ABOUT THE SPEAKER
Simon Lewis - Author, producer
Simon Lewis is the author of "Rise and Shine," a memoir about his remarkable recovery from a car accident and coma, and his new approach to our own consciousness.

Why you should listen

Born in London, Simon Lewis is a film and television producer and author. After earning law degrees from Christ's College Cambridge and Boalt Hall, Berkeley, Lewis moved to Los Angeles, where his Hollywood experience includes managing writers, directors and stars, as well as producing Look Who's Talking, critically acclaimed films such as The Chocolate War, the Emmy-winning international co-production for HBO and ITV Central A Month of Sundays (Age Old Friends), and variety specials starring Howie Mandel. 

He's the author of Rise and Shine, a memoir that uses his personal story -- of recovery from coma -- to illustrate deep and universal insights about consciousness itself. An acclaimed author, speaker and commentator, Lewis uses creative visualizations that fuse cutting-edge medicine, scientific research and digital art to illustrate solutions to society’s most pressing problem: the erosion of consciousness and need for solutions to nurture and grow our minds through cognitive and other therapies.

An advocate for change in how we educate our children and ourselves, he says that we must not take our consciousness for granted, but use specific tools to screen and detect learning weaknesses and prevent academic failure. Bridge the gap from our potential mind toward our actual mind and maximize consciousness itself across our population, from child to adult.

The Atavist magazine devoted Issue No. 7 to Chris Colin's in-depth biographical profile of Lewis, called "Blindsight." Read a review or buy the issue.

More profile about the speaker
Simon Lewis | Speaker | TED.com
INK Conference

Simon Lewis: Don't take consciousness for granted

Simon Lewis: No des la conciencia por sentada

Filmed:
786,150 views

Luego de un catastrófico accidente automovilístico que lo dejó en coma, Simon Lewis encontró caminos para su recuperación - más allá de toda expectativa. En la Conferencia INK cuenta cómo está historia remarcable lo llevó a pensar sobre todas las amenazas a la conciencia, y cómo superarlas.
- Author, producer
Simon Lewis is the author of "Rise and Shine," a memoir about his remarkable recovery from a car accident and coma, and his new approach to our own consciousness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There was a time in my life
0
0
3000
Hubo un tiempo en mi vida
00:18
when everything seemedparecía perfectPerfecto.
1
3000
3000
en el que todo parecía perfecto.
00:21
EverywhereEn todos lados I wentfuimos, I feltsintió at home.
2
6000
2000
Dondequiera que fuera, me sentía en casa.
00:23
EveryoneTodo el mundo I metreunió,
3
8000
2000
Con quien me encontrara,
00:25
I feltsintió I knewsabía them for as long as I could rememberrecuerda.
4
10000
3000
sentía que lo conocía desde siempre.
00:28
And I want to sharecompartir with you how I camevino to that placelugar
5
13000
3000
Y quiero contarles cómo llegué a ese lugar
00:31
and what I've learnedaprendido sinceya que I left it.
6
16000
2000
y qué aprendí una vez que lo dejé.
00:33
This is where it beganempezó.
7
18000
3000
Aquí es donde empieza.
00:36
And it raisesplantea an existentialexistencial questionpregunta,
8
21000
2000
Y evoca una pregunta existencial,
00:38
whichcual is, if I'm havingteniendo this experienceexperiencia of completecompletar connectionconexión and fullcompleto consciousnessconciencia,
9
23000
3000
que es, si estoy teniendo esta experiencia de completa conexión y total conciencia,
00:41
why am I not visiblevisible in the photographfotografía,
10
26000
3000
¿por qué no soy visible en la fotografía
00:44
and where is this time and placelugar?
11
29000
3000
y dónde sucede este tiempo y lugar?
00:47
This is LosLos AngelesAngeles, CaliforniaCalifornia, where I livevivir.
12
32000
3000
Esto es en Los Ángeles, California, donde vivo.
00:50
This is a policepolicía photofoto. That's actuallyactualmente my carcoche.
13
35000
3000
Esta es una foto de la policía. Ese es mi auto.
00:53
We're lessMenos than a milemilla from one of the largestmás grande hospitalshospitales in LosLos AngelesAngeles,
14
38000
3000
Estamos a 1 km de uno de los hospitales más grandes de Los Ángeles
00:56
calledllamado Cedars-SinaiCedars-Sinai.
15
41000
2000
llamado Cedars-Sinai.
00:58
And the situationsituación is that a carcoche fullcompleto of paramedicsparamédicos
16
43000
2000
Y la situación es que unos paramédicos en un auto
01:00
on theirsu way home from the hospitalhospital after work
17
45000
3000
yendo a sus hogares después del trabajo
01:03
have runcorrer acrossa través de the wreckagedestrucción,
18
48000
2000
se encontraron con un accidente
01:05
and they'veellos tienen advisedaconsejado the policepolicía
19
50000
2000
e informaron a la policía
01:07
that there were no survivorssobrevivientes insidedentro the carcoche,
20
52000
2000
que no había sobrevivientes dentro del auto;
01:09
that the driver'sconductor deadmuerto, that I'm deadmuerto.
21
54000
3000
que el conductor murió; que yo estoy muerto.
01:12
And the policepolicía are waitingesperando for the firefuego departmentDepartamento to arrivellegar
22
57000
3000
Y la policía está esperando que lleguen los bomberos
01:15
to cutcortar apartaparte the vehiclevehículo
23
60000
2000
para desmantelar el vehículo
01:17
to extractextraer the bodycuerpo of the driverconductor.
24
62000
2000
y así extraer el cuerpo del conductor.
01:19
And when they do, they find that behinddetrás the glassvaso,
25
64000
3000
Y cuando lo logran, encuentran que detrás del vidrio,
01:22
they find me.
26
67000
2000
me encuentran
01:24
And my skull'scalavera crushedaplastada and my collarcollar bonehueso is crushedaplastada;
27
69000
2000
y mi cráneo está aplastado y mis clavículas aplastadas,
01:26
all but two of my ribscostillas,
28
71000
2000
todo menos dos de mis costillas,
01:28
my pelvispelvis and bothambos armsbrazos --
29
73000
2000
mi pelvis y ambos brazos.
01:30
they're all crushedaplastada, but there is still a pulselegumbres.
30
75000
3000
Todo está quebrado pero aún hay pulso.
01:33
And they get me to that nearbycerca hospitalhospital,
31
78000
2000
Y me llevan a ese hospital cercano,
01:35
Cedars-SinaiCedars-Sinai,
32
80000
2000
Cedars-Sinai,
01:37
where that night I receiverecibir, because of my internalinterno bleedingsangría,
33
82000
3000
donde esa noche recibo, por mi hemorragia interna,
01:40
45 unitsunidades of bloodsangre --
34
85000
2000
45 unidades de sangre,
01:42
whichcual meansmedio fullcompleto replacementsreemplazos of all the bloodsangre in me --
35
87000
2000
lo que significa el reemplazo total de toda mi sangre,
01:44
before they're ablepoder to staunchfirme the flowfluir.
36
89000
2000
antes de que pudieran detener la pérdida.
01:46
I'm put on fullcompleto life supportapoyo,
37
91000
2000
Me ponen en terapia intensiva,
01:48
and I have a massivemasivo strokecarrera,
38
93000
3000
tengo un ataque cardíaco
01:51
and my braincerebro dropsgotas into a comacoma.
39
96000
2000
y mi cerebro cae en coma.
01:53
Now comasComas are measuredmesurado
40
98000
2000
Ahora, los comas se miden
01:55
on a scaleescala from 15 down to threeTres.
41
100000
2000
en una escala de 15 a 3.
01:57
FifteenQuince is a mildtemplado comacoma. ThreeTres is the deepestmás profundo.
42
102000
3000
15 es coma medio. 3 es el más profundo.
02:00
And if you look, you'lltu vas a see that there's only one way you can scorePuntuación threeTres.
43
105000
3000
Y si observan, verán que hay sólo una forma de llegar a 3.
02:03
It's essentiallyesencialmente there's no signfirmar of life
44
108000
2000
Básicamente, no hay signos vitales
02:05
from outsidefuera de at all.
45
110000
2000
desde afuera.
02:07
I spentgastado more than a monthmes in a GlasgowGlasgow ComaComa ScaleEscala threeTres,
46
112000
3000
Pasé más de un mes en un coma 3 Glasgow,
02:10
and it is insidedentro that deepestmás profundo levelnivel of comacoma,
47
115000
2000
y es dentro de este profundo grado de coma,
02:12
on the rimborde betweenEntre my life and my deathmuerte,
48
117000
3000
al borde entre la vida y la muerte,
02:15
that I'm experiencingexperimentar the fullcompleto connectionconexión and fullcompleto consciousnessconciencia
49
120000
3000
que estoy experimentando la conexión total y completa conciencia
02:18
of innerinterior spaceespacio.
50
123000
2000
del espacio interior.
02:20
From my familyfamilia looking in from outsidefuera de,
51
125000
3000
Mi familia que mira desde afuera,
02:23
what they're tryingmolesto to figurefigura out
52
128000
2000
está tratando de entender
02:25
is a differentdiferente kindtipo of existentialexistencial questionpregunta,
53
130000
3000
una pregunta existencial diferente:
02:28
whichcual is, how farlejos is it going to be possibleposible to bridgepuente
54
133000
3000
¿cuán lejos será posible llegar
02:31
from the comatosecomatoso potentialpotencial mindmente that they're looking at
55
136000
3000
desde la mente comatosa potencial que vemos
02:34
to an actualreal mindmente,
56
139000
2000
a una mente real
02:36
whichcual I definedefinir simplysimplemente
57
141000
2000
que simplemente defino
02:38
as the functioningmarcha of the braincerebro
58
143000
2000
como el funcionamiento del cerebro
02:40
that is remainingrestante insidedentro my headcabeza.
59
145000
2000
que aún persiste dentro de mi cabeza?
02:42
Now to put this into a broadermás amplio contextcontexto,
60
147000
2000
Ahora pongo esto en un contexto más amplio;
02:44
I want you to imagineimagina that you are an eternaleterno alienextraterrestre
61
149000
3000
quiero que imaginen que son alienígenas eternos,
02:47
watchingacecho the EarthTierra from outerexterior spaceespacio,
62
152000
2000
que observan la Tierra desde el espacio
02:49
and your favoritefavorito showespectáculo on intergalacticintergaláctico satellitesatélite televisiontelevisión
63
154000
3000
y su programa favorito en la TV intergaláctica satelital
02:52
is the EarthTierra channelcanal,
64
157000
2000
es el canal Tierra;
02:54
and your favoritefavorito showespectáculo is the HumanHumano ShowEspectáculo.
65
159000
3000
su programa favorito es el Show Humano.
02:57
And the reasonrazón I think it would be so interestinginteresante to you
66
162000
2000
La razón por la que creo que sería tan interesante para Uds
02:59
is because consciousnessconciencia is so interestinginteresante.
67
164000
2000
es porque la conciencia es muy interesante,
03:01
It's so unpredictableimpredecible
68
166000
2000
muy impredecible
03:03
and so fragilefrágil.
69
168000
2000
y muy frágil.
03:05
And this is how we beganempezó.
70
170000
2000
Así es como empezamos.
03:07
We all beganempezó in the AwashInundado ValleyValle in EthiopiaEtiopía.
71
172000
3000
Todos empezamos en el Valle bajo de Awash en Etiopía.
03:10
The showespectáculo beganempezó with tremendoustremendo specialespecial effectsefectos,
72
175000
2000
El show empezó con efectos especiales tremendos,
03:12
because there were catastrophiccatastrófico climateclima shiftsturnos --
73
177000
3000
porque hubo cambios climáticos catastróficos
03:15
whichcual sortordenar of soundssonidos interestinginteresante as a parallelparalela to todayhoy.
74
180000
2000
cuyo paralelismo resulta interesante hoy en día.
03:18
Because of the EarthTierra tiltinginclinación on its axiseje
75
183000
2000
Debido a la inclinación de la Tierra sobre su eje,
03:20
and those catastrophiccatastrófico climateclima shiftsturnos,
76
185000
3000
y a esos cambios climáticos catastróficos,
03:23
we had to figurefigura out how to find better foodcomida,
77
188000
2000
debimos descubrir cómo encontrar mejor comida
03:25
and we had to learnaprender -- there's LucyLucy; that's how we all beganempezó --
78
190000
3000
y aprender -ahí está Lucy, donde todo empezó-
03:28
we had to learnaprender how to crackgrieta openabierto animalanimal boneshuesos,
79
193000
3000
debimos aprender a romper los huesos de los animales,
03:31
use toolsherramientas to do that, to feedalimentar on the marrowmédula,
80
196000
2000
a usar herramientas para ello, nutrirnos de la médula,
03:33
to growcrecer our brainssesos more.
81
198000
2000
y así hacer crecer más nuestros cerebros.
03:35
So we actuallyactualmente grewcreció our consciousnessconciencia
82
200000
2000
Así hicimos crecer nuestra conciencia
03:37
in responserespuesta to this globalglobal threatamenaza.
83
202000
2000
en respuesta a esta amenaza global.
03:39
Now you alsoademás continuecontinuar to watch
84
204000
2000
Ahora, podemos seguir observando
03:41
as consciousnessconciencia evolvedevolucionado to the pointpunto
85
206000
2000
cómo la conciencia evolucionó al punto
03:43
that here in IndiaIndia, in MadhyaMadhya PradeshPradesh,
86
208000
3000
que aquí en India, en Madhya Pradesh,
03:46
there's one of the two oldestmás antiguo knownconocido piecespiezas of rockrock artart foundencontró.
87
211000
4000
se encuentra una de las dos obras en piedra más antiguas.
03:50
It's a cupulecupule that tooktomó 40 to 50,000 blowsgolpes with a stonepiedra toolherramienta to createcrear,
88
215000
4000
Es una cúpula cuya creación demandó de 40 a 50 mil golpes de piedra
03:54
