ABOUT THE SPEAKER
Catherine Bracy - Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America.

Why you should listen

At Code for America, Catherine Bracy oversees the nonprofit's community network-building initiatives, including its volunteer program and international partnership program. A resident of Oakland, California, herself, she is preoccupied with bringing together local governments and technologists in a concerted effort to make better cities for everyone.

Until the end of 2012, she ran the Obama campaign's technology office in San Francisco. She also worked on outreach for Tech4Obama, the campaign's technology affinity group. Previously, she worked at the Knight Foundation where she managed the 2011 News Challenge to fund digital innovation in journalism.

More profile about the speaker
Catherine Bracy | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Catherine Bracy: Why good hackers make good citizens

Catherine Bracy: Por qué los buenos hackers son buenos ciudadanos.

Filmed:
897,422 views

«Hackear» es mucho más que un engaño o una subversión política. Como nos cuenta Catherine Bracy en esta animada charla, es una fuerza que puede usarse tanto para el bien como para el mal. Nos habla de algunos proyectos con espíritu cívico en Honolulu, Oakland y ciudad de México y nos deja muy en claro que todos tenemos lo que hace falta para sumarnos.
- Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about hackershackers.
0
285
2074
Voy a hablar de los hackers.
00:14
And the imageimagen that comesproviene to your mindmente
1
2359
1920
Y la imagen que
les viene a la cabeza
00:16
when I say that wordpalabra is probablyprobablemente not
2
4279
2459
cuando escuchan esta palabra,
probablemente no sea
00:18
of BenjaminBenjamín FranklinFranklin,
3
6738
1517
la de Benjamin Franklin,
00:20
but I'm going to explainexplique to you why it should be.
4
8255
3188
pero voy a explicarles
por qué debería ser así.
La imagen que les
viene a la cabeza
00:23
The imageimagen that comesproviene to your mindmente
5
11443
1477
00:24
is probablyprobablemente more likelyprobable of a pastypastoso kidniño
6
12920
2686
es más probable que sea
la de un muchacho pálido
00:27
sittingsentado in a basementsótano doing something mischievousdañoso,
7
15606
2516
sentado en un sótano
haciendo travesuras,
00:30
or of a shadysombreado criminalcriminal who is
tryingmolesto to stealrobar your identityidentidad,
8
18122
4135
o la de un delincuente turbio
que trata de robarte la identidad,
00:34
or of an internationalinternacional roguepícaro
9
22257
3023
o la de un granuja internacional
00:37
with a politicalpolítico agendaagenda.
10
25280
2711
con un plan político secreto.
00:39
And mainstreamcorriente principal culturecultura has kindtipo of fedalimentado this ideaidea
11
27991
4533
Y la cultura predominante no
ha hecho más que alimentar esta idea
00:44
that hackershackers are people that we should be afraidasustado of.
12
32524
4509
de que los hackers son personas
a las que deberíamos tenerles miedo.
Pero como pasa casi siempre
con la tecnología
00:49
But like mostmás things in technologytecnología
13
37033
1632
y con el mundo de la tecnología,
00:50
and the technologytecnología worldmundo,
14
38665
1449
00:52
hackingseco has equaligual powerpoder for good as it has for evilmal.
15
40114
3175
los hackers tienen tanto poder para
hacer el bien como para hacer el mal.
00:55
For everycada hackerhacker that's tryingmolesto to stealrobar your identityidentidad
16
43289
2434
Por cada hacker que trata
de robarte la identidad
00:57
there's one that's buildingedificio a toolherramienta
17
45723
2238
hay otro que está construyendo
una herramienta
00:59
that will help you find your
lovedamado onesunos after a disasterdesastre
18
47961
3131
que te va a ayudar a encontrar
a tus seres queridos tras una catástrofe
01:03
or to monitormonitor environmentalambiental qualitycalidad
19
51092
3479
o a medir la calidad
del medio ambiente
01:06
after an oilpetróleo spillderramar.
20
54571
2737
tras un derrame de petróleo.
01:09
HackingSeco is really just any amateuraficionado innovationinnovación
21
57308
3872
«Hackear» es en verdad
cualquier innovación amateur
01:13
on an existingexistente systemsistema,
22
61180
1396
en un sistema ya existente
01:14
and it is a deeplyprofundamente democraticdemocrático activityactividad.
23
62576
2830
y es una actividad
profundamente democrática.
01:17
It's about criticalcrítico thinkingpensando.
24
65406
1399
Es el pensamiento crítico.
01:18
It's about questioninginterrogatorio existingexistente waysformas of doing things.
25
66805
3034
Es cuestionar los modos establecidos
de hacer las cosas.
01:21
It's the ideaidea that if you see a
problemproblema, you work to fixfijar it,
26
69839
3388
Es la idea de que si ves un problema,
trabajas para arreglarlo
01:25
and not just complainquejar about it.
27
73227
2031
en vez de solo quejarte.
01:27
And in manymuchos waysformas, hackingseco is what builtconstruido AmericaAmerica.
28
75258
3910
Y en cierto modo, «hackear»
fue lo que forjó los EE. UU.
01:31
BetsyBetsy RossRoss was a hackerhacker.
29
79168
2145
Betsy Ross era una hacker.
El ferrocarril subterráneo fue
un «hackeo», una creación brillante.
01:33
The UndergroundSubterráneo RailroadFerrocarril was a brilliantbrillante hackcortar.
30
81313
3195
01:36
And from the WrightWright brothershermanos to SteveSteve JobsTrabajos,
31
84508
2876
Y desde los hermanos
Wright a Steve Jobs,
01:39
hackingseco has always been at the foundationFundación
32
87384
2539
el «hackear» siempre
ha formado la base
01:41
of Americanamericano democracydemocracia.
33
89923
3052
de la democracia estadounidense.
01:44
So if there's one thing I want
to leavesalir you here with todayhoy,
34
92975
4301
Si hay algo que quiero
que les quede hoy,
01:49
it's that the nextsiguiente time you
think about who a hackerhacker is,
35
97276
2571
es que la próxima vez que
piensen quién es un hacker
01:51
you think not of this guy
36
99847
4022
en vez de pensar en este tipo,
01:55
but of this guy, BenjaminBenjamín FranklinFranklin,
37
103869
2580
piensen en este, Benjamin Franklin,
01:58
who was one of the greatestmejor hackershackers of all time.
38
106449
2958
que fue uno de los hackers
más grandes de todos los tiempos.
Fue uno de los inventores
más prolíficos de EE. UU.,
02:01
He was one of America'sAmérica mostmás prolificprolífico inventorsinventores,
39
109407
2141
02:03
thoughaunque he famouslyfamosamente never filedarchivado a patentpatentar,
40
111548
2182
aunque es famoso por
no haber patentar nada,
02:05
because he thought that all humanhumano knowledgeconocimiento
41
113730
1594
porque pensaba
que el saber humano
02:07
should be freelylibremente availabledisponible.
42
115324
2628
debía estar disponible para todos.
02:09
He broughttrajo us bifocalsbifocales and the lightningrelámpago rodbarra,
43
117952
3032
Nos dio los lentes bifocales
y el pararrayos
02:12
and of coursecurso there was his collaborationcolaboración
44
120984
2197
y, claro, ayudó a crear
02:15
on the inventioninvención of Americanamericano democracydemocracia.
45
123181
2965
la democracia norteamericana.
02:18
And in CodeCódigo For AmericaAmerica, we really try to embodyencarnar
46
126146
2323
Y en «Code for America»,
nos proponemos encarnar
02:20
the spiritespíritu of BenBen FranklinFranklin.
47
128469
2018
ese espíritu de Ben Franklin.
02:22
He was a tinkerertinkerer and a statesmanestadista
48
130487
3442
Era un experimentador
y un estadista
02:25
whosecuyo conceptionconcepción of citizenshipciudadanía
49
133929
1860
cuya concepción de ciudadanía
02:27
was always predicatedpredicado on actionacción.
50
135789
2087
se basaba siempre en la acción.
02:29
He believedcreído that governmentgobierno could be builtconstruido
51
137876
2785
Creía que los gobiernos
podían ser construidos
02:32
by the people,
52
140661
1640
por la gente
02:34
and we call those people civiccívico hackershackers.
53
142301
4549
y llamamos a esa gente
«hackers cívicos».
02:38
So it's no wonderpreguntarse that the valuesvalores
54
146850
2455
Por eso no nos asombra
que los valores
02:41
that underlybajo a healthysaludable democracydemocracia,
55
149305
2668
que subyacen en una
democracia saludable,
02:43
like collaborationcolaboración and empowermentempoderamiento
56
151973
2993
como la colaboración,
la atribución de poder,
02:46
and participationparticipación and enterpriseempresa,
57
154966
2063
la participación, la iniciativa,
02:49
are the samemismo valuesvalores that underlybajo the InternetInternet.
58
157029
3486
sean los mismos valores
que subyacen en Internet.
02:52
And so it's no surprisesorpresa that manymuchos hackershackers
59
160515
2096
Por eso no nos sorprende
que muchos hackers
02:54
are turningtorneado theirsu attentionatención to
the problemproblema of governmentgobierno.
60
162611
3357
estén interesados en
el problema de gobernar.
02:57
But before I give you a fewpocos examplesejemplos
61
165968
2053
Pero antes de darles
algunos ejemplos
de lo que es
el «hackeo cívico»,
03:00
of what civiccívico hackingseco looksmiradas like,
62
168021
1822
quiero dejar en claro
que no hace falta
03:01
I want to make clearclaro that you don't have
63
169843
1516
03:03
to be a programmerprogramador to be a civiccívico hackerhacker.
64
171359
2094
que seas programador
para ser un «hacker cívico».
03:05
You just have to believe that you can bringtraer
65
173453
1755
Solo tienes que creer
que puedes usar
03:07
a 21st-centuryst-century toolherramienta setconjunto to bearoso
66
175208
2267
un set de herramientas
del siglo XXI
03:09
on the problemsproblemas that governmentgobierno facescaras.
67
177475
2439
para actuar sobre los
problemas del gobierno.
Y nuestra comunidad de «hackers cívicos»
de «Code for America»
03:11
And we hearoír all the time from our communitycomunidad
68
179914
2045
03:13
of civiccívico hackershackers at CodeCódigo for AmericaAmerica
69
181959
2288
nos dice todo el tiempo
03:16
that they didn't understandentender
how much nontechnicalno técnico work
70
184247
2608
que no entendían
cuánto trabajo no técnico
implicaban los proyectos
de «hackeo cívico».
03:18
actuallyactualmente wentfuimos into civiccívico hackingseco projectsproyectos.
71
186855
2026
03:20
So keep that in mindmente.
72
188881
1491
Ténganlo en cuenta.
03:22
All of you are potentialpotencial civiccívico hackershackers.
73
190372
4090
Todos Uds. son potencialmente
«hackers cívicos».
03:26
So what does civiccívico hackingseco look like?
74
194462
2020
¿Y cómo es el «hackeo cívico»?
03:28
Our teamequipo last yearaño in HonoluluHonolulu,
75
196482
2264
El año pasado en Honolulu,
nuestro equipo,
03:30
whichcual in this casecaso was threeTres full-timetiempo completo fellowsbecarios
76
198746
2615
que constaba de 3 personas
a tiempo completo
que estaban haciendo un año
de trabajo comunitario,
03:33
who were doing a yearaño of publicpúblico serviceServicio,
77
201361
2152
03:35
were askedpreguntó by the cityciudad to rebuildreconstruir the websitesitio web.
78
203513
3965
recibió un pedido de la ciudad
para que rehicieran la página web.
03:39
And it's a massivemasivo thing of
tensdecenas of thousandsmiles of pagespáginas
79
207478
3079
Es una tarea gigantesca de
decenas de miles de páginas
03:42
whichcual just wasn'tno fue going to be possibleposible
80
210557
2116
que era imposible de hacer
03:44
in the fewpocos monthsmeses that they had.
81
212673
1753
en los pocos meses que tenían.
03:46
So insteaden lugar, they decideddecidido to buildconstruir a parallelparalela sitesitio
82
214426
2457
Por eso, decidieron construir
una página paralela
03:48
that better conformedconformado to how citizenslos ciudadanos actuallyactualmente
83
216883
2462
que se adaptara mejor al
modo en que la ciudadanía
03:51
want to interactinteractuar with informationinformación on a cityciudad websitesitio web.
84
219345
3339
quería relacionarse con la información
en la página web de la ciudad.
03:54
They're looking for answersrespuestas to questionspreguntas,
85
222684
1937
Esperan respuestas a preguntas
03:56
and they want to take actionacción when they're donehecho,
86
224621
2626
y querían poder hacer algo
cuando terminaron,
03:59
whichcual is really harddifícil to do from a sitesitio
87
227247
2286
lo que parece
muy difícil de hacer
04:01
that looksmiradas like this.
88
229533
1649
en una página como esta.
04:03
So our teamequipo builtconstruido HonoluluHonolulu AnswersRespuestas,
89
231182
2245
Nuestro equipo diseñó
«Honolulu Contesta»,
04:05
whichcual is a super-simplesuper simple searchbuscar interfaceinterfaz
90
233427
2366
que es una interfaz de
búsqueda súper sencilla
04:07
where you enterentrar a searchbuscar termtérmino or a questionpregunta
91
235793
2453
en la que ingresas el término
a buscar o una pregunta
04:10
and get back plainllanura languageidioma answersrespuestas
92
238246
2698
y obtienes respuestas
en un lenguaje simple
04:12
that drivemanejar a userusuario towardshacia actionacción.
93
240944
2440
que llevan al usuario
a la acción.
04:15
Now the sitesitio itselfsí mismo was easyfácil enoughsuficiente to buildconstruir,
94
243384
2857
La página fue
bastante fácil de hacer,
04:18
but the teamequipo was facedenfrentado with the challengereto
95
246241
1903
pero el equipo
enfrentaba el desafío
04:20
of how they populatepoblar all of the contentcontenido.
96
248144
2710
de ingresar los datos
de todo el contenido.
Incluso a los tres,
les hubiera llevado
04:22
It would have takentomado the threeTres of them
97
250854
1676
04:24
a very long time,
98
252530
1377
muchísimo tiempo,
04:25
especiallyespecialmente givendado that noneninguna of
them are actuallyactualmente from HonoluluHonolulu.
99
253907
2999
sobre todo porque ninguno
de ellos era de Honolulu.
Y entonces hicieron algo
realmente radical,
04:28
And so they did something that's really radicalradical,
100
256906
2075
04:30
when you think about how governmentgobierno
101
258981
1673
sobre todo si lo
comparamos con el modo
04:32
is used to workingtrabajando.
102
260654
2041
en que suelen
funcionar los gobiernos.
04:34
They askedpreguntó citizenslos ciudadanos to writeescribir the contentcontenido.
103
262695
3012
Le pidieron a la gente
que escriba el contenido.
Seguro saben qué es
una maratón de hackers.
04:37
So you've heardoído of a hack-a-thonhack-a-thon.
104
265707
1494
04:39
They heldretenida a write-a-thonescribir-a-thon,
105
267201
1664
Hicieron un maratón de escritura,
04:40
where on one Saturdaysábado afternoontarde --
106
268865
2637
en la que un sábado en la tarde...
[«¿Qué hago con los molestos jabalíes?»]
(Risas)
04:43
("What do I do about wildsalvaje pigscerdos
beingsiendo a nuisancemolestia?") (LaughterRisa) —
107
271502
2041
04:45
WildSalvaje pigscerdos are a hugeenorme problemproblema
in HonoluluHonolulu, apparentlyaparentemente.
108
273543
4046
Parece que los jabalíes son
un enorme problema en Honolulu.
04:49
In one Saturdaysábado afternoontarde,
109
277589
2043
En una tarde de sábado
04:51
they were ablepoder to populatepoblar mostmás of the contentcontenido
110
279632
2334
pudieron ingresar
casi todos los datos
04:53
for mostmás of the frequentlyfrecuentemente askedpreguntó questionspreguntas,
111
281966
1661
para las preguntas
más frecuentes,
04:55
but more importantlyen tono rimbombante than that,
112
283627
2233
pero más importante que eso
04:57
they createdcreado a newnuevo way for citizenslos ciudadanos
to participateparticipar in theirsu governmentgobierno.
113
285860
4115
fue que crearon un nuevo
modo de participación
de los ciudadanos en el gobierno.
05:01
Now, I think this is a really coolguay storyhistoria in and of itselfsí mismo,
114
289975
3045
Y bien, hasta acá me parece
que es una historia sensacional,
05:05
but it getsse pone more awesomeincreíble.
115
293020
2337
pero se pone todavía
más increíble.
05:07
On the NationalNacional Day of CivicCívico HackingSeco
116
295357
2606
En el «Día Nacional
del "hackeo cívico"»,
05:09
this pastpasado Junejunio in OaklandOakland, where I livevivir,
117
297963
2411
en junio pasado en
Oakland, donde vivo,
05:12
the CodeCódigo For AmericaAmerica teamequipo in OaklandOakland
118
300374
2029
el equipo de «Code For
America» de Oakland
05:14
tooktomó the openabierto sourcefuente codecódigo basebase of HonoluluHonolulu AnswersRespuestas
119
302403
2200
tomó como base el código de fuente
abierta de «Honolulu Contesta»
05:16
and turnedconvertido it into OaklandOakland AnswersRespuestas,
120
304603
2011
y lo transformó en
«Oakland Contesta».
05:18
and again we heldretenida a write-a-thonescribir-a-thon
121
306614
2079
De nuevo, hicimos
un maratón de escritura
05:20
where we tooktomó the mostmás frequentlyfrecuentemente askedpreguntó questionspreguntas
122
308693
3348
en el que recogimos
las preguntas más frecuentes,
hicimos que los ciudadanos
las contestaran
05:24
and had citizenslos ciudadanos writeescribir the answersrespuestas to them,
123
312041
1662
05:25
and I got into the actacto.
124
313703
1469
y yo también participé.
05:27
I authoredcreado this answerresponder, and a fewpocos othersotros.
125
315172
3601
Escribí esta respuesta
y algunas otras.
05:30
And I'm tryingmolesto to this day to articulatearticular
126
318773
3112
Y todavía sigo
tratando de expresar
05:33
the sensesentido of empowermentempoderamiento and responsibilityresponsabilidad
127
321885
3046
esa sensación de poder
y responsabilidad
05:36
that I feel for the placelugar that I livevivir
128
324931
3580
que siento por el lugar
en el que vivo
05:40
basedbasado simplysimplemente on this smallpequeña actacto of participationparticipación.
129
328511
4042
basado simplemente en este
pequeño acto de participación.
05:44
And by stitchingpuntadas togetherjuntos my smallpequeña actacto
130
332553
3725
Y al unir mi pequeño acto
05:48
with the thousandsmiles of other
smallpequeña actshechos of participationparticipación
131
336278
2806
con los miles de otros
actos de participación
05:51
that we're enablinghabilitar throughmediante civiccívico hackingseco,
132
339084
2581
que posibilitamos con
el «hackeo cívico»,
05:53
we think we can reenergizere energizar citizenshipciudadanía
133
341665
2784
creemos que podemos imprimir
nueva energía a la ciudadanía
05:56
and restorerestaurar trustconfianza in governmentgobierno.
134
344449
3050
y recuperar la confianza
en el gobierno.
05:59
At this pointpunto, you maymayo be wonderingpreguntando
135
347499
1337
Se estarán preguntando
qué piensan de esto
los funcionarios municipales.
06:00
what cityciudad officialsoficiales think of all this.
136
348836
1726
06:02
They actuallyactualmente love it.
137
350562
1553
Les encanta.
06:04
As mostmás of you guys know, citiesciudades are beingsiendo askedpreguntó
138
352115
2194
Como casi todos sabrán, se les pide
constantemente a las ciudades
06:06
everycada day to do more with lessMenos,
139
354309
2721
que hagan más con menos,
06:09
and they're always looking for innovativeinnovador solutionssoluciones
140
357030
2198
y siempre están buscando
soluciones innovadoras
06:11
to entrenchedatrincherado problemsproblemas.
141
359228
1734
a problemas muy arraigados.
06:12
So when you give citizenslos ciudadanos a way to participateparticipar
142
360962
3534
Entonces, cuando se ofrece a
la ciudadanía un modo de participar
que va más allá de ir a
una reunión en la municipalidad,
06:16
beyondmás allá attendingasistiendo a townpueblo hallsala meetingreunión,
143
364496
1838
06:18
citiesciudades can actuallyactualmente capturecapturar
144
366334
1952
las ciudades consiguen captar
06:20
the capacitycapacidad in theirsu communitiescomunidades
145
368286
2754
la capacidad de sus comunidades
06:23
to do the businessnegocio of governmentgobierno.
146
371040
3035
para resolver asuntos de gobierno.
06:26
Now I don't want to leavesalir the impressionimpresión
147
374075
1993
No quiero dejar la impresión
de que el «hackeo cívico»
solo ocurre en los EE. UU.
06:28
that civiccívico hackingseco is just an Americanamericano phenomenonfenómeno.
148
376068
2112
06:30
It's happeningsucediendo acrossa través de the globeglobo,
149
378180
1703
Se está dando
en todo el mundo
06:31
and one of my favoritefavorito examplesejemplos
150
379883
1653
y uno de mis ejemplos preferidos
06:33
is from MexicoMéjico CityCiudad, where earliermás temprano this yearaño,
151
381536
2431
es de la ciudad de México
donde a principios de año,
06:35
the MexicoMéjico HouseCasa of RepresentativesRepresentantes
152
383967
2110
la Cámara de Diputados de México
06:38
enteredingresó into a contractcontrato with
a softwaresoftware developmentdesarrollo firmfirma
153
386077
4312
hizo un contrato con una empresa
de desarrollo de software
06:42
to buildconstruir an appaplicación that legislatorslegisladores would use
154
390389
3180
para que diseñaran una aplicación
que los legisladores usarían
para seguir el progreso
de los proyectos de ley.
06:45
to trackpista billsfacturas.
155
393569
1251
06:46
So this was just for the handfulpuñado of legislatorslegisladores
156
394820
2676
Era solo para el puñado de
legisladoresde la Cámara.
06:49
in the HouseCasa.
157
397496
2574
06:52
And the contractcontrato was a two-yeardos año contractcontrato
158
400070
2669
El contrato era por dos años
06:54
for 9.3 millionmillón dollarsdólares.
159
402739
3926
y costaba USD 9300 millones.
06:58
Now a lot of people were really angryenojado about this,
160
406665
2352
Mucha gente se puso
furiosa por esto,
sobre todos los programadores,
que sabían que USD 9300 millones
07:01
especiallyespecialmente geeksgeeks who knewsabía that 9.3 millionmillón dollarsdólares
161
409017
2947
07:03
was an absolutelyabsolutamente outrageousindignante amountcantidad of moneydinero
162
411964
2304
era una suma
absolutamente exorbitante
07:06
for what was a very simplesencillo appaplicación.
163
414268
1971
para una aplicación tan sencilla.
07:08
But insteaden lugar of takingtomando to the streetscalles,
164
416239
2429
Pero en lugar de salir a la calle,
07:10
they issuedemitido a challengereto.
165
418668
2208
lanzaron un desafío.
07:12
They askedpreguntó programmersprogramadores in MexicoMéjico
166
420876
2831
Pidieron a los programadores
de México
07:15
to buildconstruir something better and cheapermás barato,
167
423707
3203
que diseñasen algo
mejor y más barato,
07:18
and they offeredOfrecido a prizepremio of 9,300 dollarsdólares --
168
426910
4451
ofrecieron un premio
de USD 9300
07:23
10,000 timesveces cheapermás barato
169
431361
1901
--10 000 veces más barato
07:25
than the governmentgobierno contractcontrato,
170
433262
1648
que el contrato del gobierno--
07:26
and they gavedio the entrantsentrantes 10 daysdías.
171
434910
3103
y le dieron a los participantes 10 días.
07:30
And in those 10 daysdías,
172
438013
1812
En esos 10 días,
07:31
they submittedpresentada 173 appsaplicaciones,
173
439825
4061
enviaron 173 aplicaciones,
07:35
fivecinco of whichcual were presentedpresentado to CongressCongreso
174
443886
2634
de las cuales cinco
se presentaron en el Congreso
07:38
and are still in the appaplicación storealmacenar todayhoy.
175
446520
2101
y están aún en la tienda
de aplicaciones.
07:40
And because of this actionacción,
176
448621
1821
Gracias a esta acción
07:42
that contractcontrato was vacateddesocupado,
177
450442
2128
se anuló el contrato
y también se generó un movimiento
en la ciudad de México
07:44
and now this has sparkedchispeado a movementmovimiento in MexicoMéjico CityCiudad
178
452570
2132
07:46
whichcual is home to one of our partnersfogonadura,
179
454702
1757
que es uno de nuestros socios:
07:48
CodeCódigo for MexicoMéjico CityCiudad.
180
456459
2458
«Código D.F.».
07:50
And so what you see in all threeTres of these placeslugares,
181
458917
2751
Lo que pueden ver
en estos tres lugares,
07:53
in HonoluluHonolulu and in OaklandOakland and in MexicoMéjico CityCiudad,
182
461668
2817
Honolulu, Oakland y
la ciudad de México,
07:56
are the elementselementos that are
at the corenúcleo of civiccívico hackingseco.
183
464485
3191
son los elementos que conforman
el núcleo del «hackeo cícico».
07:59
It's citizenslos ciudadanos who saw things
that could be workingtrabajando better
184
467676
3023
Son ciudadanos que vieron cosas
que podrían funcionar mejor
08:02
and they decideddecidido to fixfijar them,
185
470699
1931
y decidieron arreglarlas.
Y gracias a ese trabajo,
están creando
08:04
and throughmediante that work, they're creatingcreando
186
472630
1659
08:06
a 21st-centuryst-century ecosystemecosistema of participationparticipación.
187
474289
3191
el ecosistema de
participación del siglo XXI.
08:09
They're creatingcreando a wholetodo newnuevo setconjunto of waysformas
188
477480
2030
Están creando toda una
serie de nuevos modos
08:11
for citizenslos ciudadanos to be involvedinvolucrado,
189
479510
2006
de que los ciudadanos
se involucran,
08:13
besidesademás votingvotación or signingfirma a petitionpetición or protestingprotestando.
190
481516
3945
aparte de votar, firmar
un petitorio o manifestar.
08:17
They can actuallyactualmente buildconstruir governmentgobierno.
191
485461
3977
Realmente pueden
hacer el gobierno.
08:21
So back to our friendamigo BenBen FranklinFranklin,
192
489438
3136
Y volviendo a nuestro
amigo Ben Franklin,
08:24
who, one of his lesser-knownmenos conocido accomplishmentslogros
193
492574
2746
uno de sus logros
menos conocidos,
08:27
was that in 1736 he foundedfundado
194
495320
3875
es que en 1736 fundó
08:31
the first volunteervoluntario firefightinglucha contra incendios
companyempresa in PhiladelphiaFiladelfia,
195
499195
3558
el primer cuartel de bomberos
voluntarios de Filadefia,
08:34
calledllamado a brigadebrigada.
196
502753
1699
llamado brigada.
08:36
And it's because he and his friendsamigos noticednotado
197
504452
2226
Y lo hizo porque con
unos amigos notaron
08:38
that the cityciudad was havingteniendo troubleproblema keepingacuerdo up
198
506678
1699
que a la ciudad le estaba costando
08:40
with all the firesincendios that were happeningsucediendo in the cityciudad,
199
508377
2070
lidiar con todos los incendios
que ocurrían.
08:42
so in truecierto civiccívico hackerhacker fashionModa,
200
510447
2789
Y con verdadero espíritu
de «hacker cívico»
08:45
they builtconstruido a solutionsolución.
201
513236
2650
generaron una solución.
08:47
And we have our ownpropio brigadesbrigadas at CodeCódigo for AmericaAmerica
202
515886
2510
Tenemos nuestras propias brigadas
en «Code for America»
08:50
workingtrabajando on the projectsproyectos that I've just describeddescrito,
203
518396
3146
que trabajan en los proyectos
que les describí recién
08:53
and we want to askpedir you
204
521542
1738
y queremos pedirles
08:55
to followseguir in BenBen Franklin'sFranklin footstepspasos
205
523280
2462
que sigan los pasos
de Ben Franklin
08:57
and come joinunirse us.
206
525742
1467
y se nos sumen.
08:59
We have 31 brigadesbrigadas in the U.S.
207
527209
2290
Tenemos 31 brigadas en EE. UU.
09:01
We are pleasedsatisfecho to announceanunciar todayhoy
208
529499
1268
Nos complace anunciar hoy
09:02
that we're openingapertura up the
brigadebrigada to internationalinternacional citiesciudades
209
530767
2276
que abriremos las brigadas
a ciudades de todo el mundo
09:05
for the first time,
210
533043
1592
por primera vez,
09:06
startingcomenzando with citiesciudades in PolandPolonia and JapanJapón and IrelandIrlanda.
211
534635
3981
empezando por ciudades
de Polonia, Japón e Irlanda.
Se pueden fijar si hay
una brigada donde viven
09:10
You can find out if there's a brigadebrigada where you livevivir
212
538616
2099
09:12
at brigadebrigada.codeforamericacodeforamerica.orgorg,
213
540715
2494
en brigade.codeforamerica.org
09:15
and if there's not a brigadebrigada
where you livevivir, we will help you.
214
543209
2439
y si no hay una,
los vamos a ayudar.
Creamos una conjunto de
herramientas que está también
09:17
We'veNosotros tenemos createdcreado a toolherramienta kitequipo whichcual alsoademás livesvive
215
545648
1856
09:19
at brigadebrigada.codeforamericacodeforamerica.orgorg,
216
547504
1564
en brigade.codeforamerica.org
09:21
and we will supportapoyo you alonga lo largo the way.
217
549068
2540
y vamos a apoyarlos
durante todo el trayecto.
09:23
Our goalGol is to createcrear a globalglobal
networkred of civiccívico hackershackers
218
551608
3915
Nuestra meta es crear una red
mundial de «hackers cívicos»
09:27
who are innovatinginnovando on the existingexistente systemsistema
219
555523
2753
que hagan innovaciones
sobre el sistema existente
09:30
in orderorden to buildconstruir toolsherramientas that will solveresolver
220
558276
2960
para generar las herramientas
que resolverán
09:33
entrenchedatrincherado problemsproblemas,
221
561236
1866
problemas muy arraigados,
09:35
that will supportapoyo locallocal governmentgobierno,
222
563102
2027
que ayuden a
los gobiernos locales,
y que confieran
poderes a los ciudadanos.
09:37
and that will empowerautorizar citizenslos ciudadanos.
223
565129
1559
09:38
So please come hackcortar with us.
224
566688
2375
Así que, por favor, vengan
a «hackear» con nosotros.
09:41
Thank you.
225
569063
1548
Gracias.
09:42
(ApplauseAplausos)
226
570611
2550
(Aplausos)
Translated by Daniel Sainz
Reviewed by Iván Ramón Esponda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Catherine Bracy - Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America.

Why you should listen

At Code for America, Catherine Bracy oversees the nonprofit's community network-building initiatives, including its volunteer program and international partnership program. A resident of Oakland, California, herself, she is preoccupied with bringing together local governments and technologists in a concerted effort to make better cities for everyone.

Until the end of 2012, she ran the Obama campaign's technology office in San Francisco. She also worked on outreach for Tech4Obama, the campaign's technology affinity group. Previously, she worked at the Knight Foundation where she managed the 2011 News Challenge to fund digital innovation in journalism.

More profile about the speaker
Catherine Bracy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee