ABOUT THE SPEAKER
Bill Stone - Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance.

Why you should listen

Engineer and daredevil explorer Bill Stone is obsessed with discovery. After years of crawling through the deepest unexplored caves on the planet, he's building robots to go where he can't. His company Stone Aerospace built DepthX, an autonomous robot, which descended 1,099 feet down Mexico's deepest watery sinkhole. In 2009, Stone and his team completed a successful mission to Antarctica. ENDURANCE, an expedition sponsored by NASA, was developed to explore and map under the ice of Lake Bonney in Antarctica. But this was just a test for the real mission (which is explained in a  National Geographic documentary, Journey to an Alien Moon): building a probe with NASA to bore through miles of ice on Jupiter's moon Europa, then swim through the buried Europan sea in search of alien life.

He's also hoping to singlehandedly jump-start commercial human space exploration by offering spacefarers affordable fuels and consumables extracted from the moon. His new Shackleton Energy Company, or SEC, intends to raise $15 billion (as he points out, this is about the cost of a North Sea oil production platform complex) to mine ice thought to be trapped on the moon's southern pole at Shackleton Crater, and to sell derived products (including propellants and other consumables) on the moon and in low earth orbit (LEO) to international consumers.

Read about his 2014 expedition to the Chevé system, perhaps the deepest cave on Earth.

More profile about the speaker
Bill Stone | Speaker | TED.com
TED2007

Bill Stone: Inside the world's deepest caves

Bill Stone explora las cavernas más profundas del mundo

Filmed:
2,137,929 views

Bill Stone, un indomable explorador de cavernas que ha descendido a los abismos más profundos de la Tierra, explica sus esfuerzos para minar hielo lunar que utilizará como combustible espacial y para construir un robot autónomo para explorar Europa, la luna de Júpiter.
- Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
First placelugar I'd like to take you
0
1000
1000
En primer lugar me gustaría llevarlos
00:27
is what manymuchos believe will be the world'smundo deepestmás profundo naturalnatural abyssabismo.
1
2000
4000
a lo que se piensa que sería el abismo natural más profundo del mundo.
00:31
And I say believe because this processproceso is still ongoingen marcha.
2
6000
3000
Y digo se piensa porque este proceso aún continua.
00:34
Right now there are majormayor expeditionsexpediciones beingsiendo plannedplanificado for nextsiguiente yearaño
3
9000
4000
En este momento se están planeando grandes expediciones para el próximo año
00:38
that I'll talk a little bitpoco about.
4
13000
2000
y voy a hablar un poco sobre eso.
00:40
One of the things that's changedcambiado here,
5
15000
2000
Una de las cosas que ha cambiado
00:42
in the last 150 yearsaños sinceya que JulesJules VerneVerne
6
17000
3000
en los últimos 150 años, desde que Julio Verne
00:45
had great science-fictionciencia ficción conceptsconceptos of what the underworldinframundo was like,
7
20000
3000
tuvo grandiosas nociones de ciencia ficción sobre cómo era el mundo subterráneo,
00:48
is that technologytecnología has enabledhabilitado us to go to these placeslugares
8
23000
4000
es que la tecnología nos ha permitido ir a estos lugares que anteriormente
00:52
that were previouslypreviamente completelycompletamente unknowndesconocido and speculatedespeculado about.
9
27000
4000
eran completamente desconocidos y sobre los que sólo se podía especular.
00:56
We can now descenddescender thousandsmiles of metersmetros into the EarthTierra with relativerelativo impunityimpunidad.
10
31000
5000
Ahora podemos descender miles de metros dentro de la tierra con relativa impunidad.
01:01
AlongA lo largo the way we'venosotros tenemos discovereddescubierto fantasticfantástico abyssesabismos and chamberscámaras so largegrande
11
36000
6000
En el camino hemos descubierto abismos fantásticos y cámaras tan grandes
01:07
that you can see for hundredscientos of metersmetros
12
42000
2000
que se puede ver por cientos de metros
01:09
withoutsin a breakdescanso in the linelínea of sightvisión.
13
44000
2000
sin interrupción en la línea de visión.
01:12
When you go on a thing like this, we can usuallygeneralmente be in the fieldcampo
14
47000
2000
Cuando vas a un lugar así normalmente estás en terreno
01:14
for anywhereen cualquier sitio from two to fourlas cuatro monthsmeses,
15
49000
2000
por un período de dos a cuatro meses,
01:16
with a teamequipo as smallpequeña as 20 or 30, to as biggrande as 150.
16
51000
4000
con un equipo que puede ser desde como de 20 o 30 hasta como de 150.
01:21
And a lot of people askpedir me, you know,
17
56000
4000
Y mucha gente me pregunta, ustedes saben,
01:25
what kindtipo of people do you get for a projectproyecto like this?
18
60000
2000
¿qué tipo de gente consigues para un proyecto así?
01:27
While our selectionselección processproceso
19
62000
3000
Y mientras que nuestro proceso de selección
01:30
is not as rigorousriguroso as NASANASA, it's nonethelesssin embargo thoroughcompleto.
20
65000
3000
no es tan riguroso como en la NASA, es igual de completo.
01:33
We're looking for competencecompetencia, disciplinedisciplina, enduranceresistencia, and strengthfuerza.
21
68000
5000
Buscamos competencia, disciplina, resistencia y fuerza.
01:38
In casecaso you're wonderingpreguntando, this is our strengthfuerza testprueba.
22
73000
2000
En caso de que se lo pregunten, esta es nuestra prueba de fuerza.
01:40
(LaughterRisa)
23
75000
2000
(Risas)
01:42
But we alsoademás valuevalor espritespíritu deDelaware corpscuerpo
24
77000
3000
Pero también valoramos la camaradería
01:46
and the abilitycapacidad to diplomaticallydiplomáticamente resolveresolver inter-personalinterpersonal conflictconflicto
25
81000
4000
y la habilidad para resolver conflictos interpersonales diplomáticamente
01:50
while underdebajo great stressestrés in remoteremoto locationsubicaciones.
26
85000
2000
estando bajo gran presión en lugares remotos.
01:54
We have alreadyya goneido farlejos beyondmás allá the limitslímites of humanhumano enduranceresistencia.
27
89000
4000
Ya hemos sobrepasado por mucho los límites de la resistencia humana.
01:58
From the entranceEntrada, this is nothing like a commercialcomercial cavecueva.
28
93000
3000
Viéndola desde la entrada, no se parece en lo absoluto a una caverna comercial.
02:02
You're looking at CampAcampar Two in a placelugar calledllamado J2, not K2, but J2.
29
97000
4000
Están viendo el Campo Dos en un lugar llamado J2, no K2 sino J2.
02:06
We're roughlyaproximadamente two daysdías from the entranceEntrada at that pointpunto.
30
101000
4000
Ahí ya estamos a más o menos dos días de la entrada.
02:10
And it's kindtipo of like a highalto altitudealtitud mountaineeringmontañismo tripviaje in reversemarcha atrás,
31
105000
4000
Y es como un viaje de montañismo de gran altura en reversa,
02:14
exceptexcepto that you're now runningcorriendo a stringcuerda of these things down.
32
109000
2000
excepto que ahora estás haciendo bajar cuerdas por estas cosas.
02:16
The ideaidea is to try to provideproporcionar some measuremedida of physicalfísico comfortcomodidad
33
111000
4000
La idea es tratar de proveer cierta cantidad de comodidad física
02:20
while you're down there, otherwisede otra manera in damphúmedo, moisthúmedo, coldfrío conditionscondiciones in utterlyabsolutamente darkoscuro placeslugares.
34
115000
6000
mientras estás ahí abajo, en condiciones húmedas y frías en lugares totalmente oscuros.
02:26
I should mentionmencionar that everything you're seeingviendo here, by the way,
35
121000
3000
Por cierto, debo mencionar que todo lo que ven aquí
02:29
is artificiallyartificialmente illuminatediluminado at great effortesfuerzo.
36
124000
3000
está iluminado artificialmente con gran esfuerzo.
02:32
OtherwiseDe otra manera it is completelycompletamente darkoscuro in these placeslugares.
37
127000
2000
De otra manera estaría completamente oscuro en estos lugares.
02:34
The deeperMás adentro you go, the more you runcorrer into a conflictconflicto with wateragua.
38
129000
5000
Entra más desciendes, más entras en conflicto con el agua.
02:39
It's basicallybásicamente like a treeárbol collectingcoleccionar wateragua comingviniendo down.
39
134000
3000
Básicamente es como un árbol que recolecta agua caída.
02:43
And eventuallyfinalmente you get to placeslugares where it is formidableformidable and dangerouspeligroso
40
138000
3000
Y eventualmente llegas a lugares donde es formidable y peligroso
02:47
and unfortunatelyDesafortunadamente slidesdiapositivas just don't do justicejusticia.
41
142000
3000
y desafortunadamente las fotos no le hacen justicia.
02:50
So I've got a very briefbreve clipacortar here that was takentomado in the latetarde 1980s.
42
145000
5000
Así que tengo aquí un breve video que fue tomado a finales de los 80s.
02:55
So descenddescender into HuautlaHuautla PlateauMeseta in MexicoMéjico.
43
150000
3000
Desciendan hacia dentro de la Meseta de Huatla en México.
02:58
(VideoVídeo)
44
153000
4000
(Video)
03:02
Now I have to tell you that the techniquestécnicas beingsiendo shownmostrado here
45
157000
3000
Debo decirles que las técnicas mostradas aquí
03:05
are obsoleteobsoleto and dangerouspeligroso.
46
160000
2000
son obsoletas y peligrosas.
03:07
We would not do this todayhoy unlessa no ser que we were doing it for filmpelícula.
47
162000
3000
No haríamos esto hoy en día a menos que fuera para una película.
03:11
(LaughterRisa)
48
166000
4000
(Risas)
03:15
AlongA lo largo that samemismo linelínea, I have to tell you
49
170000
2000
Y siguiendo en la misma línea debo decirles
03:17
that with the spateavalancha of HollywoodHollywood moviespelículas that camevino out last yearaño,
50
172000
3000
que con la avalancha de películas de Hollywood que salieron el año pasado,
03:20
we have never seenvisto monstersmonstruos undergroundsubterráneo --
51
175000
4000
aún no hemos visto monstruos bajo tierra...
03:24
at leastmenos the kindtipo that eatcomer you.
52
179000
2000
al menos no del tipo que te comen.
03:26
If there is a monstermonstruo undergroundsubterráneo,
53
181000
4000
Si existe un monstruo bajo tierra
03:30
it is the crushingaplastante psychologicalpsicológico remotenesslejanía
54
185000
3000
es la aplastante lejanía psicológica
03:33
that beginscomienza to hitgolpear everycada membermiembro of the teamequipo
55
188000
2000
que comienza a impactar a cada miembro del equipo
03:35
onceuna vez you crosscruzar about threeTres daysdías inboundentrante from the nearestmás cercano entranceEntrada.
56
190000
4000
cuando ya te adentras tres días desde la entrada más cercana.
03:40
NextSiguiente yearaño I'll be leadinglíder an internationalinternacional teamequipo to J2.
57
195000
4000
El próximo año estaré dirigiendo a un equipo internacional al J2.
03:44
We're going to be shootingdisparo from minusmenos 2,600 metersmetros --
58
199000
2000
Estaremos intentando llegar a menos 2.600 metros,
03:46
that's a little over 8,600 feetpies down --
59
201000
3000
un poco más de 8.600 pies de profundidad,
03:49
at 30 kilometerskilometros from the entranceEntrada.
60
204000
2000
a 30 kilómetros de la entrada.
03:51
The leaddirigir crewsequipos will be undergroundsubterráneo for pushingemprendedor 30 daysdías straightDerecho.
61
206000
4000
Los equipos de avanzada estarán bajo tierra cerca de 30 días seguidos.
03:55
I don't think there's been a missionmisión like that in a long time.
62
210000
2000
No creo que haya habido una misión como esta en mucho tiempo.
03:58
EventuallyFinalmente, if you keep going down in these things,
63
213000
2000
Eventualmente si sigues descendiendo por estas cosas,
04:00
probabilityprobabilidad saysdice that you're going to runcorrer into a placelugar like this.
64
215000
3000
la probabilidad dice que te encontrarás lugares como este.
04:03
It's a placelugar where there's a folddoblez in the geologicgeológico stratumestrato
65
218000
4000
Es un lugar donde hay un pliegue en el estrato geológico
04:07
that collectscolecciona wateragua and fillsllena to the rooftecho.
66
222000
2000
que recolecta agua y que se llena hasta el techo.
04:09
And when you used to find these things,
67
224000
3000
Y cuando solías encontrar estas cosas
04:12
they would put a labeletiqueta on a mapmapa that said terminalterminal siphonsifón.
68
227000
3000
le ponías una etiqueta al mapa que decía "sifón terminal".
04:15
Now I rememberrecuerda that termtérmino really well for two reasonsrazones.
69
230000
2000
Ahora, recuerdo ese término muy bien por dos razones.
04:17
NumberNúmero one, it's the namenombre of my rockrock bandbanda, and secondsegundo,
70
232000
3000
Número uno, es el nombre de mi banda de rock y dos,
04:20
is because the confrontationconfrontación of these things
71
235000
3000
es porque enfrentarme a estas cosas
04:23
forcedforzado me to becomevolverse an inventorinventor.
72
238000
2000
me forzó a convertirme en inventor.
04:25
And we'venosotros tenemos sinceya que goneido on to developdesarrollar
73
240000
3000
Y desde entonces hemos desarrollado
04:28
manymuchos generationsgeneraciones of gadgetsgadgets for exploringexplorador placeslugares like this.
74
243000
3000
muchas generaciones de aparatos para explorar lugares como este.
04:31
This is some life-supportsoporte vital equipmentequipo closed-cycleciclo cerrado.
75
246000
2000
Este es un equipo de apoyo vital de ciclo cerrado
04:34
And you can use that now to go for manymuchos kilometerskilometros horizontallyhorizontalmente
76
249000
3000
y puedes usarlo ahora para ir horizontalmente por muchos kilómetros
04:37
underwatersubmarino and to depthslo más hondo of 200 metersmetros straightDerecho down underwatersubmarino.
77
252000
3000
bajo el agua y para bajar directamente a profundidades de 200 metros.
04:41
When you do this kindtipo of stuffcosas it's like doing EVAEVA.
78
256000
3000
Cuando haces este tipo de cosas es como realizar una AEV,
04:44
It's like doing extra-vehicularextravehicular activityactividad in spaceespacio,
79
259000
3000
como hacer una Actividad Extra-Vehicular en el espacio
04:47
but at much greatermayor distancesdistancias, and at much greatermayor physicalfísico perilpeligro.
80
262000
4000
pero a mucha mayor distancia y con mucho mayor peligro físico.
04:51
So it makeshace you think about how to designdiseño your equipmentequipo
81
266000
2000
Así que te hace pensar en cómo diseñar tu equipo
04:53
for long rangedistancia, away from a safeseguro havenrefugio.
82
268000
2000
para usarlo a gran distancia de un refugio seguro.
04:56
Here'sAquí está a clipacortar from a NationalNacional GeographicGeográfico moviepelícula
83
271000
2000
Aquí hay un clip de una película de National Geographic
04:58
that camevino out in 1999.
84
273000
2000
que salió en 1999.
05:00
(VideoVídeo) NarratorNarrador: ExplorationExploración is a physicalfísico processproceso
85
275000
2000
(Narrador de Video) "La exploración es el proceso físico
05:02
of puttingponiendo your footpie in placeslugares where humanshumanos have never steppedcaminado before.
86
277000
4000
de poner tu pie en lugares donde los humanos nunca han pisado antes.
05:06
This is where the last little nuggetpepita of totallytotalmente unknowndesconocido territoryterritorio remainspermanece on this planetplaneta.
87
281000
5000
Este es el último territorio totalmente desconocido que queda en el planeta.
05:11
To experienceexperiencia it is a privilegeprivilegio.
88
286000
2000
Experimentarlo es un privilegio."
05:18
BillCuenta StonePiedra: That was takentomado in WakullaWakulla Springsmuelles, FloridaFlorida.
89
293000
3000
Eso fue filmado en Wakulla Springs, Florida.
05:22
CouplePareja of things to noteNota about that moviepelícula. EveryCada piecepieza of equipmentequipo
90
297000
4000
Un par de cosas que recalcar sobre esa película: cada pieza de equipo
05:26
that you saw in there did not existexiste before 1999.
91
301000
2000
que vieron ahí no existía antes de 1999.
05:28
It was developeddesarrollado withindentro a two-yeardos año periodperíodo and used on actualreal exploratoryexploratorio projectsproyectos.
92
303000
5000
Fue desarrollado en un período de dos años y usado en proyectos de exploración reales.
05:33
This gadgetartilugio you see right here was calledllamado the digitaldigital wallpared mappermapeador,
93
308000
3000
Este aparato que ven aquí se llama mapeador digital de paredes
05:36
and it producedproducido the first three-dimensionaltridimensional mapmapa anybodynadie has ever donehecho
94
311000
4000
y produjo el primer mapa tridimensional que alguien haya hecho
05:40
of a cavecueva, and it happenedsucedió to be underwatersubmarino in WakullaWakulla Springsmuelles.
95
315000
3000
de una cueva y sucedió bajo el agua en Wakulla Springs.
05:43
It was that gadgetartilugio that serendipitouslypor casualidad openedabrió a doorpuerta
96
318000
4000
Este dispositivo fue el que accidentalmente abrió la puerta
05:47
to anotherotro unexploredinexplorado worldmundo.
97
322000
1000
a otro mundo inexplorado.
05:48
This is EuropaEuropa.
98
323000
4000
Esta es Europa.
05:52
CarolynCarolina PorcoPorco mentionedmencionado anotherotro one calledllamado EnceladusEnceladus the other day.
99
327000
4000
Carolyn Porco mencionó otra llamada Encélado el otro día.
05:56
This is one of the placeslugares where planetaryplanetario scientistscientíficos
100
331000
3000
Este es uno de los lugares donde los científicos planetarios
05:59
believe there is a highestmás alto probabilityprobabilidad of the detectiondetección
101
334000
2000
creen que existe una alta probabilidad de que por primera vez
06:01
of the first life off earthtierra in the oceanOceano that existsexiste belowabajo there.
102
336000
4000
se detecte vida fuera de la Tierra, en el océano que existe ahí debajo.
06:05
For those who have never seenvisto this storyhistoria,
103
340000
2000
Para aquellos que nunca han visto esta historia
06:07
JimJim CameronCameron producedproducido a really wonderfulmaravilloso IMAXIMAX moviepelícula
104
342000
3000
Jim Cameron produjo una fantástica película en IMAX
06:10
couplePareja of yearsaños agohace, calledllamado "AliensExtranjeros of the DeepProfundo."
105
345000
2000
hace unos años llamada "Criaturas del Abismo"
06:12
There was a briefbreve clipacortar --
106
347000
2000
Aquí hay un breve clip:
06:16
(VideoVídeo) NarratorNarrador: A missionmisión to exploreexplorar underdebajo the icehielo of EuropaEuropa
107
351000
2000
(Narrador de Video) "Una misión para explorar bajo el hielo de Europa
06:18
would be the ultimateúltimo roboticrobótico challengereto.
108
353000
3000
será el desafío robótico definitivo.
06:24
EuropaEuropa is so farlejos away that even at the speedvelocidad of lightligero,
109
359000
6000
Europa está tan lejos que incluso a la velocidad de la luz
06:30
it would take more than an hourhora for the commandmando just to reachalcanzar the vehiclevehículo.
110
365000
3000
enviar una orden tomaría más de una hora en llegar al vehículo.
06:34
It has to be smartinteligente enoughsuficiente to avoidevitar terrainterreno hazardspeligros
111
369000
3000
Debe ser lo suficientemente inteligente para evitar amenazas en el terreno
06:37
and to find a good landingaterrizaje sitesitio on the icehielo.
112
372000
2000
y encontrar un buen lugar de aterrizaje en el hielo.
06:49
Now we have to get throughmediante the icehielo.
113
384000
2000
Ahora debemos atravesar el hielo.
06:52
You need a meltderretir probesonda.
114
387000
2000
Se necesita una sonda que lo derrita.
06:54
It's basicallybásicamente a nuclear-heatedcalentada nuclearmente torpedotorpedo.
115
389000
3000
Básicamente es un torpedo calentado a reacción nuclear.
07:07
The icehielo could be anywhereen cualquier sitio from threeTres to 16 milesmillas deepprofundo.
116
402000
3000
El hielo puede medir desde 5 a 26 kilómetros de profundidad.
07:11
WeekSemana after weeksemana, the meltderretir probesonda will sinklavabo of its ownpropio weightpeso
117
406000
3000
Semana tras semana, la sonda se hundirá bajo su propio peso
07:14
throughmediante the ancientantiguo icehielo, untilhasta finallyfinalmente --
118
409000
3000
a través del hielo antiguo, hasta que finalmente...
07:23
Now, what are you going to do when you reachalcanzar the surfacesuperficie of that oceanOceano?
119
418000
3000
Ahora, ¿qué harás cuando llegues a la superficie de ese océano?
07:29
You need an AUVAUV, an autonomousautónomo underwatersubmarino vehiclevehículo.
120
424000
4000
Necesitas un VSA, un Vehículo Submarino Autónomo.
07:34
It needsnecesariamente to be one smartinteligente puppyperrito, ablepoder to navigatenavegar
121
429000
2000
Necesita ser un chico muy inteligente, capaz de navegar
07:36
and make decisionsdecisiones on its ownpropio in an alienextraterrestre oceanOceano.
122
431000
3000
y tomar decisiones propias en un océano alienígena."
07:41
BSBS: What JimJim didn't know when he releasedliberado that moviepelícula
123
436000
2000
Lo que Jim no sabía cuando lanzó la película
07:43
was that sixseis monthsmeses earliermás temprano NASANASA had fundedfundado a teamequipo I assembledensamblado
124
438000
5000
es que seis meses antes la NASA financió un equipo que yo había reunido
07:48
to developdesarrollar a prototypeprototipo for the EuropaEuropa AUVAUV.
125
443000
3000
para desarrollar un prototipo del VSA para Europa.
07:51
I mean, I cutcortar throughmediante threeTres yearsaños of engineeringIngenieria meetingsreuniones, designdiseño
126
446000
5000
Es decir, pasé por tres años de reuniones de ingeniería, diseño
07:56
and systemsistema integrationintegración, and introducedintroducido DEPTHXDEPTHX --
127
451000
2000
e integración de sistemas e introduje DEPTHX,
07:59
DeepProfundo PhreaticFreático ThermalTérmico ExplorerExplorador.
128
454000
2000
Explorador Termal de Profundidades Freáticas.
08:01
And as the moviepelícula saysdice, this is one smartinteligente puppyperrito.
129
456000
3000
Y como dice la película este es un chico muy inteligente.
08:04
It's got 96 sensorssensores, 36 onboarda bordo computersordenadores,
130
459000
5000
Tiene 96 sensores, 36 computadoras de a bordo,
08:09
100,000 lineslíneas of behavioralcomportamiento autonomyautonomía codecódigo,
131
464000
3000
100 mil líneas de código de conducta autónoma,
08:12
packspaquetes more than 10 kiloskilos of TNTTNT in electricaleléctrico onboarda bordo equivalentequivalente.
132
467000
5000
llevando más de 10 kilos de TNT abordo como equivalente eléctrico.
08:17
This is the targetobjetivo sitesitio,
133
472000
2000
Este es el sitio objetivo,
08:19
the world'smundo deepestmás profundo hydrothermalhidrotermal springprimavera at CenoteCenote ZacatonZacaton in northerndel Norte MexicoMéjico.
134
474000
5000
la fuente hidrotermal más profunda del mundo en el Cenote Zacatón al norte de México.
08:24
It's been exploredexplorado to a depthprofundidad of 292 metersmetros
135
479000
3000
Ha sido explorado hasta una profundidad de 292 metros
08:27
and beyondmás allá that nobodynadie knowssabe anything.
136
482000
2000
pero nadie sabe que hay más allá.
08:30
This is partparte of DEPTHX'sDEPTHX's missionmisión.
137
485000
2000
Esta es parte de la misión de DEPTHX.
08:32
There are two primaryprimario targetsobjetivos we're doing here.
138
487000
2000
Hay dos objetivos principales que llevaremos a cabo aquí.
08:34
One is, how do you do scienceciencia autonomyautonomía undergroundsubterráneo?
139
489000
2000
Uno es: ¿cómo haces ciencia autónomamente bajo tierra?
08:36
How do you take a robotrobot and turngiro it into a fieldcampo microbiologistmicrobiólogo?
140
491000
4000
¿Cómo tomas un robot y lo conviertes en un microbiólogo de campo?
08:40
There are more stagesetapas involvedinvolucrado here
141
495000
2000
Hay más etapas involucradas aquí
08:42
than I've got time to tell you about, but basicallybásicamente we drivemanejar
142
497000
2000
que el tiempo que tengo para contarles, pero básicamente avanzamos
08:44
throughmediante the spaceespacio, we populatepoblar it with environmentalambiental variablesvariables --
143
499000
4000
a través del espacio, lo poblamos con variables medio ambientales
08:48
sulphidesulfuro, halidehaluro, things like that.
144
503000
2000
como sulfuro, halogenuro, cosas como esas.
08:50
We calculatecalcular gradientgradiente surfacessuperficies, and drivemanejar the botlarva del moscardón over to a wallpared
145
505000
3000
Calculamos los gradientes de las superficies y llevamos al robot hacia una pared
08:53
where there's a highalto probabilityprobabilidad of life.
146
508000
2000
donde haya gran probabilidad de vida.
08:55
We movemovimiento alonga lo largo the wallpared, in what's calledllamado proximityproximidad operationsoperaciones,
147
510000
2000
Nos movemos por la pared, en lo que se llaman operaciones de proximidad,
08:57
looking for changescambios in colorcolor.
148
512000
2000
buscando cambios en el color.
08:59
If we see something that looksmiradas interestinginteresante, we pullHalar it into a microscopemicroscopio.
149
514000
3000
Si vemos algo que se vea interesante lo ponemos bajo el microscopio.
09:02
If it passespasa the microscopicmicroscópico testprueba, we go for a collectioncolección.
150
517000
4000
Si pasa la prueba microscópica tomamos una muestra.
09:06
We eitherya sea drawdibujar in a liquidlíquido samplemuestra,
151
521000
2000
Podemos tomar una muestra líquida
09:08
or we can actuallyactualmente take a solidsólido corenúcleo from the wallpared.
152
523000
3000
o podemos tomar un núcleo sólido de la pared.
09:11
No handsmanos at the wheelrueda.
153
526000
1000
Sin manos al volante.
09:12
This is all behavioralcomportamiento autonomyautonomía here
154
527000
2000
Todo es comportamiento autónomo
09:14
that's beingsiendo conductedconducido by the robotrobot on its ownpropio.
155
529000
2000
que está siendo conducido por el robot.
09:17
The realreal hatsombrero tricktruco for this vehiclevehículo, thoughaunque,
156
532000
2000
El truco realmente impresionante de este vehículo
09:19
is a disruptivedisruptivo newnuevo navigationnavegación systemsistema we'venosotros tenemos developeddesarrollado,
157
534000
3000
es un sistema de navegación disruptivo que hemos desarrollado,
09:22
knownconocido as 3D SLAMGOLPE, for simultaneoussimultáneo localizationlocalización and mappingcartografía.
158
537000
4000
conocido como 3D SLAM, por Localización Y Mapeo Simultáneo.
09:26
DEPTHXDEPTHX is an all-seeingtodo lo ve eyeballglobo del ojo.
159
541000
2000
DEPTHX es un ojo que todo lo ve.
09:28
Its sensorsensor beamsvigas look bothambos forwardadelante and backwardhacia atrás at the samemismo time,
160
543000
4000
Sus haces sensores ven hacia adelante y atrás al mismo tiempo
09:32
allowingpermitir it to do newnuevo explorationexploración
161
547000
3000
permitiéndole realizar nuevas exploraciones
09:35
while it's still achievinglograr geometricgeométrico sensor-lockbloqueo de sensor
162
550000
2000
mientras aún está fijando una imagen con sensores geométricos
09:37
on what it's goneido throughmediante alreadyya.
163
552000
1000
de lo que ya ha pasado.
09:38
What I'm going to showespectáculo you nextsiguiente
164
553000
3000
Lo que les voy a mostrar a continuación
09:41
is the first fullycompletamente autonomousautónomo roboticrobótico explorationexploración undergroundsubterráneo
165
556000
4000
es la primera exploración robótica subterránea totalmente autónoma
09:45
that's ever been donehecho.
166
560000
3000
que se haya hecho jamás.
10:36
This MayMayo, we're going to go from minusmenos 1,000 metersmetros in ZacatonZacaton,
167
611000
3000
En mayo de este año iremos mil metros para abajo en Zacatón
10:39
and if we're very luckysuerte, DEPTHXDEPTHX will bringtraer back the first
168
614000
3000
y, si tenemos mucha suerte, DEPTHX traerá la primera
10:42
robotically-discoveredrobóticamente descubierto divisiondivisión of bacteriabacteria.
169
617000
2000
división de bacteria descubierta robóticamente.
10:45
The nextsiguiente steppaso after that is to testprueba it in AntarticaAntartica and then,
170
620000
3000
El siguiente paso después de eso será probarlo en la Antártica y después,
10:48
if the fundingfondos continuescontinúa and NASANASA has the resolutionresolución to go,
171
623000
3000
si el financiamiento continúa y la NASA sigue con la intención de ir,
10:51
we could potentiallypotencialmente launchlanzamiento by 2016, and by 2019
172
626000
4000
potencialmente podríamos despegar en 2016 y para el 2019
10:55
we maymayo have the first evidenceevidencia of life off this planetplaneta.
173
630000
3000
podríamos tener la primera evidencia de vida fuera del planeta.
10:59
What then of mannedtripulado spaceespacio explorationexploración?
174
634000
3000
¿Entonces qué pasa con la exploración tripulada al espacio?
11:04
The governmentgobierno recentlyrecientemente announcedAnunciado plansplanes to returnregreso to the moonLuna by 2024.
175
639000
3000
El gobierno anunció recientemente sus planes para regresar a la luna en 2024.
11:08
The successfulexitoso conclusionconclusión of that missionmisión will resultresultado
176
643000
3000
La conclusión exitosa de esa misión resultará
11:11
in infrequentinfrecuente visitationvisitación of the moonLuna by a smallpequeña numbernúmero
177
646000
4000
en visitas no frecuentes a la luna por una cantidad pequeña
11:15
of governmentgobierno scientistscientíficos and pilotspilotos.
178
650000
2000
de científicos y pilotos del gobierno.
11:17
It will leavesalir us no furtherpromover alonga lo largo in the generalgeneral expansionexpansión
179
652000
4000
No nos llevará más allá de lo que estuvimos hace 50 años
11:21
of humanityhumanidad into spaceespacio than we were 50 yearsaños agohace.
180
656000
2000
en la expansión general de la humanidad al espacio.
11:24
Something fundamentalfundamental has to changecambio
181
659000
2000
Algo fundamental debe cambiar
11:26
if we are to see commoncomún accessacceso to spaceespacio in our lifetimetoda la vida.
182
661000
3000
si queremos ver acceso general al espacio en nuestras vidas.
11:29
What I'm going to showespectáculo you nextsiguiente are a couplePareja of controversialpolémico ideasideas.
183
664000
3000
Lo que les voy a mostrar a continuación son un par de ideas controvertidas.
11:33
And I hopeesperanza you'lltu vas a bearoso with me and have some faithfe
184
668000
2000
Y espero que me aguanten y tengan algo de fe
11:35
that there's credibilitycredibilidad behinddetrás what we're going to say here.
185
670000
4000
en que hay algo de credibilidad en lo que vamos a hablar aquí.
11:39
There are threeTres underpinningsapuntalamientos of workingtrabajando in spaceespacio privatelyen privado.
186
674000
7000
Requieres tres fundamentos para trabajar privadamente en el espacio.
11:46
One of them is the requirementrequisito
187
681000
2000
Uno de ellos es que necesitas
11:48
for economicaleconómico earth-to-spacetierra-espacio transporttransporte.
188
683000
2000
de transporte tierra-a-espacio económico.
11:51
The BertBert RutansRutans and RichardRicardo BransonsBransons of this worldmundo
189
686000
3000
Los Burt Rutans y Richard Bransons de este mundo
11:54
have got this in theirsu sightsmonumentos and I salutesaludo them.
190
689000
2000
tienen esto como objetivo y brindo por ellos.
11:56
Go, go, go.
191
691000
2000
Vamos, vamos, vamos.
11:58
The nextsiguiente thing we need are placeslugares to staypermanecer on orbitorbita.
192
693000
3000
La siguiente cosa que necesitamos son lugares para permanecer en órbita.
12:01
OrbitalOrbital hotelshoteles to startcomienzo with, but workshopstalleres for the restdescanso of us laterluego on.
193
696000
3000
Hoteles orbitales para empezar pero después talleres para el resto de nosotros.
12:04
The finalfinal missingdesaparecido piecepieza, the realreal paradigm-busterlucha contra el paradigma, is this:
194
699000
6000
La última pieza faltante, el verdadero rompedor de paradigmas, es este:
12:10
a gasgas stationestación on orbitorbita.
195
705000
2000
una estación de combustible en órbita.
12:13
It's not going to look like that.
196
708000
2000
No se va a ver así.
12:15
If it existedexistió, it would changecambio all futurefuturo spacecraftastronave designdiseño and spaceespacio missionmisión planningplanificación.
197
710000
6000
Si existiera, cambiaría todo el diseño de naves espaciales y planificación de misiones espaciales futuras.
12:21
Now, to give you a chanceoportunidad to understandentender
198
716000
3000
Ahora, para darles oportunidad de entender
12:24
why there is powerpoder in that statementdeclaración,
199
719000
3000
por qué esta afirmación es tan poderosa,
12:27
I've got to give you the basicslo esencial of SpaceEspacio 101.
200
722000
2000
debo explicarles lo básico de Espacio 101.
12:29
And the first thing is everything you do in spaceespacio you paypaga by the kilogramkilogramo.
201
724000
6000
Y lo primero es que todo lo que haces en el espacio lo pagas por kilogramo.
12:37
AnybodyNadie drinkbeber one of these here this weeksemana?
202
732000
2000
¿Alguien bebió uno de estos aquí esta semana?
12:40
You'dTu hubieras paypaga 10,000 dollarsdólares for that in orbitorbita.
203
735000
4000
Pagarían 10 mil dólares por esto en órbita.
12:44
That's more than you paypaga for TEDTED,
204
739000
2000
Es más de lo que pagarían por TED
12:46
if GoogleGoogle droppedcaído theirsu sponsorshippatrocinio.
205
741000
2000
si Google abandonara su patrocinio.
12:48
(LaughterRisa)
206
743000
2000
(Risas)
12:51
The secondsegundo is more than 90 percentpor ciento of the weightpeso of a vehiclevehículo is in propellantpropulsor.
207
746000
5000
Lo segundo es que más del 90% del peso de un vehículo es combustible.
12:56
ThusAsí, everycada time you'dtu hubieras want to do anything in spaceespacio,
208
751000
4000
Entonces, cada vez que quieras hacer algo en el espacio,
13:00
you are literallyliteralmente blowingsoplo away enormousenorme sumssumas of moneydinero
209
755000
4000
literalmente estás quemando enormes sumas de dinero
13:04
everycada time you hitgolpear the acceleratoracelerador.
210
759000
2000
cada vez que pisas el acelerador.
13:06
Not even the guys at TeslaTesla can fightlucha that physicsfísica.
211
761000
3000
Ni siquiera los chicos de Tesla pueden contra esa física.
13:09
So, what if you could get your gasgas at a 10thth the priceprecio?
212
764000
5000
Así que, ¿qué tal si pudieras conseguir gas a un décimo del precio?
13:15
There is a placelugar where you can.
213
770000
3000
Hay un lugar donde puedes.
13:18
In facthecho, you can get it better -- you can get it at 14 timesveces lowerinferior
214
773000
3000
De hecho puede obtenerlo mejor, a 14 veces menos,
13:21
if you can find propellantpropulsor on the moonLuna.
215
776000
3000
si es que puedes encontrar combustible en la luna.
13:24
There is a little-knownpoco conocido missionmisión that was launchedlanzado
216
779000
2000
Hay una misión poco conocida que fue lanzada
13:26
by the PentagonPentágono, 13 yearsaños agohace now, calledllamado ClementineClementina.
217
781000
4000
por el Pentágono hace 13 años llamada "Clementine".
13:30
And the mostmás amazingasombroso thing that camevino out of that missionmisión
218
785000
2000
Y lo más increíble que se obtuvo de esa misión
13:33
was a strongfuerte hydrogenhidrógeno signaturefirma at ShackletonShackleton cratercráter
219
788000
3000
fue una fuerte firma de hidrógeno en el cráter Shackleton
13:36
on the southsur polepolo of the moonLuna.
220
791000
2000
en el polo sur de la luna.
13:38
That signalseñal was so strongfuerte,
221
793000
2000
La señal era tan fuerte
13:40
it could only have been producedproducido by 10 trilliontrillón tonsmontones of wateragua
222
795000
4000
que sólo pudo haber sido producida por 10 billones de toneladas de agua
13:44
buriedenterrado in the sedimentsedimento, collectedrecogido over millionsmillones and billionsmiles de millones of yearsaños
223
799000
4000
enterradas en el sedimento, recolectadas por millones de millones de años
13:48
by the impactimpacto of asteroidsasteroides and cometcometa materialmaterial.
224
803000
4000
por el impacto de asteroides y material de cometas.
13:55
If we're going to get that, and make that gasgas stationestación possibleposible,
225
810000
4000
Si vamos a obtener eso y hacer posible esa estación de combustible
13:59
we have to figurefigura out waysformas to movemovimiento largegrande volumesvolúmenes of payloadcarga útil throughmediante spaceespacio.
226
814000
3000
debemos encontrar formas de mover grandes volúmenes de carga por el espacio.
14:02
We can't do that right now.
227
817000
2000
Hoy día no podemos hacerlo.
14:04
The way you normallynormalmente buildconstruir a systemsistema right now is you have a tubetubo stackapilar
228
819000
3000
La forma en que normalmente se construye un sistema hoy en día
14:07
that has to be launchedlanzado from the groundsuelo,
229
822000
2000
es construyendo una pila de tubos que se lanzan desde la tierra
14:09
and resistresistir all kindsclases of aerodynamicaerodinámico forcesefectivo.
230
824000
2000
y resisten todo tipo de fuerzas aerodinámicas.
14:11
We have to beatgolpear that.
231
826000
2000
Tenemos que superar eso.
14:13
We can do it because in spaceespacio there are no aerodynamicsaerodinámica.
232
828000
3000
Podemos hacerlo porque en el espacio no hay aerodinámica.
14:16
We can go and use inflatableinflable systemssistemas for almostcasi everything.
233
831000
4000
Podemos usar sistemas inflables para casi todo.
14:20
This is an ideaidea that, again, camevino out of LivermoreLivermore back in 1989,
234
835000
4000
Esta es una idea que, nuevamente, vino de Livermore en 1989
14:24
with DrDr. LowellLowell Wood'sBosque groupgrupo.
235
839000
2000
con el grupo del Dr. Lowell Wood.
14:26
And we can extendampliar that now to just about everything.
236
841000
4000
Y ahora podemos extender eso a casi todo.
14:30
BobChelín BigelowBigelow currentlyactualmente has a testprueba articleartículo in the orbitorbita.
237
845000
2000
Bob Bigelow actualmente tiene un artículo de prueba en órbita.
14:32
We can go much furtherpromover.
238
847000
1000
Podemos ir mucho más lejos.
14:33
We can buildconstruir spaceespacio tugsremolcadores, orbitingorbital platformsplataformas for holdingparticipación cryogenscriógenos and wateragua.
239
848000
5000
Podemos construir remolcadores espaciales, plataformas para contener criogénicos y agua.
14:38
There's anotherotro thing.
240
853000
2000
Hay otra cosa.
14:40
When you're comingviniendo back from the moonLuna,
241
855000
2000
Cuando regresas de la luna
14:42
you have to dealacuerdo with orbitalorbital mechanicsmecánica.
242
857000
2000
tienes que lidiar con mecánicas orbitales.
14:44
It saysdice you're movingemocionante 10,000 feetpies perpor secondsegundo fasterMás rápido
243
859000
2000
Se dice que te mueves 3 mil metros por segundo más rápido
14:46
than you really want to be to get back to your gasgas stationestación.
244
861000
3000
de lo que en realidad quieres ir regresando a tu estación de combustible.
14:49
You got two choiceselecciones.
245
864000
2000
Tienes dos opciones.
14:51
You can burnquemar rocketcohete fuelcombustible to get there, or you can do something really incredibleincreíble.
246
866000
4000
Puedes quemar combustible para llegar ahí o puedes hacer algo increíble.
14:55
You can divebucear into the stratosphereestratosfera,
247
870000
2000
Puedes zambullirte en la estratósfera
14:57
and preciselyprecisamente dissipatedisipar that velocityvelocidad, and come back out to the spaceespacio stationestación.
248
872000
4000
y rebotando de forma precisa disipar esa velocidad y salir devuelta a la estación espacial.
15:01
It has never been donehecho.
249
876000
1000
Nunca se ha hecho.
15:02
It's riskyarriesgado and it's going to be one hellinfierno of a ridepaseo --
250
877000
4000
Es riesgoso y será un viaje infernalmente bueno,
15:06
better than DisneyDisney.
251
881000
2000
mejor que Disney.
15:08
The traditionaltradicional approachenfoque to spaceespacio explorationexploración
252
883000
2000
El enfoque tradicional a la exploración espacial
15:10
has been that you carryllevar all the fuelcombustible you need
253
885000
2000
ha sido que cargues con todo el combustible que requieras
15:12
to get everybodytodos back in casecaso of an emergencyemergencia.
254
887000
2000
para traer a todos de vuelta en caso de emergencia.
15:14
If you try to do that for the moonLuna,
255
889000
2000
Si tratas de enviar una tripulación a la luna
15:16
you're going to burnquemar a billionmil millones dollarsdólares in fuelcombustible alonesolo sendingenviando a crewtripulación out there.
256
891000
4000
haciendo eso, sólo en combustible vas a quemar mil millones de dólares.
15:20
But if you sendenviar a miningminería teamequipo there,
257
895000
2000
Pero si mandas primero a un equipo de mineros
15:22
withoutsin the returnregreso propellantpropulsor, first --
258
897000
2000
sin el combustible de regreso...
15:24
(LaughterRisa)
259
899000
4000
(Risas)
15:29
Did any of you guys hearoír the storyhistoria of CortezCortez?
260
904000
3000
¿Alguno de ustedes ha escuchado la historia de Cortez?
15:33
This is not like that. I'm much more like ScottyScotty.
261
908000
2000
Esto no es así. Soy mucho más como Scotty.
15:35
I like this equipmentequipo, you know, and I really valuevalor it
262
910000
3000
Me gustan estos equipos, saben, y en realidad los valoro
15:38
so we're not going to burnquemar the gearengranaje.
263
913000
2000
así que no vamos a quemarlos.
15:40
But, if you were trulyverdaderamente boldnegrita you could get it there, manufacturefabricar it,
264
915000
4000
Pero si fueras realmente atrevido podrías llegar allí, fabricar el combustible,
15:44
and it would be the mostmás dramaticdramático demonstrationdemostración
265
919000
2000
y sería la demostración más dramática
15:46
that you could do something worthwhilevale la pena off this planetplaneta
266
921000
2000
de que puedes hacer algo que valga la pena fuera del planeta
15:48
that has ever been donehecho.
267
923000
2000
que nunca se haya hecho antes.
15:50
There's a mythmito that you can't do anything in spaceespacio
268
925000
3000
Hay un mito que dice que no puedes hacer nada en el espacio
15:53
for lessMenos than a trilliontrillón dollarsdólares and 20 yearsaños.
269
928000
4000
por menos de un billón de dólares y 20 años.
15:57
That's not truecierto.
270
932000
1000
Eso no es verdad.
15:58
In sevensiete yearsaños, we could pullHalar off
271
933000
2000
En siete años podríamos llevar
16:00
an industrialindustrial missionmisión to ShackletonShackleton and demonstratedemostrar
272
935000
2000
una misión industrial a Shackleton y demostrar
16:02
that you could provideproporcionar commercialcomercial realityrealidad out of this in low-earthbaja tierra orbitorbita.
273
937000
4000
que puedes proveer una realidad comercial en órbita baja.
16:07
We're livingvivo in one of the mostmás excitingemocionante timesveces in historyhistoria.
274
942000
3000
Estamos viviendo en uno de las épocas más excitantes de la historia.
16:10
We're at a magicalmágico confluenceconfluencia where privateprivado wealthriqueza
275
945000
2000
Donde la confluencia mágica de la riqueza privada
16:12
and imaginationimaginación are drivingconducción the demanddemanda for accessacceso to spaceespacio.
276
947000
4000
y la imaginación nos llevan a demandar acceso al espacio.
16:16
The orbitalorbital refuelingrepostaje stationsestaciones I've just describeddescrito
277
951000
3000
Las estaciones orbitales de combustible que describí
16:19
could createcrear an entirelyenteramente newnuevo industryindustria and provideproporcionar the finalfinal keyllave
278
954000
3000
podrían crear una industria completamente nueva y proveer la llave final
16:22
for openingapertura spaceespacio to the generalgeneral explorationexploración.
279
957000
4000
para abrir el espacio a la exploración general.
16:26
To bustbusto the paradigmparadigma a radicallyradicalmente differentdiferente approachenfoque is needednecesario.
280
961000
4000
Para romper el paradigma, se requiere de una aproximación radicalmente distinta.
16:30
We can do it by jump-startingjump-starting with an industrialindustrial
281
965000
2000
Podemos hacerlo de salto comenzando con
16:32
LewisAmetralladora and ClarkClark expeditionexpedición to ShackletonShackleton cratercráter,
282
967000
3000
una expedición industrial de Lewis y Clark al cráter Shackleton,
16:35
to minemía the moonLuna for resourcesrecursos, and demonstratedemostrar
283
970000
2000
para minar los recursos de la luna y demostrar
16:37
they can formformar the basisbase for a profitablerentable businessnegocio on orbitorbita.
284
972000
4000
que estos pueden formar la base de un atractivo negocio en órbita.
16:41
Talk about spaceespacio always seemsparece to be hungcolgado on ambiguitiesambigüedades
285
976000
3000
Pareciera que las discusiones sobre el espacio siempre terminan colgadas
16:44
of purposepropósito and timingsincronización.
286
979000
2000
en ambigüedades de propósito y sincronización.
16:46
I would like to closecerca here by puttingponiendo a stakeestaca in the sandarena at TEDTED.
287
981000
4000
Me gustaría terminar aquí poniendo una estaca en la arena en TED.
16:51
I intendintentar to leaddirigir that expeditionexpedición.
288
986000
2000
Declaro que pretendo liderar esa expedición.
16:53
(ApplauseAplausos)
289
988000
8000
(Aplausos)
17:01
It can be donehecho in sevensiete yearsaños with the right backingapoyo.
290
996000
3000
Puede hacerse en siete años con el respaldo adecuado.
17:04
Those who joinunirse me in makingfabricación it happenocurrir will becomevolverse a partparte of historyhistoria
291
999000
4000
Los que se unan a mí para hacerlo realidad serán parte de la historia
17:08
and joinunirse other boldnegrita individualsindividuos from time pastpasado
292
1003000
2000
y se unirán a otros individuos osados del pasado
17:10
who, had they been here todayhoy, would have heartilysinceramente approvedaprobado.
293
1005000
4000
quienes, de estar hoy aquí, hubieran aprobado sinceramente.
17:15
There was onceuna vez a time when people did boldnegrita things to openabierto the frontierfrontera.
294
1010000
5000
Hubo un tiempo en el cual la gente hacía cosas atrevidas para abrir las fronteras.
17:20
We have collectivelycolectivamente forgottenolvidado that lessonlección.
295
1015000
4000
Nos hemos olvidado grupalmente de esa lección.
17:25
Now we're at a time when boldnessaudacia is requirednecesario to movemovimiento forwardadelante.
296
1020000
4000
Ahora estamos en una época en la que se requiere audacia para avanzar.
17:31
100 yearsaños after Sirseñor ErnestErnest ShackletonShackleton wroteescribió these wordspalabras,
297
1026000
4000
Cien años después que Sir Ernest Shackleton escribiera estas palabras,
17:35
I intendintentar to plantplanta an industrialindustrial flagbandera on the moonLuna
298
1030000
2000
declaro que pretendo plantar una bandera industrial en la luna
17:37
and completecompletar the finalfinal piecepieza
299
1032000
3000
y completar la pieza final
17:40
that will openabierto the spaceespacio frontierfrontera, in our time, for all of us.
300
1035000
4000
que abrirá la frontera espacial, en nuestro tiempo, para todos nosotros.
17:44
Thank you.
301
1039000
1000
Gracias.
17:45
(ApplauseAplausos)
302
1040000
8000
(Aplausos)
Translated by Hazael Jaramillo Molina
Reviewed by Carlo Dezerega

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Stone - Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance.

Why you should listen

Engineer and daredevil explorer Bill Stone is obsessed with discovery. After years of crawling through the deepest unexplored caves on the planet, he's building robots to go where he can't. His company Stone Aerospace built DepthX, an autonomous robot, which descended 1,099 feet down Mexico's deepest watery sinkhole. In 2009, Stone and his team completed a successful mission to Antarctica. ENDURANCE, an expedition sponsored by NASA, was developed to explore and map under the ice of Lake Bonney in Antarctica. But this was just a test for the real mission (which is explained in a  National Geographic documentary, Journey to an Alien Moon): building a probe with NASA to bore through miles of ice on Jupiter's moon Europa, then swim through the buried Europan sea in search of alien life.

He's also hoping to singlehandedly jump-start commercial human space exploration by offering spacefarers affordable fuels and consumables extracted from the moon. His new Shackleton Energy Company, or SEC, intends to raise $15 billion (as he points out, this is about the cost of a North Sea oil production platform complex) to mine ice thought to be trapped on the moon's southern pole at Shackleton Crater, and to sell derived products (including propellants and other consumables) on the moon and in low earth orbit (LEO) to international consumers.

Read about his 2014 expedition to the Chevé system, perhaps the deepest cave on Earth.

More profile about the speaker
Bill Stone | Speaker | TED.com