ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com
TED2004

Sheila Patek: The shrimp with a kick!

Sheila Patek tar tiden på de raskeste dyrene.

Filmed:
1,659,037 views

Biologen Sheila Patek forteller om henne arbeid med å måle mantisrekens jakthugg, en av de raskeste bevegelsene i dyreverdenen, ved hjelp av videokameraer som tar 20.000 bilder per sekund.
- Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you'ddu ville like to learnlære how to playspille the lobsterHummer, we have some here.
0
0
3000
Om noen skulle ha lyst til å lære å "spille på hummere", så har vi noen her.
00:28
And that's not a jokevits, we really do.
1
3000
2000
Jeg spøker ikke, vi har faktisk det.
00:30
So come up afterwardsetterpå and I'll showforestilling you how to playspille a lobsterHummer.
2
5000
3000
Så bare kom ned etterpå så kan jeg lære dere det.
00:33
So, actuallyfaktisk, I startedstartet workingarbeider on what's calledkalt the mantisMantis shrimpreker
3
8000
4000
Jeg begynte å jobbe med det som kalles mantisreker-
00:37
a few yearsår agosiden because they make soundlyd.
4
12000
3000
-for noen år siden, fordi de lager lyder.
00:40
This is a recordinginnspilling I madelaget of a mantisMantis shrimpreker
5
15000
2000
Dette er et opptak av en mantisreke-
00:42
that's foundfunnet off the coastkyst of CaliforniaCalifornia.
6
17000
2000
-som finnes utenfor kysten av California.
00:55
And while that's an absolutelyabsolutt fascinatingfascinerende soundlyd,
7
30000
3000
Og selv om dette er en veldig fascinerende lyd-
00:58
it actuallyfaktisk turnssvinger out to be a very difficultvanskelig projectprosjekt.
8
33000
3000
-så skulle det vise seg å være et vanskelig prosjekt.
01:01
And while I was strugglingsliter to figurefigur out how and why mantisMantis shrimpreker,
9
36000
5000
Mens jeg prøvde å finne ut hvordan og hvorfor mantisreker,-
01:06
or stomatopodsstomatopods, make soundlyd, I startedstartet to think about theirderes appendagesvedheng.
10
41000
4000
-eller stomatopoder, lager lyd, kom jeg til å tenke på kroppslemmene deres.
01:10
And mantisMantis shrimpreker are calledkalt "mantisMantis shrimpreker" after the prayingbønn mantisesmantises,
11
45000
3000
Mantisrekene har fått navnet sitt fra kneleren (praying mantis)-
01:13
whichhvilken alsoogså have a fastfort feedingfôring appendagevedheng. And I startedstartet to think,
12
48000
4000
-som også har et hurtigbevegende jaktlem. Jeg begynte å tenke at
01:17
well, maybe it will be interestinginteressant, while listeninglytting to theirderes soundslyder,
13
52000
3000
-mens jeg studerte lydene kunne det være interessant-
01:20
to figurefigur out how these animalsdyr generategenerere very fastfort feedingfôring strikesstreik.
14
55000
3000
-å finne ut hvordan disse dyrene skaper disse hurtige jakthuggene.
01:23
And so todayi dag I'll talk about the extremeekstrem stomatopodstomatopod strikeStrike,
15
58000
4000
Så i dag skal jeg snakke om det ekstreme stomatopodhugget,-
01:27
work that I've doneferdig in collaborationsamarbeid with WyattWyatt KorffKorff and RoyRoy CaldwellCaldwell.
16
62000
3000
-som er arbeid jeg har gjort i samarbeid med Wyatt Korff og Roy Caldwell.
01:30
So, mantisMantis shrimpreker come in two varietiesvarianter:
17
65000
3000
Det finnes to typer mantisreker:
01:33
there are spearersspearers and smashersSmashers.
18
68000
2000
Spiddere og knusere.
01:35
And this is a spearingspearing mantisMantis shrimpreker, or stomatopodstomatopod.
19
70000
3000
Dette er en spiddende mantisreke, eller stomatopod.
01:38
And he livesbor in the sandsand, and he catchesfanger things that go by overheadoverhead.
20
73000
5000
Den lever i sanden og fanger ting som kommer over hodet dens.
01:43
So, a quickrask strikeStrike like that. And if we slowlangsom it down a bitbit,
21
78000
5000
Som dere ser er det et raskt hugg. La oss spille det av saktere.
01:48
this is the mantisMantis shrimpreker -- the samesamme speciesarter --
22
83000
2000
Dette er den samme arten mantisreke-
01:50
recordedinnspilt at 1,000 framesrammer a secondsekund,
23
85000
2000
-filmet med 1.000 bilder per sekund og-
01:52
playedspilt back at 15 framesrammer perper secondsekund.
24
87000
2000
-spilt av med 15 bilder per sekund.
01:54
And you can see it's just a really spectacularspektakulære extensionforlengelse of the limbslemmer,
25
89000
6000
Dere kan se at det er en ganske spektakulært utstrekking av lemmene-
02:00
explodingeksploderer upwardoppover to actuallyfaktisk just catchå fange
26
95000
3000
-som formerlig eksploderer oppover for å fange-
02:03
a deaddød piecestykke of shrimpreker that I had offeredtilbudt it.
27
98000
2000
-en bit død reke jeg holdt frem til den.
02:05
Now, the other typetype of mantisMantis shrimpreker is the smasherSmasher stomatopodstomatopod,
28
100000
5000
Den andre typen mantisreke er den vi kaller en knuser.
02:10
and these guys openåpen up snailssnegler for a livingliving.
29
105000
3000
Disse åpner snegler for å få tak i mat.
02:13
And so this guy getsblir the snailsnegl all setsett up and givesgir it a good whackknerte.
30
108000
5000
Han setter sneglen slik han vil ha den og gir den et skikkelig spark.
02:18
(LaughterLatter)
31
113000
1000
(Latter)
02:19
So, I'll playspille it one more time.
32
114000
2000
Jeg kan spille det av en gang til.
02:21
He wigglesWiggles it in placeplass, tugsSlepebåter it with his nosenese, and smashsmash.
33
116000
4000
Han får den på plass, drar i den med nesa, og knuser til.
02:25
And a few smashesknuser laterseinere, the snailsnegl is brokengått i stykker openåpen, and he's got a good dinnermiddag.
34
120000
7000
Et par slike kakk til så er er sneglen knust og han har skaffet seg en god middag.
