ABOUT THE SPEAKER
Mohammad Modarres - Social entrepreneur
Mohammad Modarres developed the first-ever Zabihah Halal and Glatt Kosher "Interfaith Meat" to make faith-based foods more accessible.

Why you should listen

As the founder of Abe's Eats, Mohammad Modarres is working to create a more inclusive and equitable food system for all. With past lives as the cofounder of a biotech company, award-winning political cartoonist and creative strategist for nonprofits and public companies alike, he's always sought to produce products and programs that break barriers and bring people together. Today, he uses the power of food to foster interfaith unity and inclusivity by making the growing need for faith-based (religious) Halal and Kosher foods more accessible and more inclusive.

A public health practitioner by training, Modarres entered the food world by accident when he produced the first two-in-one "Interfaith Meat" that is both (Zabihah) Halal and (Glatt) Kosher. The product was made for his "Shabbat Salaam" dinner, which was meant to bring friends together to foster community as a response to the rising wave of anti-Semitic and anti-Muslim bigotry after the 2016 US election cycle. In just over a year, more than 1,000 attendees have participated in Shabbat Salaam, while Interfaith Meat helps early adopters save on time, money and inventory space and reduce food waste.

Through the TED Residency program, Modarres incubated Abe’s Eats, a food brand that offers Interfaith Meat and other food products. In his journey to produce Interfaith Meat, he has worked with food experts and religious leaders, given talks on regenerative agriculture and its impact on carbon soil and now promotes food production that benefits the local American rancher and farmer.

More profile about the speaker
Mohammad Modarres | Speaker | TED.com
TED Residency

Mohammad Modarres: Why you should shop at your local farmers market

Mohammad Modarres: Por qué debería comprar en el mercado agrícola local

Filmed:
1,346,911 views

En EE. UU., un agricultor medio gana menos de 15 centavos por cada dólar de un producto que adquirimos en las tiendas. Los agricultores alimentan a nuestra comunidad, pero con frecuencia no pueden permitirse los productos que cultivan. En esta práctica charla, el emprendedor social Mohammad Modarres muestra como poner en práctica nuestro poder de compra para salvar la agricultura local del desastre y transformar la industria alimentaria desde abajo.
- Social entrepreneur
Mohammad Modarres developed the first-ever Zabihah Halal and Glatt Kosher "Interfaith Meat" to make faith-based foods more accessible. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It's been about a decadedécada
sinceya que the last financialfinanciero crisiscrisis,
0
1507
3245
Ha pasado una década
desde la última crisis financiera,
00:16
yettodavía this industryindustria has never been biggermás grande.
1
4776
2326
pero esta industria nunca
ha sido tan grande.
00:19
LegislationLegislación that was meantsignificado
to better regulateregular its largestmás grande playersjugadores
2
7725
3540
La legislación que en teoría debía
regular mejor a los grandes jugadores
00:23
has hurtherir its smallermenor onesunos,
3
11289
1561
ha perjudicado a los menores,
00:24
resultingresultante in mostmás of the industry'sindustria assetsbienes
to be controlledrevisado by the topparte superior one percentpor ciento.
4
12874
5071
de modo que el 1 % en la cima controla
la mayoría de los bienes de la industria.
Se han vuelto demasiado
grandes para fracasar.
00:30
They'veHan becomevolverse too biggrande to failfallar.
5
18550
1594
00:33
I'm not referringreferente to biggrande banksbancos,
6
21386
2203
No me refiero a los grandes bancos,
00:35
but the worldmundo of BigGrande AgricultureAgricultura.
7
23613
2494
sino al mundo de
las corporaciones agrícolas.
Como profesional de la salud pública
00:39
As a publicpúblico healthsalud practitionerfacultativo
8
27470
1496
que ha trabajado con agricultores
de pequeña escala en Ruanda
00:40
who has workedtrabajó with
small-scaleen pequeña escala farmersagricultores in RwandaRuanda
9
28990
2708
y ahora como dueño de un pequeño
negocio de alimentación
00:43
and now as a smallpequeña foodcomida businessnegocio ownerpropietario
10
31722
2504
00:46
who sitsse sienta at the intersectionintersección
betweenEntre our consumersconsumidores and producersproductores,
11
34250
3927
situado en la intersección entre
nuestros consumidores y productores,
00:50
I've been exposedexpuesto to one of the mostmás
12
38201
1735
he estado expuesto a una de las industrias
00:51
ecologicallyecológicamente and economicallyeconómicamente
intensiveintensivo industriesindustrias in the worldmundo,
13
39960
3424
ecológica y económicamente
más intensivas del mundo,
00:55
and throughouten todo my work,
14
43408
1280
y a través de mi trabajo,
00:56
I've witnessedtestigo a chillingescalofriante ironyironía.
15
44712
1739
he presenciado una cruda ironía.
00:59
Our farmersagricultores, who feedalimentar our communitiescomunidades,
cannotno poder affordpermitirse the very foodsalimentos they growcrecer.
16
47881
4890
Los agricultores que alimentan a nuestra
comunidad no pueden pagar lo que cultivan.
01:06
TodayHoy, a handfulpuñado of corporationscorporaciones
continuecontinuar to consolidateconsolidar
17
54927
3840
Actualmente, un puñado de empresas
siguen consolidando
01:10
the entiretodo foodcomida supplysuministro chaincadena,
18
58791
1625
la cadena de suministro de alimentos,
01:13
from the intellectualintelectual propertypropiedad of seedssemillas
to produceProduce and livestockganado
19
61095
3799
desde la propiedad intelectual
de las semillas y el ganado
01:16
all the way to the financialfinanciero institutionsinstituciones
who lendprestar to these farmersagricultores.
20
64918
3408
hasta las instituciones financieras
que prestan fondos a los agricultores.
01:21
And the recentreciente resultsresultados have been
risingcreciente bankruptciesbancarrotas for familyfamilia farmsgranjas
21
69268
4625
Los resultados recientes son la creciente
bancarrota de las familias agrícolas
01:25
and little controlcontrolar for those who are just
tryingmolesto to survivesobrevivir in the industryindustria.
22
73917
3825
y el escaso control para quienes solo
intentan sobrevivir en la industria.
01:30
Left uncheckeddesenfrenado, we will headcabeza
into anotherotro economiceconómico collapsecolapso,
23
78931
4140
Si no lo solucionamos, nos dirigiremos
a otro desastre económico,
01:35
one very similarsimilar to
the farmgranja crisiscrisis of the 1980s,
24
83095
3345
uno muy similar a la crisis
agrícola de los 80,
cuando se hundieron los precios
de las materias primas,
01:38
when commoditymercancía marketmercado pricesprecios crashedestrellado,
25
86464
2233
01:40
interestinteresar ratestasas doubledduplicado,
26
88721
1638
se duplicaron los intereses
01:42
and manymuchos farmersagricultores lostperdió everything.
27
90383
2025
y muchos agricultores lo perdieron todo.
01:45
Fortunatelypor suerte, there's a very simplesencillo,
three-parttres partes solutionsolución
28
93670
4435
Por suerte, existe una solución
muy simple de tres pasos
01:50
you can be partparte of right now
29
98129
2725
en la que pueden participar ahora mismo
01:52
to help us transformtransformar our foodcomida industryindustria
from the bottomfondo up.
30
100878
3658
para ayudarnos a transformar
la industria alimentaria desde abajo.
01:58
StepPaso one: shoptienda at
your locallocal farmersagricultores marketsmercados.
31
106470
3716
Primer paso: compren en sus
mercados agrícolas locales.
02:03
BuyingComprando from your locallocal marketmercado
32
111181
1557
Comprar en su mercado local
02:04
and subscribingSuscribirse to a community-supportedapoyado por la comunidad
agriculturalagrícola produceProduce boxcaja,
33
112762
4560
y suscribirse a una caja de productos
agrícolas con apoyo comunitario,
02:09
better knownconocido as a CSACSA,
34
117346
1905
más conocida como CSA en inglés,
02:11
maymayo be the singlesoltero greatestmejor
purchasingadquisitivo decisiondecisión you can make
35
119275
2974
podría ser la decisión de compra
más importante que realicen
02:14
as a consumerconsumidor todayhoy.
36
122273
1372
como consumidores hoy en día.
02:16
Last yearaño, Americanamericano farmersagricultores
madehecho the leastmenos they have
37
124210
3302
El año pasado, los agricultores
estadounidenses ganaron menos
02:19
in almostcasi threeTres decadesdécadas,
38
127536
2283
que en las últimas tres décadas,
02:21
because they now ownpropio
fewermenos partspartes of the supplysuministro chaincadena
39
129843
3031
porque ahora poseen menos partes
de la cadena de suministro
02:24
than ever before.
40
132898
1633
que nunca.
En los contratos exclusivos de grandes
corporaciones agrícolas y megatiendas,
02:27
UnderDebajo exclusiveexclusivo contractscontratos
with BigGrande AgAg and biggrande boxcaja storesvíveres,
41
135018
3628
02:30
farmersagricultores are not offeredOfrecido
a fairjusta priceprecio for theirsu goodsbienes.
42
138670
3141
no se ofrece a los agricultores
un precio justo por sus productos.
02:34
In facthecho, the averagepromedio farmeragricultor in AmericaAmerica
43
142559
2718
De hecho, el agricultor medio en EE. UU.
02:37
makeshace lessMenos than 15 centscentavos of everycada dollardólar
on a productproducto that you purchasecompra at a storealmacenar.
44
145301
6321
gana menos 15 céntimos por cada USD
de un producto que compramos en tienda.
02:44
On the other handmano, farmersagricultores who sellvender
theirsu goodsbienes at a farmersagricultores marketmercado
45
152877
4066
En cambio, los agricultores que venden
sus productos en mercados locales
02:48
take home closercerca to
90 centscentavos of everycada dollardólar.
46
156967
2749
se llevan a casa
unos 90 céntimos por cada USD.
02:52
But beyondmás allá takingtomando home a largermás grande sharecompartir,
47
160412
2583
Pero más allá
de llevarse un mayor beneficio,
los agricultores utilizan los mercados
como una oportunidad
02:55
farmersagricultores use marketsmercados as an opportunityoportunidad
48
163019
2524
02:57
to cultivatecultivar the nextsiguiente generationGeneracion
of agriculturalistsAgricultores
49
165567
2713
para cultivar a la siguiente
generación de agricultores
03:00
who shepherdpastor our farmlandstierras de cultivo
and our pasturespastos.
50
168304
3065
que se encargarán de las tierras
de cultivo y de los pastos.
03:03
In our fightlucha againsten contra climateclima changecambio,
we need them now more than ever
51
171393
4022
En la lucha contra el cambio climático,
los necesitamos más que nunca
03:07
to promotepromover and preservepreservar diversediverso landtierra use.
52
175439
2823
para promover y proteger
un uso diverso de la tierra.
03:10
When multigenerationalmultigeneracional farmsgranjas
are lostperdió to BigGrande AgAg consolidationconsolidación,
53
178960
3941
Cuando granjas multigeneracionales
se pierden ante las grandes corporaciones,
03:14
our communitiescomunidades suffersufrir in countlessincontable waysformas.
54
182925
2385
las comunidades se resienten
de incontables maneras.
03:17
RuralRural AmericaAmerica has now jumpedsaltó aboveencima
the nationalnacional averagepromedio in violentviolento crimecrimen.
55
185814
4830
El EE. UU. rural ha superado ahora
la media nacional de delitos violentos.
03:23
ThreeTres out fourlas cuatro farmworkersTrabajadores surveyedencuestado
have been directlydirectamente impactedimpactado
56
191153
3599
Tres de cada cuatro agricultores
han sufrido el impacto directo
03:26
by our opioidopioide epidemicepidemia.
57
194776
1844
de la epidemia del opio.
03:28
Now oftentimesa menudo disguiseddisfrazado as accidentsaccidentes,
58
196644
2882
A veces camuflados como accidentes,
03:31
farmeragricultor suicidesuicidio is now on the risesubir.
59
199550
2099
los suicidios de agricultores
se incrementan.
03:35
StepPaso two: shoptienda at
your locallocal farmersagricultores marketsmercados.
60
203971
4635
Segundo paso: compren en sus
mercados agrícolas locales.
03:40
(LaughterRisa)
61
208630
1689
(Risas)
03:43
ProduceProduce from a largegrande retailAl por menor storealmacenar
is harvestedcosechado before it's ripemaduro
62
211454
4362
Los productos de las grandes tiendas
se cosechan antes de que estén maduros
03:47
to travelviajar more than a thousandmil milesmillas
before it ultimatelypor último sitsse sienta on your shelfestante
63
215840
3859
para viajar más de mil kilómetros
hasta que llegan a sus estanterías
03:51
roughlyaproximadamente two weekssemanas laterluego.
64
219723
1755
casi dos semanas después.
03:53
AlternativelyAlternativamente, because
mostmás farmersagricultores marketsmercados
65
221502
2295
En cambio, como la mayoría
de mercados agrícolas
03:55
have proximityproximidad and
productionproducción requirementsrequisitos,
66
223821
2801
tienen requisitos
de proximidad y de producción,
03:58
farmersagricultores travelviajar lessMenos than 50 milesmillas
to offeroferta you locallocal produceProduce
67
226646
4734
los agricultores se desplazan menos
de 80 km para ofrecer productos locales
04:03
with minimalmínimo packagingembalaje wasteresiduos.
68
231404
2376
con un gasto mínimo de embalaje.
04:06
With the adventadviento of onlineen línea grocerstienda de comestibles
and trendingtendencias mealcomida kitskits,
69
234363
4689
Con el auge de los supermercados en línea
y los kits para preparar comidas,
04:11
consumersconsumidores are increasinglycada vez más disconnecteddesconectado
70
239076
2527
los consumidores se alejan cada vez más
04:13
with theirsu farmersagricultores and the economicsciencias económicas
of foodcomida productionproducción.
71
241627
2758
de sus agricultores y de la economía
de la producción alimentaria.
04:16
SinceYa que the risesubir of
the smartphoneteléfono inteligente revolutionrevolución,
72
244906
2315
Con la revolución
de los teléfonos inteligentes,
04:19
direct-to-consumerdirecto al consumidor goodsbienes have stagnatedestancado.
73
247245
2813
los productos directos al consumidor
se han estancado.
04:24
While locallocal and sustainablesostenible foodsalimentos
have been trendingtendencias for almostcasi a decadedécada,
74
252081
5127
Aunque la comida local y sostenible
ha estado de moda durante una década,
04:29
termscondiciones like "healthysaludable" and "naturalnatural"
75
257232
1977
palabras como "sano" y "natural"
04:31
have no legallegal frameworkmarco de referencia
in the UnitedUnido StatesEstados.
76
259233
2488
no tienen una regulación legal en EE. UU.
04:34
Your bestmejor betapuesta for freshFresco,
nutrient-richrico en nutrientes foodsalimentos
77
262371
3717
¿La mejor apuesta para alimentos
frescos y nutritivos
04:38
withoutsin the marketingmárketing jargonjerga?
78
266112
1563
sin jerga publicitaria?
04:40
Go to your farmersagricultores marketmercado.
79
268378
1355
Ir a su mercado agrícola local.
04:42
BuyingComprando locallocal is not a newnuevo ideaidea,
80
270940
2418
Comprar alimentos locales
no es una idea nueva,
04:45
but turningtorneado it into a habithábito
in today'shoy worldmundo still is.
81
273382
3285
pero convertirla en un hábito
en el mundo actual sí lo es.
04:49
If we want to avoidevitar
the highalto costscostos of cheapbarato foodcomida,
82
277136
3198
Si queremos evitar
los altos costes de la comida barata,
04:53
protectproteger our environmentambiente,
83
281321
1631
proteger el medio ambiente,
04:54
rebuildreconstruir our communitiescomunidades
84
282976
2324
reconstruir nuestras comunidades
04:57
and savesalvar our farmersagricultores -- literallyliteralmente --
85
285324
3030
y salvar a nuestros
agricultores, literalmente,
05:01
we're going to need to votevotar
with our foodcomida purchasescompras.
86
289426
2817
vamos a tener que votar
con nuestras compras de comida.
05:05
The successéxito of our foodcomida systemssistemas
is directlydirectamente attachedadjunto to us.
87
293150
4052
El éxito de nuestro sistema alimentario
depende estrechamente de nosotros.
05:09
If we want to breakdescanso up BigGrande Ag'sAg's holdsostener
on our foodcomida supplysuministro chaincadena,
88
297961
4290
Para eliminar el control corporativo
de la cadena de suministro de alimentos
05:14
then we're going to need
to connectconectar with our farmersagricultores.
89
302275
3271
necesitamos conectar con los agricultores.
05:17
We're going to need
to rebuildreconstruir relationshipsrelaciones
90
305993
2464
Necesitamos reconstruir la relación
05:20
with the handsmanos that feedalimentar us
threeTres timesveces a day.
91
308481
3223
con las manos que nos alimentan
tres veces al día.
05:24
PlusMás, two more for snacksaperitivos.
92
312750
1698
Y dos más para aperitivos.
05:27
Come on.
93
315465
1176
Vamos.
05:30
With a governmentgobierno onlineen línea databasebase de datos
of more than 8,600 farmersagricultores marketsmercados
94
318541
4580
Con una base de datos gubernamental
de más de 8 600 mercados agrícolas
05:35
acrossa través de the countrypaís,
95
323145
1165
por todo el país,
05:36
you can easilyfácilmente find
the nearestmás cercano one to you.
96
324334
2336
pueden encontrar fácilmente
el más cercano a Uds.
05:39
Just think of yourselftú mismo
as an investorinversor in foodcomida,
97
327590
2846
Considérense inversores en comida
05:43
where your purchasingadquisitivo powerpoder helpsayuda createcrear
a more equitableequitativo societysociedad for everyonetodo el mundo.
98
331343
3792
y que su poder de compra ayuda a crear
una sociedad más justa para todos.
05:48
Oh!
99
336062
1167
¡Oh!
05:49
AlmostCasi forgotolvidó steppaso threeTres,
100
337788
1437
Casi olvido el tercer paso,
05:52
whichcual maymayo surprisesorpresa you:
101
340270
1474
que quizá les sorprenda:
05:55
shoptienda at your locallocal farmersagricultores marketsmercados.
102
343595
2280
compren en sus mercados agrícolas locales.
05:57
(LaughterRisa)
103
345899
1070
(Risas)
05:58
Thank you.
104
346993
1058
Gracias.
06:00
(ApplauseAplausos)
105
348075
4538
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mohammad Modarres - Social entrepreneur
Mohammad Modarres developed the first-ever Zabihah Halal and Glatt Kosher "Interfaith Meat" to make faith-based foods more accessible.

Why you should listen

As the founder of Abe's Eats, Mohammad Modarres is working to create a more inclusive and equitable food system for all. With past lives as the cofounder of a biotech company, award-winning political cartoonist and creative strategist for nonprofits and public companies alike, he's always sought to produce products and programs that break barriers and bring people together. Today, he uses the power of food to foster interfaith unity and inclusivity by making the growing need for faith-based (religious) Halal and Kosher foods more accessible and more inclusive.

A public health practitioner by training, Modarres entered the food world by accident when he produced the first two-in-one "Interfaith Meat" that is both (Zabihah) Halal and (Glatt) Kosher. The product was made for his "Shabbat Salaam" dinner, which was meant to bring friends together to foster community as a response to the rising wave of anti-Semitic and anti-Muslim bigotry after the 2016 US election cycle. In just over a year, more than 1,000 attendees have participated in Shabbat Salaam, while Interfaith Meat helps early adopters save on time, money and inventory space and reduce food waste.

Through the TED Residency program, Modarres incubated Abe’s Eats, a food brand that offers Interfaith Meat and other food products. In his journey to produce Interfaith Meat, he has worked with food experts and religious leaders, given talks on regenerative agriculture and its impact on carbon soil and now promotes food production that benefits the local American rancher and farmer.

More profile about the speaker
Mohammad Modarres | Speaker | TED.com