Brittany Packnett: How to build your confidence -- and spark it in others
Brittany Packnett: Cómo fortalecer la propia confianza y despertar la de otros
An activist, educator and writer, Brittany Packnett uses every platform she has to teach truth that provokes people to action -- for the sake of freedom and justice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in our living room,
de la sala de estar,
most treasured collectibles.
piezas de colección de mi madre.
of generations gone by
de generaciones pasadas
to put them in.
media para exhibirlas en su casa.
that perfect room every day
a desordenar esa sala perfecta
named Septima Clark.
llamada Septima Clark.
with her face raised to the sky.
con la cara levantada hacia el cielo.
en cada costado de la cabeza,
just emanated from her dark skin.
irradiaba orgullo y sabiduría.
and an educator,
model my own career.
de ejemplo en mi propia carrera.
que ella pudo haber dicho,
she ever spoke,
me hizo saber lo que es la confianza,
that we underestimate the importance of.
cuya importancia subestimamos.
instead of a must-have.
y no como algo obligatorio.
el conocimiento y los recursos
the soft skill of confidence.
blanda, que es la confianza.
we have more knowledge
más conocimiento y más recursos ahora
than at any other point in history,
otro momento de la historia
and challenges persist.
la injusticia y la adversidad.
were all that we needed,
fueran conocimientos y recursos,
is one of the main things
una de las principales cosas
obsesionada con la confianza.
journey of my life,
más importante de mi vida;
to be honest, I'm still on.
sigo haciendo.
before everything that follows.
para emprender lo que sea.
between being inspired
entre sentirse inspirado
y hacerlo hasta el final.
even when we failed.
continuar aunque fallemos.
was "I Dream A World,"
se titulaba 'I Dream a World',
where revolutionary confidence
donde la confianza revolucionara
most ambitious dreams into reality.
nuestros sueños más ambiciosos.
that I wanted to create in my classroom
que quería crear en mi clase
of pure imagination,
al estilo de Willy Wonka,
eran negros o morenos.
in a low-income circumstance.
a entornos de bajos ingresos.
some of them were disabled,
otros discapacitados,
alentados para desarrollar su confianza.
that my classroom be a place
que mi clase fuese un lugar
the muscle of confidence,
fortalecer el músculo de la confianza,
with the confidence you need
el día a día con la confianza necesaria
in the image of your own dreams.
según sus propios sueños.
without the confidence to use those skills
las competencias académicas
para salir y cambiar el mundo?
two of my students, Jamal and Regina.
de dos alumnas, Jamal y Regina.
but their stories remain the same.
sus historias siguen siendo las mismas.
during independent work,
durante trabajos individuales,
for more than three or four minutes.
por más de tres o cuatro minutos.
can perplex brand new teachers
desconcertar a maestros nuevos
how to support young people like him.
a jóvenes como él.
from anywhere in the classroom,
lugar del aula,
from behind my desk,
which turned out to be his favorite place.
que resultó ser su lugar preferido.
subject was writing,
le gustaba era escribir,
what he had written out loud in class,
lo que había escrito en clase,
a mock 2008 presidential election
de las elecciones presidenciales del 2008
and write a stump speech
tenían que investigar y hacer un discurso
or John McCain.
o John McCain.
that he had written out loud in class,
algo que había escrito para la clase
all of us with his brilliance.
a todos con su brillantez.
John McCain was a veteran,
John McCain era un veterano,
would protect the entire country.
protegería a todo el país.
but it didn't matter,
pero no importaba,
erupted into applause,
for our brave friend Jamal
a nuestro valiente amigo Jamal,
as his most confident self
con la mayor confianza
as brilliant, but active.
aunque activa.
su tarea antes que el resto
of distracting other students.
a distraer a otros alumnos.
les gusta y a los profes no.
that teachers hate but kids love.
expectativas con la clase,
to my baser instincts,
a mis instintos más bajos
compliance over confidence.
que yo había concebido.
el mal comportamiento
didn't communicate to Regina
para los demás.
that she herself was a distraction.
misma era una distracción.
in our classroom.
alegría a nuestra clase.
for the rest of the day.
that I did not do irreparable harm,
por que el daño no fuera irreversible,
a little girl just like Regina,
que fue una niña como Regina,
the process of killing her confidence
de destruirle la confianza en sí misma
pulls us down from the bottom
para abajo desde el fondo
of can'ts, won'ts and impossibles.
"no puedo", "no sucederá" e "imposible".
we can't even get started.
no podemos siquiera empezar.
in what can get in our way,
con posibles obstáculos,
to perform with certainty.
a actuar con seguridad.
cuando tenemos la certeza de ganar
when we're sure we can win
to readjust your goal.
reconsiderar tus metas.
you're not rooted in something real.
for some people to gain confidence
les sea más fácil tomar confianza
archetype of leadership.
preferido de liderazgo.
de algunas personas
every single day without it.
la más mínima confianza.
una decisión revolucionaria,
no se hacen realidad
más brillantes no se cumplen
the engine of confidence.
el motor de la confianza.
dispuesta a correr.
it takes at least three things:
al menos tres cosas:
I couldn't show confidence
no podía mostrar confianza
like buying a new car,
como comprar un auto nuevo,
put on the exact same performance.
la misma acción:
un auto que le gustaba,
the dealer would turn his attention
que el concesionario desviaba su atención,
controlled the purse strings
que él manejaba los gastos
"how do we get you into this car today?"
convenceremos a comprar hoy este auto?".
respond the same way.
de la misma manera.
gesture toward my mother
y silenciosamente a mi madre
de vuelta sobre el regazo.
right back in his lap.
negocios con una mujer negra en los 80,
with a black woman in the '80s,
work these car dealers over
negociaba con esos concesionarios
giving the car away for free.
les daban el auto gratis.
la vuelta y marcharse.
she was getting a good deal on a minivan,
en cerrar un buen trato por un minivan,
to defy expectations
para desafiar las expectativas
no matter who doubts me.
sin importar quién dude de mí.
del permiso para existir
to try confidence on.
más seguro para intentarlo.
to learn about women's empowerment
sobre el empoderamiento
jóvenes llamado "Team Lioness",
community ranger groups.
de guardabosques femeninas.
were making history
estaban haciendo historia
young ranger among them,
más locuaz del grupo:
her response all over my entire body.
en todo mi cuerpo con su respuesta.
will be better than these men
mejores que esos hombres
lions and catch poachers,
leones y atrapar cazadores furtivos
or even just her faith.
deportivas ni de su fe.
propped up by sisterhood,
en su hermandad,
was that if I am ever in doubt,
era que, si alguna vez llego a dudar,
y reconstruir mi seguridad.
I led a large-scale event
dirigí un gran evento
with my manager,
sobre el evento a mi gerenta,
was going to run down the list
beating myself up,
siendo dura conmigo misma
to learn from my own mistakes
a aprender de mis propios errores
my already fragile confidence.
ya resquebrajada.
to be in charge of their own learning.
a estar a cargo de su propio aprendizaje.
approach my next project
a asumir mi siguiente proyecto
will need to breed the confidence
para fomentar la confianza,
to solve our greatest challenges
and where justice is real,
y donde la justicia realmente exista.
on the outside and free on the inside
tanto por dentro como por fuera,
until all of us are free.
es libre hasta que todos lo somos.
intimidated by confidence
intimidado por la confianza
our preferred archetypes of leadership.
preferidos de liderazgo.
that that kind of confidence
que esa clase de confianza
to unlock the future that we want.
para abrir puertas al futuro que deseamos.
to believe that that world
para creer que ese mundo
quienes lo harán posible.
ABOUT THE SPEAKER
Brittany Packnett - Activist, educator, writerAn activist, educator and writer, Brittany Packnett uses every platform she has to teach truth that provokes people to action -- for the sake of freedom and justice.
Why you should listen
In her own words, Brittany Packnett is "a disciple of radical, productive candor. I found, through prayer and practice, that truth provokes change like nothing else ever will. We owe truth our fiercest loyalty.”
Packnett cohosts the award-winning Pod Save The People and has penned her first book, We Are Like Those Who Dream, due to be published in spring 2020. She writes for Teen Vogue and other publications, speaks to live and television audiences across the world, and coleads Campaign Zero. Everyday, she uses platforms on and offline to activate people toward action and equip them with the skills and mindsets to make disciplined social change.
Brittany Packnett | Speaker | TED.com