό του.
01:48
If you can leverageμόχλευση
this kindείδος of passiveπαθητικός informationπληροφορίες,
36
96701
2617
Αν μπορείς να αξιοποιήσεις
τέτοια παθητικά δεδομένα,
01:51
just photosφωτογραφίες and videoβίντεο that are out there,
37
99342
2007
απλώς φωτογραφίες και βίντεο που υπάρχουν,
01:53
that's the keyκλειδί to scalingαπολέπιση to anyoneο καθενας.
38
101373
2056
είναι το κλειδί για να φτάσεις σε όλους.
01:56
By the way, here'sεδώ είναι RichardΡίτσαρντ FeynmanΦάινμαν,
39
104119
1777
Παρεμπιπτόντως, ο Ρίτσαρντ Φέιμαν,
01:57
who in additionπρόσθεση to beingνα εισαι
a NobelΝόμπελ PrizeΒραβείο winnerνικητής in physicsη φυσικη
40
105920
3413
εκτός από κάτοχος Νόμπελ στη Φυσική
02:01
was alsoεπίσης knownγνωστός as a legendaryμυθικός teacherδάσκαλος.
41
109357
2453
ήταν γνωστός και ως
ένας θρυλικός δάσκαλος.
02:05
Wouldn'tΔεν θα it be great
if we could bringνα φερεις him back
42
113080
2198
Δεν θα ήταν υπέροχο να τον φέρναμε πίσω
02:07
to give his lecturesδιαλέξεις
and inspireεμπνέω millionsεκατομμύρια of kidsπαιδιά,
43
115302
3265
να μιλήσει και να εμπνεύσει
εκατομμύρια παιδιά,
02:10
perhapsίσως not just in EnglishΑγγλικά
but in any languageΓλώσσα?
44
118591
2992
ίσως όχι μόνο στα Αγγλικά,
αλλά σε οποιαδήποτε γλώσσα;
02:14
Or if you could askπαρακαλώ our grandparentsπαππούδες και γιαγιάδες
for adviceσυμβουλή and hearακούω those comfortingπαρήγορο wordsλόγια
45
122441
4602
Ή αν ζήταγες τη συμβουλή των παππούδων σου
και άκουγες αυτά τα παρηγορητικά λόγια
02:19
even if they're no longerμακρύτερα with us?
46
127067
1770
ακόμα κι αν δεν είναι πια μαζί μας;
02:21
Or maybe usingχρησιμοποιώντας this toolεργαλείο,
bookΒιβλίο authorsσυγγραφείς, aliveζωντανός or not,
47
129683
3396
Ή ίσως με αυτό το εργαλείο
συγγραφείς, εν ζωή ή όχι,
02:25
could readανάγνωση aloudδυνατά all of theirδικα τους booksβιβλία
for anyoneο καθενας interestedενδιαφερόμενος.
48
133103
2937
να μπορούσαν να διαβάσουν
τα βιβλία τους σε όποιον το ήθελε.
02:29
The creativeδημιουργικός possibilitiesδυνατότητες
here are endlessατελείωτες,
49
137199
2437
Οι δημιουργικές δυνατότητες
εδώ είναι απεριόριστες
02:31
and to me, that's very excitingσυναρπαστικός.
50
139660
1713
και για μένα, αυτό είναι συναρπαστικό.
02:34
And here'sεδώ είναι how it's workingεργαζόμενος so farμακριά.
51
142595
2002
Ας δούμε πώς λειτουργεί μέχρι τώρα.
02:36
First, we introduceπαρουσιάζω a newνέος techniqueτεχνική
52
144621
1667
Πρώτα εισάγουμε μία νέα μέθοδο
που μπορεί να ανακατασκευάσει
02:38
that can reconstructανακατασκευάσει a high-detailedυψηλής λεπτομερείς
3D faceπρόσωπο modelμοντέλο from any imageεικόνα
53
146312
4572
ένα λεπτομερές τρισδιάστατο μοντέλο
προσώπου οποιασδήποτε εικόνας,
02:42
withoutχωρίς ever 3D-scanningD-σάρωση the personπρόσωπο.
54
150908
2119
χωρίς ποτέ να σαρώσει
τρισδιάστατα το άτομο.
02:45
And here'sεδώ είναι the sameίδιο outputπαραγωγή modelμοντέλο
from differentδιαφορετικός viewsπροβολές.
55
153890
2642
Ορίστε το ίδιο προϊόν-μοντέλο
από διαφορετικές θέσεις.
02:49
This alsoεπίσης worksεργοστάσιο on videosΒίντεο,
56
157969
1502
Αυτό λειτουργεί και στα βίντεο,
02:51
by runningτρέξιμο the sameίδιο algorithmαλγόριθμος
on eachκαθε videoβίντεο frameπλαίσιο
57
159495
2852
τρέχοντας τον ίδιο αλγόριθμο
σε κάθε καρέ του βίντεο
02:54
and generatingδημιουργώντας a movingκίνηση 3D modelμοντέλο.
58
162371
2222
και δημιουργεί ένα κινούμενο μοντέλο.
02:57
And here'sεδώ είναι the sameίδιο
outputπαραγωγή modelμοντέλο from differentδιαφορετικός anglesγωνίες.
59
165538
2772
Ορίστε το ίδιο προϊόν-μοντέλο
από διαφορετικές γωνίες.
03:01
It turnsστροφές out this problemπρόβλημα
is very challengingπροκλητική,
60
169933
2534
Εν τέλει, το πρόβλημα
είναι ιδιαίτερα απαιτητικό,
03:04
but the keyκλειδί trickτέχνασμα
is that we are going to analyzeαναλύει
61
172491
2525
αλλά το κλειδί είναι η ανάλυση
03:07
a largeμεγάλο photoφωτογραφία collectionσυλλογή
of the personπρόσωπο beforehandΕκ των προτέρων.
62
175040
2966
μίας μεγάλης συλλογής φωτογραφιών
του ατόμου εκ των προτέρων.
03:10
For GeorgeΓιώργος W. BushΟ Μπους,
we can just searchΨάξιμο on GoogleGoogle,
63
178650
2539
Για τον Τζωρτζ O. Μπους,
ψάχνουμε στο Google
03:14
and from that, we are ableικανός
to buildχτίζω an averageμέση τιμή modelμοντέλο,
64
182309
2499
και μπορούμε να φτιάξουμε ένα
συνηθισμένο μοντέλο,
03:16
an iterativeεπαναληπτική, refinedεξευγενισμένος modelμοντέλο
to recoverαναρρώνω the expressionέκφραση
65
184832
3111
ένα συνεχές, επεξεργασμένο μοντέλο
που αναδομεί την έκφραση
03:19
in fine detailsΛεπτομέριες,
like creasesζάρες and wrinklesρυτίδες.
66
187967
2336
με πολλές λεπτομέρειες,
όπως γραμμές και ρυτίδες.
03:23
What's fascinatingγοητευτικός about this
67
191326
1403
Το φοβερό με αυτό είναι
03:24
is that the photoφωτογραφία collectionσυλλογή
can come from your typicalτυπικός photosφωτογραφίες.
68
192753
3423
ότι η συλλογή των φωτογραφιών
μπορεί να είναι απλές φωτογραφίες σου.
03:28
It doesn't really matterύλη
what expressionέκφραση you're makingκατασκευή
69
196200
2603
Δεν έχει σημασία τι εκφράσεις έχεις
03:30
or where you tookπήρε those photosφωτογραφίες.
70
198827
1885
ή από πού είναι αυτές οι φωτογραφίες.
03:32
What mattersθέματα is
that there are a lot of them.
71
200736
2400
Σημασία έχει να είναι πολλές.
03:35
And we are still missingλείπει colorχρώμα here,
72
203160
1736
Μας λείπει όμως ακόμα λίγο χρώμα,
03:36
so nextεπόμενος, we developαναπτύσσω
a newνέος blendingανάμειξη techniqueτεχνική
73
204920
2348
γι' αυτό, αναπτύσσουμε
μια νέα μέθοδο ανάμειξης
03:39
that improvesβελτιώνει uponεπάνω σε
a singleμονόκλινο averagingκατά μέσο όρο methodμέθοδος
74
207292
2836
που βελτιώνει μία συνηθισμένη μέθοδο
03:42
and producesπαράγει sharpαιχμηρός
facialχύσια στα μούτρα texturesυφές and colorsχρωματιστά.
75
210152
2818
και παράγει πιο ευκρινείς υφές
και χρώματα προσώπου.
03:45
And this can be doneΈγινε for any expressionέκφραση.
76
213779
2771
Και αυτό μπορεί να γίνει
για όλες τις εκφράσεις.
03:49
Now we have a controlέλεγχος
of a modelμοντέλο of a personπρόσωπο,
77
217485
2499
Τώρα ελέγχουμε το μοντέλο
ενός ανθρώπου,
03:52
and the way it's controlledελέγχονται now
is by a sequenceαλληλουχία of staticστατική photosφωτογραφίες.
78
220008
3795
βάζοντας στην σειρά στατικές φωτογραφίες.
03:55
NoticeΕιδοποίηση how the wrinklesρυτίδες come and go,
dependingσε συνάρτηση on the expressionέκφραση.
79
223827
3126
Παρατηρήστε πως οι ρυτίδες αλλάζουν
ανάλογα την έκφραση.
04:00
We can alsoεπίσης use a videoβίντεο
to driveοδηγώ the modelμοντέλο.
80
228109
2746
Επίσης μπορούμε να κατευθύνουμε το
μοντέλο με ένα βίντεο.
(Βίντεο) Ντάλιελ Γκρεγκ: Σωστά,
αλλά με κάποιο τρόπο,
04:02
(VideoΒίντεο) DanielΔανιήλ CraigCraig: Right, but somehowκάπως,
81
230879
2593
04:05
we'veέχουμε managedδιαχειρίζεται to attractπροσελκύω
some more amazingφοβερο people.
82
233496
3771
καταφέραμε να προσελκύσουμε
περισσότερους υπέροχους ανθρώπους.
ΣΣ: Να μία άλλη ωραία παρουσίαση.
04:10
SSSS: And here'sεδώ είναι anotherαλλο funδιασκέδαση demodemo.
83
238021
1642
04:11
So what you see here
are controllableελεγχόμενη modelsμοντέλα
84
239687
2246
Αυτό που βλέπετε εδώ
είναι ελεγχόμενα μοντέλα
04:13
of people I builtχτισμένο
from theirδικα τους internetΔιαδίκτυο photosφωτογραφίες.
85
241957
2444
ανθρώπων που έφτιαξα
με εικόνες τους στο διαδίκτυο.
04:16
Now, if you transferΜΕΤΑΦΟΡΑ
the motionκίνηση from the inputεισαγωγή videoβίντεο,
86
244425
2904
Τώρα, αν μεταφέρουμε την κίνηση
από το καταχωρημένο βίντεο,
04:19
we can actuallyπράγματι driveοδηγώ the entireολόκληρος partyκόμμα.
87
247353
2152
μπορούμε να κατευθύνουμε
ολόκληρη την ομάδα.
04:21
GeorgeΓιώργος W. BushΟ Μπους:
It's a difficultδύσκολος billνομοσχέδιο to passπέρασμα,
88
249529
2172
Τζορτζ Ο. Μπους: Είναι ένα δύσκολο
νομοσχέδιο προς ψήφιση,
04:23
because there's a lot of movingκίνηση partsεξαρτήματα,
89
251725
2303
καθώς υπάρχουν πολλά μέρη
μεταφερόμενα κομμάτια
04:26
and the legislativeνομοθετική processesδιαδικασίες can be uglyάσχημος.
90
254052
5231
και δύσκολη νομοθετική διαδικασία.
04:31
(ApplauseΧειροκροτήματα)
91
259307
1630
(Χειροκρότημα)
04:32
SSSS: So comingερχομός back a little bitκομμάτι,
92
260961
1837
Επιστρέφοντας λίγο πιο πίσω,
04:34
our ultimateτελικός goalστόχος, ratherμάλλον,
is to captureπιάνω theirδικα τους mannerismsιδιομορφίες
93
262822
3191
ο τελικός στόχος μας είναι πιο πολύ
να απαθανατίσουμε το ύφος τους
04:38
or the uniqueμοναδικός way eachκαθε
of these people talksσυνομιλίες and smilesχαμογελάει.
94
266037
3045
ή τον μοναδικό τρόπο
με τον οποίο μιλούν και γελάνε.
04:41
So to do that, can we
actuallyπράγματι teachδιδάσκω the computerυπολογιστή
95
269106
2313
Μπορούμε λοιπόν να διδάξουμε
στον υπολογιστή
04:43
to imitateμιμούμαι the way someoneκάποιος talksσυνομιλίες
96
271443
2222
να μιμείται τον τρόπο που μιλάει κάποιος
04:45
by only showingεπίδειξη it
videoβίντεο footageπλάνο of the personπρόσωπο?
97
273689
2420
δείχνοντας του μόνο πλάνα
από βίντεο του ανθρώπου;
04:48
And what I did exactlyακριβώς was,
I let a computerυπολογιστή watch
98
276898
2577
Για την ακρίβεια, άφησα
τον υπολογιστή να παρακολουθεί
04:51
14 hoursώρες of pureκαθαρός BarackΜπαράκ ObamaΟμπάμα
givingδίνοντας addressesδιευθύνσεις.
99
279499
3277
14 ώρες ομιλίες μόνο του Μπάρακ Ομπάμα.
04:55
And here'sεδώ είναι what we can produceπαράγω
givenδεδομένος only his audioήχου.
100
283443
3516
Ορίστε τι μπορούμε να φτιάξουμε
μόνο από το ακουστικό υλικό.
(Βίντεο) ΜΟ: Τα αποτελέσματα είναι εμφανή.
04:58
(VideoΒίντεο) BOBO: The resultsΑποτελέσματα are clearΣαφή.
101
286983
1777
05:00
America'sΤης Αμερικής businessesεπιχειρήσεις have createdδημιουργήθηκε
14.5 millionεκατομμύριο newνέος jobsθέσεις εργασίας
102
288784
4349
Οι αμερικάνικες επιχειρήσεις έχουν
δημιουργήσει 14.5 εκ. νέες θέσεις εργασίας
05:05
over 75 straightευθεία monthsμήνες.
103
293157
2774
σε περισσότερο από 75 μήνες.
05:07
SSSS: So what's beingνα εισαι synthesizedσυνθετικά here
is only the mouthστόμα regionπεριοχή,
104
295955
2905
ΣΣ: Εδώ επεξεργάστηκε
μόνο η περιοχή του στόματος
05:10
and here'sεδώ είναι how we do it.
105
298884
1540
και ορίστε πώς το κάνουμε.
05:12
Our pipelineαγωγός usesχρήσεις a neuralνευρικός networkδίκτυο
106
300764
1826
Γίνεται χρήση ενός νευρολογικού δικτύου
05:14
to convertμετατρέπω and inputεισαγωγή audioήχου
into these mouthστόμα pointsσημεία.
107
302614
2936
που μετατρέπει και εισάγει
τον ήχο στα σημεία του στόματος.
05:18
(VideoΒίντεο) BOBO: We get it throughδιά μέσου our jobδουλειά
or throughδιά μέσου MedicareMedicare or MedicaidMedicaid.
108
306547
4225
(Βίντεο) ΜΟ: Το αποκτούμε μέσω της
εργασίας ή του Medicare ή Medicaid.
05:22
SSSS: Then we synthesizeσυνθέτω the textureυφή,
enhanceενισχύω detailsΛεπτομέριες and teethτα δόντια,
109
310796
3420
ΣΣ: Μετά επεξεργαζόμαστε την υφή,
βελτιώνουμε λεπτομέρειες και δόντια
05:26
and blendμείγμα it into the headκεφάλι
and backgroundΙστορικό from a sourceπηγή videoβίντεο.
110
314240
3074
και τα συνδυάζουμε με το κεφάλι
και το φόντο του βίντεο.
(Βίντεο) ΜΟ: Οι γυναίκες
δικαιούνται δωρεάν τσεκάπ
05:29
(VideoΒίντεο) BOBO: WomenΓυναίκες can get freeΕλεύθερος checkupsεξετάσεις,
111
317338
1905
05:31
and you can't get chargedφορτισμένα more
just for beingνα εισαι a womanγυναίκα.
112
319267
2968
και δεν χρεώνεστε παραπάνω
απλώς γιατί είστε γυναίκες.
05:34
YoungΝέοι people can stayδιαμονή
on a parent'sτου γονέα planσχέδιο untilμέχρις ότου they turnστροφή 26.
113
322973
3306
Οι νέοι μπορούν να παραμείνουν
στο πρόγραμμα ενός γονέα μέχρι τα 26.
ΣΣ: Νομίζω τα αποτελέσματα είναι
πολύ ρεαλιστικά και ενδιαφέροντα,
05:39
SSSS: I think these resultsΑποτελέσματα
seemφαίνομαι very realisticρεαλιστική and intriguingενδιαφέρουσα,
114
327267
2952
05:42
but at the sameίδιο time
frighteningτρομαχτικός, even to me.
115
330243
3173
αλλά ταυτόχρονα τρομακτικά,
ακόμα και για εμένα.
05:45
Our goalστόχος was to buildχτίζω an accurateακριβής modelμοντέλο
of a personπρόσωπο, not to misrepresentπαραποιούν them.
116
333440
4015
Στόχος μας είναι να φτιάξουμε ένα ακριβές
μοντέλο για όλους, όχι να παραποιήσουμε.
05:49
But one thing that concernsανησυχίες me
is its potentialδυνητικός for misuseκατάχρηση.
117
337956
3111
Όμως, αυτό που με ανησυχεί είναι
η πιθανότητα της κατάχρησης.
05:53
People have been thinkingσκέψη
about this problemπρόβλημα for a long time,
118
341958
2971
Οι άνθρωποι το σκέφτονται
εδώ και πολύ καιρό,
05:56
sinceΑπό the daysημέρες when PhotoshopPhotoshop
first hitΚτύπημα the marketαγορά.
119
344953
2381
από τότε που εμφανίστηκε
το Photoshop στην αγορά.
05:59
As a researcherερευνητής, I'm alsoεπίσης workingεργαζόμενος
on countermeasureαντιμέτρων technologyτεχνολογία,
120
347862
3801
Ως ερευνητής, δουλεύω επίσης πάνω
στην αντισταθμιστική τεχνολογία
και σε μια συνεχή προσπάθεια
του Οργανισμού Τεχνητής Νοημοσύνης
06:03
and I'm partμέρος of an ongoingσε εξέλιξη
effortπροσπάθεια at AIAI FoundationΊδρυμα,
121
351687
2942
06:06
whichοι οποίες usesχρήσεις a combinationσυνδυασμός
of machineμηχανή learningμάθηση and humanο άνθρωπος moderatorsΟι συντονιστές
122
354653
3397
που συνδυάζει τη μηχανική μάθηση
και ανθρώπους συντονιστές
06:10
to detectανιχνεύουν fakeαπομίμηση imagesεικόνες and videosΒίντεο,
123
358074
2144
για να εντοπίζει ψεύτικες
εικόνες και βίντεο,
06:12
fightingμαχητικός againstκατά my ownτα δικά work.
124
360242
1514
καταπολεμώντας τη δουλειά μου.
06:14
And one of the toolsεργαλεία we planσχέδιο to releaseελευθέρωση
is calledπου ονομάζεται RealityΠραγματικότητα DefenderΑμυντικός,
125
362675
3190
Ένα από τα εργαλεία που θα διαθέσουμε
ονομάζεται Reality Defender,
06:17
whichοι οποίες is a web-browserWeb-browser plug-inplug-in
that can flagσημαία potentiallyενδεχομένως fakeαπομίμηση contentπεριεχόμενο
126
365889
4039
είναι ένα πρόσθετο στον φυλλομετρητή
που εντοπίζει πιθανό ψεύτικο περιεχόμενο
06:21
automaticallyαυτομάτως, right in the browserπρόγραμμα περιήγησης.
127
369952
2533
αυτόματα, μέσα στον φυλλομετρητή.
06:24
(ApplauseΧειροκροτήματα)
128
372509
4228
(Χειροκρότημα)
06:28
DespiteΠαρά την all this, thoughαν και,
129
376761
1453
Παρόλα αυτά,
06:30
fakeαπομίμηση videosΒίντεο could do a lot of damageβλάβη,
130
378238
1840
τα ψεύτικα βίντεο μπορούν να βλάψουν,
06:32
even before anyoneο καθενας has a chanceευκαιρία to verifyεπαληθεύω,
131
380102
3294
πριν προλάβει κάποιος να τα επαληθεύσει,
06:35
so it's very importantσπουδαίος
that we make everyoneΟλοι awareενήμερος
132
383420
2722
γι' αυτό είναι πολύ σημαντικό
να ενημερώσουμε όλους
06:38
of what's currentlyεπί του παρόντος possibleδυνατόν
133
386166
2007
για το τι είναι προς το παρόν εφικτό,
06:40
so we can have the right assumptionυπόθεση
and be criticalκρίσιμος about what we see.
134
388197
3369
ώστε να κάνουμε σωστές υποθέσεις
και να ξέρουμε τι βλέπουμε.
06:44
There's still a long way to go before
we can fullyπλήρως modelμοντέλο individualάτομο people
135
392423
5007
Πρέπει να γίνουν πολλά πριν φτάσουμε
να μοντελοποιήσουμε πλήρως τους ανθρώπους
06:49
and before we can ensureεξασφαλίζω
the safetyασφάλεια of this technologyτεχνολογία.
136
397454
2786
και πριν να διασφαλίσουμε
την προστασία αυτής της τεχνολογίας.
06:53
But I'm excitedερεθισμένος and hopefulελπιδοφόρος,
137
401097
1587
Όμως ενθουσιάζομαι και αισιοδοξώ,
06:54
because if we use it right and carefullyπροσεκτικά,
138
402708
3539
γιατί αν το χρησιμοποιήσουμε
σωστά και προσεκτικά,
06:58
this toolεργαλείο can allowεπιτρέπω any individual'sτου ατόμου
positiveθετικός impactεπίπτωση on the worldκόσμος
139
406271
4309
αυτό το εργαλείο μπορεί να επιτρέψει
η θετική επίδραση κάθε ατόμου στον κόσμο
07:02
to be massivelyμαζικά scaledλεπιδωτός
140
410604
2190
να μεγιστοποιηθεί μαζικά
07:04
and really help shapeσχήμα our futureμελλοντικός
the way we want it to be.
141
412818
2742
και να βοηθήσει να φτιάξουμε
το μέλλον μας όπως θέλουμε.
07:07
Thank you.
142
415584
1151
Σας ευχαριστώ.
07:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
143
416759
5090
(Χειροκρότημα)
Translated by Panagiota Kirmizaki
Reviewed by Nikolaos Benias

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Supasorn Suwajanakorn - Computer scientist
Supasorn Suwajanakorn works on ways to reconstruct, preserve and reanimate anyone -- just from their existing photos and videos.

Why you should listen

Can we create a digital avatar that looks, acts and talks just like our sweet grandma? This question has inspired Supasorn Suwajanakorn, a recent PhD graduate from the University of Washington, to spend years developing new tools to make it a reality. He has developed a set of algorithms that can build a moving 3D face model of anyone from just photos, which was awarded the Innovation of the Year in 2016. He then introduced the first system that can replicate a person's speech and produce a realistic CG-animation by only analyzing their existing video footage -- all without ever bringing in the person to a Hollywood capture studio.

Suwajanakorn is working in the field of machine learning and computer vision. His goal is to bring vision algorithms out of the lab and make them work in the wild.

More profile about the speaker
Supasorn Suwajanakorn | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee