Helen Marriage: Public art that turns cities into playgrounds of the imagination
Έλεν Μάρατζ: Δημόσια τέχνη που μετατρέπει πόλεις σε παραδείσους φαντασίας
Helen Marriage cofounded a company that specializes in creating disruptive, whole-city arts events that surprise and delight everyone who comes across them. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
increasingly tyrannized by the screen,
όλο και περισσότερο από τις οθόνες,
by our televisions and our computers.
των τηλεοράσεων και των υπολογιστών.
να του σφίξουμε το χέρι.
to a different kind of world,
tool that we have,
το πιο ισχυρό εργαλείο που έχουμε,
our physical surroundings,
το φυσικό περιβάλλον μας,
forever how we feel
να αλλάξουμε για πάντα το πώς νιώθουμε,
that we share the planet with.
που μοιραζόμαστε τον πλανήτη.
which I cofounded in 2006,
την οποία συνίδρυσα το 2006,
and when we're on our deathbeds,
και όταν είμαστε στο νεκροκρέβατο,
the daily commute to work
το καθημερινό δρομολόγιο στη δουλειά
every day when we go to the shop.
κάθε μέρα όταν πάμε για ψώνια.
when our kid took their first step
όταν το παιδί μας έκανε το πρώτο του βήμα
for the football team
για την ομάδα ποδοσφαίρου
moving, ephemeral moments
συγκινητικές, εφήμερες στιγμές
using the imagination of the artist
χρησιμοποιώντας τη φαντασία του καλλιτέχνη
everyone is invited,
όπου όλοι είναι ευπρόσδεκτοι,
είτε για να συμμετέχουν.
way back in the 1990s,
in the tiny British city of Salisbury.
στην μικρή βρετανική πόλη, Σόλσμπερι.
and here's the nearby Stonehenge Monument,
κι εδώ το γειτονικό Στόουνχεντζ,
for hundreds of years by the Church,
εδώ και εκατοντάδες χρόνια η Εκκλησία,
really love to observe the rules.
απολαμβάνει να τηρεί τους κανόνες.
year in the city,
τον πρώτο χρόνο μου στην πόλη,
down a one-way street, late.
σε μονόδρομο, αργοπορημένη.
helpfully shouted at me,
I said, "Yeah, I know."
είπα «Ναι, το ξέρω».
where I was in trouble.
everything I could deploy --
με ό,τι μπορούσα να αξιοποιήσω --
or a poetry reading,
ή μια βραδιά ποίησης,
street theater company
complete with handheld pyrotechnics.
και χειροποίητα πυροτεχνήματα
stopped me in the street and said,
με σταμάτησε στον δρόμο και είπε,
"I knew it wasn't for me.
«ήξερα ότι δεν ήταν για εμένα.
these ideas to a larger stage
αυτές οι ιδέες σε μια μεγαλύτερη σκηνή
to do the same kind of thing to London.
για να κάνω το ίδιο πράγμα στο Λονδίνο.
to toil, trade and traffic.
στη δουλειά, το εμπόριο και την κίνηση.
to work on time and back,
στη δουλειά και μετά πίσω,
the routines to be fixed
επειδή θέλουμε σταθερές ρουτίνες
what's going to happen next.
could be turned into a stage,
μετατρεπόταν σε μια σκηνή,
transform people's lives?
τις ζωές των ανθρώπων;
Παρέλαση του Ιππικού.
It's always about winning things.
Έχει σχέση με το να κερδίζουμε πράγματα.
ή μια νίκη πολέμου
μια γαλλική ομάδα:
and a giant elephant
και έναν τεράστιο ελέφαντα
the public authorities
να πείσω τις δημόσιες αρχές
was something completely normal.
την πόλη για τέσσερις ημέρες,
enjoying themselves,
που περνούν καλά,
this extraordinary artistic endeavor
μιας απίστευτης καλλιτεχνικής προσπάθειας
company Royal de Luxe.
τη Royal de Luxe.
almost always men -- sitting in a room,
σχεδόν πάντα ανδρών -- σε ένα δωμάτιο,
a little girl and this giant elephant,
και έναν τεράστιο ελέφαντα,
to come and watch and play."
και να παίξουν».
between France and England?
μεταξύ Γαλλίας και Αγγλίας;
Are you trying to raise money?"
Προσπαθείτε να μαζέψετε λεφτά;»
this extraordinary thing happened.
ένα μαγικό κόλπο, κάτι ασυνήθιστο έγινε.
I'd been to for four years,
που κάναμε εδώ και τέσσερα χρόνια
been talking about for such a long time,
εδώ και τόσο καιρό,
that somebody else had said yes.
ότι κάποιος άλλος είχε πει ναι.
being asked to take responsibility,
να αναλάβουν την ευθύνη,
was being asked to take responsibility
δρομολογίων να πάρει την ευθύνη
was being asked to close the roads,
της επιτροπής να κλείσει τους δρόμους,
being asked to sort out the Underground.
των Λονδρέζων να οργανώσουν το μετρό.
to do the thing that they could do
να κάνουν αυτό που μπορούν
to take responsibility.
να αναλάβει την ευθύνη.
"Well, I'll take responsibility,"
«Θα αναλάβω εγώ την ευθύνη»,
a million people on the street.
ένα εκατομμύριο κόσμο στον δρόμο.
the nature of the appreciation of culture,
την εκτίμηση της κουλτούρας,
not in an opera house,
ούτε σε ένα θέατρο, ούτε σε μια όπερα,
for the broadest possible audience,
στο πιο πιθανά ευρύ κοινό,
buy a ticket to see anything.
εισιτήριο για οτιδήποτε.
to produce work of this kind.
να παράγουμε έργα τέτοιου είδους.
work is astonishing,
της ομάδας είναι εντυπωσιακή,
that permission was granted.
είναι το γεγονός ότι δόθηκε η άδεια.
after terrible terrorist bombings
από φριχτές τρομοκρατικές επιθέσεις
whether it was possible
in even more complicated circumstances.
σε ακόμη πιο περίπλοκες συνθήκες.
to Northern Ireland,
στη Βόρεια Ιρλανδία,
depending on your point of view.
ανάλογα με την οπτική σας.
Scotland, Wales and Ireland,
της Σκωτίας, της Ουαλίας και της Ιρλανδίας
it's been a place of conflict,
loyalist community --
κοινότητα φιλοενωτικών --
for over 30 years.
εδώ και τριάντα χρόνια.
there is a peace process,
Londonderry if you're a loyalist,
το Λοντόντερι, αν είστε φιλοενωτικοί,
the community tribalism could be addressed
ο φυλετισμός της κοινότητας
with effigies and insignia
με ομοιώματα και εμβλήματα
on the other side.
από την άλλη πλευρά.
from the loyalist community.
to the Nevada desert, to Burning Man,
στο Φεστιβάλ του Φλεγόμενου Ανθρώπου
different set of values.
and his extraordinary temples,
και τους απίστευτους ναούς του,
the Burning Man event
του Φλεγόμενου Ανθρώπου
and his community to come,
μαζί με την κοινότητά του,
of the political and religious divide:
της πολιτικής και θρησκευτικής διαίρεσης:
normally come across each other
δεν θα συναντιόντουσαν ποτέ
work rose a temple
ανυψώσαμε έναν ναό
that exist in the town,
που ήδη υπάρχουν στην πόλη,
όπου όλοι είπαν ότι δεν θα πάει κανένας.
where everyone told me nobody would come.
It sat between two communities.
Ήταν ανάμεσα στις δύο κοινότητες.
"But it's got such a great view."
«Αλλά έχει τόσο ωραία θέα».
primary school children
by the head teacher,
to lose this opportunity.
στην έρημο της Νεβάδα,
65,000 of them,
65.000 από αυτούς,
their pain, their hope,
τον πόνο, την ελπίδα,
this is only about love.
να κάνει με την αγάπη.
that it was more than that --
ότι ήταν κάτι παραπάνω από αυτό --
whose father was shot when he was nine,
όταν ήταν εννιά χρονών,
the elderly Protestant lady
την ηλικιωμένη προτεστάντισα
we opened the temple to the public.
που ανοίξαμε τον ναό στο κοινό.
band of nonsectarian builders,
μη φανατικούς χτίστες μας,
for this period of months
εκείνους του μήνες
who would incinerate it.
τους ανθρώπους που θα το έκαιγαν.
on a dark, cold, March evening,
ένα σκοτεινό, κρύο απόγευμα του Μαρτίου,
to put their enmity behind them,
να βάλουν στην άκρη την εχθρότητά τους,
to say the things that had been unsayable,
πράγματα που δεν είχαν ειπωθεί,
but I forgive you."
αλλά σε συγχωρώ».
of this thing that was so beautiful,
να αφήσουν κάτι τόσο όμορφο,
ABOUT THE SPEAKER
Helen Marriage - Maverick producerHelen Marriage cofounded a company that specializes in creating disruptive, whole-city arts events that surprise and delight everyone who comes across them.
Why you should listen
Helen Marriage writes: "I am a producer of large-scale disruptive moments that place an artist's ideas in the heart of a city. I started life unsure of how to find a job and began helping a street theater company perform at the Edinburgh Festival. Only then did I realize that this could be a career. That was forty years ago. Since then, I've gone on to shut down central London and other cities with ephemeral events that transform people’s understanding of what a city is for and who controls it.
"I don't believe that cities are exclusively about shopping and traffic. Over the years I've developed a real sense of how artists can change the world, if only we make space for their vision. I guess that's my job -- to create a context in which the normal routines of daily life are disrupted for a moment to allow the public, especially those who know they’re not interested in anything the arts might have to say, to discover a new world we’d all like to live in."
Helen Marriage | Speaker | TED.com