Brittany Packnett: How to build your confidence -- and spark it in others
布里特妮·派克奈特: 如何建立你的信心——並激發他人的信心
An activist, educator and writer, Brittany Packnett uses every platform she has to teach truth that provokes people to action -- for the sake of freedom and justice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in our living room,
客廳的咖啡茶几上,
most treasured collectibles.
of generations gone by
數代所做的犧牲,
to put them in.
中產階級的房子放珍藏品。
that perfect room every day
完美的房間弄亂的風險,
named Septima Clark.
叫做塞普蒂馬克拉克。
with her face raised to the sky.
她坐著,抬頭看向天空。
just emanated from her dark skin.
and an educator,
活動家以及教育家。
model my own career.
我自己職涯的典範。
she ever spoke,
that we underestimate the importance of.
instead of a must-have.
the soft skill of confidence.
是軟技能的信心。
we have more knowledge
我們現在所擁有的知識和資源,
than at any other point in history,
and challenges persist.
挑戰仍然比比皆是。
were all that we needed,
is one of the main things
journey of my life,
to be honest, I'm still on.
還沒走完這段旅程。
before everything that follows.
between being inspired
完成為止之間的差別。
even when we failed.
也要繼續走下去。
was "I Dream A World,"
《我的夢想世界 (I Dream A World)》,
where revolutionary confidence
most ambitious dreams into reality.
that I wanted to create in my classroom
of pure imagination,
黑人或褐色人種。
in a low-income circumstance.
some of them were disabled,
有一些是身心障礙人士,
that my classroom be a place
the muscle of confidence,
是非常重要的事,
with the confidence you need
在面對每一天時,
in the image of your own dreams.
去重塑這個世界。
without the confidence to use those skills
能夠應用學術技能,
two of my students, Jamal and Regina.
兩位學生,賈莫和瑞吉娜。
but their stories remain the same.
但他們的故事還是一樣的。
during independent work,
他會在椅子上動來動去,
for more than three or four minutes.
以上靜止不動。
can perplex brand new teachers
讓新老師很困擾,
how to support young people like him.
支持像他這樣的年輕人。
他就可以在教室中的任何地方做,
from anywhere in the classroom,
在我的書桌後方,
from behind my desk,
which turned out to be his favorite place.
subject was writing,
what he had written out loud in class,
大聲唸出他寫的內容,
a mock 2008 presidential election
and write a stump speech
寫下一段政治演說:
or John McCain.
希拉蕊柯林頓,或約翰馬侃。
that he had written out loud in class,
大聲唸出他所寫的內容,
all of us with his brilliance.
讓大家都驚呆了。
John McCain was a veteran,
一樣都是退役軍人,
would protect the entire country.
也會保護整個國家。
but it didn't matter,
候選人,但那無所謂,
erupted into applause,
for our brave friend Jamal
as his most confident self
最有信心的自己,
as brilliant, but active.
of distracting other students.
that teachers hate but kids love.
但孩子都很愛。
to my baser instincts,
只好回到基本,
compliance over confidence.
瑞吉娜是個小毛病。
didn't communicate to Regina
that she herself was a distraction.
她自己本身就會讓人分心。
in our classroom.
for the rest of the day.
that I did not do irreparable harm,
無法修復的傷害,
a little girl just like Regina,
像瑞吉娜這樣的女孩,
the process of killing her confidence
pulls us down from the bottom
of can'ts, won'ts and impossibles.
慌亂中四分五裂。
we can't even get started.
會甚至都不知該如何開始。
in what can get in our way,
什麼可能會阻擋我們,
to perform with certainty.
when we're sure we can win
做法是有所不同的。
to readjust your goal.
重新調整你的目標。
you're not rooted in something real.
紮根在很實在的基礎上。
for some people to gain confidence
讓一些人比較容易取得信心,
archetype of leadership.
偏愛的領導原型。
every single day without it.
the engine of confidence.
信心來當動力引擎。
破解信心的密碼?
it takes at least three things:
會需要至少三樣東西:
I couldn't show confidence
直到別人為我展示,
like buying a new car,
put on the exact same performance.
上演同樣的劇碼。
the dealer would turn his attention
經銷者都會把他的注意力
controlled the purse strings
"how do we get you into this car today?"
respond the same way.
gesture toward my mother
用手勢指向我媽媽,
right back in his lap.
with a black woman in the '80s,
work these car dealers over
這些汽車經銷業務,
giving the car away for free.
she was getting a good deal on a minivan,
她用好價格買到了一台休旅車,
to defy expectations
no matter who doubts me.
to try confidence on.
to learn about women's empowerment
年輕女子,叫做母獅團,
community ranger groups.
社區巡邏隊團體之一。
were making history
young ranger among them,
巡邏隊員皮洛蒂:
her response all over my entire body.
刺青在我全身上。
will be better than these men
我們不會比這些男人差,
lions and catch poachers,
去捕捉偷獵者,
or even just her faith.
運動員能力或是她的信念。
propped up by sisterhood,
was that if I am ever in doubt,
如果我在任何時候感到懷疑,
I led a large-scale event
一項大規模的活動,
with my manager,
was going to run down the list
她反而用一個問題來開場:
beating myself up,
to learn from my own mistakes
從我自己的錯誤中學習,
my already fragile confidence.
我那已經很脆弱的信心。
to be in charge of their own learning.
去掌控他們自己的學習。
approach my next project
在做下一個專案計畫時,
will need to breed the confidence
才能培育出信心,
to solve our greatest challenges
才能夠解決我們最大的挑戰,
and where justice is real,
on the outside and free on the inside
我們從内而外都是自由的,
until all of us are free.
除非所有人都得到自由,
intimidated by confidence
不再有人會覺得被信心脅迫,
是女性,或黑皮膚,
our preferred archetypes of leadership.
領導原型不同的模樣。
that that kind of confidence
to unlock the future that we want.
我們盼望之未來的鑰匙。
to believe that that world
相信那樣的世界
ABOUT THE SPEAKER
Brittany Packnett - Activist, educator, writerAn activist, educator and writer, Brittany Packnett uses every platform she has to teach truth that provokes people to action -- for the sake of freedom and justice.
Why you should listen
In her own words, Brittany Packnett is "a disciple of radical, productive candor. I found, through prayer and practice, that truth provokes change like nothing else ever will. We owe truth our fiercest loyalty.”
Packnett cohosts the award-winning Pod Save The People and has penned her first book, We Are Like Those Who Dream, due to be published in spring 2020. She writes for Teen Vogue and other publications, speaks to live and television audiences across the world, and coleads Campaign Zero. Everyday, she uses platforms on and offline to activate people toward action and equip them with the skills and mindsets to make disciplined social change.
Brittany Packnett | Speaker | TED.com