ABOUT THE SPEAKER
Catherine Bracy - Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America.

Why you should listen

At Code for America, Catherine Bracy oversees the nonprofit's community network-building initiatives, including its volunteer program and international partnership program. A resident of Oakland, California, herself, she is preoccupied with bringing together local governments and technologists in a concerted effort to make better cities for everyone.

Until the end of 2012, she ran the Obama campaign's technology office in San Francisco. She also worked on outreach for Tech4Obama, the campaign's technology affinity group. Previously, she worked at the Knight Foundation where she managed the 2011 News Challenge to fund digital innovation in journalism.

More profile about the speaker
Catherine Bracy | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Catherine Bracy: Why good hackers make good citizens

Catherine Bracy: Hyvä hakkeri on hyvä kansalainen

Filmed:
897,422 views

Hakkerointi on muutakin kuin kiusantekoa ja kumouksellista toimintaa. Catherine Bracy kuvaa hakkertointia voimana yhtälailla hyvään kuin pahaankin. Hän antaa inspiroivia esimerkkejä kansalaishakkeroinnista Honolulussa, Oaklandissa ja Mexico Cityssä ja houkuttelee meitä kaikkia mukaan hakkeroimaan.
- Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about hackershakkerit.
0
285
2074
Aion puhua hakkereista.
00:14
And the imagekuva that comestulee to your mindmieli
1
2359
1920
Mielikuvanne
00:16
when I say that wordsana is probablytodennäköisesti not
2
4279
2459
hakkeri-sanasta ei liene
00:18
of BenjaminBenjamin FranklinFranklin,
3
6738
1517
Benjamin Franklin.
00:20
but I'm going to explainselittää to you why it should be.
4
8255
3188
Kerron teille,
minkä vuoksi sen pitäisi olla.
00:23
The imagekuva that comestulee to your mindmieli
5
11443
1477
Mielikuvassanne
00:24
is probablytodennäköisesti more likelytodennäköisesti of a pastyPasty kidlapsi
6
12920
2686
on luultavasti kalpea tyyppi
00:27
sittingistuva in a basementkellarikerros doing something mischievousilkikurinen,
7
15606
2516
värkkäämässä kellarissa
jotakin vahingollista
00:30
or of a shadyvarjoisa criminalrikollinen who is
tryingyrittää to stealvarastaa your identityidentiteetti,
8
18122
4135
tai hämärä rikollinen, joka
yrittää varastaa henkilöllisyytenne,
00:34
or of an internationalkansainvälinen rogueRogue
9
22257
3023
tai kansainvälinen roisto,
00:37
with a politicalpoliittinen agendaesityslista.
10
25280
2711
jolla on poliittinen agenda.
00:39
And mainstreamvaltavirta culturekulttuuri has kindkiltti of fedfed this ideaajatus
11
27991
4533
Valtakulttuuri on luonut ajatuksen
00:44
that hackershakkerit are people that we should be afraidpeloissaan of.
12
32524
4509
hakkereista pelottavina.
00:49
But like mostsuurin osa things in technologytekniikka
13
37033
1632
Kuten kaikki teknologiaan liittyvä,
00:50
and the technologytekniikka worldmaailman-,
14
38665
1449
00:52
hackinghakkerointi has equalyhtä suuri powerteho for good as it has for evilpaha.
15
40114
3175
hakkerointi on yhtä tehokas
hyvään ja pahaan.
00:55
For everyjoka hackerhakkeri that's tryingyrittää to stealvarastaa your identityidentiteetti
16
43289
2434
Jokaista identiteettiänne
uhkaavaa hakkeria kohtaan
00:57
there's one that's buildingrakennus a tooltyökalu
17
45723
2238
löytyy toinen rakentamassa välinettä,
00:59
that will help you find your
lovedrakastettu onesyhdet after a disasterkatastrofi
18
47961
3131
jonka avulla läheisenne
löytyy katastrofin jälkeen
01:03
or to monitormonitori environmentalympäristö- qualitylaatu
19
51092
3479
tai jolla voi tarkkailla ympäristön tilaa
01:06
after an oilöljy spillvuoto.
20
54571
2737
öljyvuodon jälkeen.
01:09
HackingHakkerointi is really just any amateuramatööri innovationinnovaatio
21
57308
3872
Hakkertointia on kaikki amatööri-innovointi
01:13
on an existingnykyinen systemjärjestelmä,
22
61180
1396
olemassaolevaan järjestelmään.
01:14
and it is a deeplysyvään democraticdemokraattinen activityaktiviteetti.
23
62576
2830
Se on hyvin demokraattista toimintaa.
01:17
It's about criticalkriittinen thinkingajattelu.
24
65406
1399
Se on kriittistä ajattelua.
01:18
It's about questioningkysyvä existingnykyinen waystapoja of doing things.
25
66805
3034
Se on nykykäytäntöjen kyseenalaistamista.
01:21
It's the ideaajatus that if you see a
problemongelma, you work to fixkorjata it,
26
69839
3388
Se on halua korjata eteentulevat ongelmat,
01:25
and not just complainkannella about it.
27
73227
2031
niistä valittamisen sijasta.
01:27
And in manymonet waystapoja, hackinghakkerointi is what builtrakennettu AmericaAmerikka.
28
75258
3910
Tavallaan hakkerointi loi Amerikan.
01:31
BetsyBetsy RossRoss was a hackerhakkeri.
29
79168
2145
Betsy Ross oli hakkeri.
01:33
The UndergroundUnderground RailroadRailroad was a brilliantloistava hackhakata.
30
81313
3195
Orjien vastarinnan "rautatie" oli loistava keksintö.
01:36
And from the WrightWright brothersveljet to SteveSteve JobsTyöpaikat,
31
84508
2876
Wrightin veljeksistä Steve Jobsiin
01:39
hackinghakkerointi has always been at the foundationperusta
32
87384
2539
hakkerointi on ollut pohjana
01:41
of AmericanYhdysvaltalainen democracydemokratia.
33
89923
3052
amerikkalaiselle demokratialle.
01:44
So if there's one thing I want
to leavejättää you here with todaytänään,
34
92975
4301
Haluaisin teidän ajattelevan
01:49
it's that the nextSeuraava time you
think about who a hackerhakkeri is,
35
97276
2571
seuraavalla kerralla,
kun mietitte kuka on hakkeri,
01:51
you think not of this guy
36
99847
4022
ette tätä tyyppiä,
01:55
but of this guy, BenjaminBenjamin FranklinFranklin,
37
103869
2580
vaan Benjamin Frankliniä,
01:58
who was one of the greatestsuurin hackershakkerit of all time.
38
106449
2958
yhtä kaikkien aikojen
merkittävimmistä hakkereista.
02:01
He was one of America'sAmerikan mostsuurin osa prolifictuottelias inventorskeksijät,
39
109407
2141
Hän oli hyvin tuottelias keksijä,
02:03
thoughvaikka he famouslyerinomaisesti never filedarkistoida a patentpatentti-,
40
111548
2182
vaikkei koskaan hakenut patenttia.
02:05
because he thought that all humanihmisen knowledgetuntemus
41
113730
1594
Hänen mielestään kaikki inhimillinen tieto
02:07
should be freelyvapaasti availablekäytettävissä.
42
115324
2628
kuuluu kaikille.
02:09
He broughttoi us bifocalsmoniteholasit and the lightningsalama rodsauva,
43
117952
3032
Hän antoi meille moniteholasit
ja ukkosenjohdattimen
02:12
and of coursekurssi there was his collaborationyhteistyö
44
120984
2197
ja tietysti hänen yhteistoimintansa
02:15
on the inventionkeksintö of AmericanYhdysvaltalainen democracydemokratia.
45
123181
2965
amerikkalaisen demokratian keksimisessä.
02:18
And in CodeKoodi For AmericaAmerikka, we really try to embodyilmentää
46
126146
2323
Code for America -liikkeessä
me haluamme ilmentää
02:20
the spirithenki of BenBen FranklinFranklin.
47
128469
2018
Ben Franklinin olemusta.
02:22
He was a tinkererTinkerer and a statesmanvaltiomies
48
130487
3442
Hän oli värkkäilijä ja valtiomies,
02:25
whosejonka conceptionkäsitys of citizenshipkansalaisuus
49
133929
1860
jonka käsitys kansalaisuudesta
02:27
was always predicatedensi on actiontoiminta.
50
135789
2087
ilmeni aina toimintana.
02:29
He believeduskotaan that governmenthallitus could be builtrakennettu
51
137876
2785
Hän uskoi, että ihmiset voivat
02:32
by the people,
52
140661
1640
rakentaa hallinnon.
02:34
and we call those people civickansalais- hackershakkerit.
53
142301
4549
Kutsumme näitä ihmisiä
kansalaishakkereiksi.
02:38
So it's no wonderihme that the valuesarvot
54
146850
2455
Ei ole ihme, että samat arvot,
02:41
that underlytaustalla a healthyterve democracydemokratia,
55
149305
2668
joille terve demokratia rakentuu,
02:43
like collaborationyhteistyö and empowermentvoimaantuminen
56
151973
2993
kuten yhteistoiminta, voimaantuminen,
02:46
and participationosallistumista and enterpriseyrityksen,
57
154966
2063
osallistuminen ja yrittäjyys,
02:49
are the samesama valuesarvot that underlytaustalla the InternetInternet.
58
157029
3486
ovat myös Internetin pohjana.
02:52
And so it's no surpriseyllätys that manymonet hackershakkerit
59
160515
2096
Ei ole ihme, että moni hakkeri
02:54
are turningkääntyminen theirheidän attentionhuomio to
the problemongelma of governmenthallitus.
60
162611
3357
kiinnittää huomionsa hallinnon ongelmiin.
02:57
But before I give you a fewharvat examplesesimerkkejä
61
165968
2053
Ennen kuin kerron siitä,
03:00
of what civickansalais- hackinghakkerointi looksulkonäkö like,
62
168021
1822
mitä kansalaishakkertointi on,
03:01
I want to make clearasia selvä that you don't have
63
169843
1516
haluan tehdä selväksi
03:03
to be a programmerohjelmoija to be a civickansalais- hackerhakkeri.
64
171359
2094
ettei tarvitse olla koodari
ollakseen kansalaishakkeri.
03:05
You just have to believe that you can bringtuoda
65
173453
1755
On vain uskottava, että
03:07
a 21st-centuryst-luvulla tooltyökalu setsarja to bearkarhu
66
175208
2267
21. vuosisadan välineillä voi
03:09
on the problemsongelmia that governmenthallitus faceskasvoja.
67
177475
2439
vaikuttaa hallinnon haasteisiin.
03:11
And we hearkuulla all the time from our communityYhteisö
68
179914
2045
Saamme jatkuvasti palautetta
03:13
of civickansalais- hackershakkerit at CodeKoodi for AmericaAmerikka
69
181959
2288
kansalaishakkereiltamme,
03:16
that they didn't understandymmärtää
how much nontechnicalteknisessä work
70
184247
2608
etteivät he ymmärtäneet, kuinka
suuri osa kansalaishakkeroinnista on
ei-teknistä työtä.
03:18
actuallyitse asiassa wentmeni into civickansalais- hackinghakkerointi projectshankkeet.
71
186855
2026
03:20
So keep that in mindmieli.
72
188881
1491
Tämä on hyvä pitää mielessä.
03:22
All of you are potentialmahdollinen civickansalais- hackershakkerit.
73
190372
4090
Kuka tahansa voi olla kansalaishakkeri.
03:26
So what does civickansalais- hackinghakkerointi look like?
74
194462
2020
Miltä se sitten näyttää?
03:28
Our teamtiimi last yearvuosi in HonoluluHonolulu,
75
196482
2264
Viime vuonna Honolulussa tiimimme,
03:30
whichjoka in this casetapaus was threekolme full-timetäysaikainen fellowskaverit
76
198746
2615
joka koostui kolmesta kaverista
03:33
who were doing a yearvuosi of publicjulkinen servicepalvelu,
77
201361
2152
työskentelemässä vuoden julkisella palvelulla,
03:35
were askedkysyi by the citykaupunki to rebuilduudistaa the websiteverkkosivusto.
78
203513
3965
sai pyynnön tehdä kaupungin
verkkosivut uudelleen.
03:39
And it's a massivemassiivinen thing of
tenskymmeniä of thousandstuhansia of pagessivut
79
207478
3079
Työ käsitti kymmeniätuhansia sivuja,
03:42
whichjoka just wasn'tei ollut going to be possiblemahdollinen
80
210557
2116
eikä sitä ollut mahdollista
03:44
in the fewharvat monthskuukaudet that they had.
81
212673
1753
toteuttaa muutamassa kuukaudessa.
03:46
So insteadsen sijaan, they decidedpäätetty to buildrakentaa a parallelrinnakkainen sitepaikka
82
214426
2457
He päättivät rakentaa rinnakkaissivuston,
03:48
that better conformedsopeutui to how citizenskansalaiset actuallyitse asiassa
83
216883
2462
joka sopi paremmin kansalaisten tapaan
03:51
want to interactolla vuorovaikutuksessa with informationtiedot on a citykaupunki websiteverkkosivusto.
84
219345
3339
käyttää kaupungin verkkosivuja.
03:54
They're looking for answersvastauksia to questionskysymykset,
85
222684
1937
Kansalaiset etsivät vastauksia
03:56
and they want to take actiontoiminta when they're donetehty,
86
224621
2626
ja haluavat sitten toimia.
03:59
whichjoka is really hardkova to do from a sitepaikka
87
227247
2286
Sitä on vaikea tehdä sivustolta,
04:01
that looksulkonäkö like this.
88
229533
1649
joka näyttää tältä.
04:03
So our teamtiimi builtrakennettu HonoluluHonolulu AnswersVastauksia,
89
231182
2245
Tiimimme rakensi Honolulu Answers -sivuston,
04:05
whichjoka is a super-simpleerittäin yksinkertainen searchHae interfaceliitäntä
90
233427
2366
joka on yksinkertainen hakuliittymä,
04:07
where you entertulla sisään a searchHae termtermi or a questionkysymys
91
235793
2453
johon syötetään hakusana tai kysymys
04:10
and get back plaintavallinen languageKieli answersvastauksia
92
238246
2698
ja saadaan selkokielinen vastaus,
04:12
that driveajaa a userkäyttäjä towardskohti actiontoiminta.
93
240944
2440
jonka avulla voi toimia.
04:15
Now the sitepaikka itselfitse was easyhelppo enoughtarpeeksi to buildrakentaa,
94
243384
2857
Sivusto oli helppo rakentaa,
04:18
but the teamtiimi was facedkohtasi with the challengehaaste
95
246241
1903
mutta tiimin oli ratkaistava
04:20
of how they populatetäyttää all of the contentpitoisuus.
96
248144
2710
miten he tuottavat koko sisällön.
04:22
It would have takenotettu the threekolme of them
97
250854
1676
Heiltä kolmelta se olisi
04:24
a very long time,
98
252530
1377
kestänyt todella kauan
04:25
especiallyerityisesti giventietty that noneei mitään of
them are actuallyitse asiassa from HonoluluHonolulu.
99
253907
2999
etenkin kun he eivät ole Honolulusta.
04:28
And so they did something that's really radicalradikaali,
100
256906
2075
He tekivät jotakin radikaalia,
04:30
when you think about how governmenthallitus
101
258981
1673
jos miettii miten hallinto
04:32
is used to workingtyöskentely.
102
260654
2041
on tottunut toimimaan.
04:34
They askedkysyi citizenskansalaiset to writekirjoittaa the contentpitoisuus.
103
262695
3012
He pyysivät kansalaisia
tuottamaan sisällön.
04:37
So you've heardkuuli of a hack-a-thonhakata-a-thon.
104
265707
1494
Olette kuulleet hakkerointi-talkoista.
04:39
They heldheld a write-a-thonwrite-a-thon,
105
267201
1664
He järjestivät kirjoitustalkoot.
04:40
where on one SaturdayLauantai afternooniltapäivällä --
106
268865
2637
Yhden lauantai-iltapäivän aikana...
04:43
("What do I do about wildvilli pigssiat
beingollessa a nuisancehaittaa?") (LaughterNaurua) —
107
271502
2041
[Miten toimia häiritsevien
villisikojen kanssa?] (Naurua)
04:45
WildWild pigssiat are a hugevaltava problemongelma
in HonoluluHonolulu, apparentlyilmeisesti.
108
273543
4046
Villisiat ovat ilmeisesti
valtava ongelma Honolulussa.
04:49
In one SaturdayLauantai afternooniltapäivällä,
109
277589
2043
Yhden iltapäivän aikana
04:51
they were ablepystyä to populatetäyttää mostsuurin osa of the contentpitoisuus
110
279632
2334
he onnistuivat tuottamaan vastaukset
04:53
for mostsuurin osa of the frequentlyusein askedkysyi questionskysymykset,
111
281966
1661
usein kysyttyihin kysymyksiin,
04:55
but more importantlymerkittävästi than that,
112
283627
2233
mutta on vielä tärkeämpää,
04:57
they createdluotu a newUusi way for citizenskansalaiset
to participateosallistua in theirheidän governmenthallitus.
113
285860
4115
että he loivat kansalaisille
uuden tavan osallistua.
05:01
Now, I think this is a really coolviileä storytarina in and of itselfitse,
114
289975
3045
Tämä tarina itsessään on siisti,
05:05
but it getssaa more awesomemahtava.
115
293020
2337
mutta se paranee vielä.
05:07
On the NationalKansallisten Day of CivicCivic HackingHakkerointi
116
295357
2606
Kansalaishakkeroinnin vuosipäivänä
05:09
this pastmenneisyys JuneKesäkuuta in OaklandOakland, where I liveelää,
117
297963
2411
kotikaupungissani Oaklandissa,
05:12
the CodeKoodi For AmericaAmerikka teamtiimi in OaklandOakland
118
300374
2029
Oaklandin Code for America -tiimi
05:14
tookkesti the openavata sourcelähde codekoodi basepohja of HonoluluHonolulu AnswersVastauksia
119
302403
2200
muokkasi Honolulu Answersin
avoimesta lähdekoodipohjasta
05:16
and turnedkääntyi it into OaklandOakland AnswersVastauksia,
120
304603
2011
Oakland Answers -sivuston.
05:18
and again we heldheld a write-a-thonwrite-a-thon
121
306614
2079
Järjestimme taas kirjoitustalkoot,
05:20
where we tookkesti the mostsuurin osa frequentlyusein askedkysyi questionskysymykset
122
308693
3348
jossa kansalaiset vastasivat
05:24
and had citizenskansalaiset writekirjoittaa the answersvastauksia to them,
123
312041
1662
usein kysyttyihin kysymyksiin
05:25
and I got into the acttoimia.
124
313703
1469
ja pääsin mukaan toimintaan.
05:27
I authoredkirjoittanut this answervastaus, and a fewharvat otherstoiset.
125
315172
3601
Loin tämän vastuksen ja muutamia muita.
05:30
And I'm tryingyrittää to this day to articulatejäsentää
126
318773
3112
Edelleenkin yritän löytää ilmaisua
05:33
the sensetunne of empowermentvoimaantuminen and responsibilityvastuu
127
321885
3046
kuvaamaan sitä vastuuntunnetta,
05:36
that I feel for the placepaikka that I liveelää
128
324931
3580
jota koen asuinpaikkaani kohtaan
05:40
basedperustuu simplyyksinkertaisesti on this smallpieni acttoimia of participationosallistumista.
129
328511
4042
vain tämän pienen osallistumisen vuoksi.
05:44
And by stitchingsidontalanka togetheryhdessä my smallpieni acttoimia
130
332553
3725
Nivomalla minun pienen tekoni
05:48
with the thousandstuhansia of other
smallpieni actssäädökset of participationosallistumista
131
336278
2806
tuhansien muiden tekoihin,
05:51
that we're enablingmahdollistaa throughkautta civickansalais- hackinghakkerointi,
132
339084
2581
jotka kansalaishakkerointi mahdollistaa,
05:53
we think we can reenergizereenergize citizenshipkansalaisuus
133
341665
2784
haluamme antaa potkua kansalaisuuteen
05:56
and restorepalauttaa trustluottamus in governmenthallitus.
134
344449
3050
ja palauttaa luottamuksen hallintoon.
05:59
At this pointkohta, you maysaattaa be wonderingMietitkö
135
347499
1337
Saatatte ihmetellä
06:00
what citykaupunki officialsvirkamiehet think of all this.
136
348836
1726
mitä mieltä kaupungin viranomaiset ovat.
06:02
They actuallyitse asiassa love it.
137
350562
1553
He rakastavat tätä.
06:04
As mostsuurin osa of you guys know, citieskaupungit are beingollessa askedkysyi
138
352115
2194
Kuten ehkä tiedätte kaupungit
06:06
everyjoka day to do more with lessVähemmän,
139
354309
2721
yrittävät tehdä yhä enemmän
yhä vähemmillä resursseilla.
06:09
and they're always looking for innovativeinnovatiivinen solutionsratkaisut
140
357030
2198
Ne etsivät luovia ratkaisuja
06:11
to entrenchedjuurtunut problemsongelmia.
141
359228
1734
syvään juurtuneisiin ongelmiin.
06:12
So when you give citizenskansalaiset a way to participateosallistua
142
360962
3534
Kun kansalaiset saavat keinon osallistua
06:16
beyondulkopuolella attendinghoitava a townkaupunki hallsali meetingtapaaminen,
143
364496
1838
kaupungintalon kokousten lisäksi,
06:18
citieskaupungit can actuallyitse asiassa capturekaapata
144
366334
1952
kaupungit voivat saavuttaa
06:20
the capacitykapasiteetti in theirheidän communitiesyhteisöt
145
368286
2754
kapasiteettinsa yhteisöissään
06:23
to do the businessliiketoiminta of governmenthallitus.
146
371040
3035
huolehtiakseen hallinnosta.
06:26
Now I don't want to leavejättää the impressionvaikutus
147
374075
1993
En halua antaa vaikutelmaa,
06:28
that civickansalais- hackinghakkerointi is just an AmericanYhdysvaltalainen phenomenonilmiö.
148
376068
2112
että kansalaishakkerointi
on amerikkalainen ilmiö.
06:30
It's happeninghappening acrosspoikki the globemaapallo,
149
378180
1703
Sitä tapahtuu kaikkialla.
06:31
and one of my favoritesuosikki- examplesesimerkkejä
150
379883
1653
Suosikkiesimerkkini on
06:33
is from MexicoMeksiko CityCity, where earlieraikaisemmin this yearvuosi,
151
381536
2431
Mexico Citystä, jossa aiemmin tänä vuonna
06:35
the MexicoMeksiko HouseHouse of RepresentativesEdustajat
152
383967
2110
edustajainhuone teki sopimuksen
ohjelmistoyrityksen kanssa
06:38
enteredastui sisään into a contractsopimus with
a softwareohjelmisto developmentkehitys firmyritys
153
386077
4312
06:42
to buildrakentaa an appsovellus that legislatorslainsäätäjien would use
154
390389
3180
sovelluksesta, jota lainsäätäjät
06:45
to trackseurata billssetelit.
155
393569
1251
käyttäisivät laskujen seurantaan.
06:46
So this was just for the handfulkourallinen of legislatorslainsäätäjien
156
394820
2676
Sovellusta käyttäisi muutama lainsäätäjä
06:49
in the HouseHouse.
157
397496
2574
edustajainhuoneessa.
06:52
And the contractsopimus was a two-yearKahden vuoden contractsopimus
158
400070
2669
Kaksivuotinen sopimus oli
06:54
for 9.3 millionmiljoona dollarsdollaria.
159
402739
3926
9,3 miljoonan dollarin arvoinen.
06:58
Now a lot of people were really angrysuuttunut about this,
160
406665
2352
Moni oli tästä todella vihainen,
07:01
especiallyerityisesti geeksgeeks who knewtunsi that 9.3 millionmiljoona dollarsdollaria
161
409017
2947
erityisesti nörtit, jotka tiesivät tuon
07:03
was an absolutelyehdottomasti outrageoustörkeä amountmäärä of moneyraha
162
411964
2304
olevan naurettava summa
07:06
for what was a very simpleyksinkertainen appsovellus.
163
414268
1971
yksinkertaisesta ohjelmasta.
07:08
But insteadsen sijaan of takingottaen to the streetskadut,
164
416239
2429
Mielenosoituksen sijasta
07:10
they issuedannettu a challengehaaste.
165
418668
2208
he järjestivät haasteen.
07:12
They askedkysyi programmersohjelmoijat in MexicoMeksiko
166
420876
2831
He pyysivät ohjelmoijia Meksikossa
07:15
to buildrakentaa something better and cheaperhalvempaa,
167
423707
3203
luomaan paremman ja halvemman ohjelman
07:18
and they offeredtarjotaan a prizepalkinto- of 9,300 dollarsdollaria --
168
426910
4451
ja he tarjosivat 9 300 dollarin palkkion
07:23
10,000 timesajat cheaperhalvempaa
169
431361
1901
10 000 kertaa halvemman
07:25
than the governmenthallitus contractsopimus,
170
433262
1648
kuin hallituksen sopimus
07:26
and they gaveantoi the entrantstulokkaat 10 dayspäivää.
171
434910
3103
ja he antoivat osanottajille 10 päivää.
07:30
And in those 10 dayspäivää,
172
438013
1812
Noiden kymmenen päivän aikana
07:31
they submittedlähettäneet 173 appssovellukset,
173
439825
4061
he lähettivät 173 sovellusta,
07:35
fiveviisi of whichjoka were presentedesittelyyn to CongressKongressi
174
443886
2634
joista viisi esitettiin kongressille
07:38
and are still in the appsovellus storemyymälä todaytänään.
175
446520
2101
ja jotka ovat edelleen saatavilla.
07:40
And because of this actiontoiminta,
176
448621
1821
Tämän toiminnan vuoksi
07:42
that contractsopimus was vacatedvapautuvien,
177
450442
2128
alkuperäisestä sopimuksesta luovuttiin.
07:44
and now this has sparkedherätti a movementliike in MexicoMeksiko CityCity
178
452570
2132
Siitä seurasi liike Mexico Cityssä
07:46
whichjoka is home to one of our partnerskumppanit,
179
454702
1757
jossa on yksi partnereistamme,
07:48
CodeKoodi for MexicoMeksiko CityCity.
180
456459
2458
Code for Mexico City.
07:50
And so what you see in all threekolme of these placespaikkoja,
181
458917
2751
Näemme näissä kolmessa paikassa,
07:53
in HonoluluHonolulu and in OaklandOakland and in MexicoMeksiko CityCity,
182
461668
2817
Honolulu, Oakland ja Mexico City,
07:56
are the elementselementtejä that are
at the coreydin of civickansalais- hackinghakkerointi.
183
464485
3191
kansalaishakkeroinnin ytimen.
07:59
It's citizenskansalaiset who saw things
that could be workingtyöskentely better
184
467676
3023
Kansalaiset huomaavat puutteita jossakin
08:02
and they decidedpäätetty to fixkorjata them,
185
470699
1931
ja päättävät korjata sen.
08:04
and throughkautta that work, they're creatingluominen
186
472630
1659
Tämän toiminnan avulla he luovat
08:06
a 21st-centuryst-luvulla ecosystemekosysteemi of participationosallistumista.
187
474289
3191
2000-luvun osallistumisen ekosysteemin.
08:09
They're creatingluominen a wholekoko newUusi setsarja of waystapoja
188
477480
2030
He luovat uuden tavan
08:11
for citizenskansalaiset to be involvedosallistuva,
189
479510
2006
kansalaisille osallistua,
08:13
besidessitä paitsi votingäänestys or signingallekirjoittaminen a petitionadressi or protestingmieltään.
190
481516
3945
äänestämisen, addressien
tai protestoinnin ohella.
08:17
They can actuallyitse asiassa buildrakentaa governmenthallitus.
191
485461
3977
He voivat oikeastaan luoda hallintoa.
08:21
So back to our friendystävä BenBen FranklinFranklin,
192
489438
3136
Palataan ystäväämme Ben Frankliniin,
08:24
who, one of his lesser-knownvähemmän tunnettuja accomplishmentssaavutukset
193
492574
2746
jonka eräs vähemmän tunnettu saavutus
08:27
was that in 1736 he foundedperustettu
194
495320
3875
oli hänen vuonna 1736 perustamansa
08:31
the first volunteervapaaehtoinen firefightingpalontorjunta
companyyhtiö in PhiladelphiaPhiladelphia,
195
499195
3558
ensimmäinen vapaaehtoinen
palontorjuntayhtiö Philadelphiassa
08:34
callednimeltään a brigadeprikaati.
196
502753
1699
nimeltään prikaatti.
08:36
And it's because he and his friendsystävät noticedhuomasin
197
504452
2226
Hän ystävineen huomasi,
08:38
that the citykaupunki was havingottaa troublevaivata keepingpito up
198
506678
1699
että kaupungilla oli ongelmia
08:40
with all the firestulipalot that were happeninghappening in the citykaupunki,
199
508377
2070
hallita kaupungissa riehuvia paloja.
08:42
so in truetotta civickansalais- hackerhakkeri fashionmuoti,
200
510447
2789
Kansalaishakkeroinnin hengessä
08:45
they builtrakennettu a solutionratkaisu.
201
513236
2650
he rakensivat ratkaisun.
08:47
And we have our ownoma brigadesprikaatit at CodeKoodi for AmericaAmerikka
202
515886
2510
Code for America -liikkeen prikaattimme
08:50
workingtyöskentely on the projectshankkeet that I've just describedon kuvattu,
203
518396
3146
toimivat projekteissa,
joista olen tässä puhunut.
08:53
and we want to askkysyä you
204
521542
1738
Pyydämme teitä
08:55
to followseurata in BenBen Franklin'sFranklin footstepsjalanjälkiä
205
523280
2462
seuraamaan Ben Franklinin esimerkkiä
08:57
and come joinliittyä seuraan us.
206
525742
1467
ja liittymään mukaan.
08:59
We have 31 brigadesprikaatit in the U.S.
207
527209
2290
USA:ssa on 31 prikaattia.
09:01
We are pleasedtyytyväinen to announceilmoittaa todaytänään
208
529499
1268
Meillä on ilo ilmoittaa,
09:02
that we're openingaukko up the
brigadeprikaati to internationalkansainvälinen citieskaupungit
209
530767
2276
että avaamme kansainvälisiä prikaatteja
09:05
for the first time,
210
533043
1592
ensimmäistä kertaa.
09:06
startingalkaen with citieskaupungit in PolandPuola and JapanJapani and IrelandIrlanti.
211
534635
3981
Aluksi kaupungeissa Puolassa,
Japanissa ja Irlannissa.
09:10
You can find out if there's a brigadeprikaati where you liveelää
212
538616
2099
Tarkistakaa onko lähellänne prikaatti,
09:12
at brigadeprikaati.codeforamericacodeforamerica.orgOrg,
213
540715
2494
brigade.codeforamerica.org,
09:15
and if there's not a brigadeprikaati
where you liveelää, we will help you.
214
543209
2439
Jos ei ole, autamme teitä.
09:17
We'veOlemme createdluotu a tooltyökalu kitKit whichjoka alsomyös liveselämää
215
545648
1856
Olemme luoneet työkalulaatikon,
09:19
at brigadeprikaati.codeforamericacodeforamerica.orgOrg,
216
547504
1564
joka löytyy sivuiltamme.
09:21
and we will supporttuki you alongpitkin the way.
217
549068
2540
Tuemme teitä prosessin aikana.
09:23
Our goaltavoite is to createluoda a globalmaailmanlaajuinen
networkverkko of civickansalais- hackershakkerit
218
551608
3915
Tavoitteemme on luoda globaali
kansalaishakkereiden verkosto,
09:27
who are innovatinginnovoidaan on the existingnykyinen systemjärjestelmä
219
555523
2753
joka uudistaa nykyjärjestelmiä
09:30
in ordertilata to buildrakentaa toolsTyökalut that will solveratkaista
220
558276
2960
rakentamalla ratkaisuja
09:33
entrenchedjuurtunut problemsongelmia,
221
561236
1866
syvään juurtuneisiin ongelmiin,
09:35
that will supporttuki localpaikallinen governmenthallitus,
222
563102
2027
tukemalla paikallisia hallintoja
09:37
and that will empowervaltuuttaa citizenskansalaiset.
223
565129
1559
ja valtuuttamalla kansalaisia.
09:38
So please come hackhakata with us.
224
566688
2375
Tulkaa hakkeroimaan kanssamme.
09:41
Thank you.
225
569063
1548
Kiitos.
(Suosionosoituksia)
09:42
(ApplauseSuosionosoitukset)
226
570611
2550
Translated by Kaisa Hollmen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Catherine Bracy - Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America.

Why you should listen

At Code for America, Catherine Bracy oversees the nonprofit's community network-building initiatives, including its volunteer program and international partnership program. A resident of Oakland, California, herself, she is preoccupied with bringing together local governments and technologists in a concerted effort to make better cities for everyone.

Until the end of 2012, she ran the Obama campaign's technology office in San Francisco. She also worked on outreach for Tech4Obama, the campaign's technology affinity group. Previously, she worked at the Knight Foundation where she managed the 2011 News Challenge to fund digital innovation in journalism.

More profile about the speaker
Catherine Bracy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee