Thomas Pogge: Medicine for the 99 percent
Philosopher Thomas Pogge wants to ensure medications get to those who need it most. He has published on a wide range of subjects such as global justice and human rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for the indefinite future.
en el futuro indefinido.
insofar as we have health problems,
que tengamos problemas de salud
to take care of them.
para cuidarnos.
and they're very effective --
y son muy efectivas,
las alternativas:
than the alternatives:
emergency rooms, the morgue ...
salas de emergencia, la morgue...
that we have pharmacologists around,
por tener farmacéuticos cerca,
and develop new medicines.
desarrolla nuevas medicinas.
that we have a pharmaceutical industry
tener una industria farmacéutica
and you can tell from the fact
y puede notarlo por el hecho
no es muy querida.
industry isn't well-loved.
just about with the tobacco companies
están al nivel de las tabacaleras.
I want to talk with you about today.
hablar con Uds. hoy.
the pharmaceutical industry?
la industria farmacéutica?
cómo lo harían?
how would you do it?
tres principios principales.
of three main principles.
to all the important medicines.
acceso a todas las medicinas clave.
are very cheap to produce.
de producir.
should have access
deberían tener acceso
that pharmaceutical companies do,
compañías farmacéuticas hacen,
the most important, the most damaging.
son más importantes, las más dañinas.
for the greatest health impact.
un mayor impacto de la salud.
the whole system to be efficient.
el sistema entero sea eficiente.
that goes into the system to go to waste,
entra en el sistema y se desperdicia,
for red tape, and so on and so forth.
en papeleo y esas cosas.
on all these three counts.
do not have access to medicines,
no tienen acceso a las medicinas,
and that's the problem.
y ese es el problema.
these medicines are very cheap to produce,
estas medicinas son baratas de producir,
during the time that they're under patent,
mientras están bajo patente.
that rich people can pay a lot of money.
puede pagar mucho dinero.
have a temporary monopoly;
tienen monopolio temporal,
they forget about the poor.
that do the most damage,
enfermedades que hacen más daño,
into the phrase "the 10/90 gap."
concepto "la brecha 10/90".
on pharmaceutical research
en investigación farmacéutica
that account for ninety percent
que representan el 90 %
of the money is spent on diseases
en enfermedades
of the global burden of disease.
de las enfermedades mundiales.
where we spend the research money
que gastamos en investigación
and the problem with access --
el problema del acceso,
of the human population.
de la población mundial.
of the global household income.
de los ingresos familiares globales.
on the other hand,
por otra parte,
of global household income.
ingresos familiares globales.
and you look for profit opportunities,
y buscaran oportunidades de beneficio
"Where's the money?
"¿Dónde está el dinero?
of there being only one way
de que solo hay una manera
make money under the present system,
hagan dinero en el sistema actual,
por patentes.
through markups.
a través de marcas.
the people have the most income.
gente tiene los mayores ingresos.
for lobbying politicians
a presionar a políticos
to "evergreen," as it's called.
a "actualizado", como los llaman.
companies to delay entry, for example.
genéricas para retrasar su entrada.
in all the different jurisdictions.
nuestras patentes a las jurisdicciones.
amounts – for litigation.
va destinado a litigios.
against brand-name company,
empresas de marca,
against generic company ...
compañías genéricas...
make a lot of profit.
farmacéuticas hacen mucho dinero.
goes to these wasteful activities.
va destinado a actividades lucrativas.
no les contaré qué son,
even tell you what they are,
un gasto en marketing.
that pharmaceutical companies make
farmacéuticas hacen
to try this medicine.
prueben este medicamento.
son una pérdida de tiempo,
of course, are a pure waste,
en llevar pacientes hacia su fármaco
to get patients over to their drug,
en los países en desarrollo
in the developing countries.
el 50 % de lo vendido,
fifty percent of what's sold,
puedo ofrecer una versión más barata".
I can offer you a cheaper version."
complementamente inerte.
or it's completely inert.
that is spent on pharmaceuticals --
en productos farmacéuticos,
now, per annum --
is absolutely going to waste,
se desperdicia totalmente
it should be going,
de nuevos medicamentos
of new medicines
of ones that we already have.
that the solution to the problem
la solución para el problema
compañías farmacéuticas.
on pharmaceutical companies.
have moral obligations,
tienen obligaciones morales,
and saving a human life,
dinero extra y salvar una vida humana,
to spend the money
el deber de gastar el dinero
companies be any different?
farmacéuticas serían diferentes?
to expect pharmaceutical companies
que las compañías farmacéuticas
o incluso actúen.
or maybe I might act.
are bound to their shareholders.
están atadas a sus accionistas.
wouldn't last very long
no duraría mucho
or she, for good purposes,
for the shareholders.
para los accionistas.
in fierce competition with one another,
están en feroz competencia entre sí,
than the other company,
que la otra compañía,
driven out of the market.
del mercado.
de mercado.
is dependent for its income
para este ingreso
to be sustainable.
on helping poor people
a personas pobres
and you lose this money;
y pierde este dinero;
with your innovative activities.
con tus actividades innovadoras.
it's just unrealistic
es poco realista
will solve the problem
resolverán el problema
have to do better
tenemos que hacerlo mejor
the pharmaceutical industry,
la industria farmacéutica,
giving them the right incentives,
dándoles los incentivos correctos,
that really matter.
que realmente importan.
son enormes.
each day, each year,
cada día, cada año
in the developing world.
los pobres en países en desarrollo.
die prematurely from these diseases.
mueren prematuramente por esto.
all the diseases
todas las enfermedades
in the rich countries:
en los países ricos:
mueren mucho antes,
médica, incluyendo buenas medicinas.
including good medicines.
are not getting the best medicine.
el mejor medicamento.
that insurance companies won't cover it,
las compañías de seguros no lo cubrirán,
is so absolutely ridiculous.
absolutamente ridículo.
and patients are falsely influenced
pacientes son falsamente influenciados
of pharmaceutical companies.
compañías farmacéuticas.
How can we change the system?
¿Como podemos cambiar el sistema?
in which we can better incentivize
en el que podemos incentivar mejor
the provision [of] medicines
la provisión de medicamentos
básicamente abrir una segunda vía
opening up the second track
can be rewarded for their activities.
por el sistema antiguo,
with patent-protected markups,
of the health impact
del impacto en la salud
they have their choice.
ellos tienen la decisión.
partly on the other,
parcialmente en la otra,
the Health Impact Fund work?
del Health Impact Fund?
reward pool every year.
para recompensas cada año.
that the world spends on pharmaceuticals
gasta en productos farmacéuticos
six billion is a drop in the bucket.
seis mil millones son una gota en el mar.
but it would work with six billion,
funcionaría con seis mil millones,
if we introduced the Health Impact Fund
si introdujéramos el Health Impact Fund
and you want to register it
for a period of 10 years.
por un período de 10 años.
of these annual reward pools.
porcentaje del fondo anual de recompensas.
your share of the health impact achieved
su aportación en el impacto en la salud
for eight percent of the health impact
del impacto en la salud
of the reward money that year.
para recompensas de ese año.
your product goes generic,
su producto se vuelve genérico,
any further income from it.
cualquier ingreso de ellos.
from your product would be evaluated,
de su producto sería evaluado,
from the Health Impact Fund,
del Health Impact Fund,
no pueden marcar el precio
you can't mark up the price.
that the pharmaceutical company tells us
la empresa farmacéutica nos dice
of determining what the real cost is
de determinar cuál es el costo real
the production of the medicine
la producción de la medicina
compete for the production,
genéricas competir por la producción,
the product from the cheapest supplier
el producto al proveedor más barato
lowest possible price to patients.
más bajo posible a los pacientes.
at all on selling the product,
de dinero vendiendo el producto,
from the health impact rewards.
recompensas del impacto de salud.
of the introduction of a medicine?
la introducción de un medicamento?
to the preceding state of the art.
before the medicine came along,
antes de que llegara el medicamento
treatment, because it's cheap;
porque es barato;
between being treated
entre ser tratado
is better than the old products,
mejor que los antiguos productos,
to a better product,
un producto mejor,
for the difference the new product makes.
que hace el nuevo producto.
on the Health Impact Fund
en el Health Impact Fund
from an existing product
a alguien del producto existente
and it's no better,
y no es mejor
to the existing system,
con el sistema existente,
for switching somebody from one product
por cambiar a alguien de un producto
does not pay for that.
of quality-adjusted life years.
en términos de años de calidad de vida.
for about 20 years,
as a kind of plank.
como una especie de tabla.
before you reach 80,
antes de los 80,
the time that you live,
durante el tiempo que vivan,
medicines can restore,
desgastar, la medicina lo puede restaurar,
the taking away of these parts.
quitar esas partes.
each year, we have to assess.
tenemos que evaluar.
una cantidad considerable de dinero
a considerable amount of money
with the Health Impact Fund
de salida. Este método es similar.
This is a similar method.
significant sample,
significativa,
what the health impact of the medicine is
el impacto de la medicina en la salud
in different demographic groups ...
en diferentes grupos demográficos...
at the actual world --
el mundo actual,
are today rewarded.
medicamentos son recompensados hoy.
based on performance,
basada en rendimiento,
clínicos, en el laboratorio, si quiere,
trials, in the laboratory, if you like,
would look at real-world impact.
el impacto real en el mundo.
at the quality of a drug,
la calidad del fármaco,
en que se distribuye,
to target those patients
centrarse en esos pacientes
is used in the field.
del fármaco en este campo.
stronger incentives than they do now
más fuertes que los que tienen ahora
que toma el fármaco
who takes the drug
para su efecto óptimo.
to optimal effect.
translated into local languages,
no están traducidas al lenguaje local,
don't make the best use of the product.
pacientes no hagan el mejor uso
as I said, could start
como dije, podría empezar
not a lot of money,
gasta en productos farmacéuticos.
spending on pharmaceuticals.
es como una nueva forma de pago
is as a new way of paying
namely, new medicines.
los llamados nuevos medicamentos.
through the tax system,
a través del sistema tributario,
with the other hand,
estos medicamentos baratos.
these medicines for cheap.
Fund registered medicines at cost,
del Health Impact Fund a precio de coste,
politically, is that we have to make sure
políticamente, debemos asegurarnos
visibility for innovators,
para los innovadores a largo plazo,
that the money is actually there,
el dinero está realmente allí,
to fund the Health Impact Fund,
para financiar el Health Impact Fund,
predictable commitments
hacer compromisos predecibles
registration is voluntary,
el Health Impact Fund es voluntario,
a self-adjusting reward rate.
recompensa autoajustable.
and drive the rate down.
disminuirán la tasa.
si la tasa se vuelve baja,
to register, and the rate will recover.
a registrarse y la tasa se recuperará.
at a reasonable level.
dentro de un nivel razonable.
is beneficial for all parties.
para todas las partes.
by giving them a new market,
dándoles un nuevo mercado,
their public relations problems
los problemas de marketing
to get the right medicine,
a conseguir la medicina correcta
medicamentos sean desarrollados,
medicines to be developed,
or taxpayers, if you like,
o contribuyentes, si lo prefieren,
of pharmaceutical innovation
de innovación farmacéutica
directs pharmaceutical innovation
dirige la innovación farmacéutica
that don't even exist yet.
que aún no existen.
will always channel innovation
canalizará la innovación
who have agreed to help us,
que han accedido a ayudarnos,
maybe to talk with your government
quizás hablar con su gobierno
the Health Impact Fund scheme.
perfeccionar el plan de la organización.
for the moment
con más urgencia por el momento
into one jurisdiction
un medicamento en una jurisdicción
to the cost of the medicine for the sales,
al costo de la medicina a la venta,
on the basis of the health impact.
sobre la base del impacto sanitario.
funding for the assessment,
fondos para la evaluación,
political support
apoyo político,
a pilot of that sort.
una iniciativa como esta.
don't hesitate to write us
no duden en escribirnos
ABOUT THE SPEAKER
Thomas Pogge - PhilosopherPhilosopher Thomas Pogge wants to ensure medications get to those who need it most. He has published on a wide range of subjects such as global justice and human rights.
Why you should listen
Originally from Germany, Thomas Pogge received a PhD in philosophy from Harvard in 1983. Since then, he has taught philosophy, political science, and ethics at universities around the world. His 2002 book, World Poverty and Human Rights, offers proposals on how to achieve global economic equality. In 2008, he co-authored The Health Impact Fund, which lays out the plan to make life-saving medicines accessible for everyone. He is currently Leitner Professor of Philosophy and International Affairs at Yale.
Thomas Pogge | Speaker | TED.com