02:32
So, the smasherSmasher raptorialraptorial appendagevedheng can stabstikk with a pointpunkt at the endslutt,
35
127000
4000
Knuserens forføtter kan stikke med en spiss på tuppen-
02:36
or it can smashsmash with the heelhæl.
36
131000
2000
-eller den kan knuse med hælen.
02:38
And todayi dag I'll talk about the smashingSmashing typetype of strikeStrike.
37
133000
3000
I dag skal jeg snakke om knusertypen.
02:41
And so the first questionspørsmål that camekom to mindsinn was,
38
136000
2000
Det første spørsmålet som slo meg var:
02:43
well, how fastfort does this limblem movebevege seg?
39
138000
3000
Hvor fort kan disse lemmene beveges?
02:46
Because it's movingflytting prettyganske darndarn fastfort on that videovideo.
40
141000
3000
Det går jo rimelig raskt for seg på det videoklippet.
02:49
And I immediatelymed en gang camekom upon a problemproblem.
41
144000
3000
Jeg fikk straks et problem:
02:52
EveryHver singleenkelt high-speedhøyhastighets- videovideo systemsystem in the biologybiologi departmentavdeling
42
147000
3000
Ingen av høyhastighetskameraene ved bilologiavdelingen-
02:55
at BerkeleyBerkeley wasn'tvar ikke fastfort enoughnok to catchå fange this movementbevegelse.
43
150000
4000
-på Berkeley var raske nok til å fange opp disse bevegelsene.
02:59
We simplyganske enkelt couldn'tkunne ikke capturefangst it on videovideo.
44
154000
2000
Vi klarte rett og slett ikke å fange det på film.
03:01
And so this had me stymiedblokkert for quiteganske a long periodperiode of time.
45
156000
3000
Så dette plaget meg over en lengre periode.
03:04
And then a BBCBBC crewmannskap camekom cruisingcruising throughgjennom the biologybiologi departmentavdeling,
46
159000
3000
Men så kom et filmmannskap fra BBC til biologiavdelingen-
03:07
looking for a storyhistorie to do about newny technologiesteknologier in biologybiologi.
47
162000
5000
-på utkikk etter en historie om nye teknologier innen biologi.
03:12
And so we struckrammet up a dealavtale.
48
167000
2000
Så vi fikk ordnet en avtale med dem.
03:14
I said, "Well, if you guys rentleie the high-speedhøyhastighets- videovideo systemsystem
49
169000
2000
Jeg sa at hvis de kunne leie et høyhastighetskamera-
03:16
that could capturefangst these movementsbevegelser,
50
171000
2000
-som var i stand til å filme disse bevegelsene-
03:18
you guys can filmfilm us collectinginnsamling the datadata."
51
173000
3000
-så skulle de få filme oss mens vi innhentet dataene våre.
03:21
And believe it or not, they wentgikk for it. (LaughterLatter)
52
176000
2000
Og tro det eller ei, de gikk med på det.
03:23
So we got this incredibleutrolig videovideo systemsystem. It's very newny technologyteknologi --
53
178000
4000
Så vi fikk dette utrolige videosystemet. Det er helt ny teknologi-
03:27
it just camekom out about a yearår agosiden --
54
182000
2000
-som kom ut for bare et år siden.
03:29
that allowsmuliggjør you to filmfilm at extremelyekstremt highhøy speedshastigheter in lowlav lightlett.
55
184000
5000
Det lar oss filme med enorme hastigheter og i svakt lys.
03:34
And lowlav lightlett is a criticalkritisk issueutgave with filmingfilming animalsdyr,
56
189000
2000
Svakt lys er helt avgjørende ved filming av dyr.
03:36
because if it's too highhøy, you frysteke them. (LaughterLatter)
57
191000
3000
Er det for mye lys, steker du dem.
03:39
So this is a mantisMantis shrimpreker. There are the eyesøyne up here,
58
194000
5000
Her har dere en mantisreke. Her oppe er øynene og-
03:44
and there's that raptorialraptorial appendagevedheng, and there's the heelhæl.
59
199000
3000
-her er forføttene med spiddespissen, og her er hælen.
03:47
And that thing'sting er going to swingsvinge around and smashsmash the snailsnegl.
60
202000
3000
Og det er denne som svinger rundt og knuser sneglen.
03:50
And the snail'ssnail wiredkablet to a stickpinne,
61
205000
1000
Her har vi festet sneglen til en pinne-
03:51
so he's a little bitbit easierlettere to setsett up the shotskudd. And -- yeah.
62
206000
4000
-så det skulle bli litt enklere å filme hugget.
03:55
(LaughterLatter)
63
210000
2000
(Latter)
03:57
I hopehåp there aren'ter ikke any snailsnegl rightsrettigheter activistsaktivister around here.
64
212000
3000
Jeg håper ikke det er noen sneglerettighetsaktivister her.
04:00
(LaughterLatter)
65
215000
2000
(Latter)
04:02
So this was filmedfilmet at 5,000 framesrammer perper secondsekund,
66
217000
5000
Her filmer vi med 5.000 bilder per sekund, -
04:07
and I'm playingspiller it back at 15. And so this is slowedredusert down 333 timesganger.
67
222000
5000
-og det spilles av med 15 bilder per sekund, altså 333 ganger saktere enn i virkeligheten.
04:12
And as you'llvil du noticelegge merke til, it's still prettyganske goshgosh darndarn fastfort
68
227000
3000
Men, som dere vil se, er det fortsatt helsikes raskt.
04:15
slowedredusert down 333 timesganger. It's an incrediblyutrolig powerfulkraftig movementbevegelse.
69
230000
4000
333 ganger saktere. Det er en utrolig kraftfull bevegelse.
04:19
The wholehel limblem extendsstrekker out. The bodykropp flexesbøyer backwardsbakover --
70
234000
3000
Hele lemmet strekkes ut. Kroppen spennes bakover.
04:22
just a spectacularspektakulære movementbevegelse.
71
237000
3000
En spektakulær bevegelse.
04:25
And so what we did is, we tooktok a look at these videosvideoer,
72
240000
2000
Så, vi så på disse opptakene-
04:27
and we measuredmålt how fastfort the limblem was movingflytting
73
242000
2000
-og vi målte hvor fort lemmet bevegde seg-
04:29
to get back to that originalopprinnelig questionspørsmål.
74
244000
2000
-for å svare på det opprinnelige spørsmålet.
04:31
And we were in for our first surpriseoverraskelse.
75
246000
3000
Og vi fikk oss en overraskelse:
04:34
So what we calculatedberegnet was that the limbslemmer were movingflytting
76
249000
3000
Vi kom fram til at lemmene bevegde seg med-
04:37
at the peaktopp speedhastighet rangingalt from 10 metersmeter perper secondsekund
77
252000
2000
-en topphastighet fra 10 meter per sekund-
04:39
all the way up to 23 metersmeter perper secondsekund.
78
254000
2000
-helt opp til 23 meter per sekund.
04:41
And for those of you who preferforetrekker milesmiles perper hourtime,
79
256000
2000
For dere som foretrekker miles per time (mph)-
04:43
that's over 45 milesmiles perper hourtime in watervann. And this is really darndarn fastfort.
80
258000
5000
-er dette over 45 miles per time, i vann! Det er virkelig fort.
04:48
In factfaktum, it's so fastfort we were ablei stand to addLegg til a newny pointpunkt
81
263000
4000
Faktisk er det så fort at vi kunne legge det inn på-
04:52
on the extremeekstrem animaldyr movementbevegelse spectrumspektrum.
82
267000
3000
-oversikten over ekstreme dyrebevegelser.
04:55
And mantisMantis shrimpreker are officiallyoffisielt the fastestraskeste measuredmålt feedingfôring strikeStrike
83
270000
3000
Mantisreker er har nå offisielt det raskeste målte jakthugget av-
04:58
of any animaldyr systemsystem. So our first surpriseoverraskelse.
84
273000
4000
-alle dyr. Så det var vår første store overraskelse.
05:02
(ApplauseApplaus)
85
277000
1000
(Applaus)
05:03
So that was really coolkul and very unexpecteduventet.
86
278000
3000
Det var virkelig kult og uventet.
05:06
So, you mightkanskje be wonderinglurer, well, how do they do it?
87
281000
3000
Dere lurer kanskje på hvordan de gjør dette.
05:09
And actuallyfaktisk, this work was doneferdig in the 1960s
88
284000
3000
Og faktisk ble dette utredet på 1960-tallet-
05:12
by a famousberømt biologistbiolog namedoppkalt MalcolmMalcolm BurrowsHi.
89
287000
2000
-av den berømte biologen Malcolm Burrows.
05:14
And what he showedviste in mantisMantis shrimpreker is that they use
90
289000
3000
Han viste at mantisreker bruker-
05:17
what's calledkalt a "catchå fange mechanismmekanisme," or "clickklikk mechanismmekanisme."
91
292000
3000
-det vi kaller en fangemekanisme, eller klikkemekanisme.
05:20
And what this basicallyi utgangspunktet consistsbestår of is a largestor musclemuskel
92
295000
4000
Denne består hovedsaklig av en stor muskel-
05:24
that takes a good long time to contractkontrakt,
93
299000
2000
-som bruker lang tid på å trekke seg sammen,-
05:26
and a latchlåsen that preventshindrer anything from movingflytting.
94
301000
3000
-samt en lås som forhindrer bevegelse.
05:29
So the musclemuskel contractskontrakter, and nothing happensskjer.
95
304000
2000
Muskelen kan dermed sammentrekkes uten at noe skjer.
05:31
And onceen gang the muscle'smuskelen er contractedkontrakt completelyhelt, everything'salt er storedlagret up --
96
306000
3000
Med en gang den har trukket seg helt sammen og alt er spent opp-
05:34
the latchlåsen fliesfluer upwardoppover, and you've got the movementbevegelse.
97
309000
4000
-flyr låsen opp og vi får bevegelse.
05:38
And that's basicallyi utgangspunktet what's calledkalt a "powermakt amplificationforsterkning systemsystem."
98
313000
3000
Dette er det vi kan kalle et kraftforsterkningssystem.
05:41
It takes a long time for the musclemuskel to contractkontrakt,
99
316000
2000
Det tar lang tid for muskelen å trekke seg sammen-
05:43
and a very shortkort time for the limblem to flyfly out.
100
318000
2000
-og veldig kort tid for lemmet å fly ut.
05:45
And so I thought that this was sortsortere of the endslutt of the storyhistorie.
101
320000
3000
Jeg trodde nå at dette var hele forklaringen,-
05:48
This was how mantisMantis shrimpsreker make these very fastfort strikesstreik.
102
323000
4000
-at dette var hvordan mantisreker utførte disse raske huggene.
05:52
But then I tooktok a triptur to the NationalNasjonale MuseumMuseum of NaturalNaturlig HistoryHistorie.
103
327000
4000
Men så tok jeg meg en tur til National Museum of Natural History.
05:56
And if any of you ever have a chancesjanse,
104
331000
2000
Hvis noen av dere får sjansen til-
05:58
backstagebak scenen of the NationalNasjonale MuseumMuseum of NaturalNaturlig HistoryHistorie
105
333000
2000
-å gå backstage på National Museum of Natural History,-
06:00
is one of the world'sVerdens bestbeste collectionssamlinger of preservedbevart mantisMantis shrimpreker. And what --
106
335000
4000
-så har de en av verdens beste samlinger av preserverte mantisreker.
06:04
(LaughterLatter)
107
339000
1000
(Latter)
06:05
this is seriousseriøs businessvirksomhet for me.
108
340000
2000
Dette er alvorlige saker for meg.
06:07
(LaughterLatter)
109
342000
1000
(Latter)
06:08
So, this -- what I saw, on everyhver singleenkelt mantisMantis shrimpreker limblem,
110
343000
5000
Så, det jeg så, var at på hvert eneste mantisrekelem,-
06:13
whetherom it's a spearerspearer or a smasherSmasher,
111
348000
2000
-hos både spidderne og knuserne,-
06:15
is a beautifulvakker saddle-shapedSal formet- structurestruktur
112
350000
2000
-var det en vakker sadelformet struktur-
06:17
right on the toptopp surfaceflate of the limblem. And you can see it right here.
113
352000
4000
-på overdelen av lemmet. Dere kan se den her.
06:21
It just looksutseende like a saddlesalen you'ddu ville put on a horsehest.
114
356000
2000
Den ser ut som en vanlig sadel til en hest.
06:23
It's a very beautifulvakker structurestruktur.
115
358000
2000
En veldig vakker struktur.
06:25
And it's surroundedomgitt by membranousmembranous areasområder. And those membranousmembranous areasområder
116
360000
5000
Den er omgitt av hinnepregede områder. Disse hinnene-
06:30
suggestedforeslått to me that maybe this is some kindsnill of dynamicallydynamisk flexiblefleksibel structurestruktur.
117
365000
4000
-fortalte meg at kanskje dette var en type dynamisk fleksibel struktur.
