ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com
TED2004

Sheila Patek: The shrimp with a kick!

Sheila Patek cronometra los animales más veloces

Filmed:
1,659,037 views

La bióloga Sheila Patek habla de su trabajo midiendo los movimientos del camarón mantis, uno de los más rápidos del mundo animal, usando cámaras de video que graban a 20.000 cuadros por segundo.
- Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you'dtu hubieras like to learnaprender how to playjugar the lobsterlangosta, we have some here.
0
0
3000
Si quieren aprender a tocar la langosta tenemos algunas aquí.
00:28
And that's not a jokebroma, we really do.
1
3000
2000
Y no es una broma, realmente las tenemos.
00:30
So come up afterwardsdespués and I'll showespectáculo you how to playjugar a lobsterlangosta.
2
5000
3000
Así que vengan después y les mostraré cómo tocar la langosta.
00:33
So, actuallyactualmente, I startedempezado workingtrabajando on what's calledllamado the mantismantis shrimpcamarón
3
8000
4000
En realidad, comencé trabajando con lo que se llama camarón mantis
00:37
a fewpocos yearsaños agohace because they make soundsonar.
4
12000
3000
hace unos años porque producen sonido.
00:40
This is a recordinggrabación I madehecho of a mantismantis shrimpcamarón
5
15000
2000
Esta es una grabación que hice de un camarón mantis
00:42
that's foundencontró off the coastcosta of CaliforniaCalifornia.
6
17000
2000
que se encuentra en la costa de California.
00:55
And while that's an absolutelyabsolutamente fascinatingfascinante soundsonar,
7
30000
3000
Y si bien es un sonido absolutamente fascinante
00:58
it actuallyactualmente turnsvueltas out to be a very difficultdifícil projectproyecto.
8
33000
3000
realmente es un proyecto muy difícil.
01:01
And while I was strugglingluchando to figurefigura out how and why mantismantis shrimpcamarón,
9
36000
5000
Y mientras luchaba por dar con la forma de producción de sonido del
01:06
or stomatopodsestomatópodos, make soundsonar, I startedempezado to think about theirsu appendagesapéndices.
10
41000
4000
camarón mantis o los estomatópodos comencé a pensar en sus apéndices.
01:10
And mantismantis shrimpcamarón are calledllamado "mantismantis shrimpcamarón" after the prayingrezando mantisesmantis,
11
45000
3000
Y los camarones mantis se llaman así en honor a las mantis religiosas
01:13
whichcual alsoademás have a fastrápido feedingalimentación appendageapéndice. And I startedempezado to think,
12
48000
4000
que también tienen un veloz apéndice alimentario. Comencé a pensar
01:17
well, maybe it will be interestinginteresante, while listeningescuchando to theirsu soundssonidos,
13
52000
3000
bien, quizá sea interesante, al escuchar sus sonidos,
01:20
to figurefigura out how these animalsanimales generategenerar very fastrápido feedingalimentación strikeshuelgas.
14
55000
3000
saber cómo es que estos animales generan movimientos tan veloces.
01:23
And so todayhoy I'll talk about the extremeextremo stomatopodestomatópodo strikeHuelga,
15
58000
4000
Y por eso hoy hablaré de los golpes extremos del estomatópodo
01:27
work that I've donehecho in collaborationcolaboración with WyattWyatt KorffKorff and RoyRoy CaldwellCaldwell.
16
62000
3000
trabajo que hicimos junto a Wyatt Korff y Roy Caldwell.
01:30
So, mantismantis shrimpcamarón come in two varietiesvariedades:
17
65000
3000
Los camarones mantis vienen en dos variedades:
01:33
there are spearersspearers and smasherssmashers.
18
68000
2000
están los arponeadores y los trituradores.
01:35
And this is a spearingalancear mantismantis shrimpcamarón, or stomatopodestomatópodo.
19
70000
3000
Y este es un camarón mantis arponeador, o estomatópodo.
01:38
And he livesvive in the sandarena, and he catchescapturas things that go by overheadgastos generales.
20
73000
5000
Vive en la arena y atrapa cosas que pasan por encima.
01:43
So, a quickrápido strikeHuelga like that. And if we slowlento it down a bitpoco,
21
78000
5000
Así un golpe rápido como ese. Y, un poco más lento,
01:48
this is the mantismantis shrimpcamarón -- the samemismo speciesespecies --
22
83000
2000
este es el camarón mantis -- la misma especie --
01:50
recordedgrabado at 1,000 framesmarcos a secondsegundo,
23
85000
2000
grabado a 1.000 cuadros por segundo
01:52
playedjugó back at 15 framesmarcos perpor secondsegundo.
24
87000
2000
reproducido a 15 cuadros por segundo.
01:54
And you can see it's just a really spectacularespectacular extensionextensión of the limbsextremidades,
25
89000
6000
Puede verse una extensión de las garras realmente espectacular
02:00
explodingexplotando upwardhacia arriba to actuallyactualmente just catchcaptura
26
95000
3000
explotando hacia arriba para atrapar
02:03
a deadmuerto piecepieza of shrimpcamarón that I had offeredOfrecido it.
27
98000
2000
un trozo muerto de camarón que le ofrecí.
02:05
Now, the other typetipo of mantismantis shrimpcamarón is the smasherbombón stomatopodestomatópodo,
28
100000
5000
El otro tipo de camarón mantis es el estomatópodo triturador
02:10
and these guys openabierto up snailsCaracoles for a livingvivo.
29
105000
3000
y estos tipos abren caracoles como medio de vida.
02:13
And so this guy getsse pone the snailcaracol all setconjunto up and givesda it a good whackgolpear.
30
108000
5000
Así este sujeto le da al caracol un castañazo
02:18
(LaughterRisa)
31
113000
1000
(Risas)
02:19
So, I'll playjugar it one more time.
32
114000
2000
Lo voy a pasar una vez más.
02:21
He wigglesmeneos it in placelugar, tugsremolcadores it with his nosenariz, and smashaplastar.
33
116000
4000
Se contonea, da un tirón con el hocico y tritura.
02:25
And a fewpocos smashessmashes laterluego, the snailcaracol is brokenroto openabierto, and he's got a good dinnercena.
34
120000
7000
Y luego de eso el caracol ya está abierto y es una buena cena.
02:32
So, the smasherbombón raptorialraptorial appendageapéndice can stabpuñalada with a pointpunto at the endfin,
35
127000
4000
Así el apéndice predatorio puede apuñalar con una punta al final
02:36
or it can smashaplastar with the heeltacón.
36
131000
2000
o puede despedazar con el talón.
02:38
And todayhoy I'll talk about the smashingimponente typetipo of strikeHuelga.
37
133000
3000
Y hoy hablaré del golpe de despedazamiento.
02:41
And so the first questionpregunta that camevino to mindmente was,
38
136000
2000
Y entonces la primera pregunta que me surgió
02:43
well, how fastrápido does this limbmiembro movemovimiento?
39
138000
3000
bien, ¿cuán rápido se mueve esta garra?
02:46
Because it's movingemocionante prettybonita darnmaldito fastrápido on that videovídeo.
40
141000
3000
Porque se mueve bastante rápido en ese video.
02:49
And I immediatelyinmediatamente camevino uponsobre a problemproblema.
41
144000
3000
E inmediatamente encontré un problema.
02:52
EveryCada singlesoltero high-speedalta velocidad videovídeo systemsistema in the biologybiología departmentDepartamento
42
147000
3000
Ningún sistema de video de alta velocidad del departamento de biología
02:55
at BerkeleyBerkeley wasn'tno fue fastrápido enoughsuficiente to catchcaptura this movementmovimiento.
43
150000
4000
de Berkeley era suficientemente veloz para capturar este movimiento.
02:59
We simplysimplemente couldn'tno pudo capturecapturar it on videovídeo.
44
154000
2000
Simplemente no podíamos capturarlo en video.
03:01
And so this had me stymiedfrustrado for quitebastante a long periodperíodo of time.
45
156000
3000
Esto me desconcertó durante mucho tiempo.
03:04
And then a BBCBBC crewtripulación camevino cruisingcrucero throughmediante the biologybiología departmentDepartamento,
46
159000
3000
Y luego vino un equipo de la BBC al departamento de biología
03:07
looking for a storyhistoria to do about newnuevo technologiestecnologías in biologybiología.
47
162000
5000
en busca de alguna historia en nuevas tecnologías de biología.
03:12
And so we struckgolpeado up a dealacuerdo.
48
167000
2000
Y entonces hicimos un acuerdo.
03:14
I said, "Well, if you guys rentalquilar the high-speedalta velocidad videovídeo systemsistema
49
169000
2000
Les dije: "Bien, muchachos, si alquilan el sistema de video de alta velocidad
03:16
that could capturecapturar these movementsmovimientos,
50
171000
2000
que pueda capturar estos movimientos
03:18
you guys can filmpelícula us collectingcoleccionar the datadatos."
51
173000
3000
pueden filmarnos recolectando los datos".
03:21
And believe it or not, they wentfuimos for it. (LaughterRisa)
52
176000
2000
Y créase o no, lo hicieron.
03:23
So we got this incredibleincreíble videovídeo systemsistema. It's very newnuevo technologytecnología --
53
178000
4000
Fue así que accedimos al sistema de video. Tecnología de punta --
03:27
it just camevino out about a yearaño agohace --
54
182000
2000
había salido hacía cerca de un año --
03:29
that allowspermite you to filmpelícula at extremelyextremadamente highalto speedsvelocidades in lowbajo lightligero.
55
184000
5000
que permite filmar a velocidades altísimas con poca luz.
03:34
And lowbajo lightligero is a criticalcrítico issueproblema with filmingrodaje animalsanimales,
56
189000
2000
Y poca luz es algo crítico al filmar animales
03:36
because if it's too highalto, you fryfreír them. (LaughterRisa)
57
191000
3000
porque si es muy alta quedan fritos.
03:39
So this is a mantismantis shrimpcamarón. There are the eyesojos up here,
58
194000
5000
Así, esto es un camarón mantis. Esos son los ojos
03:44
and there's that raptorialraptorial appendageapéndice, and there's the heeltacón.
59
199000
3000
hay un apéndice predador y el talón.
03:47
And that thing'scosas going to swingoscilación around and smashaplastar the snailcaracol.
60
202000
3000
Esa cosa va a contonearse y pegarle al caracol.
03:50
And the snail'sCaracoles wiredcableado to a stickpalo,
61
205000
1000
El caracol está sujeto a un palo
03:51
so he's a little bitpoco easiermás fácil to setconjunto up the shotDisparo. And -- yeah.
62
206000
4000
por eso es más fácil montar el golpe. Y -- sí
03:55
(LaughterRisa)
63
210000
2000
(Risas)
03:57
I hopeesperanza there aren'tno son any snailcaracol rightsderechos activistsactivistas around here.
64
212000
3000
Espero que no haya aquí activistas por los derechos del caracol.
04:00
(LaughterRisa)
65
215000
2000
(Risas)
04:02
So this was filmedfilmado at 5,000 framesmarcos perpor secondsegundo,
66
217000
5000
Esto fue filmado a 5.000 cuadros por segundo
04:07
and I'm playingjugando it back at 15. And so this is slowedralentizado down 333 timesveces.
67
222000
5000
y lo estoy reproduciendo a 15. Entonces se ralentizó 333 veces.
04:12
And as you'lltu vas a noticedarse cuenta, it's still prettybonita goshDios mío darnmaldito fastrápido
68
227000
3000
Y como notarán todavía es bastante rápido
04:15
slowedralentizado down 333 timesveces. It's an incrediblyincreíblemente powerfulpoderoso movementmovimiento.
69
230000
4000
ralentizado 333 veces. Es un movimiento increíblemente potente.
04:19
The wholetodo limbmiembro extendsse extiende out. The bodycuerpo flexesflexiona backwardshacia atrás --
70
234000
3000
Se extiende toda la garra. El cuerpo se flexiona hacia atrás
04:22
just a spectacularespectacular movementmovimiento.
71
237000
3000
un movimiento espectacular.
04:25
And so what we did is, we tooktomó a look at these videosvideos,
72
240000
2000
Lo que hicimos fue mirar estos videos
04:27
and we measuredmesurado how fastrápido the limbmiembro was movingemocionante
73
242000
2000
y medimos la velocidad del movimiento de la garra
04:29
to get back to that originaloriginal questionpregunta.
74
244000
2000
para regresar a la pregunta original.
04:31
And we were in for our first surprisesorpresa.
