ABOUT THE SPEAKER
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com
TED2012

John Hockenberry: We are all designers

John Hockenberry: Todos somos diseñadores

Filmed:
792,401 views

El periodista John Hockenberry cuenta una historia personal, inspirada en un par de ruedas llamativas de un catálogo de sillas de ruedas, y cómo esto le enseñó el valor de diseñar una vida llena de intención. (De la sesión Estudio de Diseño de TED2012, con los comisarios invitados Chee Pearlman y David Rockwell).
- Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I am no designerdiseñador, nopenope, no way.
0
856
3851
No soy diseñador, no, para nada.
00:20
My dadpapá was,
1
4707
1816
Mi papá sí lo era,
00:22
whichcual is kindtipo of an interestinginteresante way to growcrecer up.
2
6523
2592
o sea que tuve una infancia interesante.
00:25
I had to figurefigura out what it is my dadpapá did
3
9115
4175
Tuve que descubrir qué hacía papá
00:29
and why it was importantimportante.
4
13290
1800
y por qué era importante.
00:30
DadPapá talkedhabló a lot about badmalo designdiseño when we were growingcreciente up,
5
15090
3161
Papá hablaba mucho del mal diseño cuando éramos pequeños;
00:34
you know, "BadMalo designdiseño is just people not thinkingpensando, JohnJohn," he would say
6
18251
4970
"John, hay mal diseño porque la gente no piensa", solía decir
00:39
whenevercuando a kidniño would be injuredlesionado by a rotarygiratorio lawncésped mowercortacésped
7
23221
2463
si algún niño se dañaba con una cortadora de césped
00:41
or, say, a typewritermáquina de escribir ribboncinta would get tangledenredado
8
25684
2950
o si se enredaba la cinta de una máquina de escribir
00:44
or an eggbeaterbatidora de huevos would get jammedapretado in the kitchencocina.
9
28634
2393
o si la batidora de huevos se atascaba en la cocina.
00:46
You know, "DesignDiseño -- badmalo designdiseño, there's just no excuseexcusa for it.
10
31027
5519
Ya saben, "el mal diseño es injustificable".
00:52
It's lettingdejar stuffcosas happenocurrir withoutsin thinkingpensando about it.
11
36546
2608
Es dejar que las cosas ocurran sin prestarles atención.
00:55
EveryCada objectobjeto should be about something, JohnJohn.
12
39154
3363
Cada objeto debería ser para algo, John.
00:58
It should imagineimagina a userusuario.
13
42517
1438
Debería imaginarse a un usuario.
00:59
It should castemitir that userusuario in a storyhistoria starringprotagonizando the userusuario and the objectobjeto.
14
43955
4967
Debería proyectarse al usuario como protagonista de una historia con el objeto.
01:04
Good designdiseño," my dadpapá said, "is about supplyingabastecimiento intentintención."
15
48922
5241
"El buen diseño", decía papá, "denota intención".
01:10
That's what he said.
16
54163
2655
Eso decía.
01:12
DadPapá helpedayudado designdiseño the controlcontrolar panelspaneles for the IBMIBM 360 computercomputadora.
17
56818
3921
Papá ayudó a diseñar los paneles de control de la IBM 360.
01:16
That was a biggrande dealacuerdo; that was importantimportante. He workedtrabajó for KodakKodak for a while; that was importantimportante.
18
60739
4000
Fue algo grande, algo importante. Trabajó un tiempo en Kodak; eso fue importante.
01:20
He designeddiseñado chairssillas and desksescritorios and other officeoficina equipmentequipo for SteelcaseCaja de acero; that was importantimportante.
19
64739
5556
Diseñó sillas, escritorios y otros muebles de oficina para Steelcase; eso fue importante.
01:26
I knewsabía designdiseño was importantimportante in my housecasa because, for heaven'sCielos sakemotivo, it put foodcomida on our tablemesa, right?
20
70295
5038
Sabía que el diseño era importante en mi casa porque, santo cielo, suponía el pan, ¿no?
01:31
And designdiseño was in everything my dadpapá did.
21
75333
2372
En todo lo que hacía papá había diseño.
01:33
He had a DixielandDixieland jazzjazz bandbanda when we were growingcreciente up,
22
77705
3157
Él tenía una banda de jazz tipo Dixieland cuando éramos pequeños
01:36
and he would always covercubrir LouisLouis ArmstrongArmstrong tunescanciones.
23
80862
2696
y solía interpretar canciones de Louis Armstrong.
01:39
And I would askpedir him everycada onceuna vez in a while,
24
83558
1728
Y cada tanto yo solía preguntarle:
01:41
"DadPapá, do you want it to soundsonar like the recordgrabar?"
25
85286
2911
"Papá, ¿quieres que suene como el disco?"
01:44
We had lots of oldantiguo jazzjazz recordsarchivos lyingacostado around the housecasa.
26
88197
2153
Teníamos muchos discos de jazz por toda la casa.
01:46
And he said, "No, never, JohnJohn, never.
27
90350
2297
Y dijo: "No, nunca John, nunca.
01:48
The songcanción is just a givendado, that's how you have to think about it.
28
92647
2727
La canción es algo dado, tienes que verlo de ese modo.
01:51
You gottatengo que make it your ownpropio. You gottatengo que designdiseño it.
29
95374
2685
Pero tienes que hacer la tuya propia. Tienes que diseñarla.
01:53
ShowEspectáculo everyonetodo el mundo what you intendintentar," is what he said.
30
98059
3997
Muestra a todos tu propósito", es lo que dijo.
01:57
"Doing that, actinginterino by designdiseño, is what we all should be doing.
31
102056
4289
"Hacerlo, actuar por diseño, es algo que todos deberíamos hacer.
02:02
It's where we all belongpertenecer a."
32
106345
2109
Es nuestra señal de identidad".
02:04
All of us? DesignersDiseñadores?
33
108454
3425
¿Todos? ¿Los diseñadores?
02:07
Oh, oh, DadPapá. Oh, DadPapá.
34
111879
4934
Oh, oh, papá. Oh, papá.
02:12
The songcanción is just a givendado.
35
116813
1665
La canción es algo dado.
02:14
It's how you covercubrir it that mattersasuntos.
36
118478
2488
Lo que importa es tu interpretación.
02:16
Well, let's holdsostener on to that thought for just a minuteminuto.
37
120966
2096
Bueno, quedémonos con ese pensamiento un minuto.
02:18
It's kindtipo of like this wheelchairsilla de ruedas I'm in, right?
38
123062
2903
Es como esta silla de ruedas, ¿cierto?
02:21
The originaloriginal tunemelodía? It's a little scaryde miedo.
39
125965
2025
¿La canción original? Da un poco de miedo.
02:23
"OohOh, what happenedsucedió to that dudetipo?
40
127990
2664
"Ooh, ¿qué le pasó a ese tipo?
02:26
He can't walkcaminar. AnybodyNadie know the storyhistoria?
41
130654
3111
No puede caminar. ¿Alguien sabe la historia?
02:29
AnybodyNadie?"
42
133765
1906
¿Alguien?"
02:31
I don't like to talk about this very much, but I'll tell you guys the storyhistoria todayhoy.
43
135671
5287
No me gusta mucho hablar de este tema, pero hoy les contaré la historia.
02:36
All right, exactlyexactamente 36 yearsaños agohace this weeksemana, that's right,
44
140958
3850
Bien, esta semana se cumplen exactamente 36 años;
02:40
I was in a poorlymal designeddiseñado automobileautomóvil
45
144808
1942
iba en un auto mal diseñado
02:42
that hitgolpear a poorlymal designeddiseñado guardrailBarandilla
46
146750
3921
que chocó contra una valla mal diseñada
02:46
on a poorlymal designeddiseñado roadla carretera in PennsylvaniaPensilvania,
47
150671
2583
por un camino mal diseñado de Pensilvania,
02:49
and plummetedcayó en picado down a 200-foot-pie embankmentterraplén
48
153254
4793
caí por un terraplén de 60 metros
02:53
and killeddelicado two people in the carcoche.
49
158047
2207
y murieron dos personas del auto.
02:56
But ever sinceya que then, the wheelchairsilla de ruedas has been a givendado in my life.
50
160254
4479
Desde entonces, la silla de ruedas ha sido una constante en mi vida.
03:00
My life, at the mercymisericordia of good designdiseño and badmalo designdiseño.
51
164733
5136
Mi vida quedó a merced del buen y el mal diseño.
03:05
Think about it. Now, in designdiseño termscondiciones,
52
169869
2403
Piénsenlo. Ahora, en materia de diseño,
03:08
a wheelchairsilla de ruedas is a very difficultdifícil objectobjeto.
53
172272
2998
la silla de ruedas es un objeto muy difícil.
03:11
It mostlyprincipalmente projectsproyectos tragedytragedia and fearmiedo and misfortunedesgracia,
54
175270
4168
Sobre todo proyecta tragedia, miedo y desgracia;
03:15
and it projectsproyectos that messagemensaje, that storyhistoria, so stronglyfuertemente
55
179438
2791
proyecta tan fuertemente ese mensaje, esa historia,
03:18
that it almostcasi blotsborrones out anything elsemás.
56
182229
2259
que casi eclipsa cualquier otra cosa.
03:20
I rollrodar swiftlyrápidamente throughmediante an airportaeropuerto, right?
57
184488
3478
Me muevo rápidamente en un aeropuerto, ¿cierto?
03:23
And momsmadres grabagarrar theirsu kidsniños out of the way and say, "Don't staremirar fijamente!"
58
187966
3984
Las madres quitan del camino a sus hijos y dicen: "¡No mires!"
03:27
The poorpobre kidniño, you know, has this terrifiedaterrorizado look on his facecara, God knowssabe what they think.
59
191950
4199
El pobre niño, ya saben, con esa mirada de terror en su rostro, sabe Dios lo que piensa.
03:32
And for decadesdécadas, I'm going,
60
196149
2169
Durante décadas me preguntaba:
03:34
why does this happenocurrir? What can I do about it? How can I changecambio this? I mean there mustdebe be something.
61
198318
4480
¿Por qué pasa esto? ¿Qué puedo hacer al respecto? ¿Cómo cambiarlo? Debía haber una forma.
03:38
So I would rollrodar, I'd make no eyeojo contactcontacto -- just kindaun poco frownfruncir el ceño, right?
62
202798
5159
¿Pasar desapercibido, sin mirar a los ojos, frunciendo el ceño?
03:43
Or I'd dressvestir up really, really sharplybruscamente or something.
63
207957
5432
¿Vestirme con mucha elegancia o algo así?
03:49
Or I'd make eyeojo contactcontacto with everyonetodo el mundo --
64
213389
1877
¿Mirando a los ojos a todo el mundo?
03:51
that was really creepyhorripilante; that didn't work at all.
65
215266
2492
No, eso sería pavoroso; no funcionaría en absoluto.
03:53
(LaughterRisa)
66
217758
1913
(Risas)
03:55
You know anything, I'd try. I wouldn'tno lo haría showerducha for a weeksemana -- nothing workedtrabajó.
67
219671
3855
¿Saben? Lo intenté. No me duché durante una semana; no funcionó.
03:59
Nothing whatsoeverlo que workedtrabajó untilhasta a fewpocos yearsaños agohace,
68
223526
3984
Nada funcionó en absoluto hasta hace unos años,
04:03
my six-year-oldde seis años daughtershijas were looking at this wheelchairsilla de ruedas catalogcatalogar that I had, and they said,
69
227510
4340
mis hijas de seis años viendo el catálogo de sillas de rueda dijeron:
04:07
"Oh, DadPapá! DadPapá! Look, you gottatengo que get these, these flashyostentoso wheelsruedas -- you gottatengo que get 'emellos!"
70
231850
5124
"¡Papá, papá! Tienes que comprarte estas ruedas que brillan, ¡tienes que comprarlas!"
04:12
And I said, "Oh, girlschicas, DadPapá is a very importantimportante journalistperiodista,
71
236974
4113
Les dije: "Niñas, papá es un periodista muy importante,
04:16
that just wouldn'tno lo haría do at all."
72
241087
2566
no sería apropiado".
04:19
And of coursecurso, they immediatelyinmediatamente concludedconcluido,
73
243653
1945
A lo que, claro, concluyeron de inmediato:
04:21
"Oh, what a bummergorrón, DadPapá. JournalistsPeriodistas aren'tno son allowedpermitido to have flashyostentoso wheelsruedas.
74
245598
5167
"¡Oh, qué fastidio, papá! Los periodistas no pueden tener ruedas destelleantes.
04:26
I mean, how importantimportante could you be then?" they said.
75
250765
4478
Entonces, ¿cómo de importante puedes ser?", dijeron.
04:31
I wentfuimos, "Wait a minuteminuto, all right, right -- I'll get the wheelsruedas." PurelyPuramente out of protestprotesta,
76
255243
4962
Dije: "Esperen un minuto, está bien, correcto. Compraré las ruedas". A modo de protesta,
04:36
I got the flashyostentoso wheelsruedas, and I installedinstalado them and --
77
260205
4918
compré las ruedas llamativas y las instalé,
04:41
checkcomprobar this out. Could I have my specialespecial lightligero cueseñal please?
78
265123
3528
miren esto. ¿Me pueden poner la luz especial, por favor?
04:44
(LaughterRisa)
79
268651
1522
(Risas)
04:46
Look at that!
80
270173
2931
¡Vean!
04:49
Now ... look at, look at this! Look at this!
81
273104
2465
Ahora... miren, ¡miren esto!
04:51
So what you are looking at here
82
275569
3447
Lo que están viendo
04:54
has completelycompletamente changedcambiado my life,
83
279016
3087
ha cambiado mi vida por completo
04:58
I mean totallytotalmente changedcambiado my life.
84
282103
2977
y digo: por completo.
05:00
InsteadEn lugar of blankblanco staresmira and awkwardnesstorpeza,
85
285080
2872
En vez de miradas vacías e incomodidad,
05:03
now it is pointingseñalando and smilingsonriente!
86
287952
3484
¡ahora la gente señala y sonríe!
05:07
People going, "AwesomeIncreíble wheelsruedas, dudetipo! Those are awesomeincreíble!
87
291436
4068
Dice: "¡Qué ruedas tan fabulosas, amigo! ¡Son impresionantes!
05:11
I mean, I want some of those wheelsruedas!" Little kidsniños say,
88
295504
2600
¡Quiero una de esas ruedas!" Dicen los niños pequeños.
05:14
"Can I have a ridepaseo?"
89
298104
2136
"¿Me das una vuelta?"
05:16
(LaughterRisa)
90
300240
1875
(Risas)
05:18
And of coursecurso there's the occasionalocasional personpersona --
91
302115
2517
Y no falta esa persona, generalmente
05:20
usuallygeneralmente a middle-agedde edad mediana malemasculino who will say,
92
304632
1816
un varón, de mediana edad, que dice:
05:22
"Oh, those wheelsruedas are great!
93
306448
1641
"¡Qué ruedas tan geniales!
05:23
I guessadivinar they're for safetyla seguridad, right?"
94
308089
2290
Son por seguridad, ¿no?"
05:26
(LaughterRisa)
95
310379
2349
(Risas)
05:28
No! They're not for safetyla seguridad.
96
312728
5968
¡No! No son por seguridad.
05:34
No, no, no, no, no.
97
318696
1880
No, no, no, no, no.
05:36
What's the differencediferencia here,
98
320576
1777
¿Cuál es la diferencia
05:38
the wheelchairsilla de ruedas with no lightsluces
99
322353
1807
entre la silla de ruedas sin luces
05:40
and the wheelchairsilla de ruedas with lightsluces?
100
324160
1730
y la silla de ruedas con luces?
05:41
The differencediferencia is intentintención.
101
325890
3782
La diferencia es la intención.
05:45
That's right, that's right; I'm no longermás a victimvíctima.
102
329672
3657
Correcto, correcto; ya no soy víctima.
05:49
I choseElegir to changecambio the situationsituación -- I'm the CommanderComandante of the StarshipStarship WheelchairSilla de ruedas with the phaserphaser wheelsruedas in the frontfrente. Right?
103
333329
5912
Elegí cambiar la situación: soy el comandante de la Silla Galáctica con ruedas delanteras sincronizadas.
05:55
IntentIntención changescambios the pictureimagen completelycompletamente.
104
339241
4375
La intención cambia el panorama por completo.
05:59
I chooseescoger to enhancemejorar
105
343616
1817
Elegí aumentar
06:01
this rollinglaminación experienceexperiencia
106
345433
1943
la experiencia rodante
06:03
with a simplesencillo designdiseño elementelemento.
107
347376
3704
con un simple elemento de diseño.
06:06
ActingInterino with intentintención.
108
351080
2208
Actuar con intención.
06:09
It conveystransporta authorshippaternidad literaria.
109
353288
2216
Transmite personalidad.
06:11
It suggestssugiere that someonealguien is drivingconducción.
110
355504
3080
Sugiere que hay alguien que conduce.
06:14
It's reassuringtranquilizador; people are drawndibujado to it.
111
358584
3008
Es tranquilizador; atrae a la gente.
06:17
SomeoneAlguien makingfabricación the experienceexperiencia theirsu ownpropio.
112
361592
3512
Alguien que se apropia de la experiencia,
06:21
CoveringCubierta the tragictrágico tunemelodía
113
365104
2240
que interpreta la canción trágica
06:23
with something differentdiferente,
114
367344
2896
con un toque diferente,
06:26
something radicallyradicalmente differentdiferente.
115
370240
3209
algo radicalmente diferente.
06:29
People respondresponder to that.
116
373449
2047
La gente responde ante eso.
06:31
Now it seemsparece simplesencillo, but actuallyactualmente I think
117
375496
2792
Parece simple pero en realidad creo
06:34
in our societysociedad and culturecultura in generalgeneral,
118
378288
2225
que en nuestra sociedad y cultura en general
06:36
we have a hugeenorme problemproblema with intentintención.
119
380513
2063
tenemos un gran problema con la intención.
06:38
Now go with me here. Look at this guy. You know who this is?
120
382576
3360
Síganme. Miren a este tipo. ¿Saben quién es?
06:41
It's AndersAnders BreivikBreivik. Now, if he intendeddestinado a to killmatar
121
385936
4016
Es Anders Breivik. Tenía intención de matar
06:45
in OlsoOlso, NorwayNoruega last yearaño,
122
389952
1736
en Oslo, Noruega, el año pasado,
06:47
dozensdocenas and dozensdocenas of youngjoven people --
123
391688
2360
decenas y decenas de jóvenes;
06:49
if he intendeddestinado a to do that,
124
394048
1712
como tenía intención de hacerlo
06:51
he's a viciousvicioso criminalcriminal. We punishcastigar him.
125
395760
2584
es un criminal feroz. Lo castigamos.
06:54
Life in prisonprisión. DeathMuerte penaltypena in the UnitedUnido StatesEstados, not so much in NorwayNoruega.
126
398344
3369
Cadena perpetua. Pena de muerte en EE.UU., no tanto en Noruega.
06:57
But, if he insteaden lugar actedactuado out of a delusionaldelirante fantasyfantasía,
127
401713
4351
Pero, si actuó dominado por una fantasía delirante,
07:01
if he was motivatedmotivado by some randomaleatorio mentalmental illnessenfermedad,
128
406064
4984
si alguna enfermedad mental le llevó a eso,
07:06
he's in a completelycompletamente differentdiferente categorycategoría.
129
411048
2446
entra en una categoría totalmente diferente.
07:09
We maymayo put him away for life, but
130
413494
1787
Podemos segregarlo de por vida, pero
07:11
we watch him clinicallyclínicamente.
131
415281
2039
lo tratamos clínicamente.
07:13
It's a completelycompletamente differentdiferente domaindominio.
132
417320
3449
Es un dominio completamente diferente.
07:16
As an intentionalintencional murdererasesino,
133
420769
2472
Como asesino con premeditación
07:19
AndersAnders BreivikBreivik is merelysimplemente evilmal.
134
423241
3039
Anders Breivik es un malvado.
07:22
But as a dysfunctionaldisfuncional,
135
426280
2185
Pero como disfuncional,
07:24
as a dysfunctionaldisfuncional murdererasesino/psychoticpsicópata,
136
428465
2248
es un asesino psicótico disfuncional,
07:26
he's something much more complicatedComplicado.
137
430713
1959
es un tema más complejo.
07:28
He's the breathaliento of some
138
432672
1760
Es el vestigio de
07:30
primitiveprimitivo, ancientantiguo chaoscaos.
139
434432
3400
un caos ancestral primitivo.
07:33
He's the randomaleatorio stateestado of naturenaturaleza
140
437832
1984
Es el estado aleatorio de la naturaleza
07:35
we emergedsurgió from.
141
439816
1530
del que emergimos.
07:37
He's something very, very differentdiferente.
142
441346
2270
Él es alguien muy, muy diferente.
07:39
It's as thoughaunque intentintención is an essentialesencial componentcomponente for humanityhumanidad.
143
443616
3737
Es como si la intención fuera un componente esencial para la humanidad.
07:43
It's what we're supposedsupuesto to do somehowde algun modo.
144
447353
2319
Es lo que, de algún modo, se supone tenemos que hacer.
07:45
We're supposedsupuesto to actacto with intentintención.
145
449672
2728
Se supone que tenemos que actuar con intención.
07:48
We're supposedsupuesto to do things by designdiseño.
146
452400
2456
Se supone que tenemos que hacer cosas por diseño.
07:50
IntentIntención is a markermarcador for civilizationcivilización.
147
454856
4840
La intención es un marcador de civilización.
07:55
Now here'saquí está an exampleejemplo a little closercerca to home:
148
459696
2592
Este es un ejemplo un poco más doméstico:
07:58
My familyfamilia is all about intentintención.
149
462288
2376
mi familia gira en torno a la intención.
08:00
You can probablyprobablemente tell there are two setsconjuntos of twinsGemelos,
150
464664
3208
Probablemente descubran que hay dos pares de gemelos,
08:03
the resultresultado of IVFFIV technologytecnología, in vitrovitro fertilizationfertilización technologytecnología,
151
467872
4248
producto de la FIV, fertilización in vitro,
08:08
duedebido to some physicalfísico limitationslimitaciones I won'tcostumbre go into.
152
472120
2635
debido a algunas limitaciones físicas que no detallaré.
08:10
AnywayDe todas formas, in vitrovitro technologytecnología, IVFFIV,
153
474755
3053
Como sea, la fertilización in vitro
08:13
is about as intentionalintencional as agricultureagricultura.
154
477808
3004
es tan premeditada como la agricultura.
08:16
Let me tell you, some of you maymayo have the experienceexperiencia.
155
480812
2156
Se lo contaré, alguno quizá ya tuvo la experiencia.
08:18
In facthecho, the wholetodo technologytecnología of spermesperma extractionextracción
156
482968
2944
De hecho, la tecnología de extracción de esperma
08:21
for spinalespinal cord-injuredlesionado del cordón malesmachos was inventedinventado by a veterinarianveterinario.
157
485912
4448
para lesionados de médula espinal es invento de un veterinario.
08:26
I metreunió the dudetipo. He's a great guy.
158
490360
2282
Lo conocí. Es un gran tipo.
08:28
He carriedllevado this biggrande leathercuero bagbolso fullcompleto of spermesperma probessondas for
159
492642
4942
Llevaba un bolso de cuero grande lleno de probetas de esperma para
08:33
all of the animalsanimales that he'del habria workedtrabajó with,
160
497584
2296
todos los animales con los que trabajaba,
08:35
all the differentdiferente animalsanimales.
161
499880
1499
para los distintos animales.
08:37
ProbesSondas he designeddiseñado,
162
501379
2132
Probetas que él diseñó
08:39
and in facthecho, he was really, really proudorgulloso of these probessondas.
163
503511
3001
de las que, de hecho, estaba muy orgulloso.
08:42
He would say, "You're right betweenEntre horsecaballo and squirrelardilla, JohnJohn."
164
506512
3770
Me decía: "Estás entre el caballo y la ardilla, John".
08:46
(LaughterRisa)
165
510282
3238
(Risas)
08:49
But anywayde todas formas, so when my wifeesposa and I decideddecidido
166
513520
5672
Como sea, cuando mi esposa y yo decidimos
08:55
to upgrademejorar our earlytemprano middlemedio ageaños -- we had fourlas cuatro kidsniños, after all --
167
519192
3049
mejorar nuestra madurez, después de todo, -teníamos cuatro hijos-
08:58
with a little differentdiferente technologytecnología
168
522241
1991
con una tecnología un poco diferente
09:00
that I won'tcostumbre explainexplique in too much detaildetalle here --
169
524232
2880
que no explicaré en detalle aquí,
09:03
my urologisturólogo assuredseguro me I had nothing whatsoeverlo que to worrypreocupación about.
170
527112
4258
mi urólogo me aseguró que no tenía nada de qué preocuparme.
09:07
"No need for birthnacimiento controlcontrolar, DocDoc, are you sure about that?"
171
531370
2576
"Doctor, ¿está seguro de que no necesito algún método anticonceptivo?"