06:34
And this really sortsortere of had me scratchingskrape my headhode for a while.
118
369000
3000
Dette forvirret meg ganske lenge, og-
06:37
And then we did a seriesserie of calculationsberegningene, and what we were ablei stand to showforestilling
119
372000
4000
-så gjorde vi en rekke kalkuleringer og det vi fant var at-
06:41
is that these mantisMantis shrimpreker have to have a springvår.
120
376000
4000
-disse mantisrekene må ha en slags fjær.
06:45
There needsbehov to be some kindsnill of spring-loadedfjærbelastet mechanismmekanisme
121
380000
3000
Det må være en slags fjærladningsmekanisme der-
06:48
in orderrekkefølge to generategenerere the amountbeløp of forcemakt that we observeobservere,
122
383000
2000
-for at de skal kunne generere den typen kraft og-
06:50
and the speedhastighet that we observeobservere, and the outputproduksjon of the systemsystem.
123
385000
3000
-oppnå den typen fart og ytelse vi så.
06:53
So we thought, OK, this must be a springvår --
124
388000
3000
Så vi tenkte at dette måtte være en fjær,-
06:56
the saddlesalen could very well be a springvår.
125
391000
2000
-at denne sadelen var en fjæringsmekanisme.
06:58
And we wentgikk back to those high-speedhøyhastighets- videosvideoer again,
126
393000
2000
Vi gikk tilbake til høyhastighetsopptakene, og-
07:00
and we could actuallyfaktisk visualizevisual the saddlesalen compressingkomprimere and extendingstrekker.
127
395000
6000
-vi kunne faktisk se for oss hvordan sadelen trykkes sammen og strekkes ut.
07:06
And I'll just do that one more time.
128
401000
3000
La meg vise det en gang til.
07:09
And then if you take a look at the videovideo --
129
404000
2000
Hvis dere ser her på videoen...
07:11
it's a little bitbit hardhard to see -- it's outlinedskissert in yellowgul.
130
406000
2000
Det er litt vanskelig å se det, så jeg har merket det i gult.
07:13
The saddlesalen is outlinedskissert in yellowgul. You can actuallyfaktisk see it
131
408000
2000
Sadelen er merket gul. Dere kan faktisk se hvordan det-
07:15
extendingstrekker over the coursekurs of the strikeStrike, and actuallyfaktisk hyperextendinghyperextending.
132
410000
4000
-strekker seg gjennom hele hugget, og hvordan det overstrekkes.
07:19
So, we'vevi har had very solidfast evidencebevis showingviser
133
414000
2000
Så, vi hadde nå solide bevis for at-
07:21
that that saddle-shapedSal formet- structurestruktur actuallyfaktisk compresseskomprimerer and extendsstrekker,
134
416000
4000
-denne sadelstrukturen sammentrykkes og strekkes ut, og-
07:25
and does, in factfaktum, functionfunksjon as a springvår.
135
420000
2000
-at den fungere som en fjæring.
07:27
The saddle-shapedSal formet- structurestruktur is alsoogså knownkjent as a "hyperbolichyperbolsk paraboloidparaboloid surfaceflate,"
136
422000
5000
Sadelstrukturen kalles også en hyberbolsk paraboloid overflate,-
07:32
or an "anticlasticAnticlastic surfaceflate."
137
427000
2000
-eller en antiklastisk overflate.
07:34
And this is very well knownkjent to engineersingeniører and architectsarkitekter,
138
429000
2000
Disse formene er velkjente for ingeniører og arkitekter-
07:36
because it's a very strongsterk surfaceflate in compressionkomprimering.
139
431000
3000
-på grunn av deres kompresjonsstyrke.
07:39
It has curveskurvene in two directionsretninger,
140
434000
2000
Den kurver i to retninger:
07:41
one curvekurve upwardoppover and oppositemotsatte transversetverrgående curvekurve down the other,
141
436000
3000
én oppoverrettet kurve og en motsatt transvers kurve på den andre siden-
07:44
so any kindsnill of perturbationforstyrrelsene spreadssprer seg the forceskrefter
142
439000
3000
-slik at alle kraftpåvirkninger blir spredt-
07:47
over the surfaceflate of this typetype of shapeform.
143
442000
3000
-over hele overflaten på denne typen form.
07:50
So it's very well knownkjent to engineersingeniører, not as well knownkjent to biologistsbiologer.
144
445000
4000
Formen er velkjent for ingeniører men ikke for biologer.
07:54
It's alsoogså knownkjent to quiteganske a few people who make jewelrysmykker,
145
449000
4000
Den er også velkjent for smykkemakere-
07:58
because it requireskrever very little materialmateriale
146
453000
3000
-fordi det kreves veldig lite materiale-
08:01
to buildbygge this typetype of surfaceflate, and it's very strongsterk.
147
456000
3000
-for å bygge denne typen overflate og fortsatt gjøre den sterk.
08:04
So if you're going to buildbygge a thintynn goldgull structurestruktur,
148
459000
2000
Hvis du vil bygge en tynn gullstruktur-
08:06
it's very nicehyggelig to have it in a shapeform that's strongsterk.
149
461000
2000
-er det jo en fordel å gjøre den sterk.
08:08
Now, it's alsoogså knownkjent to architectsarkitekter. One of the mostmest famousberømt architectsarkitekter
150
463000
5000
Den er også kjent for arkitekter og en av de mest kjente arkitektene-
08:13
is EduardoEduardo CatalanoCatalano, who popularizedpopularisert this structurestruktur.
151
468000
3000
-er Eduardo Catalano, som populariserte denne strukturen.
08:16
And what's shownvist here is a saddle-shapedSal formet- rooftak that he builtbygget
152
471000
3000
Det dere ser her er et sadelformet tak han bygget.
08:19
that's 87 and a halfhalv feetføtter spanwisespanwise.
153
474000
4000
Buespennet er 26,5 meter.
08:23
It's two and a halfhalv inchesinches thicktykk, and supportedstøttet at two pointspunkter.
154
478000
3000
Det er fem centimeter tykt og støttes på to punkter.
08:26
And one of the reasonsgrunner why he designedutformet roofstakene this way is because it's --
155
481000
5000
En av grunnene til at han designet takene slik er fordi-
08:31
he foundfunnet it fascinatingfascinerende that you could buildbygge suchslik a strongsterk structurestruktur
156
486000
4000
-han syntes det var fascinerende at man kunne bygge så sterke strukturer-
08:35
that's madelaget of so few materialsmaterialer and can be supportedstøttet by so few pointspunkter.
157
490000
4000
-med så få materialer og med så få støttepunkter.
08:39
And all of these are the samesamme principlesprinsipper that applysøke om
158
494000
4000
Og alle disse prinsippene er de samme som-
08:43
to the saddle-shapedSal formet- springvår in stomatopodsstomatopods.
159
498000
2000
-hos sadelstrukturene hos stomatopodene.
08:45
In biologicalbiologisk systemssystemer it's importantviktig not to have a wholehel lot
160
500000
3000
I biologiske systemer er det viktig å ikke ha mye-
08:48
of extraekstra materialmateriale requirementskrav for buildingbygning it.
161
503000
3000
-ekstra krav til materialene.
08:51
So, very interestinginteressant parallelsparallell betweenmellom the biologicalbiologisk
162
506000
3000
Så, dette var noen interessante paralleller mellom biologiens-
08:54
and the engineeringprosjektering worldsverdener. And interestinglyinteressant, this turnssvinger out --
163
509000
4000
-og ingeniørvitenskapen verden. Faktisk viser det seg at-
08:58
the stomatopodstomatopod saddlesalen turnssvinger out to be the first
164
513000
2000
-stomatopodsadelen er den første-
09:00
describedbeskrevet biologicalbiologisk hyperbolichyperbolsk paraboloidparaboloid springvår.
165
515000
3000
-beskrevne biologiske hyperbolske paraboloidfjæringen.
09:03
That's a bitbit long, but it is sortsortere of interestinginteressant.
166
518000
3000
Det ble en litt lang forklaring, men det er interessant.
09:06
So the nextneste and finalendelig questionspørsmål was, well, how much forcemakt
167
521000
3000
Det siste spørsmålet var: Hvor mye kraft-
09:09
does a mantisMantis shrimpreker produceprodusere if they're ablei stand to breakgå i stykker openåpen snailssnegler?
168
524000
4000
-produserer en mantisreke dersom de er i stand til å åpne snegler?
09:13
And so I wiredkablet up what's calledkalt a loadlaste cellcelle.
169
528000
2000
Så jeg satte opp det vi kaller en kraftcelle.
09:15
A loadlaste cellcelle measuresmålinger forceskrefter, and this is actuallyfaktisk
170
530000
2000
En kraftcelle måler krefter, og dette er en-
09:17
a piezoelectronicpiezoelectronic loadlaste cellcelle that has a little crystalkrystall in it.
171
532000
3000
-piezoelektronisk kraftcelle med krystaller i.
09:20
And when this crystalkrystall is squeezedpresset, the electricalelektrisk propertiesegenskaper changeendring
172
535000
4000
Når disse krystallene presses sammen, endres de elektriske egenskapene-
09:24
and it -- whichhvilken -- in proportionproporsjon to the forceskrefter that go in.
173
539000
2000
-i proporsjon til mengden krefter som påføres den.
09:26
So these animalsdyr are wonderfullyfantastisk aggressiveaggressiv,
174
541000
3000
Disse dyrene er så praktfullt aggressive-
09:29
and are really hungrysulten all the time. And so all I had to do
175
544000
3000
-og de er veldig sultne hele tiden. Så alt jeg måtte gjøre-
09:32
was actuallyfaktisk put a little shrimpreker pastelim inn on the frontfront of the loadlaste cellcelle,
176
547000
3000
-var å legge litt rekemos på forsiden av kraftcellen-
09:35
and they'dde hadde smashsmash away at it.
177
550000
2000
-så begynte de å knuse løs på den.
09:37
And so this is just a regularregelmessig videovideo of the animaldyr
178
552000
4000
Dette er bare en helt vanlig video av dette dyret-
09:41
just smashingSmashing the heckpokker out of this loadlaste cellcelle.
179
556000
3000
-mens det moser løs på denne kraftcellen.
09:44
And we were ablei stand to get some forcemakt measurementsmålinger out.
180
559000
3000
Vi fikk tatt noen målinger fra den-
09:47
And again, we were in for a surpriseoverraskelse.
181
562000
2000
-og igjen fikk vi oss en overraskelse.
09:49
I purchasedkjøpt a 100-pound-pund loadlaste cellcelle, thinkingtenker,
182
564000
2000
Jeg kjøpte en kraftcele som tålte 45 kg-
09:51
no animaldyr could produceprodusere more than 100 poundspounds at this sizestørrelse of an animaldyr.
183
566000
4000
-fordi jeg ikke trodde et så lite dyr kunne produsere mer enn 45 kilo kraft.
09:55
And what do you know? They immediatelymed en gang overloadedoverbelastet the loadlaste cellcelle.
184
570000
2000
Men de overbelastet kraftcellen nesten med én gang.
09:57
So these are actuallyfaktisk some oldgammel datadata
185
572000
2000
Her har dere noen gamle data-
09:59
where I had to find the smallestminste animalsdyr in the lablab,
186
574000
2000
-hvor jeg fant fram de minste dyrene i laben-
10:01
and we were ablei stand to measuremåle forceskrefter of well over 100 poundspounds
187
576000
3000
-og vi klarte å få målinger på godt over 45 kilo kraft-
10:04
generatedgenerert by an animaldyr about this bigstor.
188
579000
3000
-generert av et dyr på omtrent denne størrelsen.
10:07
And actuallyfaktisk, just last weekuke I got a 300-pound-pund loadlaste cellcelle
189
582000
2000
Sist uke fikk jeg tak i en celle som tålte 136 kilo-
10:09
up and runningløping, and I've clockedstemplet these animalsdyr generatinggenerer
190
584000
3000
-og jeg har nå målt disse dyrene mens de genererer-
10:12
well over 200 poundspounds of forcemakt.
191
587000
2000
-godt over 90 kilo kraft.
10:14
And again, I think this will be a worldverden recordta opp.
192
589000
3000
Og jeg tror dette vil vise seg å være enda en verdensrekord.
10:17
I have to do a little bitbit more backgroundbakgrunn readinglesning,
193
592000
2000
Jeg må lese litt mer om det først-
10:19
but I think this will be the largeststørste amountbeløp of forcemakt producedprodusert
194
594000
3000
-men jeg tror dette er den største kraften produsert-
10:22
by an animaldyr of a givengitt -- perper bodykropp massmasse. So, really incredibleutrolig forceskrefter.
195
597000
5000
-av et dyr, sett i forhold til kroppsvekt. Virkelig utrolige krefter.
10:27
And again, that bringsbringer us back to the importancebetydning of that springvår
196
602000
3000
Igjen tar dette oss tilbake til viktigheten av den fjæringen-
10:30
in storingoppbevaring up and releasingslippe so much energyenergi in this systemsystem.
197
605000
4000
-som lagrer og slipper løs så mye energi inn i dette systemet.
10:34
But that was not the endslutt of the storyhistorie.
198
609000
2000
Men dette var ikke slutten på historien.
10:36
Now, things -- I'm makinglager this soundlyd very easylett, this is actuallyfaktisk a lot of work.
199
611000
3000
Jeg får alt dette til å virke veldig lett, men det er mye arbeid.
10:39
And I got all these forcemakt measurementsmålinger,
200
614000
2000
Jeg tok alle disse kraftmålingene-
10:41
and then I wentgikk and looked at the forcemakt outputproduksjon of the systemsystem.
201
616000
4000
-og jeg sjekket kraftutslaget for hele systemet.
10:45
And this is just very simpleenkel -- time is on the X-axisX-aksen
202
620000
3000
Dette er helt enkelt: Tiden vises på x-aksen-
10:48
and the forcemakt is on the Y-axisY-aksen. And you can see two peakstopper.
203
623000
3000
-og kraften er på y-aksen. Dere ser to topper her.
10:51
And that was what really got me puzzledrådvill.
204
626000
4000
Dette var veldig forvirrende:
10:55
The first peaktopp, obviouslyåpenbart, is the limblem hittingtrykke the loadlaste cellcelle.
205
630000
3000
Den første toppen er selvsagt lemmet som treffer kraftcellen,-
10:58
But there's a really largestor secondsekund peaktopp halfhalv a millisecondmillisekund laterseinere,
206
633000
6000
-men så er det en stor topp et halvt millisekund etterpå.
11:04
and I didn't know what that was.
207
639000
2000
Jeg visste ikke hva det var.
11:06
So now, you'ddu ville expectforvente a secondsekund peaktopp for other reasonsgrunner,
208
641000
3000
Det er forventet å ha en andre topp som følge av andre grunner,-
11:09
but not halfhalv a millisecondmillisekund laterseinere.
209
644000
2000
-men ikke et halvt millisekund etter det første.
11:11
Again, going back to those high-speedhøyhastighets- videosvideoer,
210
646000
2000
Igjen, om vi ser på høyhastighetsvideoene igjen,-
11:13
there's a prettyganske good hinthint of what mightkanskje be going on.
211
648000
4000
så får vi en ganske god indikasjon på hva som skjer.
11:17
Here'sHer er that samesamme orientationretning that we saw earlierTidligere.
212
652000
2000
Her er det samme bildet jeg viste tidligere.
11:19
There's that raptorialraptorial appendagevedheng -- there's the heelhæl,
213
654000
3000
Her er forfoten med huggespissen, og her er hælen,-
11:22
and it's going to swingsvinge around and hittruffet the loadlaste cellcelle.
214
657000
3000
-og den vil svinge rundt og treffe ladecellen.
11:25
And what I'd like you to do in this shotskudd is keep your eyeøye on this,
215
660000
3000
Nå vil jeg at dere skal fokusere på-
11:28
on the surfaceflate of the loadlaste cellcelle, as the limblem comeskommer flyingflying throughgjennom.
216
663000
5000
-overflaten på kraftcellen mens lemmet kommer flyvende.
11:33
And I hopehåp what you are ablei stand to see is actuallyfaktisk a flashblits of lightlett.
217
668000
5000
Det jeg håper dere vil se, er et lysglimt.
11:38
AudiencePublikum: WowWow.
218
673000
2000
Publikum: (Wow)
11:40
SheilaSheila PatekPatek: And so if we just take that one frameramme, what you can actuallyfaktisk see there
219
675000
4000
Så hvis vi ser på bare det éne bildet så vil dere se-
11:44
at the endslutt of that yellowgul arrowpil is a vapordamp bubbleboble.
220
679000
3000
-at den gule pilen peker på en dampboble.
11:47
And what that is, is cavitationkavitasjon.
221
682000
2000
Dette er det vi kaller kavitasjon.
11:49
And cavitationkavitasjon is an extremelyekstremt potentmektig fluidvæske dynamicdynamisk phenomenonfenomen
222
684000
4000
Kavitasjon er et ekstremt potent fenomen innen væskedynamikk,-
11:53
whichhvilken occursinntreffer when you have areasområder of watervann
223
688000
3000
-som oppstår når man har store mengder vann-
11:56
movingflytting at extremelyekstremt differentannerledes speedshastigheter.
224
691000
2000
-som beveger seg med veldig ulike hastigheter.
11:58
And when this happensskjer, it can causeårsaken areasområder of very lowlav pressurepress,
225
693000
4000
Når dette skjer kan det skape områder med veldig lavt trykk,-
12:02
whichhvilken resultsresultater in the watervann literallybokstavelig vaporizingvaporizing.
226
697000
3000
og det resulterer i at vann bokstavelig talt fordamper.
12:05
And when that vapordamp bubbleboble collapseskollapser, it emitsavgir soundlyd, lightlett and heatvarme,
227
700000
4000
Når dampboblen kollapser, sender den ut lyd, lys og varme,-
12:09
and it's a very destructivedestruktive processprosess.
228
704000
2000
og det er en veldig destruktiv prosess.
12:11
And so here it is in the stomatopodstomatopod. And again, this is a situationsituasjon
229
706000
5000
Så her er det hos stomatopoden. Dette er som sagt-
12:16
where engineersingeniører are very familiarfortrolig with this phenomenonfenomen,
230
711000
3000
-et fenomen som ingeniører er godt kjente med,-
12:19
because it destroysødelegger boatbåt propellersPropeller.
231
714000
2000
fordi det ofte ødelegger båtpropeller.
12:21
People have been strugglingsliter for yearsår to try and designdesign
232
716000
3000
Man har over flere år prøvd å utforme-
12:24
a very fastfort rotatingroterende boatbåt propellerpropell that doesn't cavitatekaviterer
233
719000
4000
-en hurtigroterende båtpropell som ikke kaviterer-
12:28
and literallybokstavelig wearha på away the metalmetall and put holeshull in it,
234
723000
2000
-og ødelegger og lager hull i metallet,-
12:30
just like these picturesbilder showforestilling.
235
725000
2000
-slik dere ser her.
12:32
So this is a potentmektig forcemakt in fluidvæske systemssystemer, and just to sortsortere of take it one stepskritt furtherlengre,
236
727000
9000
Dette er altså en sterk kraft inne væskesystemer, og for å ta det et steg videre-
12:41
I'm going to showforestilling you the mantisMantis shrimpreker approachingnærmer seg the snailsnegl.
237
736000
3000
-så skal jeg vise dere hvordan mantisreken nærmer seg sneglen.
12:44
This is takentatt at 20,000 framesrammer perper secondsekund, and I have to give
238
739000
4000
Dette er tatt opp ved 20.000 bilder per sekund, og jeg må-
12:48
fullfull creditkreditt to the BBCBBC cameramankameramann, TimTim GreenGrønn, for settinginnstilling this shotskudd up,
239
743000
4000
-kreditere BBCs kameramann Tim Green for å ha ordnet dette scenarioet,-
12:52
because I could never have doneferdig this in a millionmillion yearsår --
240
747000
3000
da jeg ikke kunne klart det selv.
12:55
one of the benefitsfordeler of workingarbeider with professionalprofesjonell cameramenkameramenn.
241
750000
3000
Det er én av fordelene med å arbeide med profesjonelle kameramenn.
12:58
You can see it comingkommer in, and an incredibleutrolig flashblits of lightlett,
242
753000
4000
Dere kan se det skje: et utrolig lysglimt,-
13:02
and all this cavitationkavitasjon spreadingsprer seg over the surfaceflate of the snailsnegl.
243
757000
4000
-vi får all denne kavitasjonen spredd over sneglens overflate.
13:06
So really, just an amazingfantastisk imagebilde,
244
761000
3000
Et utrolig bilde,-
13:09
slowedredusert down extremelyekstremt, to extremelyekstremt slowlangsom speedshastigheter.
245
764000
4000
-sakket ned til en ekstremt lav hastighet.
13:13
And again, we can see it in slightlylitt differentannerledes formskjema there,
246
768000
3000
Her ser vi det igjen i en litt annerledes form,-
13:16
with the bubbleboble formingå danne and collapsingskjule betweenmellom those two surfacesflater.
247
771000
4000
-hvor boblen dannes og faller sammen mellom disse to overflatene.
13:20
In factfaktum, you mightkanskje have even seensett some cavitationkavitasjon going up the edgekant of the limblem.
248
775000
5000
Dere så kanskje en liten kavitasjon på vei opp langs lemmet.
13:25
So to solveløse this quandarydilemma of the two forcemakt peakstopper:
249
780000
3000
For å løse mysteriet med de to krafttoppene:
13:28
what I think was going on is: that first impactinnvirkning is actuallyfaktisk
250
783000
2000
Det jeg tror er at den første toppen er-
13:30
the limblem hittingtrykke the loadlaste cellcelle, and the secondsekund impactinnvirkning is actuallyfaktisk
251
785000
3000
-lemmet som treffer kraftcellen, mens den andre toppen er-
13:33
the collapsekollapse of the cavitationkavitasjon bubbleboble.
252
788000
2000
-kavitasjonsboblen som kollapser.
13:35
And these animalsdyr maykan very well be makinglager use of
253
790000
3000
Det er godt mulig at disse dyrene bruker-
13:38
not only the forcemakt and the energyenergi storedlagret with that specializedspesialisert springvår,
254
793000
4000
-mer enn bare kraften og energien fra den spesialiserte fjæren,-
13:42
but the extremesytterpunktene of the fluidvæske dynamicsdynamikk. And they mightkanskje actuallyfaktisk be
255
797000
4000
-men også væskedynamikkens ekstreme egenskaper. De tar kanskje-
13:46
makinglager use of fluidvæske dynamicsdynamikk as a secondsekund forcemakt for breakingbreaking the snailsnegl.
256
801000
4000
-i bruk væskedynamikk som en sekundær kraft for slik å knuse sneglen.
13:50
So, really fascinatingfascinerende doubledobbelt whammywhammy, so to speaksnakke, from these animalsdyr.
257
805000
6000
Så, vi har her et fascinerende dobbeltreff fra disse dyrene.
13:56
So, one questionspørsmål I oftenofte get after this talk --
258
811000
2000
Ett spørsmål jeg ofte får etter dette foredraget,-
13:58
so I figuredtenkte I'd answersvar it now -- is, well, what happensskjer to the animaldyr?
259
813000
3000
og som jeg vil svare på nå, er: Hva skjer med dyrene?
14:01
Because obviouslyåpenbart, if it's breakingbreaking snailssnegler,
260
816000
3000
Det er jo tydelig at dersom de knekker snegler,-
14:04
the poordårlig limblem must be disintegratingoppløsning. And indeedfaktisk it does.
261
819000
3000
-så må jo lemmet bli knust. Og faktisk bli det det.
14:07
That's the smashingSmashing partdel of the heelhæl on bothbåde these imagesBilder,
262
822000
3000
Her er knusedelen av hælen på begge bildene,-
14:10
and it getsblir wornslitt away. In factfaktum, I've seensett them wearha på away
263
825000
2000
-og den blir gradvis ødelagt ned. Jeg har selv sett hælen bli ødelagt-
14:12
theirderes heelhæl all the way to the fleshkjøtt.
264
827000
2000
-helt ned til kjøttet.
14:14
But one of the convenientbeleilig things about beingå være an arthropodleddyr
265
829000
3000
Men en av fordelene med å være et leddyr-
14:17
is that you have to moltmolt. And everyhver threetre monthsmåneder or so
266
832000
3000
-er at du kan felle kroppsvev. Og ca hver tredje måned-
14:20
these animalsdyr moltmolt, and they buildbygge a newny limblem and it's no problemproblem.
267
835000
5000
-feller disse dyrene, og de bygger bygger opp et nytt lem.
14:25
Very, very convenientbeleilig solutionløsning to that particularbestemt problemproblem.
268
840000
4000
En veldig bekvem løsning på dette proplemet.
14:29
So, I'd like to endslutt on sortsortere of a wackysprø noteMerk.
269
844000
5000
Så, jeg vil gjerne avslutte litt tøysete.
14:34
(LaughterLatter)
270
849000
3000
(Latter)
14:37
Maybe this is all wackysprø to folksfolkene like you, I don't know.
271
852000
4000
Kanskje alt dette virker tøysete for dere.
14:41
(LaughterLatter)
272
856000
1000
(Latter)
14:42
So, the saddlessaler -- that saddle-shapedSal formet- springvår --
273
857000
3000
Så, den sadelformede fjæren-
14:45
has actuallyfaktisk been well knownkjent to biologistsbiologer for a long time,
274
860000
4000
-har vært velkjent blant biologer i lang tid,-
14:49
not as a springvår but as a visualvisuell signalsignal.
275
864000
4000
men da som et visuelt signal.
14:53
And there's actuallyfaktisk a spectacularspektakulære coloredfarget dotpunktum
276
868000
2000
Det er faktisk en spektakulært farget prikk-
14:55
in the centersenter of the saddlessaler of manymange speciesarter of stomatopodsstomatopods.
277
870000
6000
-midt på sadelen hos mange stomatopod-arter.
15:01
And this is quiteganske interestinginteressant, to find evolutionaryevolusjonær originsopprinnelse
278
876000
3000
Det er ganske interessant å finne evolusjonære røtter-
15:04
of visualvisuell signalssignaler on what's really, in all speciesarter, theirderes springvår.
279
879000
6000
-for visuelle signaler på det som hos alle artene brukes som en fjær.
15:10
And I think one explanationforklaring for this could be
280
885000
2000
Én forklaring på dette kan ligge-
15:12
going back to the moltingmolting phenomenonfenomen.
281
887000
2000
-i fellingsfenomenet.
15:14
So these animalsdyr go into a moltingmolting periodperiode where they're
282
889000
3000
Dyrene går inn i en fellingsperiode hvor de-
15:17
unableute av stand to strikeStrike -- theirderes bodiesorganer becomebli very softmyk.
283
892000
3000
-ikke er i stand til å hugge og kroppene blir veldig myke.
15:20
And they're literallybokstavelig unableute av stand to strikeStrike or they will self-destructselvdestrueres.
284
895000
3000
De må bli helt ute av stand til å hugge for å unngå å bli ødelagt.
15:23
This is for realekte. And what they do is, up untilfør that time periodperiode
285
898000
7000
Dette er seriøst. Det de gjør, er at helt opp til denne perioden-
15:30
when they can't strikeStrike, they becomebli really obnoxiousmotbydelige and awfulfryktelig,
286
905000
3000
-hvor de ikke kan hugge, er de veldig ufine og ekle-
15:33
and they strikeStrike everything in sightsyn; it doesn't mattersaken who or what.
287
908000
4000
-og hugger løs på alt de ser, uavhengig av hva om hvem det er.
15:37
And the secondsekund they get into that time pointpunkt when they can't strikeStrike any more,
288
912000
4000
Så med en gang de kommer til det punktet hvor de ikke kan hugge,-
15:41
they just signalsignal. They wavebølge theirderes legsben around.
289
916000
3000
-later de bare som. De vifter føttene rundt.
15:44
And it's one of the classicklassiker exampleseksempler in animaldyr behavioroppførsel of bluffingBløffing.
290
919000
4000
Det er et klassisk eksempel på dyr som bløffer.
15:48
It's a well-establishedveletablert factfaktum of these animalsdyr
291
923000
2000
Det er et etablert faktum at disse dyrene-
15:50
that they actuallyfaktisk bluffbløff. They can't actuallyfaktisk strikeStrike, but they pretendlate som to.
292
925000
4000
-faktisk bløffer. De kan ikke hugge, men de later som.
15:54
And so I'm very curiousnysgjerrig about whetherom those coloredfarget dotsprikker
293
929000
2000
Så jeg er nysgjerrig på om disse fargeprikkene-
15:56
in the centersenter of the saddlessaler are conveyingformidle some kindsnill of informationinformasjon
294
931000
4000
-på sadlene kanskje formidler noen slags informasjon-
16:00
about theirderes abilityevnen to strikeStrike, or theirderes strikeStrike forcemakt,
295
935000
3000
-om deres huggeevner eller huggekraft-
16:03
and something about the time periodperiode in the moltingmolting cyclesyklus.
296
938000
3000
og om hvor de er i fellingssyklusen.
16:06
So sortsortere of an interestinginteressant strangerar factfaktum to find a visualvisuell structurestruktur
297
941000
5000
Det er litt interessant å finne en visuell struktur-
16:11
right in the middlemidten of theirderes springvår.
298
946000
3000
midt på fjøren deres.
16:14
So to concludekonkludere, I mostlyfor det meste want to acknowledgeanerkjenne my two collaboratorssamarbeidspartnere,
299
949000
5000
Helt til slutt vil jeg anerkjenne mine to samarbeidspartnere,-
16:19
WyattWyatt KorffKorff and RoyRoy CaldwellCaldwell, who workedarbeidet closelytett with me on this.
300
954000
3000
-Wyatt Korff og Roy Caldwell, som jobbet med meg på dette.
16:22
And alsoogså the MillerMiller InstituteInstitutt for BasicGrunnleggende ResearchForskning in ScienceVitenskap,
301
957000
3000
Jeg vil også takke Miller Institute for Basic Research in Science,
16:25
whichhvilken gavega me threetre yearsår of fundingfinansiering to just do sciencevitenskap all the time,
302
960000
4000
-som ga med tre år med pengestøtte for å bare drive med vitenskap,-
16:29
and for that I'm very gratefultakknemlig. Thank you very much.
303
964000
3000
-og jeg er veldig takknemlig for det. Tusen takk.
16:32
(ApplauseApplaus)
304
967000
1000
(Applaus)
Translated by Martin Sjøgård
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheila Patek - Biologist, biomechanics researcher
Biologist Sheila Patek is addicted to speed -- animal speed. She's measured the fastest animal movements in the world, made by snail-smashing mantis shrimp and the snapping mandibles of trap-jaw ants.

Why you should listen

Sheila Patek, a UC Berkeley biologist, made a name for herself by measuring the hyperfast movements of snail-smashing mantis shrimp heels and bug-snapping ant jaws, using high-speed video cameras recording at up to 20,000 frames per second. In 2004, she and her team showed that peacock mantis shrimp had the fastest feeding strike in the animal kingdom, and that they are the only known animal to store energy in a hyperbolic paraboloid, a super-strong Pringles-shaped structure more often found in modern architecture.

Then in 2006, she and her team announced that trap-jaw ants had stolen the title of fastest striker from the mantis shrimp, when their research measured the ants' snapping jaws at an awesome 78 to 145 miles per hour, accelerating at 100,000 times the force of gravity. Patek's previous research focused on the sounds made by spiny lobsters, discovering that they used a mechanism similar to a violin. In 2004, she was named one of Popular Science magazine's "Brilliant 10." The Patek Lab at University of Massachusetts Amherst, where Patek is the principal investigator, continues to explore evolutionary questions through the integration of physiology, biomechanics, evolutionary analysis and animal behavior.

More profile about the speaker
Sheila Patek | Speaker | TED.com