ABOUT THE SPEAKER
Bettina Warburg - Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology.

Why you should listen

A graduate of both Georgetown and Oxford, Bettina Warburg started her career as a political scientist and public foresight researcher at a prominent Silicon Valley think tank. Today, she has taken her skills as a researcher and scientist and is applying them toward an entrepreneurial career by co-founding a venture studio business called Animal Ventures. There, she spends most of her time incubating new startup ideas, advising Fortune 500 clients, governments and universities in developing minimum viable products, and strategizing around blockchain, artificial intelligence, industrial internet of things and digital platforms.

Warburg is the executive producer of a Silicon Valley tech show called Tech on Politics, interviewing some of the world's most influential political operatives, entrepreneurs, government official, and the creators of some of the most exciting digital products on the market.

Warburg recently launched a new Blockchain education course called "The Basics of Blockchain." The hope is that this course will help spread the body of blockchain knowledge, inspire a new generation of entrepreneurs and get more people ready for the coming revolution.

More profile about the speaker
Bettina Warburg | Speaker | TED.com
TEDSummit

Bettina Warburg: How the blockchain will radically transform the economy

Bettina Warburg: Blok zinciri ekonomiyi radikal bir şekilde nasıl dönüştürecek

Filmed:
3,779,189 views

Merkezi olmayan ekonomiye merhaba deyin - blok zinciri her şeyi değiştirmek üzere. Bu karmaşık (ve kafa karıştırıcı) teknolojiyi açık bir şekilde açıklayan Bettina Warburg, ticareti kolaylaştırmak için bankalar veya hükumetler gibi merkezileştirilmiş kurumlara olan ihtiyacı ortadan nasıl kaldıracağını, eski ticaret ve finans modellerini nasıl çok daha ilginç hale getireceğini açıklıyor: değer değişimi için dağıtılmış, şeffaf, özerk bir sistem.
- Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
EconomistsEkonomistler have been exploringkeşfetmek
people'sinsanların behaviordavranış for hundredsyüzlerce of yearsyıl:
0
1000
4960
Ekonomistler yüzyıllardır insan
davranışlarını inceliyorlar:
00:18
how we make decisionskararlar,
1
6880
1576
nasıl karar aldığımızı,
00:20
how we actdavranmak individuallytek tek and in groupsgruplar,
2
8480
3056
bireysel olarak ve gruplar içerisinde
nasıl davrandığımızı,
00:23
how we exchangedeğiş tokuş valuedeğer.
3
11560
1720
değer değişimini nasıl yaptığımızı.
00:26
They'veOnlar ettik studiedokudu the institutionskurumlar
that facilitatekolaylaştırmak our tradeTicaret,
4
14760
3456
Hukuk sistemleri, şirketler,
piyasalar gibi
00:30
like legalyasal systemssistemler,
5
18240
1416
00:31
corporationsşirketler,
6
19680
1240
aramızdaki alışverişi düzenleyen
00:33
marketplacespazarları.
7
21520
1200
kurumları incelediler.
00:35
But there is a newyeni,
technologicalteknolojik institutionkurum
8
23600
3456
Ama artık değer değişim şeklimizi
toptan değiştirecek
00:39
that will fundamentallyesasen changedeğişiklik
how we exchangedeğiş tokuş valuedeğer,
9
27080
4016
yeni, teknolojik bir kurum var.
00:43
and it's calleddenilen the blockchainblockchain.
10
31120
1480
Adı da blok zinciri.
00:46
Now, that's a prettygüzel boldcesur statementaçıklama,
11
34040
2656
Bu çok cesur bir ifade,
00:48
but if you take nothing elsebaşka
away from this talk,
12
36720
3136
ama bu konuşmadan hiçbir şey
hatırlamasanız bile,
00:51
I actuallyaslında want you to rememberhatırlamak
13
39880
1736
şunu aklınızda tutmanızı istiyorum.
00:53
that while blockchainblockchain technologyteknoloji
is relativelyNispeten newyeni,
14
41640
3936
Blok zinciri teknolojisi görece yeni
00:57
it's alsoAyrıca a continuationDevamı
of a very humaninsan storyÖykü,
15
45600
4376
ve gayet insani bir hikayenin de devamı.
01:02
and the storyÖykü is this.
16
50000
1520
Hikaye şöyle:
01:04
As humansinsanlar, we find waysyolları
17
52080
2016
Biz insanlar, bir diğer kişiye dair
01:06
to loweralt uncertaintybelirsizlik about one anotherbir diğeri
18
54120
2816
belirsizliği azaltmak için yollar buluruz.
01:08
so that we can exchangedeğiş tokuş valuedeğer.
19
56960
1800
Böylece değer değişimi yapabiliriz.
01:13
Now, one of the first people
to really explorekeşfetmek the ideaFikir
20
61080
3495
Şimdi, ekonomide,
alış verişi mümkün kılabilmek için,
01:16
of institutionskurumlar as a toolaraç in economicsekonomi bilimi
21
64599
3177
karşılıklı olarak belirsizliği azaltan
bir araç olarak kurumlar
01:19
to loweralt our uncertaintiesbelirsizlikler
about one anotherbir diğeri
22
67800
2456
fikrini inceleyen ilk kişilerden biri
01:22
and be ableyapabilmek to do tradeTicaret
23
70280
1896
Nobel ödüllü ekonomist
Douglass North idi.
01:24
was the NobelNobel economistiktisatçı DouglassDouglass NorthKuzey.
24
72200
2640
01:27
He passedgeçti away at the endson of 2015,
25
75680
2136
2015 yılının sonunda hayatını kaybetti,
01:29
but NorthKuzey pioneeredöncülük what's calleddenilen
"newyeni institutionalkurumsal economicsekonomi bilimi."
26
77840
4720
ancak "yeni kurumsal ekonomi"
fikrinin öncülüğünü yaptı.
01:35
And what he meantdemek by institutionskurumlar
were really just formalbiçimsel ruleskurallar
27
83120
4176
Kurumlar derken kastettiği şey
sadece resmi kurallardı;
01:39
like a constitutionanayasa,
28
87320
1976
bir anayasa gibi
01:41
and informalresmi olmayan constraintskısıtlamaları, like briberyrüşvet.
29
89320
2920
ve rüşvet gibi resmi olmayan kısıtlar.
01:45
These institutionskurumlar are really the greaseyağ
30
93280
2896
Bu kurumlar,
ekonomi çarkının
dönebilmesini sağlayan yağlardır
01:48
that allowizin vermek our economicekonomik
wheelstekerlekler to functionfonksiyon,
31
96200
2936
01:51
and we can see this playoyun out
over the coursekurs of humaninsan historytarih.
32
99160
3120
ve insalık tarihi boyunca
böyle olduğunu görüyoruz.
01:55
If we think back to when we were
hunter-gathererAvcı toplayıcı economiesekonomiler,
33
103120
3456
Avcı-toplayıcı ekonomilerden
itibaren düşünürsek,
01:58
we really just tradedişlem gören
withiniçinde our villageköy structureyapı.
34
106600
2936
sadece köy yaşamı içerisinde
ticaret yapıyorduk.
02:01
We had some informalresmi olmayan constraintskısıtlamaları in placeyer,
35
109560
2416
Bazı resmi olmayan
kısıtlamalar vardı
02:04
but we enforcedzorlanan
all of our tradeTicaret with violenceşiddet
36
112000
3536
ancak tüm ticareti şiddetle
veya sosyal baskılarla
02:07
or socialsosyal repercussionsyan etkileri.
37
115560
1880
dayatıyorduk.
02:09
As our societiestoplumlar grewbüyüdü more complexkarmaşık
38
117960
2336
Toplum yapısı daha karmaşık hale geldikçe
02:12
and our tradeTicaret routesrotalar grewbüyüdü more distantuzak,
39
120320
3216
ve ticaret yolları birbirinden
gittikçe uzaklaşınca,
02:15
we builtinşa edilmiş up more formalbiçimsel institutionskurumlar,
40
123560
3016
daha resmi kurumlar oluşturduk,
02:18
institutionskurumlar like banksbankalar for currencypara birimi,
41
126600
3336
para birimi için bankalar gibi kurumlar,
02:21
governmentshükümetler, corporationsşirketler.
42
129960
2696
devletler, şirketler.
02:24
These institutionskurumlar
helpedyardım etti us manageyönetmek our tradeTicaret
43
132680
2536
Bu kurumlar, belirsizlik ve
karmaşa artarken
02:27
as the uncertaintybelirsizlik
and the complexitykarmaşa grewbüyüdü,
44
135240
3016
ticareti düzenlememizde
yardımcı oldu
02:30
and our personalkişisel controlkontrol was much loweralt.
45
138280
2600
ve bireysel kontrolümüz azaldı.
02:33
EventuallySonunda with the internetInternet,
we put these sameaynı institutionskurumlar onlineinternet üzerinden.
46
141560
4280
Sonunda internet ile bu kurumları
çevrimiçi dünyaya taşıdık.
02:38
We builtinşa edilmiş platformplatform marketplacespazarları
like AmazonAmazon, eBayeBay, AlibabaAlibaba,
47
146600
4376
Amazon, eBay, Alibaba gibi
pazar yerleri yarattık,
02:43
just fasterDaha hızlı institutionskurumlar
that actdavranmak as middlemenkabzımal
48
151000
3536
insanın ekonomik aktivitesini
kolaylaştırmak için
02:46
to facilitatekolaylaştırmak humaninsan economicekonomik activityaktivite.
49
154560
2920
aracı olarak çalışan daha hızlı kurumlar.
02:51
As DouglassDouglass NorthKuzey saw it,
50
159840
2136
Douglass North'un görmüş olduğu gibi,
02:54
institutionskurumlar are a toolaraç
to loweralt uncertaintybelirsizlik
51
162000
3656
kurumlar belirsizliği azaltmak için
oluşturulmuş araçlardır,
02:57
so that we can connectbağlamak and exchangedeğiş tokuş
all kindsçeşit of valuedeğer in societytoplum.
52
165680
4320
böylelikle toplumda bağlantıları kurup
her türlü değer değişimi yapabiliyoruz.
03:02
And I believe we are now enteringgirme
53
170840
2336
Ve inanıyorum ki, şimdi daha ileri
03:05
a furtherayrıca and radicalradikal evolutionevrim
54
173200
2976
ve radikal bir evrime giriyoruz.
03:08
of how we interactetkileşim and tradeTicaret,
55
176200
2456
Etkileşim ve ticaret tarzımızın evrimi.
03:10
because for the first time,
we can loweralt uncertaintybelirsizlik
56
178680
3576
Çünkü ilk defa,
belirsizliği azaltabiliyoruz.
03:14
not just with politicalsiyasi
and economicekonomik institutionskurumlar,
57
182280
3576
Bankalar, şirketler, devletler gibi
03:17
like our banksbankalar, our corporationsşirketler,
our governmentshükümetler,
58
185880
3736
sadece politik ve ekonomik
kurumlarla değil,
03:21
but we can do it with technologyteknoloji aloneyalnız.
59
189640
2360
bunu tek başına
teknoloji ile yapabiliyoruz.
03:25
So what is the blockchainblockchain?
60
193920
2016
Peki blok zinciri nedir?
03:27
BlockchainBlockchain technologyteknoloji
is a decentralizedMerkezi olmayan databaseveritabanı
61
195960
4056
Blok zinciri teknolojisi,
varlıkların ve yapılan işlemlerin
eşler arası bir ağda kaydını tutan,
03:32
that storesdepolar a registrykayıt
of assetsvarlıklar and transactionshareketleri
62
200040
3536
merkezi olmayan bir veritabanı.
03:35
acrosskarşısında a peer-to-peerPeer-to-peer network.
63
203600
1800
03:38
It's basicallytemel olarak a publichalka açık registrykayıt
64
206160
2136
Temel olarak herkese açık bir şekilde,
kimin neye sahip olduğunu ve
kimin ne işlem yaptığını
03:40
of who ownssahibi what and who transactstransacts what.
65
208320
2840
tutan bir kayıt defteri.
03:43
The transactionshareketleri are securedemniyete
throughvasitasiyla cryptographyşifreleme,
66
211920
2976
İşlemler kriptografi ile
güven altına alınmış
03:46
and over time, that transactionişlem historytarih
getsalır lockedkilitli in blocksbloklar of dataveri
67
214920
5776
ve zamanla, işlem geçmişi
veri blokları ile kilitleniyor,
03:52
that are then cryptographicallyşifreli olarak
linkedbağlantılı togetherbirlikte and securedemniyete.
68
220720
3480
bunlar da kriptografi ile birbirine
bağlanarak güven altına alınıyor.
03:57
This createsyaratır and immutabledeğişmez,
unforgeableunforgeable recordkayıt
69
225360
4176
Bu da ağ boyunca tüm işlemlerde
04:01
of all of the transactionshareketleri
acrosskarşısında this network.
70
229560
3816
değişmez ve yeniden işlenemez
kayıtlar yaratıyor.
04:05
This recordkayıt is replicatedçoğaltılan
on everyher computerbilgisayar that useskullanımları the network.
71
233400
4400
Bu kayıtlar, ağı kullanan
her bilgisayarda kopyalanıyor.
04:11
It's not an appUygulamanın.
72
239240
1240
Bu bir uygulama değil.
04:13
It's not a companyşirket.
73
241080
1240
Bir şirket değil.
04:15
I think it's closestEn yakın in descriptionaçıklama
to something like WikipediaWikipedia.
74
243120
3760
Tanım olarak Wikipedia gibi bir şey
olduğunu düşünüyorum.
04:19
We can see everything on WikipediaWikipedia.
75
247800
2056
Wikipedia'da her şeyi görebiliyoruz.
04:21
It's a compositekarma viewgörünüm that's constantlysürekli
changingdeğiştirme and beingolmak updatedgüncellenmiş.
76
249880
4040
Sürekli değişen ve yenilenen
birçok parçadan oluşan bir görüntü.
04:27
We can alsoAyrıca trackiz those changesdeğişiklikler
over time on WikipediaWikipedia,
77
255880
3656
Wikipedia'da da zaman içerisindeki
değişiklikleri görüntüleyebiliyoruz
04:31
and we can createyaratmak our ownkendi wikiswiki,
78
259560
2296
ve kendi wiki sayfalarımızı
oluşturabiliyoruz
04:33
because at theironların coreçekirdek,
they're just a dataveri infrastructurealtyapı.
79
261880
2840
çünkü özünde, bunlar sadece
bir veri altyapısı.
04:38
On WikipediaWikipedia, it's an openaçık platformplatform
that storesdepolar wordskelimeler and imagesGörüntüler
80
266600
5496
Wikipedia bir konu hakkında kelimeler,
resimler ve zamanla meydana gelen
04:44
and the changesdeğişiklikler to that dataveri over time.
81
272120
2480
değişiklikleri depolayan
açık bir platform.
04:47
On the blockchainblockchain,
82
275520
1456
Blok zincirini,
04:49
you can think of it
as an openaçık infrastructurealtyapı
83
277000
2936
birçok malvarlığı depolayan
04:51
that storesdepolar manyçok kindsçeşit of assetsvarlıklar.
84
279960
2680
açık bir altyapı olarak düşünebilirsiniz.
04:55
It storesdepolar the historytarih of custodianshipvesayet,
85
283760
2736
Muhafaza hizmeti geçmişini,
04:58
ownershipsahiplik and locationyer
86
286520
2216
mülkiyet ve konum geçmişini depolar;
05:00
for assetsvarlıklar like
the digitaldijital currencypara birimi BitcoinBitcoin,
87
288760
3656
dijital para birimi Bitcoin gibi
mal varlıklarını,
05:04
other digitaldijital assetsvarlıklar
88
292440
1576
ve fikir mülkiyeti gibi
05:06
like a titleBaşlık of ownershipsahiplik of IPIP.
89
294040
3320
diğer dijital mal varlıkları.
05:10
It could be a certificatesertifika, a contractsözleşme,
90
298480
3136
Bu, bir sertifika, bir sözleşme,
05:13
realgerçek worldDünya objectsnesneleri,
91
301640
1256
gerçek bir nesne,
05:14
even personalkişisel identifiableteşhis edilebilir informationbilgi.
92
302920
2800
hatta kişiyi tanımlayan bilgiler olabilir.
05:19
There are of coursekurs other
technicalteknik detailsayrıntılar to the blockchainblockchain,
93
307080
3856
Tabii ki blok zincirinin
başka teknik detayları var
05:22
but at its coreçekirdek, that's how it worksEserleri.
94
310960
2016
ama çekirdeğinde, işleyişi bu şekilde.
05:25
It's this publichalka açık registrykayıt
that storesdepolar transactionshareketleri in a network
95
313000
4336
İşlemleri bir ağda depolayan ve
kopya eden bu kamu kaydı
05:29
and is replicatedçoğaltılan so that it's very securegüvenli
and hardzor to tamperkurcalamak with.
96
317360
4200
oldukça güvenli ve kurcalaması zordur.
05:35
WhichHangi bringsgetiriyor me to my pointpuan
97
323120
2136
Bu da beni blok zincirinin
05:37
of how blockchainsblockchains loweralt uncertaintybelirsizlik
98
325280
3056
belirsizlikleri nasıl azalttığı ve
ekonomik sistemimizi
05:40
and how they thereforebu nedenle promisesöz vermek
to transformdönüştürmek our economicekonomik systemssistemler
99
328360
4136
radikal bir şekilde dönüştürme vaadi
05:44
in radicalradikal waysyolları.
100
332520
1200
bahsine getiriyor.
05:47
So uncertaintybelirsizlik is kindtür of a bigbüyük termterim
101
335880
2336
Belirsizlik, ekonomide
05:50
in economicsekonomi bilimi,
102
338240
1376
büyük bir terim sayılır,
05:51
but I want to go throughvasitasiyla threeüç formsformlar of it
103
339640
2056
ama ben bunun neredeyse
tüm günlük işlemlerimizde karşılaştığımız
blok zincirinin rol oynayabileceği
05:53
that we faceyüz in almostneredeyse all
of our everydayher gün transactionshareketleri,
104
341720
3376
05:57
where blockchainsblockchains can playoyun a rolerol.
105
345120
2096
üç çeşidinden bahsetmek istiyorum.
05:59
We faceyüz uncertaintiesbelirsizlikler
like not knowingbilme who we're dealingmuamele with,
106
347240
3376
Ne ile muhtap olduğumuzu bilmeme,
işlemin nasıl olduğunu görmeme
06:02
not havingsahip olan visibilitygörünürlük into a transactionişlem
107
350640
2816
ve bir sorun olduğunda
06:05
and not havingsahip olan recourserücu
if things go wrongyanlış.
108
353480
2920
muhatap bulamama gibi
belirsizliklerle karşılaşıyoruz.
06:09
So let's take the first exampleörnek,
not knowingbilme who we're dealingmuamele with.
109
357520
3360
Ne ile muhatap olduğunu bilememe
örneğini ele alalım.
06:13
Say I want to buysatın almak
a used smartphoneSmartphone on eBayeBay.
110
361720
3360
Mesela, eBay üzerinden kullanılmış bir
akıllı telefon almak istiyorum.
06:17
The first thing I'm going to do
is look up who I'm buyingalış from.
111
365760
3320
Yapacağım ilk şey kimden aldığıma bakmak.
06:21
Are they a powergüç userkullanıcı?
112
369600
1736
İtibarlı bir kullanıcı mı?
06:23
Do they have great reviewsdeğerlendirmeden edinildi and ratingsderecelendirme,
or do they have no profileprofil at all?
113
371360
4120
Yorumları ve puanları iyi mi
yoksa hiçbir profili yok mu?
06:28
ReviewsDeğerlendirmeden edinildi, ratingsderecelendirme, checkmarksonay işaretli:
114
376960
2776
Yorumlar, puanlar, onaylar:
06:31
these are the attestationsişveren
about our identitieskimlikler
115
379760
3616
bunlar bugün kimliğimiz hakkında
06:35
that we cobbleArnavut kaldırımı togetherbirlikte todaybugün
116
383400
1616
toparladığımız ve kiminle
muhatap olduğumuz
06:37
and use to loweralt uncertaintybelirsizlik
about who we're dealingmuamele with.
117
385040
3440
belirsizliğini azaltmak için
kullandığımız kanıtlar.
06:41
But the problemsorun is
they're very fragmentedparçalanmış.
118
389840
3016
Ama problem bunların çok parçalı olması.
06:44
Think about how manyçok profilesprofilleri you have.
119
392880
2320
Kaç tane profiliniz olduğunu düşünün.
06:48
BlockchainsBlockchains allowizin vermek for us
to createyaratmak an openaçık, globalglobal platformplatform
120
396520
5496
Blok zincirleri bize herhangi bir
kaynaktan, herhangi bir birey hakkında
06:54
on whichhangi to storemağaza any attestationtasdik
about any individualbireysel
121
402040
4376
kanıt depolanabilen açık, global bir
06:58
from any sourcekaynak.
122
406440
1400
platform yaratmayı sağlar.
07:00
This allowsverir us to createyaratmak a user-controlledKullanıcı denetimli
123
408480
3296
Bu da bize, kullanıcı kontrolünde,
taşınabilir bir kimlik
07:03
portabletaşınabilir identityKimlik.
124
411800
1360
yaratmaya olanak sağlar.
07:07
More than a profileprofil,
125
415800
1896
Bu, şu anlama geliyor.
07:09
it meansanlamına geliyor you can selectivelySeçici revealortaya çıkartmak
126
417720
3296
ticaret veya etkileşimin
kolay olmasına yardımcı olacak
07:13
the differentfarklı attributesöznitelikleri about you
127
421040
1936
kendiniz hakkında farklı nitelikleri
07:15
that help facilitatekolaylaştırmak tradeTicaret or interactionetkileşim,
128
423000
3296
seçerek açığa çıkarabilirsiniz.
07:18
for instanceörnek that a governmenthükümet
issuedVeriliş you an IDKİMLİĞİ,
129
426320
2856
Örneğin; vatandaşlık kimliğinizi
07:21
or that you're over 21,
130
429200
2256
veya 21 yaşın üzerinde olduğunuzu,
07:23
by revealingaçıklayıcı the cryptographicşifreleme proofkanıt
131
431480
2616
bu detayların bulunduğunu
ve imzalı olduğunu
07:26
that these detailsayrıntılar existvar olmak
and are signedimzalı off on.
132
434120
2880
kripto belgeyi göstererek
ispatlayabileceksiniz.
07:30
HavingSahip this kindtür of portabletaşınabilir identityKimlik
133
438960
2056
Bu tür bir taşınabilir kimliğe sahip olmak
07:33
around the physicalfiziksel worldDünya
and the digitaldijital worldDünya
134
441040
3016
fiziksel ve dijital dünyada
07:36
meansanlamına geliyor we can do all kindsçeşit of humaninsan tradeTicaret
135
444080
3296
yeni bir şekilde her türlü insani ticareti
yapabileceğimiz anlamına gelir.
07:39
in a totallybütünüyle newyeni way.
136
447400
1400
07:42
So I've talkedkonuştuk about how blockchainsblockchains
could loweralt uncertaintybelirsizlik
137
450600
2896
Blok zincirlerinin kiminle
muhatap olduğumuz belirsizliğini
07:45
in who we're dealingmuamele with.
138
453520
1536
azaltabileceğini anlatmıştım.
07:47
The secondikinci uncertaintybelirsizlik that we oftensık sık faceyüz
139
455080
2576
Sıkça yüzleştiğimiz ikinci belirsizlik
07:49
is just not havingsahip olan transparencyşeffaflık
into our interactionsetkileşimler.
140
457680
3200
etkileşimlerimizde şeffaflığın olmaması.
07:53
Say you're going to sendgöndermek me
that smartphoneSmartphone by mailposta.
141
461600
2736
Diyelim ki posta ile bana
akıllı telefon göndereceksiniz.
07:56
I want some degreederece of transparencyşeffaflık.
142
464360
1696
Bir derece şeffaflık istiyorum.
07:58
I want to know that the productürün I boughtsatın
is the sameaynı one that arrivesgeldiğinde in the mailposta
143
466080
4296
Satın aldığım ürünün postayla gelenle
aynı olmasını ve
08:02
and that there's some recordkayıt
for how it got to me.
144
470400
2376
bana bir kayıt altında
ulaşmasını istiyorum.
08:04
This is truedoğru not just
for electronicselektronik like smartphonesakıllı telefonlar,
145
472800
2616
Bu, sadece telefon gibi
elektronik cihazlar için değil,
08:07
but for manyçok kindsçeşit of goodsmal and dataveri,
146
475440
3176
ilaç, lüks eşya,
08:10
things like medicinetıp, luxurylüks goodsmal,
147
478640
2640
kurcalanmasını istemediğimiz
08:14
any kindtür of dataveri or productürün
that we don't want tamperedtahrif with.
148
482000
3520
her tür veri veya ürün için de
doğru bir şey.
08:18
The problemsorun in manyçok companiesşirketler,
149
486880
2216
Birçok şirketteki problem,
08:21
especiallyözellikle those that produceüretmek
something complicatedkarmaşık like a smartphoneSmartphone,
150
489120
3336
- özellikle akıllı telefon gibi
karmaşık bir şey üretenler -
08:24
is they're managingyönetme
all of these differentfarklı vendorsSatıcılar
151
492480
2496
yatay tedarik zinciri içerisinde
08:27
acrosskarşısında a horizontalyatay supplyarz chainzincir.
152
495000
1880
farklı satıcıları yönetiyor olmalarıdır.
08:30
All of these people
that go into makingyapma a productürün,
153
498240
2576
Bir ürün yapma işine giren bu insanlar,
08:32
they don't have the sameaynı databaseveritabanı.
154
500840
1656
aynı veritabanına sahip değiller.
08:34
They don't use the sameaynı infrastructurealtyapı,
155
502520
2016
Aynı altyapıyı kullanmıyorlar
08:36
and so it becomesolur really hardzor to see
transparentlyşeffaf a productürün evolvegelişmek over time.
156
504560
5120
ve bu yüzden, bir ürünün zamanla evrimini
şeffaf bir şekilde görmekte zorlanıyorlar.
08:43
UsingKullanarak the blockchainblockchain, we can createyaratmak
157
511840
1935
Blok zincirini kullanarak, birbirine
güvenmeyen işletmeler arasında
08:45
a sharedpaylaşılan realitygerçeklik
acrosskarşısında nontrustingnontrusting entitieskişiler.
158
513799
3760
paylaşımlı bir gerçeklik yaratabiliriz.
08:50
By this I mean
159
518640
1216
Demek istediğim şey,
08:51
all of these nodesdüğümleri in the network
do not need to know eachher other
160
519880
3376
ağdaki tüm bu düğümlerin
birbirini tanıması
veya birbirine güvenmesi gerekmiyor,
08:55
or trustgüven eachher other,
161
523280
1416
08:56
because they eachher have the abilitykabiliyet
162
524720
2136
çünkü her biri kendi zincirlerini
08:58
to monitorizlemek and validatedoğrulamak
the chainzincir for themselveskendilerini.
163
526880
3080
izleme ve doğrulama kabiliyetine sahip.
09:03
Think back to WikipediaWikipedia.
164
531040
1736
Wikipedia'yı tekrar düşünelim.
09:04
It's a sharedpaylaşılan databaseveritabanı,
165
532800
2176
Paylaşımlı bir veritabanı
09:07
and even thoughgerçi it has multipleçoklu readersokuyucular
166
535000
2816
ve aynı anda çoklu okuyucusu
09:09
and multipleçoklu writersyazarlar at the sameaynı time,
167
537840
2096
ve yazarı olmasına rağmen
09:11
it has one singletek truthhakikat.
168
539960
1720
tek bir doğrusu var.
09:14
So we can createyaratmak that usingkullanma blockchainsblockchains.
169
542720
2096
Blok zinciri kullanarak bunu
yaratabiliriz.
09:16
We can createyaratmak a decentralizedMerkezi olmayan databaseveritabanı
that has the sameaynı efficiencyverim of a monopolyTekel
170
544840
5976
Bu merkezi otoriteyi gerçekte yaratmadan
tekelin verimliliğine sahip olan,
09:22
withoutolmadan actuallyaslında creatingoluşturma
that centralmerkezi authorityyetki.
171
550840
2680
merkezi olmayan bir veritabanı
yaratabiliriz.
09:26
So all of these vendorsSatıcılar,
all sortssıralar of companiesşirketler,
172
554200
2416
Yani tüm bu satıcılar,
her türlü şirket
09:28
can interactetkileşim usingkullanma the sameaynı databaseveritabanı
withoutolmadan trustinggüvenme one anotherbir diğeri.
173
556640
3960
birbirine güvenmeden aynı veritabanını
kullanarak etkileşimde bulunabilirler.
09:34
It meansanlamına geliyor for consumerstüketicilerin,
we can have a lot more transparencyşeffaflık.
174
562200
3536
Bunun tüketiciye bakan tarafı,
daha fazla şeffaf olabilmemizdir.
09:37
As a real-worldgerçek dünya objectnesne travelsNow alonguzun bir,
175
565760
2136
Gerçek bir obje dolaşımdayken,
09:39
we can see its digitaldijital certificatesertifika
or tokenbelirteci movehareket on the blockchainblockchain,
176
567920
5176
dijital sertifikasını veya blok zincirinde
hareket halindeyken
09:45
addingekleme valuedeğer as it goesgider.
177
573120
1720
takibini yapabiliriz.
09:48
This is a wholebütün newyeni worldDünya
in termsşartlar of our visibilitygörünürlük.
178
576360
3840
Bu, görünürlüğümüz açısından
yepyeni bir dünya.
09:53
So I've talkedkonuştuk about how blockchainsblockchains
can loweralt our uncertaintiesbelirsizlikler about identityKimlik
179
581720
4600
Blok zincirlerinin kimliğimiz hakkındaki
belirsizlikleri azaltabileceğinden
09:59
and how they changedeğişiklik
what we mean about transparencyşeffaflık
180
587240
3216
ve uzun mesafeli ve
karmaşık alışverişlerde
10:02
in long distancesmesafeler and complexkarmaşık tradesesnaf,
like in a supplyarz chainzincir.
181
590480
3760
şeffaflık algımızı nasıl
değiştirdiğinden bahsettim.
Sık karşılaştığımız belirsizliklerden
sonuncusu
10:07
The last uncertaintybelirsizlik that we oftensık sık faceyüz
182
595520
2096
10:09
is one of the mostçoğu open-ended-Açmak bitti,
and it's renegingdöneklik.
183
597640
2640
en ucu açık olanlardan ve
inkar edilenlerden biridir.
10:12
What if you don't sendgöndermek me the smartphoneSmartphone?
184
600920
2496
Peki bana akıllı telefonu
göndermezseniz ne olur?
10:15
Can I get my moneypara back?
185
603440
1560
Paramı geri alabilir miyim?
10:17
BlockchainsBlockchains allowizin vermek us to writeyazmak codekod,
186
605800
3696
Blok zinciri kod yazmamıza,
10:21
bindingbağlama contractssözleşmeler,
187
609520
1696
biryler arasında sözleşme yapmak
10:23
betweenarasında individualsbireyler
188
611240
1656
ve bu sözleşmelerin
10:24
and then guaranteegaranti
that those contractssözleşmeler will bearayı out
189
612920
3656
üçüncü bir zorlayıcı taraf olmadan
10:28
withoutolmadan a thirdüçüncü partyParti enforcerEnforcer.
190
616600
1960
geçerliliğini garanti ediyor.
10:31
So if we look at the smartphoneSmartphone exampleörnek,
you could think about escrowEmanet.
191
619720
3896
Akıllı telefon örneğine bakarsak,
emaneti düşünebilirsiniz.
10:35
You are financingfinansman that phonetelefon,
192
623640
2096
Bu telefonu finanse ediyorsunuz
10:37
but you don't need to releaseserbest bırakmak the fundspara
193
625760
2536
ama tüm şartların karşılandığını
doğrulayana kadar
10:40
untila kadar you can verifyDOĞRULAYIN
that all the conditionskoşullar have been metmet.
194
628320
2816
ödeneği salmanız gerekmiyor.
10:43
You got the phonetelefon.
195
631160
1200
Telefon elinizde olacak.
10:46
I think this is one
of the mostçoğu excitingheyecan verici waysyolları
196
634240
2416
Bence blok zincirinin
belirsizliklerimizi azaltan
10:48
that blockchainsblockchains loweralt our uncertaintiesbelirsizlikler,
197
636680
2440
en heyecan verici yönlerinden biri de bu.
10:51
because it meansanlamına geliyor to some degreederece
198
639840
1576
çünkü bu, bir dereceye kadar
10:53
we can collapseçöküş institutionskurumlar
and theironların enforcementzorlama.
199
641440
3600
kurumları ve yaptırımlarını
bozabileceğimiz anlamına geliyor.
10:59
It meansanlamına geliyor a lot of humaninsan economicekonomik activityaktivite
200
647720
2696
Bu demektir ki, birçok insani
ekonomik aktivite
11:02
can get collateralizedEmre and automatedotomatikleştirilmiş,
201
650440
5016
teminata bağlanabilir ve
otomatikleştirilebilir
11:07
and pushit a lot of humaninsan
interventionmüdahale to the edgeskenarları,
202
655480
3056
ve bilginin gerçek dünyadan
blok zincirine hareket ettiği alanlarda
11:10
the placesyerler where informationbilgi moveshamle
from the realgerçek worldDünya to the blockchainblockchain.
203
658560
3960
insan müdahalesini etkisiz kılabiliriz.
11:16
I think what would probablymuhtemelen
floorzemin DouglassDouglass NorthKuzey
204
664880
2456
Bu teknolojinin kullanılması hakkında
11:19
about this use of technologyteknoloji
205
667360
2376
Douglass North'u yere serecek olan şey
11:21
is the factgerçek that the very thing
that makesmarkaları it work,
206
669760
3016
bu sistemin çalışmasını sağlayan,
11:24
the very thing that keepstutar the blockchainblockchain
securegüvenli and verifieddoğrulanmadı,
207
672800
4536
blok zincirini güvenli ve
onaylı yapan şey olan
11:29
is our mutualkarşılıklı distrustgüvensizlik.
208
677360
1960
karşılıklı güvensizliğimizdir.
11:33
So ratherdaha doğrusu than all of our uncertaintiesbelirsizlikler
209
681600
3096
Tüm belirsizliklerimizin bizi yavaşlatıp
11:36
slowingyavaşlatma us down
210
684720
1616
bankalar, hükümetlerimiz,
11:38
and requiringgerektiren institutionskurumlar
211
686360
2496
şirketlerimiz gibi kurumlara
ihtiyaç duymaktansa,
11:40
like banksbankalar, our governmentshükümetler,
our corporationsşirketler,
212
688880
3080
11:45
we can actuallyaslında harnesskoşum
all of that collectivetoplu uncertaintybelirsizlik
213
693360
4376
tüm bu kolektif belirsizlikleri
dizginleyebilir
11:49
and use it to collaborateişbirliği yapmak and exchangedeğiş tokuş
more and fasterDaha hızlı and more openaçık.
214
697760
5600
ve bunu işbirliği yapmak ve daha hızlı
ve daha açık değişim için kullanabiliriz.
11:56
Now, I don't want you
to get the impressionizlenim
215
704800
2056
Blok zincirinin her şeyin çözümüymüş gibi
11:58
that the blockchainblockchain
is the solutionçözüm to everything,
216
706880
2376
bir izlenim bırakmasını istemiyorum.
12:01
even thoughgerçi the mediamedya has said
that it's going to endson worldDünya povertyyoksulluk,
217
709280
4920
Lakin medya, bunun dünya
yoksulluğunu bitireceğini söylüyor.
12:07
it's alsoAyrıca going to solveçözmek
the counterfeitsahte drugilaç problemsorun
218
715840
2736
Ayrıca sahte ilaç problemini çözüp
12:10
and potentiallypotansiyel savekayıt etmek the rainforestyağmur ormanı.
219
718600
2200
yağmur ormanlarını kurtaracağını da.
12:14
The truthhakikat is, this technologyteknoloji
is in its infancybebeklik,
220
722320
3976
İşin aslı, bu teknoloji
emekleme evresinde.
12:18
and we're going to need to see
a lot of experimentsdeneyler take placeyer
221
726320
3216
Bizler birçok deneme yaparak
ekonomimiz için
12:21
and probablymuhtemelen failbaşarısız
222
729560
1416
tüm kullanım durumlarını
12:23
before we trulygerçekten understandanlama
all of the use casesvakalar
223
731000
3536
tam olarak anlamadan önce muhtemelen
12:26
for our economyekonomi.
224
734560
1200
başarısız olacağız.
12:29
But there are tonston of people
workingçalışma on this,
225
737240
2176
Fakat bunun üzerinde çalışan
finansal kurumlardan
12:31
from financialmali institutionskurumlar
226
739440
1696
teknoloji şirketlerine,
12:33
to technologyteknoloji companiesşirketler,
start-upsstart-up and universitiesüniversiteler.
227
741160
3160
startuplara, üniversitelere kadar
bir sürü insan var.
12:37
And one of the reasonsnedenleri is
that it's not just an economicekonomik evolutionevrim.
228
745120
4936
Nedenlerinden biri sadece
bir ekonomik evrim olmamasıdır.
12:42
It's alsoAyrıca an innovationyenilik
in computerbilgisayar scienceBilim.
229
750080
3720
Bu ayrıca bilgisayar bilimi için de
bir yeniliktir.
12:49
BlockchainsBlockchains give us
the technologicalteknolojik capabilitykabiliyet
230
757360
3456
Block zinciri tamamen yeni bir yolla
12:52
of creatingoluşturma a recordkayıt of humaninsan exchangedeğiş tokuş,
231
760840
3576
teknolojik olarak
insan, döviz, her tür dijital
12:56
of exchangedeğiş tokuş of currencypara birimi,
232
764440
1560
ve fiziksel mal varlığı
12:58
of all kindsçeşit of digitaldijital
and physicalfiziksel assetsvarlıklar,
233
766720
3696
değiş tokuşunu ve hatta
kendi kişisel niteliklerimizi bile
13:02
even of our ownkendi personalkişisel attributesöznitelikleri,
234
770440
2576
kayıt altına alma
13:05
in a totallybütünüyle newyeni way.
235
773040
1320
imkânı veriyor.
13:07
So in some waysyolları,
236
775720
1336
Yani bir bakıma,
13:09
they becomeolmak a technologicalteknolojik institutionkurum
237
777080
2976
toplumumuzda eskiden kullandığımız
13:12
that has a lot of the benefitsfaydaları
238
780080
1776
geleneksel kurumların
13:13
of the traditionalgeleneksel institutionskurumlar
we're used to usingkullanma in societytoplum,
239
781880
3200
birçok faydasına sahip olan
teknolojik bir kurum haline geliyorlar,
13:18
but it does this in a decentralizedMerkezi olmayan way.
240
786200
2920
ama bunu daha merkezi olmayan
bir şekilde yapıyor.
13:22
It does this by convertingdönüştürme
a lot of our uncertaintiesbelirsizlikler
241
790360
3536
Bunu, birçok belirsizliğimizi
13:25
into certaintieskesinlik.
242
793920
1200
kesinleştirerek yapıyor.
13:28
So I think we need to startbaşlama
preparinghazırlamak ourselveskendimizi,
243
796360
3536
Bence kendimizi hazırlamaya
başlamamız gerekiyor
13:31
because we are about to faceyüz a worldDünya
244
799920
2536
çünkü dağıtılmış, özerk kurumların
13:34
where distributeddağıtılmış, autonomousözerk institutionskurumlar
245
802480
3136
önemli rollerinin olduğu
13:37
have quiteoldukça a significantönemli rolerol.
246
805640
2000
bir dünyayla yüzleşmek üzereyiz.
13:40
Thank you.
247
808600
1216
Teşekkür ederim.
13:41
(ApplauseAlkış)
248
809840
2360
(Alkışlar)
Bruno Giussani: Teşekkür ederim, Bettina.
13:50
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you, BettinaBettina.
249
818400
1667
13:52
I think I understoodanladım that it's cominggelecek,
250
820880
3696
Sanırım bunun geldiğini anlıyorum.
13:56
it offersteklifler a lot of potentialpotansiyel,
251
824600
1896
Bir çok potansiyel sunuyor
13:58
and it's complexkarmaşık.
252
826520
2176
ve karmaşık.
14:00
What is your estimatetahmin
for the rateoran of adoptionBenimseme?
253
828720
5080
Kabul görme oranı tahmininiz nedir?
14:07
BettinaBettina WarburgWarburg: I think
that's a really good questionsoru.
254
835120
2616
Bettina Warburg: Bence bu
gerçekten iyi bir soru.
14:09
My lablaboratuvar is prettygüzel much focusedodaklı
255
837760
1416
Laboratuvarım ilk olarak
14:11
on going the enterpriseKurumsal
and governmenthükümet routerota first,
256
839200
3456
daha çok işletme ve hükûmet rotasına
odaklanmış durumda.
14:14
because in realitygerçeklik,
blockchainblockchain is a complexkarmaşık technologyteknoloji.
257
842680
3536
çünkü gerçekte blok zinciri
karmaşık bir teknoloji.
14:18
How manyçok of you actuallyaslında understandanlama
how the internetInternet worksEserleri?
258
846240
2776
Kaçınız internetin nasıl çalıştığını
tam olarak anlıyor?
14:21
But you use it everyher day,
259
849040
1656
Fakat her gün kullanıyorsunuz.
14:22
so I think we're sortçeşit of facingkarşı
the sameaynı JohnJohn SculleyScully'yi ideaFikir
260
850720
3776
Bence bir nevi aynı
John Scullet'in teknolojinin
14:26
of technologyteknoloji should eitherya be
invisiblegörünmez or beautifulgüzel,
261
854520
3656
görünmez veya güzel olması gerektiği
fikriyle karşılaşıyoruz.
14:30
and blockchainblockchain is kindtür of
neitherne of those things right now,
262
858200
3856
Blok zinciri de şu anda bu ikisi de değil,
14:34
so it's better suiteduygun
for eitherya really earlyerken adoptersevlat edinmek
263
862080
3976
o yüzden, ya bunu elde edip
14:38
who kindtür of get it and can tinkertamircilik around
264
866080
2216
kurcalayabilen ilk kullanıcılar için
14:40
or for findingbulgu those besten iyi use casesvakalar
265
868320
2976
ya da şirket veya hükumet
seviyesinde kullanılabilen
14:43
like identityKimlik or assetvarlık trackingizleme
or smartakıllı contractssözleşmeler
266
871320
3176
kimlik veya mal varlığı takibi
veya akıllı sözleşmeler gibi
14:46
that can be used at that levelseviye
of an enterpriseKurumsal or governmenthükümet.
267
874520
4016
en iyi kullanım durumlarını
bulmak için daha uygundur.
14:50
BGBG: Thank you. Thanksteşekkürler for cominggelecek to TEDTED.
268
878560
1905
BG: TED'e geldiğin için teşekkürler.
BW: Teşekkürler.
14:52
BWBW: Thanksteşekkürler.
269
880489
1207
(Alkışlar)
14:53
(ApplauseAlkış)
270
881720
2400
Translated by Ramazan Şen
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bettina Warburg - Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology.

Why you should listen

A graduate of both Georgetown and Oxford, Bettina Warburg started her career as a political scientist and public foresight researcher at a prominent Silicon Valley think tank. Today, she has taken her skills as a researcher and scientist and is applying them toward an entrepreneurial career by co-founding a venture studio business called Animal Ventures. There, she spends most of her time incubating new startup ideas, advising Fortune 500 clients, governments and universities in developing minimum viable products, and strategizing around blockchain, artificial intelligence, industrial internet of things and digital platforms.

Warburg is the executive producer of a Silicon Valley tech show called Tech on Politics, interviewing some of the world's most influential political operatives, entrepreneurs, government official, and the creators of some of the most exciting digital products on the market.

Warburg recently launched a new Blockchain education course called "The Basics of Blockchain." The hope is that this course will help spread the body of blockchain knowledge, inspire a new generation of entrepreneurs and get more people ready for the coming revolution.

More profile about the speaker
Bettina Warburg | Speaker | TED.com