75
246000
3000
Y hallamos la primer sorpresa.
04:34
So what we calculatedcalculado was that the limbsextremidades were movingemocionante
76
249000
3000
Lo que calculamos era que las garras se movían
04:37
at the peakpico speedvelocidad rangingrango from 10 metersmetros perpor secondsegundo
77
252000
2000
a la velocidad pico desde 10 metros por segundo
04:39
all the way up to 23 metersmetros perpor secondsegundo.
78
254000
2000
hasta 23 metros por segundo.
04:41
And for those of you who preferpreferir milesmillas perpor hourhora,
79
256000
2000
Y para los que prefieren kilómetros por hora
04:43
that's over 45 milesmillas perpor hourhora in wateragua. And this is really darnmaldito fastrápido.
80
258000
5000
es más de 70 km por hora en agua. Y eso es muy rápido.
04:48
In facthecho, it's so fastrápido we were ablepoder to addañadir a newnuevo pointpunto
81
263000
4000
De hecho, es tan rápido que podíamos agregar un nuevo punto
04:52
on the extremeextremo animalanimal movementmovimiento spectrumespectro.
82
267000
3000
al extremo del espectro del movimiento animal.
04:55
And mantismantis shrimpcamarón are officiallyoficialmente the fastestlo más rápido measuredmesurado feedingalimentación strikeHuelga
83
270000
3000
Y el camarón mantis tiene, oficialmente, el golpe más veloz registrado
04:58
of any animalanimal systemsistema. So our first surprisesorpresa.
84
273000
4000
del reino animal. Nuestra primera sorpresa.
05:02
(ApplauseAplausos)
85
277000
1000
(Aplausos)
05:03
So that was really coolguay and very unexpectedinesperado.
86
278000
3000
Eso fue muy cool e inesperado.
05:06
So, you mightpodría be wonderingpreguntando, well, how do they do it?
87
281000
3000
Se preguntarán, bien, ¿cómo lo hacen?
05:09
And actuallyactualmente, this work was donehecho in the 1960s
88
284000
3000
Y en realidad este trabajo es de los '60s,
05:12
by a famousfamoso biologistbiólogo namedllamado MalcolmMalcolm BurrowsBurrows.
89
287000
2000
de un biólogo famoso llamado Malcolm Burrows.
05:14
And what he showedmostró in mantismantis shrimpcamarón is that they use
90
289000
3000
Y lo que muestra del camarón mantis es que usan
05:17
what's calledllamado a "catchcaptura mechanismmecanismo," or "clickhacer clic mechanismmecanismo."
91
292000
3000
lo que se llama mecanismo de captura, o de clic.
05:20
And what this basicallybásicamente consistsconsiste of is a largegrande musclemúsculo
92
295000
4000
Y básicamente consta de un gran músculo
05:24
that takes a good long time to contractcontrato,
93
299000
2000
que se contrae en bastante tiempo
05:26
and a latchpestillo that preventspreviene anything from movingemocionante.
94
301000
3000
y de un pestillo que inmoviliza todo.
05:29
So the musclemúsculo contractscontratos, and nothing happenssucede.
95
304000
2000
Entonces se contrae el músculo y no pasa nada.
05:31
And onceuna vez the muscle'smúsculos contractedcontratado completelycompletamente, everything'stodo es storedalmacenado up --
96
306000
3000
Y una vez que el músculo se contrae por completo, todo acumulado
05:34
the latchpestillo fliesmoscas upwardhacia arriba, and you've got the movementmovimiento.
97
309000
4000
el pestillo va hacia arriba, y se produce el movimiento.
05:38
And that's basicallybásicamente what's calledllamado a "powerpoder amplificationamplificación systemsistema."
98
313000
3000
Eso es básicamente lo que se llama un sistema de amplificación de potencia.
05:41
It takes a long time for the musclemúsculo to contractcontrato,
99
316000
2000
El músculo se contrae en un tiempo largo
05:43
and a very shortcorto time for the limbmiembro to flymosca out.
100
318000
2000
y la garra vuela en un tiempo muy corto.
05:45
And so I thought that this was sortordenar of the endfin of the storyhistoria.
101
320000
3000
Y pensé que esto era el fin de la historia.
05:48
This was how mantismantis shrimpscamarones make these very fastrápido strikeshuelgas.
102
323000
4000
Así es como el camarón mantis da estos golpes tan rápidos.
05:52
But then I tooktomó a tripviaje to the NationalNacional MuseumMuseo of NaturalNatural HistoryHistoria.
103
327000
4000
Pero después hice un viaje al Museo Nacional de Historia Natural.
05:56
And if any of you ever have a chanceoportunidad,
104
331000
2000
Y si alguno tiene la oportunidad alguna vez
05:58
backstageentre bastidores of the NationalNacional MuseumMuseo of NaturalNatural HistoryHistoria
105
333000
2000
la trastienda del Museo Nacional de Historia Natural
06:00
is one of the world'smundo bestmejor collectionscolecciones of preservedPreservado mantismantis shrimpcamarón. And what --
106
335000
4000
es de las mejores colecciones mundiales de camarones mantis preservados.
06:04
(LaughterRisa)
107
339000
1000
(Risas)
06:05
this is seriousgrave businessnegocio for me.
108
340000
2000
esto es algo serio para mí.
06:07
(LaughterRisa)
109
342000
1000
(Risas)
06:08
So, this -- what I saw, on everycada singlesoltero mantismantis shrimpcamarón limbmiembro,
110
343000
5000
Esto -- lo que veo en cada garra de camarón mantis
06:13
whethersi it's a spearermás or a smasherbombón,
111
348000
2000
sea un arponeador o un triturador
06:15
is a beautifulhermosa saddle-shapedcon forma de silla de montar structureestructura
112
350000
2000
es una hermosa estructura de montura
06:17
right on the topparte superior surfacesuperficie of the limbmiembro. And you can see it right here.
113
352000
4000
justo en la superficie superior de la garra. Pueden verla aquí.
06:21
It just looksmiradas like a saddlesillín you'dtu hubieras put on a horsecaballo.
114
356000
2000
Se ve como una montura puesta en un caballo.
06:23
It's a very beautifulhermosa structureestructura.
115
358000
2000
Es una estructura muy bella.
06:25
And it's surroundedrodeado by membranousmembranoso areasáreas. And those membranousmembranoso areasáreas
116
360000
5000
Está rodeada de áreas membranosas. Y esas áreas membranosas
06:30
suggestedsugirió to me that maybe this is some kindtipo of dynamicallydinamicamente flexibleflexible structureestructura.
117
365000
4000
me sugieren que quizá sea una especie de estructura dinámicamente flexible.
06:34
And this really sortordenar of had me scratchingrascarse my headcabeza for a while.
118
369000
3000
Y esto me hizo pensar bastante.
06:37
And then we did a seriesserie of calculationscálculos, and what we were ablepoder to showespectáculo
119
372000
4000
E hicimos una serie de cálculos, y lo que llegamos a mostrar
06:41
is that these mantismantis shrimpcamarón have to have a springprimavera.
120
376000
4000
es que estos camarones mantis tienen que tener un resorte.
06:45
There needsnecesariamente to be some kindtipo of spring-loadedcargado de resortes mechanismmecanismo
121
380000
3000
Tiene que haber una especie de mecanismo de carga de resorte
06:48
in orderorden to generategenerar the amountcantidad of forcefuerza that we observeobservar,
122
383000
2000
para generar la cantidad de fuerza que observamos
06:50
and the speedvelocidad that we observeobservar, and the outputsalida of the systemsistema.
123
385000
3000
y la velocidad que observamos y la salida del sistema.
06:53
So we thought, OK, this mustdebe be a springprimavera --
124
388000
3000
Entonces pensamos, bien, esto debe ser un resorte
06:56
the saddlesillín could very well be a springprimavera.
125
391000
2000
la montura podría muy bien ser un resorte.
06:58
And we wentfuimos back to those high-speedalta velocidad videosvideos again,
126
393000
2000
Y volvimos a los videos de alta velocidad de nuevo
07:00
and we could actuallyactualmente visualizevisualizar the saddlesillín compressingapresamiento and extendingextensión.
127
395000
6000
y pudimos ver la montura comprimirse y extenderse.
07:06
And I'll just do that one more time.
128
401000
3000
Lo repetiré una vez más.
07:09
And then if you take a look at the videovídeo --
129
404000
2000
Y si miran el video
07:11
it's a little bitpoco harddifícil to see -- it's outlinedbosquejado in yellowamarillo.
130
406000
2000
es bastante difícil verlo -- está resaltado en amarillo.
07:13
The saddlesillín is outlinedbosquejado in yellowamarillo. You can actuallyactualmente see it
131
408000
2000
La montura está resaltada en amarillo. Pueden verla
07:15
extendingextensión over the coursecurso of the strikeHuelga, and actuallyactualmente hyperextendinghiperextendiendo.
132
410000
4000
extenderse en el curso del golpe, hiperextendiéndose en realidad.
07:19
So, we'venosotros tenemos had very solidsólido evidenceevidencia showingdemostración
133
414000
2000
Así, teníamos evidencia muy sólida que mostraba
07:21
that that saddle-shapedcon forma de silla de montar structureestructura actuallyactualmente compressescompresas and extendsse extiende,
134
416000
4000
que esa estructura de montura en realidad se comprime y extiende
07:25
and does, in facthecho, functionfunción as a springprimavera.
135
420000
2000
y actúa, de hecho, como un resorte.
07:27
The saddle-shapedcon forma de silla de montar structureestructura is alsoademás knownconocido as a "hyperbolichiperbólico paraboloidparaboloide surfacesuperficie,"
136
422000
5000
La estructura de montura se conoce también como superficie paraboloide hiperbólica
07:32
or an "anticlasticanticlástico surfacesuperficie."
137
427000
2000
o superficie anticlástica.
07:34
And this is very well knownconocido to engineersingenieros and architectsarquitectos,
138
429000
2000
Y esto es muy bien sabido por ingenieros y arquitectos
07:36
because it's a very strongfuerte surfacesuperficie in compressioncompresión.
139
431000
3000
porque es una superficie muy fuerte en compresión.
07:39
It has curvescurvas in two directionsdirecciones,
140
434000
2000
Tiene curvas en dos direcciones
07:41
one curvecurva upwardhacia arriba and oppositeopuesto transversetransverso curvecurva down the other,
141
436000
3000
una curva hacia arriba y la otra opuesta transversal hacia abajo
07:44
so any kindtipo of perturbationperturbación spreadsdiferenciales the forcesefectivo
142
439000
3000
así toda perturbación dispersa las fuerzas
07:47
over the surfacesuperficie of this typetipo of shapeforma.
143
442000
3000
sobre la superficie de este tipo de forma.
07:50
So it's very well knownconocido to engineersingenieros, not as well knownconocido to biologistsbiólogos.
144
445000
4000
Entonces es muy conocida por los ingenieros y no así por los biólogos.
07:54
It's alsoademás knownconocido to quitebastante a fewpocos people who make jewelryjoyería,
145
449000
4000
Es conocida también por mucha gente que hace joyería
07:58
because it requiresrequiere very little materialmaterial
146
453000
3000
porque requiere muy poco material
08:01
to buildconstruir this typetipo of surfacesuperficie, and it's very strongfuerte.
147
456000
3000
para construir este tipo de superficies y es muy fuerte.
08:04
So if you're going to buildconstruir a thinDelgado goldoro structureestructura,
148
459000
2000
Así, si uno va a construir una estructura delgada de oro
08:06
it's very nicebonito to have it in a shapeforma that's strongfuerte.
149
461000
2000
es muy bueno hacerla en una forma que sea fuerte.
08:08
Now, it's alsoademás knownconocido to architectsarquitectos. One of the mostmás famousfamoso architectsarquitectos
150
463000
5000
Ahora, es conocida también por arquitectos. Uno de los arquitectos más famosos
08:13
is EduardoEduardo CatalanoCatalano, who popularizedpopularizado this structureestructura.
151
468000
3000
es Eduardo Catalano, quien popularizó esta estructura.
08:16
And what's shownmostrado here is a saddle-shapedcon forma de silla de montar rooftecho that he builtconstruido
152
471000
3000
Y este es un techo en forma de montura que él construyó
08:19
that's 87 and a halfmitad feetpies spanwisespanwise.
153
474000
4000
de 26 metros y medio de envergadura.
08:23
It's two and a halfmitad inchespulgadas thickgrueso, and supportedsoportado at two pointspuntos.
154
478000
3000
Tiene más de 6 centímetros de ancho y se apoya en dos puntos.
08:26
And one of the reasonsrazones why he designeddiseñado roofstechos this way is because it's --
155
481000
5000
Y una de las razones por las que diseñó techos de esta manera es debido a que
08:31
he foundencontró it fascinatingfascinante that you could buildconstruir suchtal a strongfuerte structureestructura
156
486000
4000
encontró fascinante que se pueda construir una estructura tan fuerte
08:35
that's madehecho of so fewpocos materialsmateriales and can be supportedsoportado by so fewpocos pointspuntos.
157
490000
4000
con tan pocos materiales y que se pueda apoyar en tan pocos puntos.
08:39
And all of these are the samemismo principlesprincipios that applyaplicar
158
494000
4000
Y todos estos principios son los mismos que se aplican
08:43
to the saddle-shapedcon forma de silla de montar springprimavera in stomatopodsestomatópodos.
159
498000
2000
al resorte de montura de los estomatópodos.
08:45
In biologicalbiológico systemssistemas it's importantimportante not to have a wholetodo lot
160
500000
3000
En sistemas biológicos es importante no tener la parafernalia
08:48
of extraextra materialmaterial requirementsrequisitos for buildingedificio it.
161
503000
3000
de material extra para construirlo.
08:51
So, very interestinginteresante parallelsparalelas betweenEntre the biologicalbiológico
162
506000
3000
Así, hay paralelos muy interesantes entre los mundos de la
08:54
and the engineeringIngenieria worldsmundos. And interestinglycuriosamente, this turnsvueltas out --
163
509000
4000
biología y la ingeniería. Y lo interesante resulta ser que
08:58
the stomatopodestomatópodo saddlesillín turnsvueltas out to be the first
164
513000
2000
la montura del estomatópodo resulta ser el primer resorte
09:00
describeddescrito biologicalbiológico hyperbolichiperbólico paraboloidparaboloide springprimavera.
165
515000
3000
biológico paraboloide hiperbólico descripto.
09:03
That's a bitpoco long, but it is sortordenar of interestinginteresante.
166
518000
3000
Es un poco largo, pero como que es interesante.
09:06
So the nextsiguiente and finalfinal questionpregunta was, well, how much forcefuerza
167
521000
3000
Así la siguiente y última pregunta fue, bien, ¿cuánta fuerza
09:09
does a mantismantis shrimpcamarón produceProduce if they're ablepoder to breakdescanso openabierto snailsCaracoles?
168
524000
4000
produce el camarón mantis si puede abrir caracoles?
09:13
And so I wiredcableado up what's calledllamado a loadcarga cellcelda.
169
528000
2000
Y así yo conecté lo que se llama celdas de carga.
09:15
A loadcarga cellcelda measuresmedidas forcesefectivo, and this is actuallyactualmente
170
530000
2000
Una celda de carga mide fuerzas y esta es en realidad
09:17
a piezoelectronicpiezoelectrónico loadcarga cellcelda that has a little crystalcristal in it.
171
532000
3000
una celda de carga piezoelectrónica que tiene un pequeño cristal.
09:20
And when this crystalcristal is squeezedexprimido, the electricaleléctrico propertiespropiedades changecambio
172
535000
4000
Y cuando se presiona este cristal cambian las propiedades eléctricas
09:24
and it -- whichcual -- in proportionproporción to the forcesefectivo that go in.
173
539000
2000
en proporción a la fuerza que recibe.
09:26
So these animalsanimales are wonderfullymaravillosamente aggressiveagresivo,
174
541000
3000
Así, estos animales son maravillosamente agresivos
09:29
and are really hungryhambriento all the time. And so all I had to do
175
544000
3000
y tienen hambre todo el tiempo. Entonces todo lo que tuve que hacer
09:32
was actuallyactualmente put a little shrimpcamarón pastepegar on the frontfrente of the loadcarga cellcelda,
176
547000
3000
fue poner pasta de camarón al frente de la celda de carga
09:35
and they'dellos habrían smashaplastar away at it.
177
550000
2000
y entonces ellos le pegaban.
09:37
And so this is just a regularregular videovídeo of the animalanimal
178
552000
4000
Esto es un video normal del animal
09:41
just smashingimponente the heckinfierno out of this loadcarga cellcelda.
179
556000
3000
pegándole a esta celda de carga.
09:44
And we were ablepoder to get some forcefuerza measurementsmediciones out.
180
559000
3000
Y pudimos medir algunas fuerzas.
09:47
And again, we were in for a surprisesorpresa.
181
562000
2000
De nuevo, nos sorprendimos.
09:49
I purchasedcomprado a 100-pound-libra loadcarga cellcelda, thinkingpensando,
182
564000
2000
Yo compré una celda de carga de 45 kg pensando
09:51
no animalanimal could produceProduce more than 100 poundslibras at this sizetamaño of an animalanimal.
183
566000
4000
que ningún animal de ese tamaño podría producir más de 45 kg.
09:55
And what do you know? They immediatelyinmediatamente overloadedsobrecargado the loadcarga cellcelda.
184
570000
2000
¿Y saben qué? Inmediatamente sobrepasaron la celda de carga.
09:57
So these are actuallyactualmente some oldantiguo datadatos
185
572000
2000
Estos son en verdad datos viejos
09:59
where I had to find the smallestpequeñísimo animalsanimales in the lablaboratorio,
186
574000
2000
en los que encontramos los animales más pequeños del laboratorio
10:01
and we were ablepoder to measuremedida forcesefectivo of well over 100 poundslibras
187
576000
3000
y pudimos medir fuerzas de bastante más que 45 kg
10:04
generatedgenerado by an animalanimal about this biggrande.
188
579000
3000
generadas por una animal de cerca de este tamaño.
10:07
And actuallyactualmente, just last weeksemana I got a 300-pound-libra loadcarga cellcelda
189
582000
2000
Y realmente la semana pasada conseguí una celda de carga de 136 kg
10:09
up and runningcorriendo, and I've clockedregistrado these animalsanimales generatinggenerando
190
584000
3000
en funcionamiento y cronometré a estos animales generando
10:12
well over 200 poundslibras of forcefuerza.
191
587000
2000
más de 90 kg de fuerza.
10:14
And again, I think this will be a worldmundo recordgrabar.
192
589000
3000
Nuevamente, pensé que esto sería un récord mundial.
10:17
I have to do a little bitpoco more backgroundfondo readingleyendo,
193
592000
2000
Tengo que documentarme un poco más
10:19
but I think this will be the largestmás grande amountcantidad of forcefuerza producedproducido
194
594000
3000
pero pienso que esta será la cantidad más grande de fuerza producida
10:22
by an animalanimal of a givendado -- perpor bodycuerpo massmasa. So, really incredibleincreíble forcesefectivo.
195
597000
5000
por un animal por unidad de masa corporal. Así, fuerzas increíbles.
10:27
And again, that bringstrae us back to the importanceimportancia of that springprimavera
196
602000
3000
De nuevo, esto nos retrotrae a la importancia de ese resorte
10:30
in storingalmacenamiento up and releasingliberando so much energyenergía in this systemsistema.
197
605000
4000
que almacena y libera tanta energía en este sistema.
10:34
But that was not the endfin of the storyhistoria.
198
609000
2000
Pero ese no fue el fin de la historia.
10:36
Now, things -- I'm makingfabricación this soundsonar very easyfácil, this is actuallyactualmente a lot of work.
199
611000
3000
ahora, las cosas -- esto suena muy fácil, pero lleva mucho trabajo conseguirlo.
10:39
And I got all these forcefuerza measurementsmediciones,
200
614000
2000
Obtuve todas estas mediciones de fuerza
10:41
and then I wentfuimos and lookedmirado at the forcefuerza outputsalida of the systemsistema.
201
616000
4000
y luego fui a ver la salida de fuerzas del sistema.
10:45
And this is just very simplesencillo -- time is on the X-axisEje X
202
620000
3000
Esto es muy simple -- el tiempo está en el eje X
10:48
and the forcefuerza is on the Y-axisEje Y. And you can see two peakspicos.
203
623000
3000
y la fuerza está en el eje Y. Pueden verse dos picos.
10:51
And that was what really got me puzzledperplejo.
204
626000
4000
Y eso fue lo que me dejó intrigada.
10:55
The first peakpico, obviouslyobviamente, is the limbmiembro hittinggolpeando the loadcarga cellcelda.
205
630000
3000
El primer pico, obviamente, es la garra golpeando la celda de carga.
10:58
But there's a really largegrande secondsegundo peakpico halfmitad a millisecondmilisegundo laterluego,
206
633000
6000
Pero hay un segundo gran pico medio milisegundo después
11:04
and I didn't know what that was.
207
639000
2000
y yo no sabía qué era.
11:06
So now, you'dtu hubieras expectesperar a secondsegundo peakpico for other reasonsrazones,
208
641000
3000
Entonces uno esperaría un segundo pico por otras razones
11:09
but not halfmitad a millisecondmilisegundo laterluego.
209
644000
2000
pero no medio milisegundo después.
11:11
Again, going back to those high-speedalta velocidad videosvideos,
210
646000
2000
Otra vez, volviendo a esos videos de alta velocidad
11:13
there's a prettybonita good hintinsinuación of what mightpodría be going on.
211
648000
4000
hay una pista bastante buena de lo que puede estar sucediendo.
11:17
Here'sAquí está that samemismo orientationorientación that we saw earliermás temprano.
212
652000
2000
Aquí hay esa misma orientación que vimos antes.
11:19
There's that raptorialraptorial appendageapéndice -- there's the heeltacón,
213
654000
3000
Está el apéndice predatorio -- está el talón
11:22
and it's going to swingoscilación around and hitgolpear the loadcarga cellcelda.
214
657000
3000
y va a menearse e impactar la celda de carga.
11:25
And what I'd like you to do in this shotDisparo is keep your eyeojo on this,
215
660000
3000
Y lo que quiero que hagan en esta toma es que miren esto
11:28
on the surfacesuperficie of the loadcarga cellcelda, as the limbmiembro comesproviene flyingvolador throughmediante.
216
663000
5000
en la superficie de la celda de carga, mientras pasa la garra.
11:33
And I hopeesperanza what you are ablepoder to see is actuallyactualmente a flashdestello of lightligero.
217
668000
5000
Y espero que lo que puedan ver sea en verdad un destello de luz.
11:38
AudienceAudiencia: WowGuau.
218
673000
2000
Audiencia: ¡Guau!
11:40
SheilaSheila PatekPatek: And so if we just take that one framemarco, what you can actuallyactualmente see there
219
675000
4000
Sheila Patek: Y si tomamos ese cuadro, lo que vemos allí
11:44
at the endfin of that yellowamarillo arrowflecha is a vaporvapor bubbleburbuja.
220
679000
3000
al final de la flecha amarilla es una burbuja de vapor.
11:47
And what that is, is cavitationcavitación.
221
682000
2000
Eso es la cavitación.
11:49
And cavitationcavitación is an extremelyextremadamente potentpotente fluidfluido dynamicdinámica phenomenonfenómeno
222
684000
4000
La cavitación es un fenómeno extremadamente potente de la dinámica de fluidos
11:53
whichcual occursocurre when you have areasáreas of wateragua
223
688000
3000
que ocurre cuando uno tiene áreas de agua
11:56
movingemocionante at extremelyextremadamente differentdiferente speedsvelocidades.
224
691000
2000
que se mueven a velocidades muy diferentes.
11:58
And when this happenssucede, it can causeporque areasáreas of very lowbajo pressurepresión,
225
693000
4000
Cuando esto sucede, puede provocar áreas de muy baja presión
12:02
whichcual resultsresultados in the wateragua literallyliteralmente vaporizingvaporizando.
226
697000
3000
que da como resutado, literalmente, la evaporación de agua.
12:05
And when that vaporvapor bubbleburbuja collapsesse derrumba, it emitsEmite soundsonar, lightligero and heatcalor,
227
700000
4000
Y cuando estalla la burbuja de vapor emite sonido, luz y calor;
12:09
and it's a very destructivedestructivo processproceso.
228
704000
2000
es un proceso muy destructivo.
12:11
And so here it is in the stomatopodestomatópodo. And again, this is a situationsituación
229
706000
5000
Y aquí en el estomatópodo. Nuevamente, es una situación en que
12:16
where engineersingenieros are very familiarfamiliar with this phenomenonfenómeno,
230
711000
3000
los ingenieros están muy familiarizados con este fenómeno
12:19
because it destroysdestruye boatbarco propellershélices.
231
714000
2000
porque destruye las hélices de los barcos.
12:21
People have been strugglingluchando for yearsaños to try and designdiseño
232
716000
3000
La gente hace años que viene luchando tratando de diseñar
12:24
a very fastrápido rotatinggiratorio boatbarco propellerhélice that doesn't cavitatecavitar
233
719000
4000
una hélice que gire muy rápido pero no cavite
12:28
and literallyliteralmente wearvestir away the metalmetal and put holesagujeros in it,
234
723000
2000
porque, literalmente, desgaste el metal y hace hoyos en las hélices
12:30
just like these picturesimágenes showespectáculo.
235
725000
2000
como muestran estas imágenes.
12:32
So this is a potentpotente forcefuerza in fluidfluido systemssistemas, and just to sortordenar of take it one steppaso furtherpromover,
236
727000
9000
Entonces esta es una fuerza potente de los sistemas de fluidos y para llevarlo un poco más lejos
12:41
I'm going to showespectáculo you the mantismantis shrimpcamarón approachingque se acerca the snailcaracol.
237
736000
3000
les voy a mostrar el camarón mantis acercarse al caracol.
12:44
This is takentomado at 20,000 framesmarcos perpor secondsegundo, and I have to give
238
739000
4000
Esta fue fomada a 20.000 cuadros por segundo y tengo que dar
12:48
fullcompleto creditcrédito to the BBCBBC cameramancamarógrafo, TimTim GreenVerde, for settingajuste this shotDisparo up,
239
743000
4000
crédito al camarógrafo de la BBC, Tim Green, por lograr esta toma
12:52
because I could never have donehecho this in a millionmillón yearsaños --
240
747000
3000
porque yo no hubiera podido hacerlo ni en un millón de años.
12:55
one of the benefitsbeneficios of workingtrabajando with professionalprofesional cameramencamarógrafos.
241
750000
3000
Una de las ventajas de trabajar con camarógrafos profesionales.
12:58
You can see it comingviniendo in, and an incredibleincreíble flashdestello of lightligero,
242
753000
4000
Pueden verlo llegar y un destello de luz increíble
13:02
and all this cavitationcavitación spreadingextensión over the surfacesuperficie of the snailcaracol.
243
757000
4000
y toda esta cavitación esparcida por la superficie del caracol.
13:06
So really, just an amazingasombroso imageimagen,
244
761000
3000
Así, realmente, una imagen asombrosa
13:09
slowedralentizado down extremelyextremadamente, to extremelyextremadamente slowlento speedsvelocidades.
245
764000
4000
ralentizada al extremo, a velocidades extremadamente bajas.
13:13
And again, we can see it in slightlyligeramente differentdiferente formformar there,
246
768000
3000
De nuevo, podemos verla de manera ligeramente diferente allí
13:16
with the bubbleburbuja formingformando and collapsingcolapsando betweenEntre those two surfacessuperficies.
247
771000
4000
formando la burbuja y explotando entre esas dos superficies.
13:20
In facthecho, you mightpodría have even seenvisto some cavitationcavitación going up the edgeborde of the limbmiembro.
248
775000
5000
De hecho, podrían haber visto alguna cavitación en el borde de la garra.
13:25
So to solveresolver this quandarydilema of the two forcefuerza peakspicos:
249
780000
3000
Así, para resolver el dilema de los dos picos de fuerza:
13:28
what I think was going on is: that first impactimpacto is actuallyactualmente
250
783000
2000
lo que pensé que estaba sucediendo fue que el primer impacto es
13:30
the limbmiembro hittinggolpeando the loadcarga cellcelda, and the secondsegundo impactimpacto is actuallyactualmente
251
785000
3000
la garra golpeando la celda de carga y el segundo es
13:33
the collapsecolapso of the cavitationcavitación bubbleburbuja.
252
788000
2000
la explosión de la burbuja de cavitación.
13:35
And these animalsanimales maymayo very well be makingfabricación use of
253
790000
3000
Y estos animales pueden muy bien estar haciendo uso de
13:38
not only the forcefuerza and the energyenergía storedalmacenado with that specializedespecializado springprimavera,
254
793000
4000
no sólo la fuerza y energía almacenada con ese resorte especializado
13:42
but the extremesextremos of the fluidfluido dynamicsdinámica. And they mightpodría actuallyactualmente be
255
797000
4000
sino los extremos de la dinámica de fluidos. Y pueden en realidad estar
13:46
makingfabricación use of fluidfluido dynamicsdinámica as a secondsegundo forcefuerza for breakingrotura the snailcaracol.
256
801000
4000
usando la dinámica de fluidos como segunda fuerza para romper el caracol.
13:50
So, really fascinatingfascinante doubledoble whammywhammy, so to speakhablar, from these animalsanimales.
257
805000
6000
Una suerte de latigazo doble, por así decirlo, de estos animales.
13:56
So, one questionpregunta I oftena menudo get after this talk --
258
811000
2000
Entonces una pregunta que suelen hacerme al final de estas charlas
13:58
so I figuredfigurado I'd answerresponder it now -- is, well, what happenssucede to the animalanimal?
259
813000
3000
que imagino contestarla ahora -- es, bien, ¿qué pasa con el animal?
14:01
Because obviouslyobviamente, if it's breakingrotura snailsCaracoles,
260
816000
3000
Porque, obviamente, si parte caracoles,
14:04
the poorpobre limbmiembro mustdebe be disintegratingdesintegrándose. And indeeden efecto it does.
261
819000
3000
la pobre garra debe desintegrarse. Y, de hecho, lo hace.
14:07
That's the smashingimponente partparte of the heeltacón on bothambos these imagesimágenes,
262
822000
3000
Esa es la parte del talón que impacta en ambas imágenes
14:10
and it getsse pone wornpasado away. In facthecho, I've seenvisto them wearvestir away
263
825000
2000
y queda desgastado. De hecho, los he visto desgastar
14:12
theirsu heeltacón all the way to the fleshcarne.
264
827000
2000
su talón hasta quedar en carne viva.
14:14
But one of the convenientconveniente things about beingsiendo an arthropodartrópodo
265
829000
3000
Pero una ventaja de ser artrópodo
14:17
is that you have to moltmuda. And everycada threeTres monthsmeses or so
266
832000
3000
es que cambian la piel. Y cada tres meses aproximadamente
14:20
these animalsanimales moltmuda, and they buildconstruir a newnuevo limbmiembro and it's no problemproblema.
267
835000
5000
estos animales cambian la piel y construyen una nueva garra sin problema.
14:25
Very, very convenientconveniente solutionsolución to that particularespecial problemproblema.
268
840000
4000
Una solución muy, muy, práctica para ese problema particular.
14:29
So, I'd like to endfin on sortordenar of a wackychiflado noteNota.
269
844000
5000
Me gustaría termianr con una nota extravagante.
14:34
(LaughterRisa)
270
849000
3000
(Risas)
14:37
Maybe this is all wackychiflado to folksamigos like you, I don't know.
271
852000
4000
Quizá todo esto sea extravagante para gente como Uds., no lo sé.
14:41
(LaughterRisa)
272
856000
1000
(Risas)
14:42
So, the saddlesmonturas -- that saddle-shapedcon forma de silla de montar springprimavera --
273
857000
3000
Las monturas -- ese resorte de montura --
14:45
has actuallyactualmente been well knownconocido to biologistsbiólogos for a long time,
274
860000
4000
es bien conocido por biólogos desde hace mucho tiempo
14:49
not as a springprimavera but as a visualvisual signalseñal.
275
864000
4000
no como resorte pero sí como señal visual.
14:53
And there's actuallyactualmente a spectacularespectacular coloredde colores dotpunto
276
868000
2000
Y hay un punto espectacularmente coloreado
14:55
in the centercentrar of the saddlesmonturas of manymuchos speciesespecies of stomatopodsestomatópodos.
277
870000
6000
en el centro de las monturas de muchas especies de estomatópodos.
15:01
And this is quitebastante interestinginteresante, to find evolutionaryevolutivo originsorígenes
278
876000
3000
Y eso es muy interesante, encontrar orígenes evolutivos
15:04
of visualvisual signalsseñales on what's really, in all speciesespecies, theirsu springprimavera.
279
879000
6000
de señales visuales en lo que son, en todas las especies, sus resortes.
15:10
And I think one explanationexplicación for this could be
280
885000
2000
Y pienso que una explicación de esto podría ser
15:12
going back to the moltingmuda phenomenonfenómeno.
281
887000
2000
volviendo al fenómeno de cambio de piel.
15:14
So these animalsanimales go into a moltingmuda periodperíodo where they're
282
889000
3000
Estos animales entran en un período de cambio de piel en que
15:17
unableincapaz to strikeHuelga -- theirsu bodiescuerpos becomevolverse very softsuave.
283
892000
3000
no golpean -- sus cuerpos quedan muy blandos.
15:20
And they're literallyliteralmente unableincapaz to strikeHuelga or they will self-destructauto destrucción.
284
895000
3000
Y, literalmente, no pueden golpear o se autodestruirían.
15:23
This is for realreal. And what they do is, up untilhasta that time periodperíodo
285
898000
7000
Esto es real. Y lo que hacen es, hasta que ese período
15:30
when they can't strikeHuelga, they becomevolverse really obnoxiousdesagradable and awfulhorrible,
286
905000
3000
en que no pueden golpear, se vuelven repugnantes y espantosos
15:33
and they strikeHuelga everything in sightvisión; it doesn't matterimportar who or what.
287
908000
4000
y le pegan a todo lo que ven sin importar quién o qué sea.
15:37
And the secondsegundo they get into that time pointpunto when they can't strikeHuelga any more,
288
912000
4000
Luego entran en ese punto del tiempo en que no pueden golpear más
15:41
they just signalseñal. They waveola theirsu legspiernas around.
289
916000
3000
sólo señalan. Mueven sus piernas.
15:44
And it's one of the classicclásico examplesejemplos in animalanimal behaviorcomportamiento of bluffingfarolear.
290
919000
4000
Es uno de los ejemplos típicos en comportamiento animal de fingir.
15:48
It's a well-establishedbien establecido facthecho of these animalsanimales
291
923000
2000
Es un hecho muy conocido de estos animales
15:50
that they actuallyactualmente bluffbluff. They can't actuallyactualmente strikeHuelga, but they pretendfingir to.
292
925000
4000
que en realidad fingen. No pueden golpear realmente, pero fingen hacerlo.
15:54
And so I'm very curiouscurioso about whethersi those coloredde colores dotspuntos
293
929000
2000
Y me tiene intrigada si esos puntos coloreados
15:56
in the centercentrar of the saddlesmonturas are conveyingtransportando some kindtipo of informationinformación
294
931000
4000
del centro de la montura llevan algún tipo de información
16:00
about theirsu abilitycapacidad to strikeHuelga, or theirsu strikeHuelga forcefuerza,
295
935000
3000
sobre su habilidad para golpear o de su fuerza de golpe
16:03
and something about the time periodperíodo in the moltingmuda cycleciclo.
296
938000
3000
y algo sobre el período del ciclo de cambio de piel.
16:06
So sortordenar of an interestinginteresante strangeextraño facthecho to find a visualvisual structureestructura
297
941000
5000
Es un hecho extraño e interesante encontrar una estructura visual
16:11
right in the middlemedio of theirsu springprimavera.
298
946000
3000
en medio de la montura de su resorte.
16:14
So to concludeconcluir, I mostlyprincipalmente want to acknowledgereconocer my two collaboratorscolaboradores,
299
949000
5000
Para terminar quiero agradecer a mis dos colaboradores
16:19
WyattWyatt KorffKorff and RoyRoy CaldwellCaldwell, who workedtrabajó closelycercanamente with me on this.
300
954000
3000
Wyatt Korff y Roy Caldwell, que trabajaron conmigo codo a codo.
16:22
And alsoademás the MillerMolinero InstituteInstituto for BasicBASIC ResearchInvestigación in ScienceCiencia,
301
957000
3000
Y también al Instituto Miller de Investigación Básica en Ciencia
16:25
whichcual gavedio me threeTres yearsaños of fundingfondos to just do scienceciencia all the time,
302
960000
4000
que me financió durante tres años para hacer ciencia todo el tiempo
16:29
and for that I'm very gratefulagradecido. Thank you very much.
303
964000
3000
y por eso estoy muy agradecida. Muchas gracias.
16:32
(ApplauseAplausos)
304
967000
1000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Carlos Zelayeta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com