09:09
"JohnJohn, JohnJohn, I lookedmirado at your chartgráfico.
172
533946
3560
"John, John, al mirar tu ficha,
09:13
From your spermesperma testspruebas we can
173
537506
2257
del examen de esperma podemos
09:15
confidentlycon confianza say that
174
539763
2008
decir con confianza que
09:17
you're basicallybásicamente a formformar of birthnacimiento controlcontrolar."
175
541771
2722
tú eres un método anticonceptivo en sí".
09:20
Well!
176
544493
3278
¡Bien!
09:23
(LaughterRisa)
177
547771
3592
(Risas)
09:27
What a liberatinglibertador thought! Yes!
178
551363
3375
¡Qué pensamiento liberador! ¡Sí!
09:30
And after a couplePareja very liberatinglibertador weekendsfines de semana,
179
554738
3065
Tras un par de fines de semana muy liberadores
09:33
my wifeesposa and I,
180
557803
1440
mi esposa y yo,
09:35
utilizingutilizando some cutting-edgeinnovador erectileeréctil technologytecnología
181
559243
3888
con tecnología eréctil de vanguardia
09:39
that is certainlyciertamente worthydigno of a TEDTalkTEDTalk somedayalgún día
182
563131
2584
que bien merece una TEDTalk
09:41
but I won'tcostumbre get into it now,
183
565715
2031
pero que no detallaré ahora,
09:43
we noticednotado some familiarfamiliar, if unexpectedinesperado, symptomssíntomas.
184
567746
4752
observamos síntomas familiares, aunque inesperados:
09:48
I wasn'tno fue exactlyexactamente a formformar of birthnacimiento controlcontrolar.
185
572498
3660
yo no era exactamente un método anticonceptivo.
09:52
Look at that fontfuente there. My wifeesposa was so pissedMolesto.
186
576158
3580
Miren esas letras. Mi esposa estaba muy enojada.
09:55
I mean, did a designerdiseñador come up with that?
187
579738
1545
Digo, ¿fue pensado por un diseñador?
09:57
No, I don't think a designerdiseñador did come up with that.
188
581283
2232
No, no creo que un diseñador haya pensado eso.
09:59
In facthecho, maybe that's the problemproblema.
189
583515
2215
De hecho, quizá ese sea el problema.
10:01
And so, little AjaxAjax was bornnacido.
190
585730
2681
Así, nació el pequeño Ajax.
10:04
He's like our other childrenniños,
191
588411
2269
Él es como nuestros otros hijos
10:06
but the experienceexperiencia is completelycompletamente differentdiferente.
192
590680
1778
pero la experiencia fue totalmente diferente.
10:08
It's something like my accidentaccidente, right?
193
592458
4240
Fue como un accidente mío, ¿verdad?
10:12
He camevino out of nowhereen ninguna parte.
194
596698
1275
Vino de la nada.
10:13
But we all had to changecambio,
195
597973
1606
Todos teníamos que cambiar,
10:15
but not just reactreaccionar to the givendado;
196
599579
2681
no sólo reaccionar a lo ocurrido;
10:18
we bendcurva to this newnuevo experienceexperiencia with intentintención.
197
602260
4559
nos sometemos a esta nueva experiencia con intención.
10:22
We're fivecinco now. FiveCinco.
198
606819
4072
Ahora somos cinco. Cinco.
10:26
FacingFrente a the givendado with intentintención. Doing things by designdiseño.
199
610891
3912
Enfrentar lo dado intencionadamente. Hacer las cosas por diseño.
10:30
Hey, the namenombre AjaxAjax -- you can't get much more intentionalintencional than that, right?
200
614803
4232
Oye, el nombre Ajax, no puede ser más intencionado, ¿verdad?
10:34
We're really hopingesperando he thanksGracias us for that laterluego on.
201
619035
4240
Esperamos que nos lo agradezca algún día.
10:39
(LaughterRisa)
202
623275
1833
(Risas)
10:41
But I never becameconvirtió a designerdiseñador. No, no, no, no. Never attemptedintentó. Never even closecerca.
203
625108
3899
Pero nunca me hice diseñador. No, no, no, no. Nunca lo quise. Ni por asomo.
10:44
I did love some great designsdiseños as I was growingcreciente up:
204
629007
4638
Conforme crecía, me encantaban algunos diseños:
10:49
The HPHP 35S calculatorcalculadora -- God, I lovedamado that thing. Oh God, I wishdeseo I had one.
205
633645
4367
la calculadora HP 35S; Dios, me encantaba. Dios mío, deseaba tener una.
10:53
Man, I love that thing.
206
638012
3450
Hombre, me encantaba.
10:57
I could affordpermitirse that.
207
641462
1223
Pude comprarme una.
10:58
Other designsdiseños I really couldn'tno pudo affordpermitirse, like the 1974 911 TargaTarga.
208
642685
4639
No pude comprar otros diseños como la 911 Targa de 1974.
11:03
In schoolcolegio, I studiedestudió nothing closecerca to designdiseño or engineeringIngenieria;
209
647324
3465
En la escuela no estudié nada relacionado al diseño ni a la ingeniería;
11:06
I studiedestudió uselessinútil things like the ClassicsClásicos,
210
650789
2319
estudié cosas inútiles como los clásicos,
11:09
but there were some lessonslecciones even there --
211
653108
1817
pero incluso allí aprendí lecciones;
11:10
this guy, PlatoPlatón, it turnsvueltas out he's a designerdiseñador.
212
654925
3264
este tipo, Platón, resultó ser diseñador.
11:14
He designeddiseñado a stateestado in "The RepublicRepública,"
213
658189
3423
Diseñó un Estado en "La República",
11:17
a designdiseño never implementedimplementado.
214
661612
1491
un diseño nunca implementado.
11:19
Listen to one of the designdiseño featurescaracteristicas
215
663103
1685
Escuchen una de las características de diseño
11:20
of Plato'sPlatón GovernmentGobierno 4.0:
216
664788
3024
del Gobierno 4.0 de Platón:
11:23
"The StateEstado in whichcual the rulersreglas are mostmás reluctantreacio to governgobernar
217
667812
4560
"El Estado en el que los gobernantes son los más reacios a gobernar
11:28
is always the bestmejor and mostmás quietlytranquilamente governedgobernado,
218
672372
2936
siempre es el mejor y el gobernado más discretamente,
11:31
and the StateEstado in whichcual they are mostmás eageransioso, the worstpeor."
219
675308
4072
y el Estado más ansioso, el peor".
11:35
Well, got that wrongincorrecto, didn't we?
220
679380
2944
Bien, no entendimos esta parte, ¿no?
11:38
But look at that statementdeclaración; it's all about intentintención. That's what I love about it.
221
682324
4297
Pero miren la afirmación; es todo intención. Eso es lo que me encanta.
11:42
But considerconsiderar what PlatoPlatón is doing here. What is he doing?
222
686621
3455
Piensen en lo que hace Platón aquí. ¿Qué hace?
11:45
It's a grandgrandioso ideaidea of designdiseño -- a hugeenorme ideaidea of designdiseño,
223
690076
3520
Es una gran idea de diseño, una enorme idea de diseño,
11:49
commoncomún to all of the voicesvoces of religionreligión and philosophyfilosofía
224
693596
3717
común a todas las religiones y filosofías
11:53
that emergedsurgió in the ClassicalClásico periodperíodo.
225
697313
2240
surgidas en el Período Clásico.
11:55
What was going on then?
226
699553
1433
¿Qué ocurría en aquel entonces?
11:56
They were tryingmolesto to answerresponder the questionpregunta of
227
700986
2136
Trataban de responderse la pregunta:
11:59
what would humanhumano beingsseres do now that they were no longermás simplysimplemente tryingmolesto to survivesobrevivir?
228
703122
4966
¿Qué debe hacer el ser humano ahora que no trata simplemente de sobrevivir?
12:03
As the humanhumano racecarrera emergedsurgió from a prehistoricprehistórico chaoscaos,
229
708088
4441
Mientras la raza humana emergía del caos prehistórico,
12:08
a confrontationconfrontación with randomaleatorio, brutalbrutal naturenaturaleza,
230
712529
4424
de una confrontación con la naturaleza aleatoria y brutal,
12:12
they suddenlyrepentinamente had a momentmomento to think -- and there was a lot to think about.
231
716953
3584
de repente tuvieron un momento para pensar. Había mucho para pensar.
12:16
All of a suddenrepentino, humanhumano existenceexistencia needednecesario an intentintención.
232
720537
4127
De repente, la existencia humana necesitaba una intención.
12:20
HumanHumano life needednecesario a reasonrazón.
233
724664
2715
La vida humana necesitaba una razón.
12:23
RealityRealidad itselfsí mismo needednecesario a designerdiseñador.
234
727379
3022
La realidad misma necesitaba un diseñador.
12:26
The givendado was replacedreemplazado
235
730401
2392
Lo impuesto fue reemplazado
12:28
by variousvarios aspectsaspectos of intentintención,
236
732793
2624
por varios aspectos de la intención,
12:31
by variousvarios designsdiseños,
237
735417
2584
por varios diseños,
12:33
by variousvarios godsgallinero.
238
738001
2280
por varias divinidades.
12:36
GodsGallinero we're still fightinglucha about. Oh yeah.
239
740281
3944
Divinidades por las que todavía hoy nos peleamos.
12:40
TodayHoy we don't confrontconfrontar the chaoscaos of naturenaturaleza.
240
744225
3160
Hoy no confrontamos el caos de la naturaleza.
12:43
TodayHoy it is the chaoscaos of humanity'sla humanidad impactimpacto on the EarthTierra itselfsí mismo that we confrontconfrontar.
241
747385
5880
Hoy confrontamos el caos del impacto de la humanidad sobre la Tierra misma.
12:49
This youngjoven disciplinedisciplina calledllamado designdiseño, I think,
242
753265
3280
Esta joven disciplina llamada diseño, pienso,
12:52
is in facthecho the emergingemergentes ethoscarácter distintivo
243
756545
3267
en realidad es la ética emergente
12:55
formulatingformulando and then answeringrespondiendo a very newnuevo questionpregunta:
244
759812
2918
que primero formula y luego responde una pregunta muy nueva:
12:58
What shalldeberá we do now
245
762730
1599
¿Qué debemos hacer ahora
13:00
in the facecara of the chaoscaos that we have createdcreado?
246
764329
3743
de cara al caos que hemos creado?
13:03
What shalldeberá we do?
247
768072
1904
¿Qué debemos hacer?
13:05
How shalldeberá we inscribeinscribir intentintención
248
769976
2466
¿Cómo debemos marcar la intención
13:08
on all the objectsobjetos we createcrear,
249
772442
2303
en todos los objetos que creamos,
13:10
on all the circumstancescircunstancias we createcrear,
250
774745
1976
en todas las circunstancias que creamos,
13:12
on all the placeslugares we changecambio?
251
776721
2607
en todos los lugares que cambiamos?
13:15
The consequencesConsecuencias of a planetplaneta with 7 billionmil millones people and countingcontando.
252
779328
4128
En las consecuencias de un planeta de 7000 millones de personas, en aumento.
13:19
That's the tunemelodía we're all coveringcubierta todayhoy, all of us.
253
783456
4369
Esa es la canción que entonamos hoy todos.
13:23
And we can't just imitateimitar the pastpasado. No.
254
787825
2536
Y no podemos imitar el pasado. No.
13:26
That won'tcostumbre do.
255
790361
2834
No funcionará.
13:29
That won'tcostumbre do at all.
256
793195
1775
No funcionará en absoluto.
13:30
Here'sAquí está my favoritefavorito designdiseño momentmomento:
257
794970
3007
Mi momento de diseño favorito:
13:33
In the cityciudad of KinshasaKinshasa in ZaireZaire in the 1990s,
258
797977
3408
Ciudad de Kinshasa, Zaire, años 90;
13:37
I was workingtrabajando for ABCA B C NewsNoticias, and I was reportinginformes on
259
801385
2288
estaba trabajando para ABC News en un reportaje
13:39
the fallotoño of MobutuMobutu SeseSese SekoSeko, the dictatordictador, the brutalbrutal dictatordictador in ZaireZaire,
260
803673
4144
sobre la caída de Mobutu Sese Seko, el cruel dictador de Zaire,
13:43
who rapedviolado and pillagedsaqueado that countrypaís.
261
807817
2000
que violentó y saqueó a ese país.
13:45
There was riotingdisturbios in the middlemedio of KinshasaKinshasa.
262
809817
2568
Había disturbios en el centro de Kinshasa.
13:48
The placelugar was fallingque cae apartaparte; it was a horriblehorrible, horriblehorrible placelugar,
263
812385
3481
El lugar se caía a pedazos; era horrible, un lugar horrible
13:51
and I needednecesario to go and exploreexplorar the centercentrar of KinshasaKinshasa
264
815866
3871
y yo tenía que ir a explorar el centro de Kinshasa
13:55
to reportinforme on the riotingdisturbios and the lootingsaqueo.
265
819737
2023
para informar de los disturbios y saqueos.
13:57
People were carryingque lleva off vehiclesvehículos, carryingque lleva off piecespiezas of buildingsedificios.
266
821760
3786
La gente se llevaba vehículos, partes de edificios.
14:01
SoldiersSoldados were in the streetscalles shootingdisparo at looterssaqueadores and herdingpastoreo some in massmasa arrestsarrestos.
267
825546
4695
Había soldados en las calles disparando a los saqueadores y arrestándolos en masa.
14:06
In the middlemedio of this chaoscaos, I'm rollinglaminación around in a wheelchairsilla de ruedas,
268
830241
3514
En medio de ese caos, llego yo en mi silla de ruedas
14:09
and I was completelycompletamente invisibleinvisible. CompletelyCompletamente.
269
833755
3750
y era totalmente invisible. Completamente.
14:13
I was in a wheelchairsilla de ruedas; I didn't look like a lootersaqueador.
270
837505
2770
Yo iba en silla de ruedas; no parecía un saqueador.
14:16
I was in a wheelchairsilla de ruedas; I didn't look like a journalistperiodista, particularlyparticularmente, at leastmenos from theirsu perspectiveperspectiva.
271
840275
6182
Yo iba en silla de ruedas; no parecía un periodista, al menos desde su punto de vista.
14:22
And I didn't look like a soldiersoldado, that's for sure.
272
846457
2240
Y no parecía un soldado, eso seguro.
14:24
I was partparte of this sortordenar of backgroundfondo noiseruido of the miserymiseria of ZaireZaire, completelycompletamente invisibleinvisible.
273
848697
6295
Era parte de esta especie de ruido de fondo de la miseria de Zaire, totalmente invisible.
14:30
And all of a suddenrepentino, from around a corneresquina, comesproviene this youngjoven man, paralyzedparalizado, just like me,
274
854992
5097
Y, de repente, en una esquina aparece un joven, con parálisis como yo,
14:35
in this metalmetal and woodmadera and leathercuero
275
860089
3720
en una silla-triciclo
14:39
pedalpedal, three-wheeltres ruedas tricycle-wheelchairtriciclo-silla de ruedas devicedispositivo,
276
863809
5025
de metal, madera y cuero
14:44
and he pedalspedales up to me as fastrápido as he can.
277
868834
2464
y pedalea hacia mí lo más rápido que puede.
14:47
He goesva, "Hey, misterseñor! MisterSeñor!"
278
871298
1775
Me dice: "¡Oiga, señor! ¡Señor!"
14:48
And I lookedmirado at him --
279
873073
2297
Lo miré...
14:51
he didn't know any other EnglishInglés than that, but we didn't need EnglishInglés, no, no, no, no, no.
280
875370
3584
él no sabía decir nada más en inglés, pero no hacía falta; no, no, no, no, no.
14:54
We satsab there and comparedcomparado wheelsruedas and tiresllantas and spokesradios and tubestubos.
281
878954
5871
Nos sentamos allí a comparar ruedas, neumáticos, radios y tubos.
15:00
And I lookedmirado at his whackyloco pedalpedal mechanismmecanismo;
282
884825
3425
Yo miraba su loco mecanismo de pedales;
15:04
he was fullcompleto of prideorgullo over his designdiseño.
283
888250
3240
él estaba orgulloso de su diseño.
15:07
I wishdeseo I could showespectáculo you that contraptionartilugio.
284
891490
1849
Ojalá pudiera mostrarles ese artefacto.
15:09
His smilesonreír, our glowbrillo
285
893339
2127
Su sonrisa, nuestras sensaciones
15:11
as we talkedhabló a universaluniversal languageidioma
286
895466
2511
conforme hablábamos un lenguaje universal
15:13
of designdiseño,
287
897977
2712
de diseño,
15:16
invisibleinvisible to the chaoscaos around us.
288
900689
2817
invisible para el caos circundante.
15:19
His machinemáquina: homemadehecho en casa, boltedatornillado, rustyoxidado, comicalcómico.
289
903506
4056
Su máquina: casera, atornillada, oxidada, cómica.
15:23
My machinemáquina: American-madeHecho en los Estados Unidos, confidentconfidente, sleekpulcro.
290
907562
3298
Mi máquina: estadounidense, segura, elegante.
15:26
He was particularlyparticularmente proudorgulloso of the comfortablecómodo seatasiento, really comfortablecómodo seatasiento
291
910860
4222
Él estaba particularmente orgulloso del confort de su asiento
15:30
he had madehecho in his chariotcarruaje
292
915082
1916
hecho por él para su carro
15:32
and its beautifulhermosa fabrictela fringefranja around the edgeborde.
293
916998
4427
y de la bella tela de los bordes.
15:37
Oh, I wishdeseo I'd had those sparklybrillante wheelsruedas back then to have shownmostrado him, man!
294
921425
3984
¡Cómo me habría gustado mostrarle estas ruedas destelleantes!
15:41
He would have lovedamado those! Oh yeah.
295
925409
2745
¡Le habrían encantado! Seguramente.
15:44
He would have understoodentendido those;
296
928154
1592
Lo habría entendido;
15:45
a chariotcarruaje of purepuro intentintención -- think about it --
297
929746
3468
un carro de pura intención, piénsenlo,
15:49
in a cityciudad out of controlcontrolar.
298
933214
2612
en una ciudad fuera de control.
15:51
DesignDiseño blewsopló it all away for a momentmomento.
299
935826
3048
El diseño tiró todo por la borda por un momento.
15:54
We spokehabló for a fewpocos minutesminutos and then eachcada of us vanisheddesaparecido back into the chaoscaos.
300
938874
4144
Hablamos unos minutos y luego cada uno se desvaneció en el caos.
15:58
He wentfuimos back to the streetscalles of KinshasaKinshasa;
301
943018
2419
Regresó a las calles de Kinshasa;
16:01
I wentfuimos to my hotelhotel. And I think of him now, now ...
302
945437
5982
yo volví a mi hotel. Y pienso en él ahora, ahora...
16:07
And I posepose this questionpregunta.
303
951419
3062
Y planteo esta cuestión.
16:10
An objectobjeto imbuedimbuido with intentintención --
304
954481
3553
Un objeto impregnado de intención
16:13
it has powerpoder,
305
958034
1664
tiene su poder,
16:15
it's treasuretesoro, we're drawndibujado to it.
306
959698
3400
es un tesoro, nos atrae.
16:18
An objectobjeto devoidvacío of intentintención --
307
963098
2632
Un objeto sin intención
16:21
it's randomaleatorio, it's imitativeimitativo,
308
965730
2512
es aleatorio, es imitación,
16:24
it repelsrepele us. It's like a piecepieza of junkbasura mailcorreo to be thrownarrojado away.
309
968242
3680
nos repele. Es como un correo basura para eliminar.
16:27
This is what we mustdebe demanddemanda of our livesvive,
310
971922
4751
Eso es lo que debemos exigir de nuestras vidas,
16:32
of our objectsobjetos, of our things, of our circumstancescircunstancias:
311
976673
3825
de nuestros objetos, de nuestras cosas y circunstancias:
16:36
livingvivo with intentintención.
312
980498
3096
vivir con intención.
16:39
And I have to say
313
983594
2104
Y tengo que decir
16:41
that on that scorePuntuación, I have a very unfairinjusto advantageventaja over all of you.
314
985698
5031
que en ese sentido, tengo una ventaja muy injusta sobre todos Uds.
16:46
And I want to explainexplique it to you now because this is a very specialespecial day.
315
990729
5705
Y quiero explicárselo ahora, porque este es un día muy especial.
16:52
Thirty-sixTreinta y seis yearsaños agohace at nearlycasi this momentmomento,
316
996434
4935
Hace 36 años, más o menos en este momento,
16:57
a 19-year-old-edad boychico awokedespertó from a comacoma
317
1001369
4156
un joven de 19 años despertó de un coma
17:01
to askpedir a nurseenfermera a questionpregunta,
318
1005525
1797
y le preguntó a una enfermera,
17:03
but the nurseenfermera was alreadyya there with an answerresponder.
319
1007322
2480
que tenía la respuesta preparada:
17:05
"You've had a terribleterrible accidentaccidente, youngjoven man. You've brokenroto your back.
320
1009802
3703
"Tuviste un accidente terrible, jovencito. Te fracturaste la espina dorsal.
17:09
You'llUsted never walkcaminar again."
321
1013505
1641
No volverás a caminar".
17:11
I said, "I know all that -- what day is it?"
322
1015146
5616
Dije: "Ya lo sé; ¿qué día es?"
17:16
You see, I knewsabía that the carcoche had goneido over the guardrailBarandilla on the 28thth of Februaryfebrero,
323
1020762
7024
Ya ven, sabía que el auto había pasado la valla de contención el 28 de febrero,
17:23
and I knewsabía that 1976 was a leapsalto yearaño.
324
1027786
3649
y sabía que 1976 era un año bisiesto.
17:27
"Nurseenfermera! Is this the 28thth or the 29thth?"
325
1031435
4710
"¡Enfermera! ¿Es 28 o 29 de febrero?"
17:32
And she lookedmirado at me and said,
326
1036145
1993
Me miró y me dijo:
17:34
"It's Marchmarzo 1stst."
327
1038138
2575
"Es 1 de marzo".
17:36
And I wentfuimos, "Oh my God.
328
1040713
2481
Y yo dije: "¡Dios mío.
17:39
I've got some catchingatractivo up to do!"
329
1043194
2536
Tengo que recuperar el tiempo perdido!"
17:41
And from that momentmomento, I knewsabía
330
1045730
2672
Y desde ese momento supe
17:44
the givendado was that accidentaccidente;
331
1048402
3248
que lo que había era ese accidente;
17:47
I had no optionopción but to make up
332
1051650
3688
no tenía más remedio que inventar
17:51
this newnuevo life withoutsin walkingpara caminar.
333
1055338
3056
esta nueva vida sin caminar.
17:54
IntentIntención -- a life with intentintención --
334
1058394
3808
Intención -una vida con intención-
17:58
livedvivió by designdiseño,
335
1062202
1824
vivida por diseño,
17:59
coveringcubierta the originaloriginal
336
1064026
1616
interpretar el original
18:01
with something better.
337
1065642
1560
algo mejor.
18:03
It's something for all of us to do or find a way to do in these timesveces.
338
1067202
5080
Es algo que hoy todos tenemos que hacer o encontrar la manera de hacerlo.
18:08
To get back to this,
339
1072282
3342
Para volver a hacerlo,
18:11
to get back to designdiseño,
340
1075624
2136
para volver a diseñar,
18:13
and as my daddypapi suggestedsugirió a long time agohace,
341
1077760
3401
como mi papi sugirió hace muchísimo tiempo:
18:17
"Make the songcanción your ownpropio, JohnJohn.
342
1081161
3287
"Canta tu propia canción, John.
18:20
ShowEspectáculo everybodytodos what you intendintentar."
343
1084448
5090
Muéstrale al mundo tu intención".
18:39
Daddypapi,
344
1103430
2299
Papi,
18:41
this one'suno for you.
345
1105729
1948
te la dedico.
18:43
(MusicMúsica)
346
1107677
4780
(Música)
18:48
JoJo JoJo was a man who thought he was a lonerSolitario
347
1112457
4208
♫ Jo Jo era un hombre que pensaba que era solitario ♫
18:52
♫ but he was anotherotro man. ♫
348
1116665
2320
♫ pero era otro hombre. ♫
18:54
JoJo JoJo left his home in TucsonTucson, ArizonaArizona to attendasistir a CaliforniaCalifornia bashintento. ♫
349
1118985
6185
♫ Jo Jo salió de su casa de Tucson, Arizona, para ir a una fiesta en California. ♫
19:01
♫ Get back, get back, ♫
350
1125170
2943
♫ Regresa, regresa, ♫
19:04
♫ get back to where you onceuna vez belongedpertenecido. ♫
351
1128113
3280
♫ regresa adonde perteneces. ♫
19:07
♫ Get back, get back, ♫
352
1131393
2864
♫ Regresa, regresa, ♫
19:10
♫ get back to where you onceuna vez belongedpertenecido. ♫
353
1134257
9463
♫ regresa adonde perteneces. ♫
19:19
(ApplauseAplausos)
354
1143720
9260
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee