ABOUT THE SPEAKER
Bettina Warburg - Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology.

Why you should listen

A graduate of both Georgetown and Oxford, Bettina Warburg started her career as a political scientist and public foresight researcher at a prominent Silicon Valley think tank. Today, she has taken her skills as a researcher and scientist and is applying them toward an entrepreneurial career by co-founding a venture studio business called Animal Ventures. There, she spends most of her time incubating new startup ideas, advising Fortune 500 clients, governments and universities in developing minimum viable products, and strategizing around blockchain, artificial intelligence, industrial internet of things and digital platforms.

Warburg is the executive producer of a Silicon Valley tech show called Tech on Politics, interviewing some of the world's most influential political operatives, entrepreneurs, government official, and the creators of some of the most exciting digital products on the market.

Warburg recently launched a new Blockchain education course called "The Basics of Blockchain." The hope is that this course will help spread the body of blockchain knowledge, inspire a new generation of entrepreneurs and get more people ready for the coming revolution.

More profile about the speaker
Bettina Warburg | Speaker | TED.com
TEDSummit

Bettina Warburg: How the blockchain will radically transform the economy

Bettina Warburg: Cómo la cadena de bloques transformará radicalmente la economía

Filmed:
3,779,189 views

Digan hola a la economía descentralizada - la cadena de bloques está a punto de cambiarlo todo. En esta lúcida explicación de esta compleja (y confusa) tecnología, Bettina Warburg describe cómo la cadena de bloques eliminará la necesidad de instituciones centralizadas como bancos o gobiernos para facilitar el comercio, creando así una evolución de antiguos modelos comerciales y financieros en algo mucho más interesante: un sistema disperso, transparente y autónomo para el intercambio de valor.
- Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
EconomistsEconomistas have been exploringexplorador
people'sla gente behaviorcomportamiento for hundredscientos of yearsaños:
0
1000
4960
Durante siglos, los economistas
han explorado nuestro comportamiento:
00:18
how we make decisionsdecisiones,
1
6880
1576
cómo tomamos decisiones,
00:20
how we actacto individuallyindividualmente and in groupsgrupos,
2
8480
3056
cómo actuamos
individualmente y en colectivos,
00:23
how we exchangeintercambiar valuevalor.
3
11560
1720
cómo intercambiamos valor.
00:26
They'veHan studiedestudió the institutionsinstituciones
that facilitatefacilitar our tradecomercio,
4
14760
3456
Han estudiado las instituciones
que facilitan el comercio,
00:30
like legallegal systemssistemas,
5
18240
1416
como los sistemas legales,
00:31
corporationscorporaciones,
6
19680
1240
empresas,
00:33
marketplacesmercados.
7
21520
1200
mercados.
00:35
But there is a newnuevo,
technologicaltecnológico institutioninstitución
8
23600
3456
Pero hay una nueva
institución tecnológica
00:39
that will fundamentallyfundamentalmente changecambio
how we exchangeintercambiar valuevalor,
9
27080
4016
que cambiará radicalmente
cómo intercambiamos valor,
00:43
and it's calledllamado the blockchainblockchain.
10
31120
1480
y se llama
la cadena de bloques.
00:46
Now, that's a prettybonita boldnegrita statementdeclaración,
11
34040
2656
Esto es una afirmación
muy atrevida,
00:48
but if you take nothing elsemás
away from this talk,
12
36720
3136
pero si no se van
a quedar con nada más de esta charla
00:51
I actuallyactualmente want you to rememberrecuerda
13
39880
1736
de verdad quiero que recuerden
00:53
that while blockchainblockchain technologytecnología
is relativelyrelativamente newnuevo,
14
41640
3936
que aunque la tecnología de
esta cadena es relativamente nueva,
00:57
it's alsoademás a continuationcontinuación
of a very humanhumano storyhistoria,
15
45600
4376
también es la continuación de una historia
muy humana
01:02
and the storyhistoria is this.
16
50000
1520
Y la historia es esta:
01:04
As humanshumanos, we find waysformas
17
52080
2016
Como humanos,
encontramos formas
01:06
to lowerinferior uncertaintyincertidumbre about one anotherotro
18
54120
2816
de disminuir nuestra incertidumbre
hacia los demás
01:08
so that we can exchangeintercambiar valuevalor.
19
56960
1800
para poder intercambiar valor.
01:13
Now, one of the first people
to really exploreexplorar the ideaidea
20
61080
3495
Uno de los primeros en
verdaderamente explorar la idea
01:16
of institutionsinstituciones as a toolherramienta in economicsciencias económicas
21
64599
3177
de considerar las instituciones
como herramientas económicas
01:19
to lowerinferior our uncertaintiesincertidumbres
about one anotherotro
22
67800
2456
para disminuir nuestra incertidumbre
hacia los otros
01:22
and be ablepoder to do tradecomercio
23
70280
1896
y ser capaces de comerciar
01:24
was the NobelNobel economisteconomista DouglassDouglass Northnorte.
24
72200
2640
fue el premio Nobel
de economía Douglass North.
01:27
He passedpasado away at the endfin of 2015,
25
75680
2136
Falleció a finales del 2015,
01:29
but Northnorte pioneeredpionero what's calledllamado
"newnuevo institutionalinstitucional economicsciencias económicas."
26
77840
4720
pero North fue el pionero de la
denominada "nueva economía institucional".
01:35
And what he meantsignificado by institutionsinstituciones
were really just formalformal rulesreglas
27
83120
4176
Y lo que él se refería por instituciones
en realidad eran reglas formales
01:39
like a constitutionconstitución,
28
87320
1976
como una constitución,
01:41
and informalinformal constraintsrestricciones, like briberysoborno.
29
89320
2920
y restricciones informales,
como los sobornos.
01:45
These institutionsinstituciones are really the greasegrasa
30
93280
2896
Estas instituciones son el motor
01:48
that allowpermitir our economiceconómico
wheelsruedas to functionfunción,
31
96200
2936
que permite que nuestra economía funcione
01:51
and we can see this playjugar out
over the coursecurso of humanhumano historyhistoria.
32
99160
3120
y esto se observa a lo largo
de la historia de la humanidad.
01:55
If we think back to when we were
hunter-gatherercazador-recolector economieseconomías,
33
103120
3456
Cuando nuestra economía
se sustentaba en la caza-recolección,
01:58
we really just tradednegociado
withindentro our villagepueblo structureestructura.
34
106600
2936
solo comerciábamos
dentro de nuestro asentamiento.
02:01
We had some informalinformal constraintsrestricciones in placelugar,
35
109560
2416
Había algunas restricciones informales,
02:04
but we enforcedforzado
all of our tradecomercio with violenceviolencia
36
112000
3536
pero realizábamos
todo nuestro comercio con violencia
02:07
or socialsocial repercussionsrepercusiones.
37
115560
1880
o mediante repercusiones sociales.
02:09
As our societiessociedades grewcreció more complexcomplejo
38
117960
2336
A medida que la sociedad
se hacía más compleja
02:12
and our tradecomercio routesrutas grewcreció more distantdistante,
39
120320
3216
y las rutas de comercio se ampliaban,
02:15
we builtconstruido up more formalformal institutionsinstituciones,
40
123560
3016
creamos instituciones más formales,
02:18
institutionsinstituciones like banksbancos for currencymoneda,
41
126600
3336
instituciones como bancos,
02:21
governmentsgobiernos, corporationscorporaciones.
42
129960
2696
gobiernos, corporaciones.
02:24
These institutionsinstituciones
helpedayudado us managegestionar our tradecomercio
43
132680
2536
Estas instituciones ayudaron
a organizar el comercio
02:27
as the uncertaintyincertidumbre
and the complexitycomplejidad grewcreció,
44
135240
3016
mientras aumentaban la
incertidumbre y la complejidad
02:30
and our personalpersonal controlcontrolar was much lowerinferior.
45
138280
2600
y personalmente controlábamos
mucho menos.
02:33
EventuallyFinalmente with the internetInternet,
we put these samemismo institutionsinstituciones onlineen línea.
46
141560
4280
Actualmente, con el internet,
hemos puesto las instituciones en la red.
02:38
We builtconstruido platformplataforma marketplacesmercados
like AmazonAmazonas, eBayeBay, AlibabaAlibaba,
47
146600
4376
Creamos plataformas de mercado
como Amazon, eBay, Alibaba,
02:43
just fasterMás rápido institutionsinstituciones
that actacto as middlemenintermediarios
48
151000
3536
instituciones más rápidas
que actúan como intermediarios
02:46
to facilitatefacilitar humanhumano economiceconómico activityactividad.
49
154560
2920
que facilitan nuestra actividad económica.
02:51
As DouglassDouglass Northnorte saw it,
50
159840
2136
Según Douglass North,
02:54
institutionsinstituciones are a toolherramienta
to lowerinferior uncertaintyincertidumbre
51
162000
3656
las instituciones son una herramienta
que disminuye la incertidumbre
02:57
so that we can connectconectar and exchangeintercambiar
all kindsclases of valuevalor in societysociedad.
52
165680
4320
para que podamos conectar e intercambiar
todo tipo de valor en la sociedad.
03:02
And I believe we are now enteringentrando
53
170840
2336
Y yo creo que ahora está empezando
03:05
a furtherpromover and radicalradical evolutionevolución
54
173200
2976
una evolución más grande y más radical
03:08
of how we interactinteractuar and tradecomercio,
55
176200
2456
en la forma en que
interactuamos y comerciamos,
03:10
because for the first time,
we can lowerinferior uncertaintyincertidumbre
56
178680
3576
porque por primera vez,
podemos disminuir la incertidumbre
03:14
not just with politicalpolítico
and economiceconómico institutionsinstituciones,
57
182280
3576
no solo mediante instituciones políticas
y económicas,
03:17
like our banksbancos, our corporationscorporaciones,
our governmentsgobiernos,
58
185880
3736
como bancos, corporaciones o gobiernos,
03:21
but we can do it with technologytecnología alonesolo.
59
189640
2360
sino que podemos
hacerlo solo con la tecnología.
03:25
So what is the blockchainblockchain?
60
193920
2016
Entonces, ¿qué es la cadena de bloques?
03:27
BlockchainBlockchain technologytecnología
is a decentralizeddescentralizado databasebase de datos
61
195960
4056
La tecnología de la cadena de bloques
es una base de datos descentralizada
03:32
that storesvíveres a registryregistro
of assetsbienes and transactionsactas
62
200040
3536
que almacena un registro
de activos y transacciones
03:35
acrossa través de a peer-to-peerde igual a igual networkred.
63
203600
1800
en una red peer-to-peer.
03:38
It's basicallybásicamente a publicpúblico registryregistro
64
206160
2136
Es prácticamente una registro público
03:40
of who ownsposee what and who transactstransacciones what.
65
208320
2840
de quién posee qué y
quién gestiona qué.
03:43
The transactionsactas are securedasegurado
throughmediante cryptographycriptografía,
66
211920
2976
Las transacciones se protegen
con criptografía,
03:46
and over time, that transactiontransacción historyhistoria
getsse pone lockedbloqueado in blocksbloques of datadatos
67
214920
5776
y el historial de transacciones
se guarda en bloques de datos
03:52
that are then cryptographicallycriptográficamente
linkedvinculado togetherjuntos and securedasegurado.
68
220720
3480
que más tarde se agrupan y protegen
mediante criptografía.
03:57
This createscrea and immutableinmutable,
unforgeableinfalible recordgrabar
69
225360
4176
Esto crea un registro
inmutable e infalsificable
04:01
of all of the transactionsactas
acrossa través de this networkred.
70
229560
3816
de todas las transacciones de esta red.
04:05
This recordgrabar is replicatedreplicado
on everycada computercomputadora that usesusos the networkred.
71
233400
4400
El registro se copia en cada
ordenador que utiliza la red.
04:11
It's not an appaplicación.
72
239240
1240
No es una aplicación.
04:13
It's not a companyempresa.
73
241080
1240
No es una compañía.
04:15
I think it's closestmás cercano in descriptiondescripción
to something like WikipediaWikipedia.
74
243120
3760
Es algo más parecido a Wikipedia
04:19
We can see everything on WikipediaWikipedia.
75
247800
2056
En Wikipedia podemos verlo todo.
04:21
It's a compositecompuesto viewver that's constantlyconstantemente
changingcambiando and beingsiendo updatedactualizado.
76
249880
4040
Es una visión compuesta que
cambia y se actualiza constantemente.
04:27
We can alsoademás trackpista those changescambios
over time on WikipediaWikipedia,
77
255880
3656
También podemos rastrear estos cambios
con el tiempo en Wikipedia,
04:31
and we can createcrear our ownpropio wikiswikis,
78
259560
2296
y podemos crear wikis,
04:33
because at theirsu corenúcleo,
they're just a datadatos infrastructureinfraestructura.
79
261880
2840
porque esencialmente,
es una infraestructura de datos.
04:38
On WikipediaWikipedia, it's an openabierto platformplataforma
that storesvíveres wordspalabras and imagesimágenes
80
266600
5496
En Wikipedia, las palabras e imágenes
y las modificaciones realizadas
04:44
and the changescambios to that datadatos over time.
81
272120
2480
se almacenan en una plataforma abierta.
04:47
On the blockchainblockchain,
82
275520
1456
La cadena de bloques,
04:49
you can think of it
as an openabierto infrastructureinfraestructura
83
277000
2936
se puede considerar
una infraestructura abierta
04:51
that storesvíveres manymuchos kindsclases of assetsbienes.
84
279960
2680
que almacena una variedad de activos.
04:55
It storesvíveres the historyhistoria of custodianshipcustodia,
85
283760
2736
Almacena el historial de custodia,
04:58
ownershippropiedad and locationubicación
86
286520
2216
propiedad y ubicación
05:00
for assetsbienes like
the digitaldigital currencymoneda BitcoinBitcoin,
87
288760
3656
de activos como
el dinero digital Bitcoin,
05:04
other digitaldigital assetsbienes
88
292440
1576
otros activos digitales,
05:06
like a titletítulo of ownershippropiedad of IPIP.
89
294040
3320
como el título de propiedad de una IP.
05:10
It could be a certificatecertificado, a contractcontrato,
90
298480
3136
Puede ser un certificado, un contrato,
05:13
realreal worldmundo objectsobjetos,
91
301640
1256
objetos físicos,
05:14
even personalpersonal identifiableidentificable informationinformación.
92
302920
2800
incluso información
personal identificable.
05:19
There are of coursecurso other
technicaltécnico detailsdetalles to the blockchainblockchain,
93
307080
3856
Por supuesto, hay más detalles técnicos
en la cadena de bloques,
05:22
but at its corenúcleo, that's how it workstrabajos.
94
310960
2016
pero esencialmente, así es como funciona.
05:25
It's this publicpúblico registryregistro
that storesvíveres transactionsactas in a networkred
95
313000
4336
Este registro público almacena
las transacciones en una red
05:29
and is replicatedreplicado so that it's very secureseguro
and harddifícil to tampermanosear with.
96
317360
4200
y las copia para que sea completamente
seguro y difícil de falsificar.
05:35
WhichCual bringstrae me to my pointpunto
97
323120
2136
Lo cual me lleva a mi argumento
05:37
of how blockchainsblockchains lowerinferior uncertaintyincertidumbre
98
325280
3056
de cómo las cadenas de bloques
disminuyen la incertidumbre
05:40
and how they thereforepor lo tanto promisepromesa
to transformtransformar our economiceconómico systemssistemas
99
328360
4136
y cómo por lo tanto prometen
transformar el sistema económico
05:44
in radicalradical waysformas.
100
332520
1200
de forma radical.
05:47
So uncertaintyincertidumbre is kindtipo of a biggrande termtérmino
101
335880
2336
Incertidumbre es un término un poco amplio
05:50
in economicsciencias económicas,
102
338240
1376
en economía,
05:51
but I want to go throughmediante threeTres formsformularios of it
103
339640
2056
pero voy a centrarme en tres formas
05:53
that we facecara in almostcasi all
of our everydaycada día transactionsactas,
104
341720
3376
a las que nos enfrentamos en
casi todas nuestras transacciones diarias,
05:57
where blockchainsblockchains can playjugar a rolepapel.
105
345120
2096
que las cadenas de bloques pueden cambiar.
05:59
We facecara uncertaintiesincertidumbres
like not knowingconocimiento who we're dealingrelación comercial with,
106
347240
3376
Nos enfrentamos a incertidumbres como
no saber con quien lidiamos,
06:02
not havingteniendo visibilityvisibilidad into a transactiontransacción
107
350640
2816
no tener visibilidad en una transacción
06:05
and not havingteniendo recourserecurso
if things go wrongincorrecto.
108
353480
2920
y no tener un recurso
si las cosas no salen bien.
06:09
So let's take the first exampleejemplo,
not knowingconocimiento who we're dealingrelación comercial with.
109
357520
3360
Así que tomemos el primer ejemplo,
no saber con quien lidiamos.
06:13
Say I want to buycomprar
a used smartphoneteléfono inteligente on eBayeBay.
110
361720
3360
Digamos que quiero comprar
un smartphone de segunda mano en eBay.
06:17
The first thing I'm going to do
is look up who I'm buyingcomprando from.
111
365760
3320
Lo primero que haría es
buscar al vendedor a quien voy a comprar.
06:21
Are they a powerpoder userusuario?
112
369600
1736
¿Es un usuario avanzado?
06:23
Do they have great reviewsopiniones and ratingscalificaciones,
or do they have no profileperfil at all?
113
371360
4120
¿Tiene buenas críticas y votos,
o no tiene ningún perfil?
06:28
ReviewsComentarios, ratingscalificaciones, checkmarksmarcas de verificación:
114
376960
2776
Críticas, votos, vistos buenos:
06:31
these are the attestationsatestaciones
about our identitiesidentidades
115
379760
3616
Todo esto verifica nuestra identidad
06:35
that we cobbleadoquín togetherjuntos todayhoy
116
383400
1616
que construimos juntos hoy
06:37
and use to lowerinferior uncertaintyincertidumbre
about who we're dealingrelación comercial with.
117
385040
3440
y usamos para disminuir la
incertidumbre sobre con quien tratamos.
06:41
But the problemproblema is
they're very fragmentedfragmentado.
118
389840
3016
Pero el problema es
que están muy fragmentadas.
06:44
Think about how manymuchos profilesperfiles you have.
119
392880
2320
Piensen en cuántos perfiles tienen.
06:48
BlockchainsBlockchains allowpermitir for us
to createcrear an openabierto, globalglobal platformplataforma
120
396520
5496
Las cadenas de bloques nos permiten
crear una plataforma global abierta
06:54
on whichcual to storealmacenar any attestationatestación
about any individualindividual
121
402040
4376
en la que almacenar cualquier verificación
sobre cualquier individuo
06:58
from any sourcefuente.
122
406440
1400
de cualquier fuente.
07:00
This allowspermite us to createcrear a user-controlledcontrolado por el usuario
123
408480
3296
Esto nos permite crear
una identidad transferible
07:03
portableportátil identityidentidad.
124
411800
1360
controlada por los usuarios.
07:07
More than a profileperfil,
125
415800
1896
Más que un perfil,
07:09
it meansmedio you can selectivelyselectivamente revealrevelar
126
417720
3296
esto significa poder revelar
07:13
the differentdiferente attributesatributos about you
127
421040
1936
diferentes atributos de forma selectiva
07:15
that help facilitatefacilitar tradecomercio or interactionInteracción,
128
423000
3296
que ayudan a facilitar
el comercio o la interacción,
07:18
for instanceejemplo that a governmentgobierno
issuedemitido you an IDCARNÉ DE IDENTIDAD,
129
426320
2856
como que el gobierno le ha expedido
un documento de identidad
07:21
or that you're over 21,
130
429200
2256
o que tiene más de 21 años,
07:23
by revealingrevelador the cryptographiccriptográfico proofprueba
131
431480
2616
revelando la prueba criptográfica
07:26
that these detailsdetalles existexiste
and are signedfirmado off on.
132
434120
2880
de que esta información
existe y está aprobada.
07:30
HavingTeniendo this kindtipo of portableportátil identityidentidad
133
438960
2056
Esta identidad transferible,
07:33
around the physicalfísico worldmundo
and the digitaldigital worldmundo
134
441040
3016
tanto en el mundo físico
como en el digital,
07:36
meansmedio we can do all kindsclases of humanhumano tradecomercio
135
444080
3296
nos permite establecer
todo tipo de comercio
07:39
in a totallytotalmente newnuevo way.
136
447400
1400
de una forma
totalmente nueva.
He hablado de cómo las cadenas
de bloques podrían disminuir
07:42
So I've talkedhabló about how blockchainsblockchains
could lowerinferior uncertaintyincertidumbre
137
450600
2896
la incertidumbre de con quién tratamos.
07:45
in who we're dealingrelación comercial with.
138
453520
1536
07:47
The secondsegundo uncertaintyincertidumbre that we oftena menudo facecara
139
455080
2576
La segunda incertidumbre
bastante habitual
07:49
is just not havingteniendo transparencytransparencia
into our interactionsinteracciones.
140
457680
3200
es la falta de transparencia
en las interacciones.
07:53
Say you're going to sendenviar me
that smartphoneteléfono inteligente by mailcorreo.
141
461600
2736
Digamos que me van a enviar
un smartphone por correo.
07:56
I want some degreela licenciatura of transparencytransparencia.
142
464360
1696
Querría tener cierta transparencia.
07:58
I want to know that the productproducto I boughtcompró
is the samemismo one that arrivesllega in the mailcorreo
143
466080
4296
Querría saber que el producto comprado
es el mismo que voy a recibir en el correo
08:02
and that there's some recordgrabar
for how it got to me.
144
470400
2376
y que hay algún registro
de cómo ha llegado.
08:04
This is truecierto not just
for electronicselectrónica like smartphonesteléfonos inteligentes,
145
472800
2616
Este no es solo el caso
con dispositivos electrónicos,
08:07
but for manymuchos kindsclases of goodsbienes and datadatos,
146
475440
3176
sino también con muchos tipos
de bienes y datos,
08:10
things like medicinemedicina, luxurylujo goodsbienes,
147
478640
2640
cosas como medicinas, bienes de lujo,
08:14
any kindtipo of datadatos or productproducto
that we don't want tamperedmanipulado with.
148
482000
3520
cualquier tipo de datos o producto
que no queremos que se falsifique.
08:18
The problemproblema in manymuchos companiescompañías,
149
486880
2216
El problema en muchas compañías,
08:21
especiallyespecialmente those that produceProduce
something complicatedComplicado like a smartphoneteléfono inteligente,
150
489120
3336
especialmente las que producen
algo complejo como un smartphone,
08:24
is they're managinggerente
all of these differentdiferente vendorsvendedores
151
492480
2496
es que están gestionando
a todos estos comerciantes
08:27
acrossa través de a horizontalhorizontal supplysuministro chaincadena.
152
495000
1880
en una cadena de suministros horizontal.
08:30
All of these people
that go into makingfabricación a productproducto,
153
498240
2576
Todas estas personas
involucradas en la producción
08:32
they don't have the samemismo databasebase de datos.
154
500840
1656
no tienen la misma base de datos.
08:34
They don't use the samemismo infrastructureinfraestructura,
155
502520
2016
No utilizan la misma infraestructura,
08:36
and so it becomesse convierte really harddifícil to see
transparentlytransparentemente a productproducto evolveevolucionar over time.
156
504560
5120
por lo que se hace muy difícil ver
un producto evolucionar transparentemente.
08:43
UsingUtilizando the blockchainblockchain, we can createcrear
157
511840
1935
Con la cadena de bloques, podemos crear
08:45
a sharedcompartido realityrealidad
acrossa través de nontrustingno confiable entitiesentidades.
158
513799
3760
una realidad compartida
conectando entidades desconfiadas.
08:50
By this I mean
159
518640
1216
Con esto me refiero
08:51
all of these nodesnodos in the networkred
do not need to know eachcada other
160
519880
3376
a que los nódulos de esta red
no necesitan conocerse el uno al otro
08:55
or trustconfianza eachcada other,
161
523280
1416
o confiar el uno en el otro,
08:56
because they eachcada have the abilitycapacidad
162
524720
2136
porque ambos tienen la capacidad
08:58
to monitormonitor and validatevalidar
the chaincadena for themselvessí mismos.
163
526880
3080
de monitorizar y validar
la cadena ellos mismos.
09:03
Think back to WikipediaWikipedia.
164
531040
1736
Piensen otra vez en Wikipedia.
09:04
It's a sharedcompartido databasebase de datos,
165
532800
2176
Es una base de datos compartida,
09:07
and even thoughaunque it has multiplemúltiple readerslectores
166
535000
2816
y aunque tiene múltiples lectores
09:09
and multiplemúltiple writersescritores at the samemismo time,
167
537840
2096
y múltiples colaboradores al mismo tiempo,
09:11
it has one singlesoltero truthverdad.
168
539960
1720
contiene una sola verdad.
Y podemos crear esto
con cadenas de bloques.
09:14
So we can createcrear that usingutilizando blockchainsblockchains.
169
542720
2096
09:16
We can createcrear a decentralizeddescentralizado databasebase de datos
that has the samemismo efficiencyeficiencia of a monopolymonopolio
170
544840
5976
Podemos crear una base de datos
dispersa tan eficiente como un monopolio
09:22
withoutsin actuallyactualmente creatingcreando
that centralcentral authorityautoridad.
171
550840
2680
sin crear una autoridad central.
09:26
So all of these vendorsvendedores,
all sortstipo of companiescompañías,
172
554200
2416
Todos estos comerciantes,
todo tipo de compañías,
09:28
can interactinteractuar usingutilizando the samemismo databasebase de datos
withoutsin trustingconfiando one anotherotro.
173
556640
3960
pueden interactuar usando la misma base
de datos sin confiar el uno en el otro.
09:34
It meansmedio for consumersconsumidores,
we can have a lot more transparencytransparencia.
174
562200
3536
Para los consumidores esto significa
mucha más transparencia.
09:37
As a real-worldmundo real objectobjeto travelsviajes alonga lo largo,
175
565760
2136
Mientras un objeto físico viaja,
09:39
we can see its digitaldigital certificatecertificado
or tokensimbólico movemovimiento on the blockchainblockchain,
176
567920
5176
podemos ver su certificado digital
o prueba moverse en la cadena de bloques,
09:45
addingagregando valuevalor as it goesva.
177
573120
1720
añadiendo valor.
09:48
This is a wholetodo newnuevo worldmundo
in termscondiciones of our visibilityvisibilidad.
178
576360
3840
En cuanto a visibilidad,
esto es un mundo nuevo.
Hemos visto cómo las cadenas de bloques
pueden reducir la incertidumbre de identidad
09:53
So I've talkedhabló about how blockchainsblockchains
can lowerinferior our uncertaintiesincertidumbres about identityidentidad
179
581720
4600
09:59
and how they changecambio
what we mean about transparencytransparencia
180
587240
3216
y cómo pueden cambiar
lo que nos referimos por transparencia
10:02
in long distancesdistancias and complexcomplejo tradesvientos alisios,
like in a supplysuministro chaincadena.
181
590480
3760
en comercio complicado y a larga distancia,
como en una cadena de suministros.
La última incertidumbre a la que
nos enfrentamos a menudo
10:07
The last uncertaintyincertidumbre that we oftena menudo facecara
182
595520
2096
10:09
is one of the mostmás open-endedAbierto,
and it's renegingrenegando.
183
597640
2640
es una de las más abiertas,
y es el incumplimiento.
10:12
What if you don't sendenviar me the smartphoneteléfono inteligente?
184
600920
2496
¿Qué pasa si no me mandan el smartphone?
10:15
Can I get my moneydinero back?
185
603440
1560
¿Me van a devolver el dinero?
10:17
BlockchainsBlockchains allowpermitir us to writeescribir codecódigo,
186
605800
3696
Las cadenas de bloques
nos permiten escribir código,
10:21
bindingUnión contractscontratos,
187
609520
1696
acuerdos vinculantes,
10:23
betweenEntre individualsindividuos
188
611240
1656
entre individuos
10:24
and then guaranteegarantía
that those contractscontratos will bearoso out
189
612920
3656
y más tarde garantizar
que el acuerdo se va a cumplir
10:28
withoutsin a thirdtercero partyfiesta enforcerenforcer.
190
616600
1960
sin la imposición de una tercera persona.
10:31
So if we look at the smartphoneteléfono inteligente exampleejemplo,
you could think about escrowfideicomiso.
191
619720
3896
Si volvemos al ejemplo del smartphone,
podríamos pensar en un fideicomiso.
10:35
You are financingfinanciación that phoneteléfono,
192
623640
2096
Usted está financiando el teléfono
10:37
but you don't need to releaselanzamiento the fundsfondos
193
625760
2536
pero no necesita liberar sus fondos
10:40
untilhasta you can verifyverificar
that all the conditionscondiciones have been metreunió.
194
628320
2816
antes de verificar
el cumplimiento de todas las condiciones.
10:43
You got the phoneteléfono.
195
631160
1200
Ya tiene el teléfono.
10:46
I think this is one
of the mostmás excitingemocionante waysformas
196
634240
2416
Esta es una
de las formas más interesantes
10:48
that blockchainsblockchains lowerinferior our uncertaintiesincertidumbres,
197
636680
2440
en las que las cadenas de bloques
disminuyen la incertidumbre,
10:51
because it meansmedio to some degreela licenciatura
198
639840
1576
porque en cierto modo
10:53
we can collapsecolapso institutionsinstituciones
and theirsu enforcementaplicación.
199
641440
3600
podemos colapsar las instituciones
y su ejecución.
10:59
It meansmedio a lot of humanhumano economiceconómico activityactividad
200
647720
2696
Significa que una gran parte
de la actividad económica
11:02
can get collateralizedgarantizado and automatedautomatizado,
201
650440
5016
se puede avalar y automatizar,
11:07
and pushempujar a lot of humanhumano
interventionintervención to the edgesbordes,
202
655480
3056
y llevar una gran parte
de la intervención humana
11:10
the placeslugares where informationinformación movesmovimientos
from the realreal worldmundo to the blockchainblockchain.
203
658560
3960
a las zonas donde la información se mueve
del mundo real a la cadena de bloques.
11:16
I think what would probablyprobablemente
floorpiso DouglassDouglass Northnorte
204
664880
2456
Lo que seguramente dejaría atónito
a Douglass North
11:19
about this use of technologytecnología
205
667360
2376
sobre este uso de la tecnología
11:21
is the facthecho that the very thing
that makeshace it work,
206
669760
3016
es el hecho que la misma cosa
que hace que funcione,
11:24
the very thing that keepsmantiene the blockchainblockchain
secureseguro and verifiedverificado,
207
672800
4536
la misma cosa que mantiene la seguridad y
la verificación de la cadena de bloques,
11:29
is our mutualmutuo distrustdesconfianza.
208
677360
1960
es nuestra desconfianza mutua.
11:33
So rathermás bien than all of our uncertaintiesincertidumbres
209
681600
3096
Estas incertidumbres
11:36
slowingralentizando us down
210
684720
1616
no nos frenan,
11:38
and requiringrequerir institutionsinstituciones
211
686360
2496
no nos hacen requerir instituciones
11:40
like banksbancos, our governmentsgobiernos,
our corporationscorporaciones,
212
688880
3080
como bancos, gobiernos, compañías,
11:45
we can actuallyactualmente harnessaprovechar
all of that collectivecolectivo uncertaintyincertidumbre
213
693360
4376
podemos albergar
toda esta incertidumbre colectiva
11:49
and use it to collaboratecolaborar and exchangeintercambiar
more and fasterMás rápido and more openabierto.
214
697760
5600
y utilizarla para colaborar e intercambiar
más de forma más rápida y abierta.
11:56
Now, I don't want you
to get the impressionimpresión
215
704800
2056
No quiero que tengan la impresión
11:58
that the blockchainblockchain
is the solutionsolución to everything,
216
706880
2376
de que la cadena de bloques
lo soluciona todo,
12:01
even thoughaunque the mediamedios de comunicación has said
that it's going to endfin worldmundo povertypobreza,
217
709280
4920
incluso cuando lo medios han dicho
que acabará con la pobreza mundial,
12:07
it's alsoademás going to solveresolver
the counterfeitfalsificación drugdroga problemproblema
218
715840
2736
y solucionará la falsificación
de medicamentos
12:10
and potentiallypotencialmente savesalvar the rainforestselva.
219
718600
2200
potencialmente salvando la selva.
12:14
The truthverdad is, this technologytecnología
is in its infancyinfancia,
220
722320
3976
En verdad, esta tecnología
está en desarrollo,
12:18
and we're going to need to see
a lot of experimentsexperimentos take placelugar
221
726320
3216
y vamos a tener que presenciar
varios experimentos
12:21
and probablyprobablemente failfallar
222
729560
1416
y posibles fracasos
12:23
before we trulyverdaderamente understandentender
all of the use casescasos
223
731000
3536
antes de poder entender
todos los casos de uso
12:26
for our economyeconomía.
224
734560
1200
para nuestra economía.
12:29
But there are tonsmontones of people
workingtrabajando on this,
225
737240
2176
Pero hay mucha gente
trabajando en ello,
12:31
from financialfinanciero institutionsinstituciones
226
739440
1696
desde instituciones financieras
12:33
to technologytecnología companiescompañías,
start-upsnuevas empresas and universitiesuniversidades.
227
741160
3160
hasta compañías tecnológicas,
empresas emergentes y universidades.
12:37
And one of the reasonsrazones is
that it's not just an economiceconómico evolutionevolución.
228
745120
4936
Y una de las razones es que
no es solo una evolución económica.
12:42
It's alsoademás an innovationinnovación
in computercomputadora scienceciencia.
229
750080
3720
También es una innovación informática.
12:49
BlockchainsBlockchains give us
the technologicaltecnológico capabilitycapacidad
230
757360
3456
Las cadenas de bloques nos dan la
capacidad tecnológica
12:52
of creatingcreando a recordgrabar of humanhumano exchangeintercambiar,
231
760840
3576
de crear un registro
de intercambios personales,
12:56
of exchangeintercambiar of currencymoneda,
232
764440
1560
intercambios monetarios,,
12:58
of all kindsclases of digitaldigital
and physicalfísico assetsbienes,
233
766720
3696
de todo tipo de activos
digitales y físicos,
13:02
even of our ownpropio personalpersonal attributesatributos,
234
770440
2576
incluso de nuestros propios atributos,
13:05
in a totallytotalmente newnuevo way.
235
773040
1320
de una forma totalmente nueva.
13:07
So in some waysformas,
236
775720
1336
En cierto modo,
13:09
they becomevolverse a technologicaltecnológico institutioninstitución
237
777080
2976
se convierten en
una institución tecnológica
13:12
that has a lot of the benefitsbeneficios
238
780080
1776
que tiene muchas de las ventajas
13:13
of the traditionaltradicional institutionsinstituciones
we're used to usingutilizando in societysociedad,
239
781880
3200
de las instituciones tradicionales a las
que estamos acostumbrados
13:18
but it does this in a decentralizeddescentralizado way.
240
786200
2920
pero de una forma descentralizada.
13:22
It does this by convertingmudado
a lot of our uncertaintiesincertidumbres
241
790360
3536
Esto se consigue convirtiendo
muchas de nuestras incertidumbres
13:25
into certaintiescertezas.
242
793920
1200
en certezas.
13:28
So I think we need to startcomienzo
preparingpreparando ourselvesNosotros mismos,
243
796360
3536
Así que debemos empezar a prepararnos,
13:31
because we are about to facecara a worldmundo
244
799920
2536
porque estamos a punto de conocer un mundo
13:34
where distributedrepartido, autonomousautónomo institutionsinstituciones
245
802480
3136
donde las instituciones
dispersas y autónomas
13:37
have quitebastante a significantsignificativo rolepapel.
246
805640
2000
desempeñarán un papel muy importante.
13:40
Thank you.
247
808600
1216
Gracias.
13:41
(ApplauseAplausos)
248
809840
2360
(Aplauso)
13:50
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you, BettinaBettina.
249
818400
1667
Bruno Giussani: Gracias, Bettina.
13:52
I think I understoodentendido that it's comingviniendo,
250
820880
3696
Creo haber entendido que está llegando,
13:56
it offersofertas a lot of potentialpotencial,
251
824600
1896
tiene un gran potencial,
13:58
and it's complexcomplejo.
252
826520
2176
y es complejo.
14:00
What is your estimateestimar
for the ratetarifa of adoptionadopción?
253
828720
5080
¿Cuál es su estimado
sobre la tasa de adopción?
14:07
BettinaBettina WarburgWarburg: I think
that's a really good questionpregunta.
254
835120
2616
Bettina Warburg: Esa es
una muy buena pregunta.
14:09
My lablaboratorio is prettybonita much focusedcentrado
255
837760
1416
Mi laboratorio se centra
14:11
on going the enterpriseempresa
and governmentgobierno routeruta first,
256
839200
3456
en empezar con empresas y el gobierno,
14:14
because in realityrealidad,
blockchainblockchain is a complexcomplejo technologytecnología.
257
842680
3536
porque la cadena
de bloques es una tecnología compleja.
14:18
How manymuchos of you actuallyactualmente understandentender
how the internetInternet workstrabajos?
258
846240
2776
¿Cuántos de ustedes entienden
cómo funciona el internet?
14:21
But you use it everycada day,
259
849040
1656
Sin embargo, lo usan a diario,
14:22
so I think we're sortordenar of facingfrente a
the samemismo JohnJohn SculleySculley ideaidea
260
850720
3776
creo que estamos ante la misma idea
de John Sculley
14:26
of technologytecnología should eitherya sea be
invisibleinvisible or beautifulhermosa,
261
854520
3656
de que la tecnología debería ser o
invisible o bella,
14:30
and blockchainblockchain is kindtipo of
neitherninguno of those things right now,
262
858200
3856
y la cadena de bloques no es exactamente
ninguna de las dos todavía,
14:34
so it's better suitedadecuado
for eitherya sea really earlytemprano adoptersadoptantes
263
862080
3976
así que es más apropiada
para usuarios pioneros
14:38
who kindtipo of get it and can tinkergitano around
264
866080
2216
que la entienden y pueden jugar con ella
o para encontrar
los casos donde utilizarla
14:40
or for findinghallazgo those bestmejor use casescasos
265
868320
2976
14:43
like identityidentidad or assetactivo trackingrastreo
or smartinteligente contractscontratos
266
871320
3176
como rastrear identidades o activos
o contratos inteligentes
14:46
that can be used at that levelnivel
of an enterpriseempresa or governmentgobierno.
267
874520
4016
que pueden usarse a nivel
de una empresa o gobierno.
14:50
BGBG: Thank you. ThanksGracias for comingviniendo to TEDTED.
268
878560
1905
BG: Gracias. Gracias por venir a TED.
14:52
BWBW: ThanksGracias.
269
880489
1207
BW: Gracias.
14:53
(ApplauseAplausos)
270
881720
2400
(Aplauso)
Translated by Silvia Fraile
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bettina Warburg - Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology.

Why you should listen

A graduate of both Georgetown and Oxford, Bettina Warburg started her career as a political scientist and public foresight researcher at a prominent Silicon Valley think tank. Today, she has taken her skills as a researcher and scientist and is applying them toward an entrepreneurial career by co-founding a venture studio business called Animal Ventures. There, she spends most of her time incubating new startup ideas, advising Fortune 500 clients, governments and universities in developing minimum viable products, and strategizing around blockchain, artificial intelligence, industrial internet of things and digital platforms.

Warburg is the executive producer of a Silicon Valley tech show called Tech on Politics, interviewing some of the world's most influential political operatives, entrepreneurs, government official, and the creators of some of the most exciting digital products on the market.

Warburg recently launched a new Blockchain education course called "The Basics of Blockchain." The hope is that this course will help spread the body of blockchain knowledge, inspire a new generation of entrepreneurs and get more people ready for the coming revolution.

More profile about the speaker
Bettina Warburg | Speaker | TED.com