ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Bertozzi - Chemical biologist
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules.

Why you should listen

Professor Carolyn Bertozzi's research interests span the disciplines of chemistry and biology with an emphasis on studies of cell surface sugars important to human health and disease. She was originally trained in organic chemistry and immunology, and today her research group works at the interface of these two disciplines They recently made discoveries that link particular sugars that coat the surfaces of cancer cells with the ability of those disease-causing cells to avoid elimination by the human immune system.  Now her research group is developing medicines that attack cancer cell-surface sugars so as to render the immune system more potent at eliminating disease. Bertozzi also studies other human health problems including tuberculosis infections and rare genetic disorders, using tools from chemistry to power biomedical research.

More profile about the speaker
Carolyn Bertozzi | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Carolyn Bertozzi: What the sugar coating on your cells is trying to tell you

Carolyn Bertozzi: Lo que la capa de azúcar de tus células trata de decirte

Filmed:
1,527,740 views

Las células están recubiertas con azúcares que almacenan información y hablan un idioma secreto. ¿Qué están tratando de decirnos? El tipo de sangre al menos y, quizá, que tiene cáncer. La bióloga química Carolyn Bertozzi investiga cómo los azúcares en las células cancerosas interactúan con (y en ocasiones engañan) al sistema inmune. Aprende más sobre cómo el cuerpo detecta al cáncer y cómo los últimos medicamentos contra el cáncer podrían ayudar al sistema inmunológico a vencer la enfermedad.
- Chemical biologist
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a talk about sugarazúcar and cancercáncer.
0
669
2775
Esta charla trata sobre
el cáncer y el azúcar.
00:15
I becameconvirtió interestedinteresado in sugarazúcar
when I was in collegeUniversidad.
1
3889
3277
Empecé a interesarme por el azúcar
cuando iba a la universidad.
00:19
Not this kindtipo of sugarazúcar.
2
7190
1852
No por este tipo de azúcar,
00:21
It was the sugarazúcar that our biologybiología
professorsprofesores taughtenseñó us about
3
9066
4951
sino por el tipo de azúcar del que nos
solía hablar nuestro profesor de biología
00:26
in the contextcontexto of the coatingrevestimiento
of your cellsCélulas.
4
14041
4142
cuando hablaba del revestimiento
de las células.
00:30
Maybe you didn't know that your cellsCélulas
are coatedsaburral with sugarazúcar.
5
18733
4110
Y puede que no supieran que las células
están recubiertas de azúcar.
00:34
And I didn't know that, eitherya sea,
6
22867
1575
Yo tampoco lo sabía,
00:36
untilhasta I tooktomó these coursescursos in collegeUniversidad,
7
24466
2155
hasta que cursé estas asignaturas
en la universidad,
00:38
but back then --
8
26645
1412
pero por aquel entonces...
00:40
and this was in, let's just
call it the 1980s --
9
28081
3559
esto fue en, digamos que
la década de los 80,
00:44
people didn't know much about why
our cellsCélulas are coatedsaburral with sugarazúcar.
10
32560
4254
no se sabía mucho sobre por qué
las células están recubiertas de azúcar.
00:48
And when I dugexcavado throughmediante my notesnotas,
what I noticednotado I had writtenescrito down
11
36838
3967
Y una vez repasé mis apuntes,
me di cuenta de que había escrito
00:52
is that the sugarazúcar coatingrevestimiento on our cellsCélulas
is like the sugarazúcar coatingrevestimiento
12
40829
4545
que el azúcar que recubre nuestras
células es igual que la capa de azúcar
00:57
on a peanutmaní M&ampamperio;M.
13
45398
1206
que recubre un cacahuete M&M.
00:59
And people thought
the sugarazúcar coatingrevestimiento on our cellsCélulas
14
47198
3666
Y la gente pensaba que la capa
de azúcar de las células
01:02
was like a protectiveprotector coatingrevestimiento
15
50888
1830
era como una capa protectora
01:04
that somehowde algun modo madehecho our cellsCélulas
strongermás fuerte or toughermás duro.
16
52742
3251
que, de algún modo, hacía a las
células más fuertes o resistentes.
01:08
But we now know, manymuchos decadesdécadas laterluego,
17
56934
2126
Pero ahora sabemos,
muchas décadas después,
01:11
that it's much more complicatedComplicado than that,
18
59084
2276
que es mucho más complicado que eso,
01:13
and that the sugarsazúcares on our cellsCélulas
are actuallyactualmente very complexcomplejo.
19
61906
4461
y que los azúcares en las células
son en realidad muy complejos.
01:19
And if you could shrinkencogimiento yourselftú mismo down
to a little miniatureminiatura airplaneavión
20
67183
5512
Y que si pudieran encogerse y
convertirse en un avión en miniatura
01:24
and flymosca right alonga lo largo
the surfacesuperficie of your cellsCélulas,
21
72719
3782
y planear por toda la superficie
de sus células,
01:28
it mightpodría look something like this --
22
76525
2366
verían algo así...
01:30
with geographicalgeográfico featurescaracteristicas.
23
78915
2201
con formas geométricas.
01:33
And now, the complexcomplejo sugarsazúcares
are these treesárboles and bushesarbustos --
24
81140
4030
Donde los azúcares complejos
son estos árboles y arbustos...
01:37
weepingllanto willowssauces that are
swayingbalanceo in the windviento
25
85194
2532
sauces llorones que se mecen con el viento
01:39
and movingemocionante with the wavesolas.
26
87750
2037
y se mueven con las ondas.
01:41
And when I startedempezado thinkingpensando about
all these complexcomplejo sugarsazúcares
27
89811
3813
Y cuando empecé a pensar sobre
todos estos azúcares complejos
01:45
that are like this foliagefollaje on our cellsCélulas,
28
93648
2926
que son como el follaje de las células,
01:48
it becameconvirtió one of the mostmás interestinginteresante
problemsproblemas that I encounteredencontrado
29
96598
3117
se convirtió en uno de los problemas
más interesantes que he tratado
01:51
as a biologistbiólogo and alsoademás as a chemistquímico.
30
99739
3004
como bióloga y también como química.
01:55
And so now we tendtender
to think about the sugarsazúcares
31
103657
2935
Y así ahora solemos entender los azúcares
01:58
that are populatingpoblando
the surfacesuperficie of our cellsCélulas
32
106616
3268
que pueblan la superficie de las células
02:01
as a languageidioma.
33
109908
1795
como un lenguaje.
02:04
They have a lot of informationinformación
storedalmacenado in theirsu complexcomplejo structuresestructuras.
34
112342
3881
Almacenan montones de información
en sus complejas estructuras.
02:09
But what are they tryingmolesto to tell us?
35
117142
2569
Pero, ¿qué intentan decirnos?
02:12
I can tell you that we do know
some informationinformación
36
120548
3315
Les puedo decir que conocemos
parte de la información
02:15
that comesproviene from these sugarsazúcares,
37
123887
1605
que proviene de estos azúcares,
02:17
and it's turnedconvertido out alreadyya
to be incrediblyincreíblemente importantimportante
38
125516
2935
y que ha resultado ser
de una importancia inconmensurable
02:20
in the worldmundo of medicinemedicina.
39
128475
1820
en el mundo de la medicina.
Por ejemplo, nos informan
02:22
For exampleejemplo, one thing
your sugarsazúcares are tellingnarración us
40
130777
3661
02:26
is your bloodsangre typetipo.
41
134462
1457
el grupo sanguíneo.
02:29
So your bloodsangre cellsCélulas, your redrojo bloodsangre
cellsCélulas, are coatedsaburral with sugarsazúcares,
42
137041
4154
Así que tus células sanguíneas, tus
glóbulos rojos, están cubiertos de azúcar
02:33
and the chemicalquímico structuresestructuras of those
sugarsazúcares determinedeterminar your bloodsangre typetipo.
43
141219
4677
y la estructura química de esos azúcares
determinan tu grupo sanguíneo.
02:37
So for exampleejemplo, I know
that I am bloodsangre typetipo O.
44
145920
3923
Por ejemplo, yo sé que mi grupo sanguíneo
es el tipo 0.
02:41
How manymuchos people are alsoademás bloodsangre typetipo O?
45
149867
3111
¿Cuántas personas pertenecen
al tipo 0 también?
02:45
Put your handsmanos up.
46
153002
1158
Levanten la mano.
02:46
It's a prettybonita commoncomún one,
47
154184
1193
Es bastante común, así que
02:47
so when so fewpocos handsmanos go up,
eitherya sea you're not payingpago attentionatención
48
155401
2935
si levantan tan pocas manos
o bien no están prestando atención
o no conocen su grupo sanguíneo,
y ambas opciones son malas.
02:50
or you don't know your bloodsangre typetipo,
and bothambos of those are badmalo.
49
158360
2890
(Risas)
02:53
(LaughterRisa)
50
161274
1015
02:54
But for those of you who sharecompartir
the bloodsangre typetipo O with me,
51
162313
2663
Pero para aquellos que compartan
el tipo O conmigo,
02:57
what this meansmedio is that we have
this chemicalquímico structureestructura
52
165000
2715
esto significa que tenemos
esta estructura química
02:59
on the surfacesuperficie of our bloodsangre cellsCélulas:
53
167739
2038
en la superficie de nuestras
células sanguíneas:
03:02
threeTres simplesencillo sugarsazúcares linkedvinculado togetherjuntos
to make a more complexcomplejo sugarazúcar.
54
170296
3723
tres azúcares simples unidos
que dan lugar a un azúcar complejo.
03:06
And that, by definitiondefinición, is bloodsangre typetipo O.
55
174043
2268
Y esto, se define como
grupo sanguíneo del tipo O.
03:09
Now, how manymuchos people are bloodsangre typetipo A?
56
177366
2130
Ahora, ¿cuántos tienen
el grupo sanguíneo A?
03:12
Right here.
57
180574
1169
Aquí mismo.
03:13
That meansmedio you have
an enzymeenzima in your cellsCélulas
58
181767
2961
Esto significa que tienen
una enzima en sus células
03:16
that addsagrega one more buildingedificio blockbloquear,
59
184752
2416
que añade una pieza más,
03:19
that redrojo sugarazúcar,
60
187192
1375
esa azúcar roja,
03:20
to buildconstruir a more complexcomplejo structureestructura.
61
188591
1824
para crear una estructura más compleja.
03:23
And how manymuchos people are bloodsangre typetipo B?
62
191116
2390
Y ¿cuántos son del tipo B?
03:26
QuiteBastante a fewpocos.
63
194298
1165
Unos cuantos.
03:27
You have a slightlyligeramente differentdiferente enzymeenzima
than the A people,
64
195487
2728
Su enzima es algo distinta
de la del tipo A,
03:30
so you buildconstruir a slightlyligeramente
differentdiferente structureestructura,
65
198239
2116
por lo que la estructura
es algo diferente,
03:32
and those of you that are ABAB
66
200379
2113
y aquellos que sean del tipo AB
03:34
have the enzymeenzima from your mothermadre,
the other enzymeenzima from your fatherpadre,
67
202516
3192
tienen una enzima de su madre,
y la otra de su padre,
03:37
and now you make bothambos of these structuresestructuras
in roughlyaproximadamente equaligual proportionsdimensiones.
68
205732
3775
y así sus estructuras están
prácticamente balanceadas.
03:41
And when this was figuredfigurado out,
69
209531
2404
Cuando esto se descubrió,
03:43
whichcual is now back in the previousanterior centurysiglo,
70
211959
2738
ya en el siglo pasado,
03:46
this enabledhabilitado one of the mostmás importantimportante
medicalmédico proceduresprocedimientos in the worldmundo,
71
214721
3517
permitió uno de los procesos médicos
más importantes en el mundo,
03:50
whichcual, of coursecurso,
is the bloodsangre transfusiontransfusión.
72
218262
2378
se trata, por supuesto,
de la transfusión sanguínea.
03:52
And by knowingconocimiento what your bloodsangre typetipo is,
73
220664
1896
Y conociendo el grupo sanguíneo,
03:54
we can make sure,
if you ever need a transfusiontransfusión,
74
222584
2592
podemos tener claro,
si necesitara una transfusión
03:57
that your donordonante has the samemismo bloodsangre typetipo,
75
225200
2521
que el donante pertenece
al mismo grupo sanguíneo,
03:59
so that your bodycuerpo
doesn't see foreignexterior sugarsazúcares,
76
227745
3321
para que el organismo no se tope
con azúcares desconocidos,
04:03
whichcual it wouldn'tno lo haría like
and would certainlyciertamente rejectrechazar.
77
231783
2437
que no le gustarían
y probablemente rechazaría.
04:08
What elsemás are the sugarsazúcares on the surfacesuperficie
of your cellsCélulas tryingmolesto to tell us?
78
236113
4242
¿Qué más quieren decirnos los azúcares
de la superficie de las células?
04:13
Well, those sugarsazúcares mightpodría be tellingnarración us
that you have cancercáncer.
79
241112
4693
Esos azúcares podrían estar
diciéndonos que tenemos cáncer.
04:18
So a fewpocos decadesdécadas agohace,
80
246708
2252
Entonces, hace algunas décadas,
04:20
correlationscorrelaciones beganempezó to emergesurgir
from the analysisanálisis of tumortumor tissuetejido.
81
248984
5393
las correlaciones comenzaron a surgir
del análisis de tejido tumoral.
04:26
And the typicaltípico scenarioguión is a patientpaciente
would have a tumortumor detecteddetectado,
82
254401
4511
Y el escenario típico es un paciente
con un tumor detectado,
y el tejido se elimina
con un procedimiento de biopsia
04:30
and the tissuetejido would be removedremoto
in a biopsybiopsia procedureprocedimiento
83
258936
3828
04:34
and then sentexpedido down to a pathologypatología lablaboratorio
84
262788
2770
y luego se envía
a un laboratorio de patología
04:37
where that tissuetejido would be analyzedanalizado
to look for chemicalquímico changescambios
85
265582
4131
donde ese tejido se analiza
para buscar cambios químicos
04:41
that mightpodría informinformar the oncologistoncólogo
about the bestmejor coursecurso of treatmenttratamiento.
86
269737
4714
que pueden informar al oncólogo
sobre el mejor curso de tratamiento.
04:46
And what was discovereddescubierto
from studiesestudios like that
87
274979
2884
En estudios como ese se descubrió
04:49
is that the sugarsazúcares have changedcambiado
88
277887
2864
que los azúcares cambian
04:52
when the cellcelda transformstransforma
from beingsiendo healthysaludable to beingsiendo sickenfermos.
89
280775
4997
si la célula pasa
de estar sana a estar enferma.
04:58
And those correlationscorrelaciones have come up
again and again and again.
90
286823
4983
Y esas correlaciones han surgido
una y otra y otra vez.
05:04
But a biggrande questionpregunta in the fieldcampo
has been: Why?
91
292497
4466
Pero una gran pregunta en el campo
ha sido: ¿Por qué?
05:08
Why do cancerscánceres have differentdiferente sugarsazúcares?
What's the importanceimportancia of that?
92
296987
4244
¿Por qué los cánceres tienen diferentes
azúcares? ¿Qué importancia tiene eso?
05:13
Why does it happenocurrir, and what
can we do about it if it does turngiro out
93
301255
3361
¿Por qué sucede y qué podemos hacer
al respecto si resulta que
05:16
to be relatedrelacionado to the diseaseenfermedad processproceso?
94
304640
3755
esto está relacionado con
el proceso de la enfermedad?
05:21
So, one of the changescambios that we studyestudiar
95
309783
3211
Entonces, uno de los cambios
que estudiamos
05:25
is an increaseincrementar in the densitydensidad
of a particularespecial sugarazúcar
96
313018
5545
es un aumento en la densidad
de un azúcar en particular
05:30
that's calledllamado sialicsialic acidácido.
97
318587
2329
eso se llama ácido siálico.
05:33
And I think this is going to be
one of the mostmás importantimportante sugarsazúcares
98
321617
3924
Y creo que este será
uno de los azúcares más importantes
05:37
of our timesveces,
99
325565
1158
de nuestros tiempos,
05:38
so I would encouragealentar everybodytodos
to get familiarfamiliar with this wordpalabra.
100
326747
4075
por eso aliento a todos a familiarizarse
con esta palabra.
05:43
SialicSialic acidácido is not
the kindtipo of sugarazúcar that we eatcomer.
101
331502
2965
El ácido siálico no es
el tipo de azúcar que ingerimos.
05:46
Those are differentdiferente sugarsazúcares.
102
334491
1556
Son azúcares diferentes.
05:48
This is a kindtipo of sugarazúcar
that is actuallyactualmente foundencontró
103
336602
2964
Este es un tipo de azúcar
que en realidad se encuentra
05:51
at certaincierto levelsniveles on all
of the cellsCélulas in your bodycuerpo.
104
339590
3128
en ciertos niveles en todas
las células del cuerpo.
05:54
It's actuallyactualmente quitebastante commoncomún on your cellsCélulas.
105
342742
2868
En realidad, es bastante común
en las células.
05:58
But for some reasonrazón,
106
346393
1311
Pero por alguna razón,
06:00
cancercáncer cellsCélulas, at leastmenos in a successfulexitoso,
progressiveprogresivo diseaseenfermedad,
107
348451
5488
las células cancerosas, al menos
en una enfermedad progresiva,
06:05
tendtender to have more sialicsialic acidácido
108
353963
3109
tienden a tener más ácido siálico
06:09
than a normalnormal, healthysaludable cellcelda would have.
109
357096
2347
del que tendría
una célula normal y saludable.
06:11
And why?
110
359467
1442
¿Por qué?
06:12
What does that mean?
111
360933
1246
¿Qué significa eso?
06:15
Well, what we'venosotros tenemos learnedaprendido
112
363276
1452
Bueno, hemos aprendido
06:16
is that it has to do
with your immuneinmune systemsistema.
113
364752
3475
que tiene que ver con el sistema inmune.
06:20
So let me tell you a little bitpoco
about the importanceimportancia of your immuneinmune systemsistema
114
368935
3566
Así les explicaré algo
sobre la importancia del sistema inmune
06:24
in cancercáncer.
115
372525
1164
en el cáncer.
06:25
And this is something that's, I think,
in the newsNoticias a lot these daysdías.
116
373713
3518
Y esto es algo que se oye, creo,
mucho en las noticias estos días.
06:29
You know, people are startingcomenzando
to becomevolverse familiarfamiliar with the termtérmino
117
377255
2906
La gente está comenzando
a familiarizarse con el término
06:32
"cancercáncer immuneinmune therapyterapia."
118
380185
2762
"inmunoterapia contra el cáncer".
06:34
And some of you mightpodría even know people
119
382971
1811
Y algunos de Uds. incluso
podrían conocer a personas
06:36
who are benefitingbeneficiando from these very newnuevo
waysformas of treatingtratar cancercáncer.
120
384806
3907
que se están beneficiando de estas
muy nuevas formas de tratar el cáncer.
06:41
What we now know
is that your immuneinmune cellsCélulas,
121
389848
3241
Ahora sabemos que las células inmunes,
06:45
whichcual are the whiteblanco bloodsangre cellsCélulas
coursingcaza de liebres throughmediante your bloodstreamsangre,
122
393113
3934
que son los glóbulos blancos que
recorren el torrente sanguíneo,
06:49
protectproteger you on a dailydiariamente basisbase
from things goneido badmalo --
123
397071
4656
nos protegen a diario
de cosas que salieron mal,
06:53
includingincluso cancercáncer.
124
401751
1341
incluido el cáncer.
06:55
And so in this pictureimagen,
125
403951
1991
En esta imagen,
06:57
those little greenverde ballsbolas
are your immuneinmune cellsCélulas,
126
405966
2721
esas pequeñas bolas verdes
son las células inmunes,
07:00
and that biggrande pinkrosado cellcelda is a cancercáncer cellcelda.
127
408711
2948
y esa gran célula rosa
es una célula cancerosa.
07:04
And these immuneinmune cellsCélulas go around
and tastegusto all the cellsCélulas in your bodycuerpo.
128
412250
4765
Y estas células inmunes circulan
y prueban todas las células del cuerpo.
07:09
That's theirsu jobtrabajo.
129
417039
1295
Ese es su trabajo.
07:10
And mostmás of the time, the cellsCélulas tastegusto OK.
130
418913
2755
Y la mayoría de las veces,
las células saben bien.
07:13
But onceuna vez in a while,
a cellcelda mightpodría tastegusto badmalo.
131
421692
2504
Pero de vez en cuando,
una célula puede tener mal sabor.
Con suerte, esa es la célula cancerosa,
07:16
HopefullyOjalá, that's the cancercáncer cellcelda,
132
424744
1811
07:18
and when those immuneinmune cellsCélulas
get the badmalo tastegusto,
133
426579
2383
y cuando esas células inmunes
prueban el mal sabor,
07:20
they launchlanzamiento an all-outtodo-fuera strikeHuelga
and killmatar those cellsCélulas.
134
428986
2809
lanzan un ataque total
y matan esas células.
07:24
So we know that.
135
432630
1153
Eso lo sabemos.
07:25
We alsoademás know that if you can
potentiatepotenciar that tastingsaboreo,
136
433807
4416
También sabemos que
si se potencia esa cata,
07:30
if you can encouragealentar those immuneinmune cellsCélulas
to actuallyactualmente take a biggrande oldantiguo bitemordedura
137
438247
3828
si se alientan esas células inmunes
a que den una gran mordida
07:34
out of a cancercáncer cellcelda,
138
442099
1243
de una célula cancerosa,
07:35
you get a better jobtrabajo protectingprotector
yourselftú mismo from cancercáncer everycada day
139
443366
3591
uno se autoprotege mejor
del cáncer todos los días
07:38
and maybe even curingcuración a cancercáncer.
140
446981
1732
y tal vez se cure un cáncer.
07:41
And there are now a couplePareja of drugsdrogas
out there in the marketmercado
141
449509
2846
Y ahora hay un par de fármacos
en el mercado
07:44
that are used to treattratar cancercáncer patientspacientes
142
452379
2071
que se usan para tratar
a pacientes con cáncer
07:46
that actacto exactlyexactamente by this processproceso.
143
454474
2741
que actúa exactamente
mediante este proceso.
07:49
They activateactivar the immuneinmune systemsistema
144
457726
1629
Activan el sistema inmune
07:51
so that the immuneinmune systemsistema
can be more vigorousvigoroso
145
459379
2747
para que sea más vigoroso
07:54
in protectingprotector us from cancercáncer.
146
462150
1752
para protegernos del cáncer.
07:55
In facthecho, one of those drugsdrogas
147
463926
2043
De hecho, uno de esos fármacos
07:57
maymayo well have sparedahorrado
Presidentpresidente JimmyPalanqueta Carter'sCarter life.
148
465993
2990
bien puede haber salvado
la vida del presidente Jimmy Carter.
08:01
Do you rememberrecuerda, Presidentpresidente CarterCarretero
had malignantmaligno melanomamelanoma
149
469516
4480
¿Recuerdan que el presidente Carter
tenía un melanoma maligno
08:06
that had metastasizedmetastatizado to his braincerebro,
150
474020
2858
que había hecho metástasis
en su cerebro?
08:08
and that diagnosisdiagnóstico is one
that is usuallygeneralmente accompaniedacompañado by numbersnúmeros
151
476902
3354
Y ese diagnóstico suele ir
acompañado del pronóstico
08:12
like "monthsmeses to livevivir."
152
480280
1845
"meses de vida".
08:15
But he was treatedtratado with one
of these newnuevo immune-stimulatinginmunoestimulante drugsdrogas,
153
483093
4395
Pero a él le trataron con uno de estos
fármacos nuevos inmunoestimulantes,
08:19
and now his melanomamelanoma
appearsaparece to be in remissionremisión,
154
487512
3359
y ahora su melanoma
parece estar en remisión,
08:22
whichcual is remarkablenotable,
155
490895
1641
lo que es notable,
08:24
consideringconsiderando the situationsituación
only a fewpocos yearsaños agohace.
156
492560
3441
teniendo en cuenta la situación
solo hace unos años.
08:28
In facthecho, it's so remarkablenotable
157
496025
1820
De hecho, es tan notable
08:29
that provocativeprovocativo statementsdeclaraciones like this one:
158
497869
2800
que provocan afirmaciones como esta:
08:32
"CancerCáncer is havingteniendo a penicillinpenicilina momentmomento,"
people are sayingdiciendo,
159
500693
3715
"El cáncer vive un momento
de penicilina",
con estos nuevos medicamentos
de inmunoterapia.
08:36
with these newnuevo immuneinmune therapyterapia drugsdrogas.
160
504432
1821
08:38
I mean, that's an incrediblyincreíblemente boldnegrita thing
to say about a diseaseenfermedad
161
506277
3198
Quiero decir, es increíblemente audaz
decir eso sobre una enfermedad
08:41
whichcual we'venosotros tenemos been fightinglucha for a long time
162
509499
2649
que hemos estado combatiendo
durante mucho tiempo
08:44
and mostlyprincipalmente losingperdiendo the battlebatalla with.
163
512172
2080
y contra la que muchas veces
hemos perdido la batalla.
08:46
So this is very excitingemocionante.
164
514855
1529
Esto es muy emocionante.
08:48
Now what does this have to do with sugarsazúcares?
165
516907
2412
Ahora, ¿qué tiene esto que ver
con los azúcares?
Bueno, les diré lo que hemos aprendido.
08:51
Well, I'll tell you what we'venosotros tenemos learnedaprendido.
166
519343
2720
Cuando una célula inmune se acurruca
contra una célula cancerosa para probar,
08:54
When an immuneinmune cellcelda snugglesacurrucarse
up againsten contra a cancercáncer cellcelda to take a tastegusto,
167
522944
6336
09:01
it's looking for signsseñales of diseaseenfermedad,
168
529304
2649
está buscando signos de enfermedad,
09:03
and if it findsencuentra those signsseñales,
169
531977
1919
y si encuentra esos signos,
09:05
the cellcelda getsse pone activatedactivado and it launcheslanza
a missilemisil strikeHuelga and killsmata the cellcelda.
170
533920
4246
la célula se activa y lanza
un misil que mata a la célula.
09:11
But if that cancercáncer cellcelda has a densedenso forestbosque
of that sugarazúcar, sialicsialic acidácido,
171
539269
5810
Pero si esa célula cancerosa tiene un
bosque denso de ese azúcar, ácido siálico,
09:17
well, it startsempieza to tastegusto prettybonita good.
172
545731
2968
bueno, comienza a tener muy buen sabor.
09:21
And there's a proteinproteína on immuneinmune cellsCélulas
that grabsagarra the sialicsialic acidácido,
173
549507
4644
Hay una proteína en las células inmunes
que toma el ácido siálico,
09:26
and if that proteinproteína
getsse pone heldretenida at that synapsesinapsis
174
554175
3801
y si esa proteína
se mantiene en esa sinapsis
09:30
betweenEntre the immuneinmune cellcelda
and the cancercáncer cellcelda,
175
558000
2424
entre la célula inmune
y la célula cancerosa,
09:33
it putspone that immuneinmune cellcelda to sleepdormir.
176
561171
1985
hace dormir a esa célula inmune.
09:35
The sialicsialic acidsácidos are tellingnarración
the immuneinmune cellcelda,
177
563809
3302
Los ácidos siálicos dicen
a la célula inmune:
09:39
"Hey, this cell'sCélulas all right.
Nothing to see here, movemovimiento alonga lo largo.
178
567135
3201
"Oye, esta célula está bien.
No hay nada que ver aquí, vete,
09:42
Look somewherealgun lado elsemás."
179
570360
1494
busca en otro lado".
09:44
So in other wordspalabras,
180
572741
1222
Entonces en otras palabras,
09:45
as long as our cellsCélulas are wearingvistiendo
a thickgrueso coatcapa of sialicsialic acidácido,
181
573987
4744
mientras las células tengan
una gruesa capa de ácido siálico,
09:51
they look fabulousfabuloso, right?
182
579399
2018
se ven fabulosas, ¿verdad?
09:54
It's amazingasombroso.
183
582036
1352
Es asombroso.
09:56
And what if you could striptira off that coatcapa
184
584524
3154
¿Y si se pudiera quitar esa capa
09:59
and take that sugarazúcar away?
185
587702
2298
y extraer ese azúcar?
10:02
Well, your immuneinmune systemsistema
186
590024
2999
Entonces, el sistema inmune
10:05
mightpodría be ablepoder to see that cancercáncer cellcelda
for what it really is:
187
593047
4201
podría identificar esa célula cancerosa
por lo que realmente es:
10:09
something that needsnecesariamente to be destroyeddestruido.
188
597272
2224
algo que necesita ser destruido.
10:12
And so this is what we're doing in my lablaboratorio.
189
600875
2311
Y esto es lo que hacemos
en mi laboratorio.
10:15
We're developingdesarrollando newnuevo medicinesmedicinas
190
603704
2322
Estamos desarrollando
nuevos medicamentos
10:18
that are basicallybásicamente
cell-surfacesuperficie celular lawnmowerscortadoras de césped --
191
606050
3057
que son básicamente cortadoras
de césped de superficie celular.
10:21
moleculesmoléculas that go down
to the surfacesuperficie of these cancercáncer cellsCélulas
192
609861
3653
Moléculas que bajan a la superficie
de estas células cancerosas
10:25
and just cutcortar off those sialicsialic acidsácidos,
193
613538
2865
y cortan esos ácidos siálicos,
10:28
so that the immuneinmune systemsistema
can reachalcanzar its fullcompleto potentialpotencial
194
616427
4305
para que el sistema inmune
pueda alcanzar su máximo potencial
10:32
in eliminatingeliminando those cancercáncer
cellsCélulas from our bodycuerpo.
195
620756
2657
en la eliminación de esas células
cancerígenas del cuerpo.
10:36
So in closingclausura,
196
624983
2131
Por tanto, concluyendo,
10:39
let me just remindrecordar you again:
197
627819
2153
les recuerdo nuevamente:
10:41
your cellsCélulas are coatedsaburral with sugarsazúcares.
198
629996
2267
las células están cubiertas con azúcares.
10:44
The sugarsazúcares are tellingnarración cellsCélulas
around that cellcelda
199
632972
4695
Los azúcares dicen a las células
alrededor de esa célula
10:49
whethersi the cellcelda is good or badmalo.
200
637691
1920
si la célula es buena o mala.
10:52
And that's importantimportante,
201
640682
1165
Y eso es importante,
10:53
because our immuneinmune systemsistema needsnecesariamente
to leavesalir the good cellsCélulas alonesolo.
202
641871
3056
porque el sistema inmune necesita
mantener solo las células buenas.
De lo contrario, tendríamos
enfermedades autoinmunes.
10:56
OtherwiseDe otra manera, we'dmie have autoimmuneautoinmune diseasesenfermedades.
203
644951
2470
11:00
But onceuna vez in a while,
cancerscánceres get the abilitycapacidad
204
648315
3148
Pero, de vez en cuando,
los cánceres tienen la capacidad
11:03
to expressexprimir these newnuevo sugarsazúcares.
205
651487
1556
de expresar estos nuevos azúcares.
11:05
And now that we understandentender
206
653067
1332
Y ahora que entendemos
11:06
how those sugarsazúcares mesmerizehipnotizar
the immuneinmune systemsistema,
207
654423
3160
cómo esos azúcares hipnotizan
al sistema inmune,
11:09
we can come up with newnuevo medicinesmedicinas
to wakedespertar up those immuneinmune cellsCélulas,
208
657607
4185
podemos inventar nuevos medicamentos
para despertar a esas células inmunes,
11:13
tell them, "IgnoreIgnorar
the sugarsazúcares, eatcomer the cellcelda
209
661816
3227
y decirles: "Ignora los azúcares,
come la célula,
11:17
and have a deliciousdelicioso snackbocadillo, on cancercáncer."
210
665067
2583
y ten una deliciosa merienda,
con sabor a cáncer".
11:20
Thank you.
211
668574
1163
Gracias.
(Aplausos)
11:22
(ApplauseAplausos)
212
670073
2368

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Bertozzi - Chemical biologist
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules.

Why you should listen

Professor Carolyn Bertozzi's research interests span the disciplines of chemistry and biology with an emphasis on studies of cell surface sugars important to human health and disease. She was originally trained in organic chemistry and immunology, and today her research group works at the interface of these two disciplines They recently made discoveries that link particular sugars that coat the surfaces of cancer cells with the ability of those disease-causing cells to avoid elimination by the human immune system.  Now her research group is developing medicines that attack cancer cell-surface sugars so as to render the immune system more potent at eliminating disease. Bertozzi also studies other human health problems including tuberculosis infections and rare genetic disorders, using tools from chemistry to power biomedical research.

More profile about the speaker
Carolyn Bertozzi | Speaker | TED.com