and it's the first knownconocido expressionexpresión of artart
89
219000
2000
y es la primera forma de arte conocida
03:56
on the planetplaneta.
90
221000
2000
en el planeta.
03:58
And the reasonrazón it connectsconecta us with consciousnessconciencia todayhoy
91
223000
2000
La razón por la que esto nos conecta con la conciencia hoy
04:00
is that all of us still todayhoy,
92
225000
2000
es que todavía
04:02
the very first shapeforma we drawdibujar as a childniño
93
227000
3000
la primera forma que dibujamos de niños
04:05
is a circlecirculo.
94
230000
2000
es un círculo.
04:07
And then the nextsiguiente thing we do is we put a dotpunto in the centercentrar of the circlecirculo.
95
232000
3000
Y la siguiente cosa que hacemos es poner un punto en el medio del círculo.
04:10
We createcrear an eyeojo --
96
235000
2000
Creamos un ojo
04:12
and the eyeojo that evolvesevoluciona throughmediante all of our historyhistoria.
97
237000
2000
y el ojo evoluciona a través de toda nuestra historia.
04:14
There's the Egyptianegipcio god HorusHorus,
98
239000
2000
Existe el dios egipcio Horus,
04:16
whichcual symbolizessimboliza prosperityprosperidad, wisdomsabiduría and healthsalud.
99
241000
3000
que simboliza prosperidad, sabiduría y salud.
04:19
And that comesproviene down right way to the presentpresente
100
244000
3000
Y eso llega directo al presente
04:22
with the dollardólar billcuenta in the UnitedUnido StatesEstados,
101
247000
2000
con el billete de dólar estadounidense
04:24
whichcual has on it an eyeojo of providenceprovidencia.
102
249000
3000
que tiene el ojo de la providencia.
04:27
So watchingacecho all of this showespectáculo from outerexterior spaceespacio,
103
252000
2000
Así que viendo todo eso desde el espacio
04:29
you think we get it, we understandentender
104
254000
2000
ustedes piensan que entendimos
04:31
that the mostmás preciousprecioso resourcerecurso on the blueazul planetplaneta
105
256000
2000
que el más escaso recurso en el planeta azul
04:33
is our consciousnessconciencia.
106
258000
2000
es nuestra conciencia.
04:35
Because it's the first thing we drawdibujar;
107
260000
2000
Porque es la primera cosa que dibujamos;
04:37
we surroundrodear ourselvesNosotros mismos with imagesimágenes of it;
108
262000
2000
nos rodeamos de imágenes alusivas;
04:39
it's probablyprobablemente the mostmás commoncomún imageimagen on the planetplaneta.
109
264000
2000
es probablemente la imagen más común del planeta.
04:41
But we don't. We take our consciousnessconciencia for grantedconcedido.
110
266000
3000
Pero no. Damos por sentado nuestra conciencia.
04:44
While I was producingproductor in LosLos AngelesAngeles, I never thought about it for a secondsegundo.
111
269000
3000
Cuando era productor en Los Ángeles nunca pensé en esto ni un segundo.
04:47
UntilHasta it was strippeddespojado from me, I never thought about it.
112
272000
2000
Hasta que la perdí nunca pensé en ella.
04:49
And what I've learnedaprendido sinceya que that eventevento
113
274000
2000
Y lo que aprendí, a partir de entonces
04:51
and duringdurante my recoveryrecuperación
114
276000
2000
y durante mi recuperación,
04:53
is that consciousnessconciencia is underdebajo threatamenaza on this planetplaneta
115
278000
3000
es que la conciencia pende de un hilo en este planeta
04:56
in waysformas it's never been underdebajo threatamenaza before.
116
281000
2000
como nunca antes.
04:58
These are just some examplesejemplos.
117
283000
2000
Sólo algunos ejemplos.
05:00
And the reasonrazón I'm so honoredhonrado to be here
118
285000
2000
Me siento honrado de estar aquí,
05:02
to talk todayhoy in IndiaIndia
119
287000
2000
de hablar hoy en India,
05:04
is because IndiaIndia has the sadtriste distinctiondistinción
120
289000
2000
porque India se distingue tristemente
05:06
of beingsiendo the headcabeza injurylesión capitalcapital of the worldmundo.
121
291000
3000
por ser la capital mundial en traumatismo craneal.
05:09
That statisticestadística is so sadtriste.
122
294000
2000
Esa estadística es muy triste.
05:11
There is no more drasticdrástico and suddenrepentino gapbrecha createdcreado
123
296000
3000
No hay una brecha más drástica y repentina
05:14
betweenEntre potentialpotencial and actualreal mindmente
124
299000
2000
entre mente potencial y real
05:16
than a severegrave headcabeza injurylesión.
125
301000
2000
que un traumatismo craneal severo.
05:18
EachCada one can entailimplicar up to a decadedécada of rehabilitationrehabilitación,
126
303000
3000
Cada incidente puede significar hasta una década de rehabilitación,
05:21
whichcual meansmedio that IndiaIndia, unlessa no ser que something changescambios,
127
306000
2000
lo que implica que India, a menos que algo cambie,
05:23
is accumulatingacumulando a need
128
308000
2000
está acumulando una necesidad
05:25
for millenniamilenios of rehabilitationrehabilitación.
129
310000
3000
de mil años de rehabilitación.
05:29
What you find in the UnitedUnido StatesEstados
130
314000
2000
Lo que uno ve en los Estados Unidos
05:31
is an injurylesión everycada 20 secondssegundos -- that's one and a halfmitad millionmillón everycada yearaño --
131
316000
3000
es un traumatismo cada 20 segundos (esto es un millón y medio por año);
05:34
strokecarrera everycada 40 secondssegundos,
132
319000
2000
infarto cada 40 segundos;
05:36
Alzheimer'sAlzheimer diseaseenfermedad, everycada 70 secondssegundos somebodyalguien succumbssucumbe to that.
133
321000
3000
Alzheimer, cada 70 segundos alguien sucumbe a esta enfermedad.
05:39
All of these representrepresentar gapsbrechas
134
324000
2000
Todas estas representan brechas
05:41
betweenEntre potentialpotencial mindmente and actualreal mindmente.
135
326000
3000
entre mentes potenciales y mentes reales.
05:45
And here are some of the other categoriescategorías, if you look at the wholetodo planetplaneta.
136
330000
3000
Y aquí hay algunas de las otras categorías, si miran todo el planeta.
05:48
The WorldMundo HealthSalud OrganizationOrganización tellsdice us
137
333000
2000
La Organización Mundial de la Salud dice
05:50
that depressiondepresión is the numbernúmero one diseaseenfermedad on EarthTierra
138
335000
3000
que la depresión es la enfermedad número uno en la Tierra
05:53
in termscondiciones of yearsaños livedvivió with disabilitydiscapacidad.
139
338000
3000
en términos de los años vividos con discapacidad.
05:56
We find that the numbernúmero two sourcefuente of disabilitydiscapacidad
140
341000
3000
Encontramos que la segunda fuente de discapacidad
05:59
is depressiondepresión in the ageaños groupgrupo
141
344000
2000
es la depresión en el grupo etario
06:01
of 15 to 44.
142
346000
2000
de 15 a 44.
06:03
Our childrenniños are becomingdevenir depressedDeprimido
143
348000
2000
Nuestros chicos se están deprimiendo
06:05
at an alarmingalarmante ratetarifa.
144
350000
2000
a una velocidad alarmante.
06:07
I discovereddescubierto duringdurante my recoveryrecuperación
145
352000
2000
Descubrí durante mi recuperación
06:09
the thirdtercero leadinglíder causeporque of deathmuerte amongstentre teenagersadolescentes
146
354000
2000
que la tercera causa principal de muerte en adolescentes
06:11
is suicidesuicidio.
147
356000
2000
es el suicidio.
06:13
If you look at some of these other itemsartículos -- concussionsconmociones.
148
358000
2000
Si observan algunos de estos otros ítems... conmociones cerebrales.
06:15
HalfMitad of E.R. admissionsadmisiones from adolescentsadolescentes
149
360000
2000
La mitad de las asistencias en las guardias a adolescentes
06:17
are for concussionsconmociones.
150
362000
2000
son por conmociones.
06:19
If I talk about migrainemigraña,
151
364000
2000
Si hablamos de migraña,
06:21
40 percentpor ciento of the populationpoblación
152
366000
2000
el 40% de la población
06:23
suffersufrir episodicepisódico headachesdolores de cabeza.
153
368000
2000
sufre episodios de dolor de cabeza.
06:25
FifteenQuince percentpor ciento suffersufrir migrainesmigrañas
154
370000
2000
Un 15% sufre migrañas
06:27
that wipelimpiar them out for daysdías on endfin.
155
372000
2000
que los incapacitan por completo durante días.
06:29
All of this is leadinglíder -- computercomputadora addictionadiccion,
156
374000
2000
Todo esto está derivando -- la adicción a las computadoras,
06:31
just to covercubrir that: the mostmás frequentfrecuente thing we do
157
376000
2000
sólo para cubrir esto, la cosa más frecuente que hacemos
06:33
is use digitaldigital devicesdispositivos.
158
378000
2000
es usar aparatos digitales.
06:35
The averagepromedio teenageradolescente
159
380000
2000
El adolescente promedio
06:37
sendsenvía 3,300 textstextos everycada [monthmes].
160
382000
3000
envía 3.300 textos cada [mes].
06:40
We're talkinghablando about a societysociedad that is retreatingretirándose
161
385000
2000
Estamos hablando de una sociedad que se está recluyendo
06:42
into depressiondepresión and disassociationdisociación
162
387000
3000
en la depresión y la disociación
06:45
when we are potentiallypotencialmente confrontingenfrentando
163
390000
2000
mientras estamos enfrentando, potencialmente,
06:47
the nextsiguiente great catastrophiccatastrófico climateclima shiftcambio.
164
392000
3000
la próxima gran catástrofe de cambio climático.
06:50
So what you'dtu hubieras be wonderingpreguntando, watchingacecho the HumanHumano ShowEspectáculo,
165
395000
2000
Así que lo que deberían preguntarse, viendo el Show Humano
06:52
is are we going to confrontconfrontar and addressdirección
166
397000
2000
es: ¿vamos a confrontar y abordar
06:54
the catastrophiccatastrófico climateclima shiftcambio that maymayo be headingtítulo our way
167
399000
2000
la catástrofe del cambio climático que puede asolarnos
06:56
by growingcreciente our consciousnessconciencia,
168
401000
2000
expandiendo nuestra conciencia?
06:58
or are we going to continuecontinuar to retreatretirada?
169
403000
2000
¿O vamos a continuar recluyéndonos?
07:00
And that then mightpodría leaddirigir you
170
405000
2000
Y eso puede que los lleve
07:02
to watch an episodeepisodio one day
171
407000
2000
a ver un día un episodio
07:04
of Cedars-SinaiCedars-Sinai medicalmédico centercentrar
172
409000
3000
del centro médico Cedars-Sinai
07:07
and a considerationconsideración of the differencediferencia betweenEntre potentialpotencial mindmente and actualreal mindmente.
173
412000
3000
y a considerar la diferencia entre mente potencial y real.
07:10
This is a densedenso arrayformación EEGEEG MRIMRI
174
415000
3000
Esta es una representación de electroencefalogramas (EEG)
07:13
trackingrastreo 156 channelscanales of informationinformación.
175
418000
2000
que registra 156 canales de información.
07:15
It's not my EEGEEG at CedarsCedros;
176
420000
3000
No es mi EEG del Cedars;
07:18
it's your EEGEEG tonightesta noche and last night.
177
423000
3000
es el EEG de Uds esta noche y anoche.
07:21
It's the what our mindsmentes do everycada night
178
426000
2000
Es lo que hacen nuestras mentes cada noche
07:23
to digestdigerir the day
179
428000
2000
para digerir el día
07:25
and to preparepreparar to bridgepuente from the potentialpotencial mindmente when we're asleepdormido
180
430000
2000
y para prepararse para pasar de la mente potencial cuando dormimos
07:27
to the actualreal mindmente when we awakendespertar the followingsiguiendo morningMañana.
181
432000
3000
a la mente real cuando despertamos a la mañana siguiente.
07:30
This is how I was when I returneddevuelto from the hospitalhospital
182
435000
3000
Así es como estaba cuando regresé del hospital
07:33
after nearlycasi fourlas cuatro monthsmeses.
183
438000
2000
luego de casi 4 meses.
07:35
The horseshoeherradura shapeforma you can see on my skullcráneo
184
440000
2000
Esta forma de herradura que pueden ver en mi cráneo
07:37
is where they operatedoperado and wentfuimos insidedentro my braincerebro
185
442000
2000
es donde me operaron y entraron a mi cerebro
07:39
to do the surgeriescirugías they needednecesario to do to rescuerescate my life.
186
444000
3000
para hacer las cirugías necesarias para salvarme la vida.
07:42
But if you look into the eyeojo of consciousnessconciencia, that singlesoltero eyeojo you can see,
187
447000
3000
Pero si miran dentro del ojo de la conciencia, ese ojo solo que pueden ver,
07:45
I'm looking down,
188
450000
2000
estoy mirando para abajo,
07:47
but let me tell you how I feltsintió at that pointpunto.
189
452000
3000
pero déjenme decirles cómo me sentía en ese momento.
07:50
I didn't feel emptyvacío; I feltsintió everything simultaneouslysimultaneamente.
190
455000
2000
No me sentía vacío; sentía todo simultáneamente.
07:52
I feltsintió emptyvacío and fullcompleto, hotcaliente and coldfrío,
191
457000
3000
Me sentía vacío y lleno, caliente y frío,
07:55
euphoriceufórico and depressedDeprimido
192
460000
2000
eufórico y deprimido.
07:57
because the braincerebro is the world'smundo first
193
462000
2000
Porque el cerebro es la primera computadora
07:59
fullycompletamente functionalfuncional quantumcuántico computercomputadora;
194
464000
2000
cuántica totalmente funcional del mundo.
08:01
it can occupyocupar multiplemúltiple statesestados at the samemismo time.
195
466000
3000
Puede ocupar múltiples estados al mismo tiempo.
08:04
And with all the internalinterno regulatorsreguladores of my braincerebro damageddañado,
196
469000
3000
Y con todos los reguladores internos de mi cerebro dañados
08:07
I feltsintió everything simultaneouslysimultaneamente.
197
472000
3000
sentía todo simultáneamente.
08:10
But let's swivelgirar around and look at me frontallyfrontalmente.
198
475000
3000
Pero giremos y obsérvenme de frente.
08:13
This is now flash-forwardflash-forward to the pointpunto in time
199
478000
2000
Este es un avance acelerado al momento
08:15
where I've been dischargeddescargado by the healthsalud systemsistema.
200
480000
3000
en el que fui dado de alta por el sistema de salud.
08:18
Look into those eyesojos. I'm not ablepoder to focusatención those eyesojos.
201
483000
2000
Miren esos ojos. Yo no puedo enfocar esos ojos.
08:20
I'm not ablepoder to followseguir a linelínea of texttexto in a booklibro.
202
485000
3000
No puedo seguir una línea de texto en un libro.
08:23
But the systemsistema has movedmovido me on
203
488000
2000
Pero el sistema me dio el alta
08:25
because, as my familyfamilia startedempezado to discoverdescubrir,
204
490000
3000
porque, como mi familia comenzó a descubrir,
08:28
there is no long-terma largo plazo conceptconcepto
205
493000
2000
no hay una concepción de largo plazo
08:30
in the healthsalud carecuidado systemsistema.
206
495000
2000
en el sistema de salud.
08:32
NeurologicalNeurológico damagedañar, 10 yearsaños of rehabrehabilitación,
207
497000
3000
El daño neurológico, 10 años de rehabilitación,
08:35
requiresrequiere a long-terma largo plazo perspectiveperspectiva.
208
500000
2000
requieren un enfoque de largo plazo.
08:37
But let's take a look behinddetrás my eyesojos.
209
502000
2000
Pero observemos por detrás de mis ojos.
08:39
This is a gammagama radiationradiación specespeculación scanescanear
210
504000
2000
Este es un escáner SPECT
08:41
that usesusos gammagama radiationradiación
211
506000
2000
que usa rayos gamma
08:43
to mapmapa three-dimensionaltridimensional functionfunción withindentro the braincerebro.
212
508000
3000
para mapear funciones dentro del cerebro en 3D.
08:46
It requiresrequiere a laboratorylaboratorio to see it in threeTres dimensiondimensión,
213
511000
2000
Hace falta un laboratorio para verlo en 3D,
08:48
but in two dimensionsdimensiones I think you can see
214
513000
2000
pero en 2D creo que pueden ver
08:50
the beautifulhermosa symmetrysimetría and illuminationiluminación
215
515000
2000
la hermosa simetría e iluminación
08:52
of a normalnormal mindmente at work.
216
517000
2000
del funcionamiento de una mente normal.
08:54
Here'sAquí está my braincerebro.
217
519000
2000
Este es mi cerebro.
08:56
That is the consequenceconsecuencia of more than a thirdtercero of the right sidelado of my braincerebro
218
521000
3000
Esa es la consecuencia de más de un tercio del lado derecho de mi cerebro
08:59
beingsiendo destroyeddestruido by the strokecarrera.
219
524000
2000
dañado por el derrame.
09:01
So my familyfamilia, as we movedmovido forwardadelante
220
526000
2000
Entonces mi familia, a medida que avanzamos
09:03
and discovereddescubierto that the healthsalud carecuidado systemsistema had movedmovido us by,
221
528000
3000
y descubrieron que el sistema de salud nos había abandonado,
09:06
had to try to find solutionssoluciones and answersrespuestas.
222
531000
2000
tuvo que tratar de encontrar soluciones y respuestas.
09:08
And duringdurante that processproceso -- it tooktomó manymuchos yearsaños --
223
533000
3000
Y durante ese proceso -llevó muchos años-
09:11
one of the doctorsdoctores said that my recoveryrecuperación, my degreela licenciatura of advanceavanzar,
224
536000
3000
uno de los doctores dijo que mi recuperación, mi grado de avance,
09:14
sinceya que the amountcantidad of headcabeza injurylesión I'd sufferedsufrió,
225
539000
2000
partiendo del grado de traumatismo craneal que había sufrido
09:16
was miraculousmilagroso.
226
541000
2000
era un milagro.
09:18
And that was when I startedempezado to writeescribir a booklibro,
227
543000
2000
Y ahí fue cuando comencé a escribir un libro
09:20
because I didn't think it was miraculousmilagroso.
228
545000
2000
porque yo no creía que fuera milagroso.
09:22
I thought there were miraculousmilagroso elementselementos,
229
547000
2000
Pensaba que había elementos milagrosos
09:24
but I alsoademás didn't think it was right
230
549000
2000
pero también pensaba que no estaba bien
09:26
that one should have to strugglelucha and searchbuscar for answersrespuestas
231
551000
2000
que uno tuviera que pelear y buscar respuestas
09:28
when this is a pandemicpandemia withindentro our societysociedad.
232
553000
3000
cuando esto es una pandemia en nuestra sociedad.
09:31
So from this experienceexperiencia of my recoveryrecuperación,
233
556000
3000
Así que desde la experiencia de mi recuperación,
09:34
I want to sharecompartir fourlas cuatro particularespecial aspectsaspectos --
234
559000
3000
quiero compartir cuatro aspectos particulares.
09:37
I call them the fourlas cuatro C'sC of consciousnessconciencia --
235
562000
2000
Los llamo las cuatro C de la conciencia
09:39
that helpedayudado me growcrecer my potentialpotencial mindmente
236
564000
3000
que me ayudaron a desarrollar mi mente potencial
09:42
back towardshacia the actualreal mindmente that I work with everycada day.
237
567000
3000
y transformarla en la mente real con la que trabajo cada día.
09:45
The first C is cognitivecognitivo trainingformación.
238
570000
2000
La primera C es entrenamiento Cognitivo.
09:47
Unlikediferente a the smashedcolocado glassvaso of my carcoche,
239
572000
3000
Al contrario que los vidrios rotos de mi auto,
09:50
plasticityplasticidad of the braincerebro
240
575000
2000
la plasticidad del cerebro
09:52
meansmedio that there was always a possibilityposibilidad, with treatmenttratamiento,
241
577000
3000
significa que siempre hay una chance con el tratamiento
09:55
to traintren the braincerebro
242
580000
2000
de entrenar al cerebro
09:57
so that you can regainrecuperar and raiseaumento your levelnivel of awarenessconciencia and consciousnessconciencia.
243
582000
3000
para poder recobrar y elevar el nivel de entendimiento y conciencia.
10:00
PlasticityPlasticidad meansmedio that there was always
244
585000
2000
La plasticidad significa que siempre hay
10:02
hopeesperanza for our reasonrazón --
245
587000
2000
esperanza para nuestra razón;
10:04
hopeesperanza for our abilitycapacidad to rebuildreconstruir that functionfunción.
246
589000
3000
esperanza en nuestra capacidad de reconstruir la función.
10:07
IndeedEn efecto, the mindmente can redefineredefinir itselfsí mismo,
247
592000
2000
De hecho, la mente puede redefinirse,
10:09
and this is demonstrateddemostrado by two specialistsespecialistas calledllamado HagenHagen and SilvaSilva
248
594000
3000
y esto fue demostrado por dos especialistas llamados Hagen y Silva
10:12
back in the 1970'ses.
249
597000
2000
en los años 70.
10:14
The globalglobal perspectiveperspectiva
250
599000
2000
La perspectiva global
10:16
is that up to 30 percentpor ciento of childrenniños in schoolcolegio
251
601000
2000
es que hasta un 30% de los chicos en edad escolar
10:18
have learningaprendizaje weaknessesdebilidades
252
603000
2000
tienen dificultades de aprendizaje
10:20
that are not self-correctingautocorrectivo,
253
605000
2000
que no se pueden autocorregir.
10:22
but with appropriateapropiado treatmenttratamiento,
254
607000
2000
Pero con el tratamiento apropiado
10:24
they can be screenedproyectado for and detecteddetectado and correctedcorregido
255
609000
3000
pueden ser detectadas y corregidas
10:27
and avoidevitar theirsu academicacadémico failurefracaso.
256
612000
2000
para evitar el fracaso académico.
10:29
But what I discovereddescubierto is it's almostcasi impossibleimposible to find anyonenadie
257
614000
3000
Pero descubrí que es casi imposible encontrar a alguien
10:32
who providesproporciona that treatmenttratamiento or carecuidado.
258
617000
2000
que provea ese tratamiento o cuidado.
10:34
Here'sAquí está what my neuropsychologistneuropsicólogo providedprevisto for me
259
619000
2000
Esto es lo que me dio mi neuropsicólogo
10:36
when I actuallyactualmente foundencontró somebodyalguien who could applyaplicar it.
260
621000
3000
cuando finalmente encontré a alguien que lo aplicara.
10:39
I'm not a doctordoctor, so I'm not going to talk about the variousvarios subtestssubtests.
261
624000
3000
No soy doctor, así que no entraré en detalles.
10:42
Let's just talk about full-scaleEscala completa I.Q.
262
627000
2000
Hablemos sólo del C.I. de escala completa.
10:44
Full-scaleEscala completa I.Q. is the mentalmental processingtratamiento --
263
629000
2000
El C.I. de escala completa es el procesamiento mental,
10:46
how fastrápido you can acquireadquirir informationinformación,
264
631000
2000
cuán rápido uno puede adquirir información
10:48
retainconservar it and retrieverecuperar it --
265
633000
2000
retenerla y utilizarla;
10:50
that is essentialesencial for successéxito in life todayhoy.
266
635000
3000
esto es esencial para el éxito en la vida hoy.
10:53
And you can see here there are threeTres columnscolumnas.
267
638000
2000
Y pueden ver aquí que hay 3 columnas.
10:55
UntestableUntestable -- that's when I'm in my comacoma.
268
640000
3000
Inestable; allí es donde estoy en coma.
10:58
And then I creeparrastrarse up to the pointpunto that I get a scorePuntuación of 79,
269
643000
3000
Y luego avanzo lentamente al punto de obtener 79
11:01
whichcual is just belowabajo averagepromedio.
270
646000
3000
lo cual está justo debajo del promedio.
11:04
In the healthsalud carecuidado systemsistema, if you touchtoque averagepromedio, you're donehecho.
271
649000
3000
En el sistema de salud si tocas el promedio ya estás listo.
11:07
That's when I was dischargeddescargado from the systemsistema.
272
652000
2000
Ahí fue cuando fui dado de alta del sistema.
11:09
What does averagepromedio I.Q. really mean?
273
654000
3000
¿Qué significa realmente un C.I. promedio?
11:12
It meantsignificado that when I was givendado two and a halfmitad hourshoras
274
657000
3000
Significa que cuando me dieron 2 horas y media
11:15
to take a testprueba that anyonenadie here
275
660000
2000
para hacer el test que cualquiera aquí
11:17
would take in 50 minutesminutos,
276
662000
2000
haría en 50 minutos,
11:19
I mightpodría scorePuntuación an F.
277
664000
3000
yo obtuve una F.
11:22
This is a very, very lowbajo levelnivel
278
667000
2000
Esto es un nivel muy, muy bajo
11:24
in orderorden to be kickedgolpeado out of the healthsalud carecuidado systemsistema.
279
669000
2000
como para ser expulsado del sistema de salud.
11:26
Then I underwentsometido cognitivecognitivo trainingformación.
280
671000
2000
Luego comencé con el entrenamiento cognitivo.
11:28
And let me showespectáculo you what happenedsucedió to the right-handmano derecha columncolumna
281
673000
2000
Y déjenme mostrarles lo que pasó en la columna de la derecha
11:30
when I did my cognitivecognitivo trainingformación over a periodperíodo of time.
282
675000
3000
cuando hice mi entrenamiento cognitivo durante un tiempo.
11:33
This is not supposedsupuesto to occurocurrir.
283
678000
3000
Esto no debería suceder.
11:36
I.Q. is supposedsupuesto to stabilizeestabilizar and solidifysolidificar
284
681000
3000
Se espera que el C.I. se estabilice y solidifique
11:39
at the ageaños of eightocho.
285
684000
2000
a los 8 años de edad.
11:41
Now the Journaldiario of the NationalNacional MedicalMédico AssociationAsociación
286
686000
2000
Ahora el Diario de la Asociación Nacional de Médicos
11:43
gavedio my memoirmemoria a fullcompleto clinicalclínico reviewrevisión,
287
688000
2000
hizo una revisión clínica de mis reportes,
11:45
whichcual is very unusualraro.
288
690000
2000
algo muy inusual.
11:47
I'm not a doctordoctor. I have no medicalmédico backgroundfondo whatsoeverlo que.
289
692000
3000
No soy un doctor. No tengo ninguna formación médica.
11:50
But they feltsintió the evidencesevidencias
290
695000
2000
Pero ellos percibieron las evidencias
11:52
that there was importantimportante, valuablevalioso informationinformación in the booklibro,
291
697000
3000
de que había información importante y de valor en el libro
11:55
and they commentedcomentado about it when they gavedio the fullcompleto peermirar reviewrevisión to it.
292
700000
3000
y comentaron esto cuando le dieron una revisión total entre colegas.
11:58
But they askedpreguntó one questionpregunta. They said, "Is this repeatablerepetible?"
293
703000
3000
Pero hicieron una pregunta. Dijeron: ¿se puede replicar?
12:01
That was a fairjusta questionpregunta
294
706000
2000
Fue una pregunta sensata.
12:03
because my memoirmemoria was simplysimplemente how I foundencontró solutionssoluciones that workedtrabajó for me.
295
708000
3000
Porque mis escritos hablaban sólo de cómo encontré soluciones que funcionaron para mí.
12:06
The answerresponder is yes, and for the first time,
296
711000
2000
La respuesta es: sí y, por primera vez,
12:08
it's my pleasurePlacer to be ablepoder to sharecompartir two examplesejemplos.
297
713000
2000
es un placer para mí poder contarles dos ejemplos.
12:10
Here'sAquí está somebodyalguien, what they did as they wentfuimos throughmediante cognitivecognitivo trainingformación
298
715000
2000
Aquí un caso, lo que fueron logrando a medida que hicieron el entrenamiento cognitivo
12:12
at agessiglos sevensiete and 11.
299
717000
2000
a los 7 y 11 años.
12:14
And here'saquí está anotherotro personpersona in, call it, highalto schoolcolegio and collegeUniversidad.
300
719000
3000
Y aquí otra persona en, digamos, la secundaria y la universidad.
12:17
And this personpersona is particularlyparticularmente interestinginteresante.
301
722000
2000
Esta persona es particularmente interesante.
12:19
I won'tcostumbre go into the intrascatterintrascatter that's in the subtestssubtests,
302
724000
2000
No voy a entrar en detalles
12:21
but they still had a neurologicneurológico issueproblema.
303
726000
2000
pero tenía aún un problema neurológico.
12:23
But that personpersona could be identifiedidentificado
304
728000
2000
Esa persona podía identificarse
12:25
as havingteniendo a learningaprendizaje disabilitydiscapacidad.
305
730000
2000
como alguien con dificultades de aprendizaje.
12:27
And with accommodationalojamiento, they wentfuimos on to collegeUniversidad
306
732000
2000
Con ayuda llegó a la universidad
12:29
and had a fullcompleto life in termscondiciones of theirsu opportunitiesoportunidades.
307
734000
3000
y tuvo una vida plena en términos de sus oportunidades.
12:32
SecondSegundo aspectaspecto:
308
737000
2000
Segundo aspecto:
12:34
I still had crushingaplastante migrainemigraña headachesdolores de cabeza.
309
739000
2000
todavía tengo terribles dolores de cabeza.
12:36
Two elementselementos that workedtrabajó for me here
310
741000
2000
Dos elementos que me sirvieron en esto
12:38
are -- the first is 90 percentpor ciento, I learnedaprendido, of headcabeza and neckcuello paindolor
311
743000
4000
fueron, primero, que el 90% del dolor de cabeza y cuello
12:42
is throughmediante muscular-skeletalmusculoso-esquelético imbalancedesequilibrio.
312
747000
2000
se debe a un desequilibrio muscoesquelético.
12:44
The craniomandibularcraneomandibular systemsistema is criticalcrítico to that.
313
749000
4000
El sistema cráneo-mandibular es crucial en esto.
12:48
And when I underwentsometido it and foundencontró solutionssoluciones,
314
753000
3000
Y cuando lo sufrí y encontré soluciones
12:51
this is the interrelationshipinterrelación betweenEntre the TMJTMJ and the teethdientes.
315
756000
3000
esta es la interrelación con el desorden termomandibular y los dientes.
12:54
Up to 30 percentpor ciento of the populationpoblación
316
759000
2000
Hasta un 30% de la población
12:56
have a disordertrastorno, diseaseenfermedad or dysfunctiondisfunción in the jawmandíbula
317
761000
3000
tiene un desorden, desorden o disfunción, en la mandíbula
12:59
that affectsafecta the entiretodo bodycuerpo.
318
764000
2000
que afecta al cuerpo entero.
13:01
I was fortunateafortunado to find a dentistdentista
319
766000
2000
Fui afortunado de encontrar un dentista
13:03
who appliedaplicado this entiretodo universeuniverso
320
768000
2000
que aplicó todo este universo
13:05
of technologytecnología you're about to see
321
770000
2000
de tecnología que están por ver
13:07
to establishestablecer that if he repositionedreposicionado my jawmandíbula,
322
772000
2000
para determinar que si reposicionaba mi mandíbula,
13:09
the headachesdolores de cabeza prettybonita much resolvedresuelto,
323
774000
2000
los dolores de cabeza se resolverían bastante,
13:11
but that then my teethdientes weren'tno fueron in the right placelugar.
324
776000
2000
pero que entonces mis dientes no estaban en el lugar apropiado.
13:13
He then heldretenida my jawmandíbula in the right positionposición
325
778000
2000
Sostuvo la mandíbula en la posición correcta
13:15
while orthodonticallyortodoncia he put my teethdientes into correctcorrecto alignmentalineación.
326
780000
4000
mientras que con ortodoncia puso mis dientes en correcta alineación.
13:19
So my teethdientes actuallyactualmente holdsostener my jawmandíbula in the correctcorrecto positionposición.
327
784000
3000
Así que mis dientes mantienen mi mandíbula en la posición correcta.
13:22
This affectedafectado my entiretodo bodycuerpo.
328
787000
3000
Esto afectó a todo mi cuerpo.
13:25
If that soundssonidos like a very, very strangeextraño thing to say
329
790000
2000
Eso suena muy, muy raro,
13:27
and rathermás bien a boldnegrita statementdeclaración --
330
792000
2000
y bastante arriesgado de afirmar:
13:29
How can the jawmandíbula affectafectar the entiretodo bodycuerpo? --
331
794000
2000
¿Cómo puede la mandíbula afectar al cuerpo entero?
13:31
let me simplysimplemente pointpunto out to you,
332
796000
2000
Dejénme señalar algo:
13:33
if I askpedir you tomorrowmañana
333
798000
2000
si les pido mañana
13:35
to put one graingrano of sandarena betweenEntre your teethdientes
334
800000
2000
que se pongan un grano de arena entre los dientes
13:37
and go for a nicebonito long walkcaminar,
335
802000
2000
y salgan a dar una larga caminata,
13:39
how farlejos would you last
336
804000
2000
¿cuánto podrían durar
13:41
before you had to removeretirar that graingrano of sandarena?
337
806000
2000
sin tener que remover ese grano de arena,
13:43
That tinyminúsculo misalignmentdesalineación.
338
808000
2000
ese pequeño desajuste?
13:45
BearOso in mindmente, there are no nervesnervios in the teethdientes.
339
810000
2000
Tengan presente que no hay nervios en los dientes.
13:47
That's why the samemismo betweenEntre the before and after that this showsmuestra,
340
812000
3000
Por eso este esquema antes y después parece igual;
13:50
it's harddifícil to see the differencediferencia.
341
815000
2000
es difícil de ver la diferencia.
13:52
Now just tryingmolesto puttingponiendo a fewpocos grainsgranos of sandarena betweenEntre your teethdientes
342
817000
2000
Ahora intenten poner unos granos de arena entre sus dientes
13:54
and see the differencediferencia it makeshace.
343
819000
2000
y ver la diferencia.
13:56
I still had migrainemigraña headachesdolores de cabeza.
344
821000
2000
Yo todavía tenía migraña.
13:58
The nextsiguiente issueproblema that resolvedresuelto
345
823000
2000
El siguiente tema que resolví
14:00
was that, if 90 percentpor ciento of headcabeza and neckcuello paindolor
346
825000
2000
fue que, si el 90% del dolor de cabeza y cuello
14:02
is causedcausado by imbalancedesequilibrio,
347
827000
2000
es causado por un desequilibrio,
14:04
the other 10 percentpor ciento, largelyen gran parte --
348
829000
2000
el otro 10 %, en gran medida
14:06
if you setconjunto asideaparte aneurysmsaneurismas, braincerebro cancercáncer
349
831000
2000
-descartando aneurismas, cáncer cerebral
14:08
and hormonalhormonal issuescuestiones --
350
833000
2000
y temas hormonales-
14:10
is the circulationcirculación.
351
835000
2000
es la circulación.
14:12
ImagineImagina the bloodsangre flowingfluido throughmediante your bodycuerpo --
352
837000
2000
Imaginen la sangre fluyendo por el cuerpo
14:14
I was told at UCLAUCLA MedicalMédico CenterCentrar --
353
839000
2000
-me lo enseñaron en el centro médico de la UCLA-
14:16
as one sealedsellado systemsistema.
354
841000
2000
vean un sistema cerrado.
14:18
There's a biggrande pipetubo with the bloodsangre flowingfluido throughmediante it,
355
843000
2000
Hay una gran cañería con sangre fluyendo por ella.
14:20
and around that pipetubo are the nervesnervios
356
845000
2000
Y en torno a esa cañería están los nervios
14:22
drawingdibujo theirsu nutrientnutritivo supplysuministro from the bloodsangre.
357
847000
2000
absorviendo los nutrientes de la sangre.
14:24
That's basicallybásicamente it.
358
849000
2000
Es básicamente eso.
14:26
If you pressprensa on a hosemanguera pipetubo in a sealedsellado systemsistema,
359
851000
2000
Si uno presiona uno de los caños en un sistema cerrado,
14:28
it bulgesbultos someplaceen algún lugar elsemás.
360
853000
2000
se hincha algún otro lugar.
14:30
If that some placelugar elsemás where it bulgesbultos
361
855000
2000
Si ese otro lugar donde se hincha
14:32
is insidedentro the biggestmás grande nervenervio in your bodycuerpo, your braincerebro,
362
857000
3000
está dentro del nervio más grande del cuerpo, el cerebro,
14:35
you get a vascularvascular migrainemigraña.
363
860000
2000
uno tiene una migraña vascular.
14:37
This is a levelnivel of paindolor that's only knownconocido
364
862000
2000
Este es un nivel de dolor que es sólo comprensible
14:39
to other people who suffersufrir vascularvascular migrainesmigrañas.
365
864000
3000
por otras personas que sufren migrañas vasculares.
14:42
UsingUtilizando this technologytecnología,
366
867000
2000
Con esta tecnología
14:44
this is mappingcartografía in threeTres dimensionsdimensiones.
367
869000
2000
tenemos este mapeo en 3D.
14:46
This is an MRIMRI MRAMRA MRVMRV,
368
871000
2000
Esta es una resonancia magnética
14:48
a volumetricvolumétrico MRIMRI.
369
873000
2000
volumétrica.
14:50
UsingUtilizando this technologytecnología, the specialistsespecialistas at UCLAUCLA MedicalMédico CenterCentrar
370
875000
3000
Con esta tecnología los especialistas del Centro Médico de la UCLA
14:53
were ablepoder to identifyidentificar
371
878000
2000
pudieron identificar
14:55
where that compressioncompresión in the hosemanguera pipetubo was occurringocurriendo.
372
880000
2000
dónde estaba ocurriendo esa compresión en la cañería.
14:57
A vascularvascular surgeoncirujano removedremoto mostmás of the first ribcostilla on bothambos sideslados of my bodycuerpo.
373
882000
4000
Un cirujano vascular removió la mayoría de las obstrucciones en ambos lados de mi cuerpo.
15:01
And in the followingsiguiendo monthsmeses and yearsaños,
374
886000
2000
Y en los meses y años siguientes
15:03
I feltsintió the neurologicalneurológico flowfluir of life itselfsí mismo returningregresando.
375
888000
3000
sentí el retorno del fluir neurológico de la vida.
15:06
CommunicationComunicación, the nextsiguiente C. This is criticalcrítico.
376
891000
3000
La Comunicación, la siguiente C, es esencial.
15:09
All consciousnessconciencia is about communicationcomunicación.
377
894000
3000
Toda la conciencia tiene que ver con la comunicación.
15:12
And here, by great fortunefortuna,
378
897000
2000
Y aquí, afortunadamente,
15:14
one of my father'spadre clientsclientela
379
899000
2000
una de las clientas de mi padre
15:16
had a husbandmarido who workedtrabajó
380
901000
2000
tenía al marido que trabajaba
15:18
at the AlfredAlfredo MannMann FoundationFundación for ScientificCientífico ResearchInvestigación.
381
903000
3000
en la Fundación Alfred Mann para Investigación Científica.
15:21
AlfredAlfredo MannMann is a brilliantbrillante physicistfísico and innovatorinnovador
382
906000
2000
Alfred Mann es un físico e innovador brillante
15:23
who'squien es fascinatedfascinado with bridgingpuente gapsbrechas in consciousnessconciencia,
383
908000
3000
que está fascinado con cerrar las brechas de la conciencia,
15:26
whethersi to restorerestaurar hearingaudición to the deafsordo, visionvisión to the blindciego
384
911000
3000
sea restituyendo la audición a los sordos, la visión a los ciegos
15:29
or movementmovimiento to the paralyzedparalizado.
385
914000
2000
o el movimiento a los paralizados.
15:31
And I'm just going to give you an exampleejemplo todayhoy
386
916000
2000
Y hoy voy a darles sólo un ejemplo
15:33
of movementmovimiento to the paralyzedparalizado.
387
918000
2000
del movimiento a los paralizados.
15:35
I've broughttrajo with me, from SouthernDel Sur CaliforniaCalifornia,
388
920000
3000
Traje conmigo, desde California del Sur,
15:38
the FMFM devicedispositivo.
389
923000
2000
el dispositivo FM.
15:40
This is it beingsiendo heldretenida in the handmano.
390
925000
2000
Es lo que tengo en la mano.
15:42
It weighspesa lessMenos than a gramgramo.
391
927000
2000
Pesa menos de un gramo.
15:44
So two of them implantedimplantado in the bodycuerpo would weighpesar lessMenos than a dimemoneda de diez centavos.
392
929000
3000
Así que 2 de ellos implantados en el cuerpo pesarían menos que un centavo.
15:47
FiveCinco of them would still weighpesar lessMenos
393
932000
2000
Cinco de ellos aún pesarían menos
15:49
than a rupeerupia coinacuñar.
394
934000
2000
que una moneda de 1 rupia.
15:51
Where does it go insidedentro the bodycuerpo?
395
936000
2000
¿En qué parte del cuerpo va?
15:53
It has been simulatedsimulado and testedprobado to enduresoportar in the bodycuerpo corrosion-freelibre de corrosión
396
938000
2000
Se ha simulado y testeado para que dure en el cuerpo libre de corrosión
15:55
for over 80 yearsaños.
397
940000
2000
más de 80 años.
15:57
So it goesva in and it stayscorsé there.
398
942000
2000
Así que se inserta y se queda ahí.
15:59
Here are the implantationimplantación sitessitios.
399
944000
2000
Aquí están los lugares de implantación.
16:01
The conceptconcepto that they're workingtrabajando towardshacia -- and they have workingtrabajando prototypesprototipos --
400
946000
3000
El concepto para el que están trabajando -y tienen prototipos que funcionan-
16:04
is that we placedmetido it throughouten todo the motormotor pointspuntos of the bodycuerpo
401
949000
2000
es que los ubicamos en todos los puntos motores del cuerpo
16:06
where they're needednecesario.
402
951000
2000
donde se necesitan.
16:08
The mainprincipal unitunidad will then go insidedentro the braincerebro.
403
953000
2000
La unidad principal va dentro de cerebro.
16:10
An FMFM devicedispositivo in the cortexcorteza of the braincerebro, the motormotor cortexcorteza,
404
955000
3000
Un dispositivo FM en la corteza del cerebro, la corteza motora,
16:13
will sendenviar signalsseñales in realreal time
405
958000
2000
enviará señales en tiempo real
16:15
to the motormotor pointspuntos in the relevantpertinente musclesmúsculos
406
960000
2000
a los puntos motores en los músculos relevantes
16:17
so that the personpersona will be ablepoder to movemovimiento theirsu armbrazo, let's say, in realreal time,
407
962000
3000
para que la persona pueda mover el brazo, por ejemplo, en tiempo real
16:20
if they'veellos tienen lostperdió controlcontrolar of theirsu armbrazo.
408
965000
2000
si ha perdido control de su brazo.
16:22
And other FMFM devicesdispositivos implantedimplantado in fingertipspuntas de los dedos,
409
967000
3000
Y otros dispositivos FM implantados en las yemas de los dedos,
16:25
on contactingcontactando a surfacesuperficie,
410
970000
2000
cuando tocan una superficie,
16:27
will sendenviar a messagemensaje back to the sensorysensorial cortexcorteza of the braincerebro,
411
972000
3000
enviarán un mensaje a la corteza sensorial del cerebro
16:30
so that the personpersona feelssiente a sensesentido of touchtoque.
412
975000
3000
para que la persona sienta que tocó algo.
16:33
Is this scienceciencia fictionficción? No,
413
978000
2000
¿Es esto ciencia ficción? No.
16:35
because I'm wearingvistiendo the first applicationsolicitud of this technologytecnología.
414
980000
3000
Porque yo mismo estoy usando la primera aplicación de esta tecnología.
16:38
I don't have the abilitycapacidad to controlcontrolar my left footpie.
415
983000
2000
No puedo controlar mi pie derecho.
16:40
A radioradio devicedispositivo is controllingcontrolador everycada steppaso I take,
416
985000
3000
Un equipo de radio está controlando cada paso que doy.
16:43
and a sensorsensor picksselecciones up my footpie for me
417
988000
2000
Y un sensor levanta mi pie
16:45
everycada time I walkcaminar.
418
990000
2000
cada vez que camino.
16:47
And in closingclausura, I want to sharecompartir
419
992000
2000
Y para terminar, quiero compartirles
16:49
the personalpersonal reasonrazón why this meantsignificado so much to me
420
994000
2000
la razón personal por la que esto es tan importante para mí
16:51
and changedcambiado the directiondirección of my life.
421
996000
2000
y cambió la dirección de mi vida.
16:53
In my comacoma, one of the presencespresencias I senseddetectado
422
998000
2000
En mi coma, una de las presencias que percibí
16:55
was someonealguien I feltsintió was a protectorprotector.
423
1000000
2000
fue alguien que sentí como un protector.
16:57
And when I camevino out of my comacoma, I recognizedReconocido my familyfamilia,
424
1002000
3000
Y cuando salí del coma, reconocí a mi familia,
17:00
but I didn't rememberrecuerda my ownpropio pastpasado.
425
1005000
3000
pero no recordaba mi propio pasado.
17:03
GraduallyGradualmente, I rememberedrecordado the protectorprotector was my wifeesposa.
426
1008000
3000
Gradualmente, recordé que el protector era mi mujer.
17:06
And I whisperedsusurrado the good newsNoticias
427
1011000
2000
Y le dije bajito la buena noticia
17:08
throughmediante my brokenroto jawmandíbula, whichcual was wiredcableado shutcerrar,
428
1013000
2000
a través de mi mandíbula rota, sellada con cables,
17:10
to my night nurseenfermera.
429
1015000
2000
a mi enfermera.
17:12
And the followingsiguiendo morningMañana, my mothermadre camevino to explainexplique
430
1017000
2000
Y a la mañana siguiente, mi madre vino a explicarme
17:14
that I'd not always been in this bedcama, in this roomhabitación,
431
1019000
2000
que yo no había estado siempre en esa cama y habitación;
17:16
that I'd been workingtrabajando in filmpelícula and televisiontelevisión
432
1021000
2000
que había estado trabajando en cine y televisión
17:18
and that I had been in a crashchoque
433
1023000
2000
y que había sufrido un accidente
17:20
and that, yes, I was marriedcasado,
434
1025000
3000
y que, sí, estaba casado,
17:23
but MarcyMarcy had been killeddelicado instantlyinstantáneamente in the crashchoque.
435
1028000
3000
pero que Marcy había muerto instantáneamente en el accidente.
17:26
And duringdurante my time in comacoma,
436
1031000
2000
Y que durante mi coma
17:28
she had been laidpuesto to restdescanso in her hometownciudad natal of PhoenixFénix.
437
1033000
4000
ella había sido enterrada en su pueblo natal: Phoenix.
17:32
Now in the darkoscuro yearsaños that followedseguido, I had to work out what remainedse mantuvo for me
438
1037000
3000
Ahora en los años oscuros que pasaron luego, tuve que descubrir qué me quedaba
17:35
if everything that madehecho todayhoy specialespecial was goneido.
439
1040000
3000
si todo lo que hacía especial mi presente se había ido.
17:38
And as I discovereddescubierto these threatsamenazas to consciousnessconciencia
440
1043000
3000
Y a medida que descubrí estas amenazas a la conciencia
17:41
and how they are surroundingrodeando the worldmundo
441
1046000
2000
y cómo están circundando el mundo
17:43
and envelopingenvolvente the livesvive of more and more people everycada day,
442
1048000
3000
y limitando las vidas de cada día más personas,
17:46
I discovereddescubierto what trulyverdaderamente remainedse mantuvo.
443
1051000
2000
descubrí lo que realmente me quedaba.
17:48
I believe that we can overcomesuperar the threatsamenazas to our consciousnessconciencia,
444
1053000
3000
Creo que podemos superar las amenazas a nuestra conciencia,
17:51
that the HumanHumano ShowEspectáculo can staypermanecer on the airaire
445
1056000
2000
que el Show Humano puede seguir en el aire
17:53
for millenniamilenios to come.
446
1058000
2000
durante el próximo milenio.
17:55
I believe that we can all risesubir and shinebrillar.
447
1060000
3000
Creo que todos podemos elevarnos y brillar.
17:58
Thank you very much.
448
1063000
2000
Muchas gracias.
18:00
(ApplauseAplausos)
449
1065000
6000
Aplausos
18:06
LakshmiLakshmi PraturyPratury: Just staypermanecer for a secondsegundo. Just staypermanecer here for a secondsegundo.
450
1071000
3000
Lakshmi Pratury: Quédate un segundo más. Quédate aquí un segundo.
18:09
(ApplauseAplausos)
451
1074000
4000
(Aplausos)
18:13
You know,
452
1078000
3000
Sabes,
18:16
when I heardoído Simon'sSimon --
453
1081000
4000
cuando escuché a Simon
18:20
please sitsentar down; I just want to talk to him for a secondsegundo --
454
1085000
3000
-por favor siéntense, sólo quiero hablar con él un segundo-
18:23
when I readleer his booklibro, I wentfuimos to LALA to meetreunirse him.
455
1088000
3000
cuando leí su libro fui a L.A. para conocerlo.
18:26
And so I was sittingsentado in this restaurantrestaurante,
456
1091000
3000
Y ahí estaba yo sentada en un restaurante
18:29
waitingesperando for a man to come by
457
1094000
3000
esperando a que el hombre llegara
18:32
who obviouslyobviamente would have some difficultydificultad ...
458
1097000
2000
que obviamente estaría con alguna dificultad...
18:34
I don't know what I had in my mindmente.
459
1099000
2000
no sé lo que tenía en mi mente.
18:36
And he was walkingpara caminar around.
460
1101000
2000
Y él estaba caminando a mi alrededor.
18:38
I didn't expectesperar that personpersona that I was going to meetreunirse
461
1103000
2000
No esperaba que la persona que estaba por conocer
18:40
to be him.
462
1105000
2000
fuera él.
18:42
And then we metreunió and we talkedhabló,
463
1107000
2000
Y entonces nos encontramos y hablamos,
18:44
and I'm like, he doesn't look
464
1109000
2000
y yo pensaba: él no parece
18:46
like somebodyalguien who was builtconstruido out of nothing.
465
1111000
4000
alguien que se hizo de la nada.
18:50
And then I was amazedasombrado
466
1115000
2000
Y entonces me quedé fascinada
18:52
at what rolepapel technologytecnología playedjugó
467
1117000
2000
por el papel que jugó la tecnología
18:54
in your recoveryrecuperación.
468
1119000
2000
en tu recuperación.
18:56
And we have his booklibro outsidefuera de
469
1121000
2000
Y tenemos su libro afuera
18:58
in the bookshoplibrería.
470
1123000
2000
en la librería.
19:00
The thing that amazedasombrado me
471
1125000
2000
Lo que me fascinó
19:02
is the painstakingesmerado detaildetalle
472
1127000
3000
es el detalle minuscioso
19:05
with whichcual he has writtenescrito
473
1130000
2000
con el que lo ha escrito:
19:07
everycada hospitalhospital he has been to,
474
1132000
2000
cada hospital donde ha estado,
19:09
everycada treatmenttratamiento he got,
475
1134000
2000
cada tratamiento que tuvo,
19:11
everycada near-misscasi perdido he had,
476
1136000
3000
cada casi pérdida que tuvo,
19:14
and how accidentallyaccidentalmente he stumbledtropezó uponsobre innovationsinnovaciones.
477
1139000
4000
y cómo accidentalmente se topó con las innovaciones.
19:18
So I think this one detaildetalle
478
1143000
5000
Y creo que este detalle
19:23
wentfuimos pastpasado people really quickrápido.
479
1148000
2000
se le escapó a la gente.
19:25
Tell a little bitpoco about what you're wearingvistiendo on your legpierna.
480
1150000
3000
Cuéntanos un poco sobre lo que llevas en tu pierna.
19:28
SimonSimon LewisAmetralladora: I knewsabía when I was timingsincronización this
481
1153000
2000
Simon Lewis: Sabía cuando ensayaba esto
19:30
that there wouldn'tno lo haría be time for me to do anything about --
482
1155000
2000
que no habría tiempo para mostrarlo.
19:32
Well this is it. This is the controlcontrolar unitunidad.
483
1157000
3000
Bueno, es esto. Este es el dispositivo de control.
19:35
And this recordsarchivos everycada singlesoltero steppaso I've takentomado
484
1160000
2000
Y esto registra cada paso que he dado
19:37
for, oohOh, fivecinco or sixseis yearsaños now.
485
1162000
2000
durante, oh, 5 ó 6 años, ya.
19:39
And if I do this, probablyprobablemente the micmicrófono won'tcostumbre hearoír it.
486
1164000
3000
Y si hago así, probablemente el micrófono lo tome.
19:44
That little chirpchirrido followedseguido by two chirpschirridos is now switchedcambiado on.
487
1169000
3000
Ese pequeño chirrido seguido por otros 2, es que ahora está encendido.
19:47
When I pressprensa it again, it'llva a chirpchirrido threeTres timesveces,
488
1172000
3000
Cuando presiono nuevamente, hace 3 chirridos.
19:50
and that'lleso va mean that it's armedarmado and readyListo to go.
489
1175000
3000
Eso significará que está activo y listo para usarse.
19:54
And that's my friendamigo. I mean, I chargecargar it everycada night.
490
1179000
3000
Es mi amigo. Digo, lo cargo todas las noches.
19:57
And it workstrabajos. It workstrabajos.
491
1182000
2000
Y funciona. Funciona.
19:59
And what I would love to addañadir because I didn't have time ...
492
1184000
3000
Y lo que me encantaría agregar porque no tuve tiempo...
20:02
What does it do? Well actuallyactualmente, I'll showespectáculo you down here.
493
1187000
3000
¿Qué es lo que hace? Bueno, les mostraré aquí mismo.
20:05
This down here, if the cameracámara can see that,
494
1190000
3000
Esto de aquí abajo, si la cámara puede tomarlo,
20:08
that is a smallpequeña antennaantena.
495
1193000
3000
es una pequeña antena.
20:11
UnderneathDebajo my heeltacón, there is a sensorsensor
496
1196000
3000
debajo de mi talón hay un sensor
20:14
that detectsdetecta when my footpie leaveshojas the groundsuelo --
497
1199000
2000
que detecta cuando mi pie se eleva del piso;
20:16
what's calledllamado the heeltacón liftascensor.
498
1201000
2000
se lo denomina elevación de talón.
20:18
This thing blinksparpadea all the time; I'll leavesalir it out, so you mightpodría be ablepoder to see it.
499
1203000
3000
Esto parapadea todo el tiempo. Lo dejaré afuera así pueden verlo.
20:21
But this is blinkingparpadeo all the time. It's sendingenviando signalsseñales in realreal time.
500
1206000
3000
Pero está parpadeando todo el tiempo. Está enviando señales en tiempo real.
20:24
And if you walkcaminar fasterMás rápido, if I walkcaminar fasterMás rápido,
501
1209000
3000
Y si uno camina más rápido, si camino más rápido,
20:27
it detectsdetecta what's calledllamado the time intervalintervalo,
502
1212000
2000
detecta lo que se llama el intervalo de tiempo
20:29
whichcual is the intervalintervalo betweenEntre eachcada heeltacón liftascensor.
503
1214000
2000
que es el intervalo entre cada elevación de talón.
20:31
And it acceleratesacelera the amountcantidad and levelnivel of the stimulationestímulo.
504
1216000
4000
Y acelera la cantidad y el nivel de estimulación.
20:35
The other things they'veellos tienen workedtrabajó on -- I didn't have time to say this in my talk --
505
1220000
3000
Las otras cosas en las que trabajaron -no tuve tiempo de decir esto en la charla-
20:38
is they'veellos tienen restoredrestaurado functionalfuncional hearingaudición
506
1223000
2000
es en recuperar la función auditiva
20:40
to thousandsmiles of deafsordo people.
507
1225000
2000
en miles de personas sordas.
20:42
I could tell you the storyhistoria: this was going to be an abandonedabandonado technologytecnología,
508
1227000
3000
Podría contarles la historia: ésta iba a ser una tecnología abandonada,
20:45
but AlfredAlfredo MannMann metreunió the doctordoctor who was going to retirejubilarse,
509
1230000
2000
pero Alfred Mann conoció al doctor que se estaba por retirar,
20:47
[DrDr. SchindlerSchindler.]
510
1232000
2000
el Dr. Schindler.
20:49
And he was going to retirejubilarse -- all the technologytecnología was going to be lostperdió,
511
1234000
3000
Y él se iba a retirar -toda la tecnología se iba a perder,
20:52
because not a singlesoltero medicalmédico manufacturerfabricante would take it on
512
1237000
3000
porque ninguna compañía productora de médicina quería tomarlo
20:55
because it was a smallpequeña issueproblema.
513
1240000
2000
porque era un asunto pequeño.
20:57
But there's millionsmillones of deafsordo people in the worldmundo,
514
1242000
3000
Pero hay millones de personas sordas en el mundo,
21:00
and the CochlearCoclear implantimplante has givendado hearingaudición to thousandsmiles of deafsordo people now.
515
1245000
3000
y el implante coclear le ha dado audición a miles de personas sordas hasta ahora.
21:03
It workstrabajos.
516
1248000
2000
Funciona.
21:05
And the other thing is they're workingtrabajando on artificialartificial retinasretinas for the blindciego.
517
1250000
3000
Y la otra cosa es que están trabajando en retinas artificiales para los ciegos.
21:08
And this, this is the implantableimplantable generationGeneracion.
518
1253000
3000
Y esto, esta es la regeneración implantable.
21:11
Because what I didn't say in my talk
519
1256000
2000
Porque lo que no dije en mi charla
21:13
is this is actuallyactualmente exoskeletalexoesqueleto.
520
1258000
2000
es que esto es en realidad exoesquelético.
21:15
I should clarifyaclarar that.
521
1260000
2000
Debo dejar claro eso.
21:17
Because the first generationGeneracion is exoskeletalexoesqueleto,
522
1262000
2000
Porque la primera generación es exoesquelética,
21:19
it's wrappedenvuelto around the legpierna,
523
1264000
2000
se envuelve sobre la pierna,
21:21
around the affectedafectado limbmiembro.
524
1266000
2000
alrededor del miembro afectado.
21:23
I mustdebe tell you, they're an amazingasombroso --
525
1268000
2000
Debo decirles, son fantásticos
21:25
there's a hundredcien people who work in that buildingedificio --
526
1270000
2000
-hay 100 personas que trabajan en ese edificio:
21:27
engineersingenieros, scientistscientíficos,
527
1272000
2000
ingenieros, científicos,
21:29
and other teamequipo membersmiembros -- all the time.
528
1274000
2000
y otros miembros del equipo- todo el tiempo.
21:31
AlfredAlfredo MannMann has setconjunto up this foundationFundación
529
1276000
3000
Alfred Mann ha concebido esta fundación
21:34
to advanceavanzar this researchinvestigación
530
1279000
2000
para avanzar en esta investigación
21:36
because he saw
531
1281000
2000
porque vio
21:38
there's no way ventureriesgo capitalcapital would come in for something like this.
532
1283000
3000
que no habría forma de que los inversores se involucraran en algo así.
21:41
The audienceaudiencia is too smallpequeña.
533
1286000
2000
La audiencia es muy pequeña.
21:43
You'dTu hubieras think, there's plentymucho of paralyzedparalizado people in the worldmundo,
534
1288000
2000
Uds pensarán que hay mucha gente paralítica en el mundo,
21:45
but the audienceaudiencia is too smallpequeña,
535
1290000
2000
pero la audiencia es demasiado pequeña,
21:47
and the amountcantidad of researchinvestigación, the time it takes,
536
1292000
3000
y la cantidad de investigación, el tiempo que lleva,
21:50
the FDAFDA clearancesautorizaciones,
537
1295000
2000
las autorizaciones del ente gubernamental,
21:52
the paybackvenganza time is too long
538
1297000
2000
el tiempo de retorno de la inversión es muy largo
21:54
for V.C. to be interestedinteresado.
539
1299000
2000
como para interesar a los inversores.
21:56
So he saw a need and he steppedcaminado in.
540
1301000
2000
Así que él vio una necesidad y se involucró.
21:58
He's a very, very remarkablenotable man.
541
1303000
3000
Es un hombre notable.
22:01
He's donehecho a lot of very cutting-edgeinnovador scienceciencia.
542
1306000
3000
Ha hecho mucha ciencia de avanzada.
22:04
LPLP: So when you get a chanceoportunidad, spendgastar some time with SimonSimon.
543
1309000
2000
LP: Cuando tengan una oportunidad, pasen algún tiempo con Simon.
22:06
Thank you. Thank you.
544
1311000
2000
Gracias. Gracias.
22:08
(ApplauseAplausos)
545
1313000
2000
(Aplausos)
Translated by Gisela Giardino
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Lewis - Author, producer
Simon Lewis is the author of "Rise and Shine," a memoir about his remarkable recovery from a car accident and coma, and his new approach to our own consciousness.

Why you should listen

Born in London, Simon Lewis is a film and television producer and author. After earning law degrees from Christ's College Cambridge and Boalt Hall, Berkeley, Lewis moved to Los Angeles, where his Hollywood experience includes managing writers, directors and stars, as well as producing Look Who's Talking, critically acclaimed films such as The Chocolate War, the Emmy-winning international co-production for HBO and ITV Central A Month of Sundays (Age Old Friends), and variety specials starring Howie Mandel. 

He's the author of Rise and Shine, a memoir that uses his personal story -- of recovery from coma -- to illustrate deep and universal insights about consciousness itself. An acclaimed author, speaker and commentator, Lewis uses creative visualizations that fuse cutting-edge medicine, scientific research and digital art to illustrate solutions to society’s most pressing problem: the erosion of consciousness and need for solutions to nurture and grow our minds through cognitive and other therapies.

An advocate for change in how we educate our children and ourselves, he says that we must not take our consciousness for granted, but use specific tools to screen and detect learning weaknesses and prevent academic failure. Bridge the gap from our potential mind toward our actual mind and maximize consciousness itself across our population, from child to adult.

The Atavist magazine devoted Issue No. 7 to Chris Colin's in-depth biographical profile of Lewis, called "Blindsight." Read a review or buy the issue.

More profile about the speaker
Simon Lewis | Speaker | TED.com