ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

John Bohannon: Dance vs. powerpoint, a modest proposal

جان بوهانون: رقص در مقابله با پاورپوینت. یک پیشنهاد کم هزینه

Filmed:
548,132 views

از رقص به جای پاورپوینت استفاده کنید. این پیشنهادی درخور توجه از طرف جان بوهانون به عنوان یک دانشمند است. در این سخنرانی جذاب، به یاری گروه Black Label Movement و با استفاده از رقص گفته میشود که به طور مثال چه کمکهایی از رقص میتوان گرفت. (تصویربرداری شده در: TEDx بروکسل)
- Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest. Full bio - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
(Musicموسیقی)
0
3161
21956
(موزیک)
00:41
Good afternoonبعد از ظهر.
1
25117
2295
بعد از ظهر بخیر.
00:43
As you're all awareمطلع, we faceصورت difficultدشوار economicاقتصادی timesبار.
2
27412
4461
همانطور که می‌دانید، ما امروزه در شرایط اقتصادی سختی هستیم.
00:47
I come to you with a modestفروتن proposalپیشنهاد
3
31873
2452
من امروز با یک پیشنهاد جالب به اینجا آمده ام
00:50
for easingتسکین دهنده the financialمالی burdenبارگیری.
4
34325
2532
تا باز هزینه ها را کاهش دهیم.
00:52
This ideaاندیشه cameآمد to me while talkingصحبت کردن to
5
36857
1533
این ایده زمانی به ذهن من رسید که در حال صحبت کردن با
00:54
a physicistفیزیکدان friendدوست of mineمال خودم at MITMIT.
6
38390
2972
یکی از دوستان فیزیکدانم در مؤسسه فناوری ماساچوست بودم.
00:57
He was strugglingمبارزه می کنند to explainتوضیح something to me:
7
41362
2689
او به شدت تلاش می کرد تا برای من توضیح بدهد:
00:59
a beautifulخوشگل experimentآزمایشی that usesاستفاده می کند lasersلیزرها to coolسرد down matterموضوع.
8
44051
4576
تجربه جالبی که درباره خنک کردن مواد با لیزر داشته است.
01:04
Now he confusedسردرگم me from the very startشروع کن,
9
48627
1907
او با شروع غیرعادی موضوع، من را کاملاً گیج کرده بود،
01:06
because lightسبک doesn't coolسرد things down.
10
50534
2354
چرا که نور اجسام را خنک نخواهد کرد.
01:08
It makesباعث می شود it hotterگرمتر. It's happeningاتفاق می افتد right now.
11
52888
3449
بلکه آنها را گرمتر می‌کند. این اتفاق حتی درهمین لحظه هم در حال وقوع است.
01:12
The reasonدلیل that you can see me standingایستاده here is because
12
56337
2543
دلیل اینکه شما می‌توانید من را که جلوی روی شما ایستاده ام را ببینید این است که:
01:14
this roomاتاق is filledپر شده with more than 100 quintillionquintillion photonsفوتون ها,
13
58880
3772
در این اتاق بیش از ۱۰۰ ضربدر ۱۰ به توان ۱۸ فوتون قرار دارد،
01:18
and they're movingدر حال حرکت randomlyبه طور تصادفی throughاز طریق the spaceفضا, nearنزدیک the speedسرعت of lightسبک.
14
62652
3535
و این فوتون ها در فضا به صورت کاتوره ای حرکت می‌کنند. سرعت حرکت آنها تقریبا برابر با سرعت نور است.
01:22
All of them are differentناهمسان colorsرنگ ها,
15
66187
1516
هرکدام از این فوتونها رنگ متفاوتی دارد،
01:23
they're ripplingناهمواری with differentناهمسان frequenciesفرکانس ها,
16
67703
1940
این فوتونها با فرکانس های مختلفی در فضا به صورت موجی حرکت می‌کنند،
01:25
and they're bouncingتندرست off everyهرکدام surfaceسطح, includingشامل me,
17
69643
2875
آنها با قدرت خود را به سطح اجسام ، از جمله خودِ من می‌کوبند،
01:28
and some of those are flyingپرواز directlyبه طور مستقیم into your eyesچشم ها,
18
72518
2410
و بعضی از آنها دقیقاً به سمت چشم شما در حال پرواز هستند،
01:30
and that's why your brainمغز is formingشکل گیری an imageتصویر of me standingایستاده here.
19
74928
3200
و به همین خاطر است که مغز شما نمایی از من که در اینجا ایستاده ام را در ذهن شما به تصویر می‌کشد.
01:34
Now a laserلیزر is differentناهمسان.
20
78128
1655
اما لیزر متفاوت عمل می‌کند.
01:35
It alsoهمچنین usesاستفاده می کند photonsفوتون ها, but they're all synchronizedهماهنگ شده,
21
79783
4003
لیزر نیز از فوتون کمک میگیرد، اینگونه که همه ذرات آنها با هم همگام می‌شوند.
01:39
and if you focusتمرکز them into a beamپرتو,
22
83786
2707
و اگر شما این ذرات را در یک پرتوی نور متمرکز کنید،
01:42
what you have is an incrediblyطور باور نکردنی usefulمفید است toolابزار.
23
86493
2395
آنچه که خواهید داشت، یک وسیله واقعاً کاربردی خواهد بود.
01:44
The controlکنترل of a laserلیزر is so preciseدقیق
24
88888
2136
پرتوی لیزر کنترل شده بسیار کاربردی و مفید است
01:46
that you can performانجام دادن surgeryعمل جراحي insideداخل of an eyeچشم,
25
91024
2674
تا جایی که میتوان به وسیله آن یک عمل جراحی بسیار حساس را در چشم یک بیمار انجام داد،
01:49
you can use it to storeفروشگاه massiveعظیم amountsمقادیر of dataداده ها,
26
93698
2645
به وسیله آن می‌توانید مقدار زیادی اطلاعات را در یک جا ذخیره کنید،
01:52
and you can use it for this beautifulخوشگل experimentآزمایشی
27
96343
2330
و می‌توانید از آن برای این تجربه زیبایی کمک بگیرید
01:54
that my friendدوست was strugglingمبارزه می کنند to explainتوضیح.
28
98673
2473
که دوست من در تلاش برای توضیح دادن آن بود.
01:57
First you trapتله atomsاتم ها in a specialویژه bottleبطری.
29
101146
3255
در ابتدای کار اتمها را در یک بطری مخصوص به دام می اندازید.
02:00
It usesاستفاده می کند electromagneticالکترومغناطیسی fieldsزمینه های to isolateمنزوی the atomsاتم ها
30
104401
2960
برای این کار از یک میدان الکترومغناطیسی استفاده می‌کنید تا اتمها را ایزوله کنید
02:03
from the noiseسر و صدا of the environmentمحیط.
31
107361
2186
و آنها را از پارازیت محیط جدا سازید.
02:05
And the atomsاتم ها themselvesخودشان are quiteکاملا violentخشن,
32
109547
2483
و اتم ها به خود خود تا حدی خشن و متحرک هستند،
02:07
but if you fireآتش lasersلیزرها that are preciselyدقیقا tunedکوک شده to the right frequencyفرکانس,
33
112030
4044
اما اگر شما پرتویی از اتمها را که فرکانس آنها به دقت تعدیل شده است را رها کنید،
02:11
an atomاتم will brieflyبه طور خلاصه absorbجذب those photonsفوتون ها
34
116074
2628
اتمها سریعاً فوتونها را در خود می‌کشند
02:14
and tendگرایش داشتن to slowآرام down.
35
118702
1883
تا جایی که کاملاً آنها را آرام کنند.
02:16
Little by little it getsمی شود colderسردتر
36
120585
3312
کم کم، فوتون خنک و خنک تر خواهد شد
02:19
untilتا زمان eventuallyدر نهایت it approachesرویکردها absoluteمطلق zeroصفر.
37
123897
4513
تا جایی که تقریباً حرکت آن به صفر برسد.
02:24
Now if you use the right kindنوع of atomsاتم ها and you get them coldسرماخوردگی enoughکافی,
38
128410
3176
حالا اگر شما از اتمهای مناسبی استفاده کنید و آنها را به اندازه خوبی خنک نمایید،
02:27
something trulyبراستی bizarreعجیب و غریب happensاتفاق می افتد.
39
131586
3777
اتفاقی جالب رخ خواهد داد.
02:31
It's no longerطولانی تر a solidجامد, a liquidمایع or a gasگاز.
40
135363
2822
این دیگر یک جامد، مایع و یا گاز نخواهد بود
02:34
It entersوارد می شود a newجدید stateحالت of matterموضوع calledبه نام a superfluidسوپر فلوئید.
41
138185
3940
و دیگر به گونه ای از ماده تبدیل خواهد شد که نام آن را خواهیم گذاشت: ابرشاره.
02:38
The atomsاتم ها loseاز دست دادن theirخودشان individualفردی identityهویت,
42
142125
2287
اتم ها هویت خود را از دست خواهند داد،
02:40
and the rulesقوانین from the quantumکوانتومی worldجهان take over,
43
144412
2827
و قوانین مربوط به کوانتوم حاکم خواهد شد،
02:43
and that's what givesمی دهد superfluidsسوپر فلوئید suchچنین spookyشبح وار propertiesخواص.
44
147239
4095
و منجر به این خواهد شد که ابر شاره خواصی شبح گونه داشته باشد.
02:47
For exampleمثال, if you shineدرخشش lightسبک throughاز طریق a superfluidسوپر فلوئید,
45
151334
3452
برای مثال اگر شما لامپی را در مقابل یک ابرشاره روشن کنید،
02:50
it is ableتوانایی to slowآرام photonsفوتون ها down
46
154786
3025
ابر شاره قادر خواهد بود که فوتونهای آن را
02:53
to 60 kilometersکیلومتر perدر هر hourساعت.
47
157811
3159
تا ۶۰ کیلومتر بر ساعت آرام کند.
03:03
Anotherیکی دیگر spookyشبح وار propertyویژگی is that it flowsجریان دارد
48
167585
3053
نمونه ای دیگر از شبح وار بودن ابرشاره، این است که می‌تواند
03:06
with absolutelyکاملا no viscosityویسکوزیته or frictionاصطکاک,
49
170638
2636
بدون هیچ غلظت و یا اصطکاکی جاری شود،
03:09
so if you were to take the lidدرب off that bottleبطری,
50
173274
2264
پس اگر درپوش بطری حاوی آن را بردارید،
03:11
it won'tنخواهد بود stayاقامت کردن insideداخل.
51
175538
2095
ابرشاره در بطری باقی نخواهد ماند.
03:13
A thinلاغر filmفیلم will creepخزش up the insideداخل wallدیوار,
52
177633
2777
غبار باریکی به دیواره داخلی ظرف خواهد خزید،
03:16
flowجریان over the topبالا and right out the outsideخارج از.
53
180410
4224
به بخش بالایی بطری سرازیر می‌شود و از بطری خارج خواهد شد.
03:20
Now of courseدوره, the momentلحظه that it does hitاصابت the outsideخارج از environmentمحیط,
54
184634
2957
و اما، در این لحظه که ابرشاره می‌تواند به محیط خارج از ظرف خود دست پیدا کند،
03:23
and its temperatureدرجه حرارت risesافزایش می یابد by even a fractionکسر of a degreeدرجه,
55
187591
3716
و دمای آن حتی به اندازه کسری از درجه بالا می رود،
03:27
it immediatelyبلافاصله turnsچرخش back into normalطبیعی matterموضوع.
56
191307
2123
دوباره به حالت طبیعی از ماده تبدیل خواهد شد.
03:29
SuperfluidsSuperfluids are one of the mostاکثر fragileشکننده things we'veما هستیم ever discoveredکشف شده.
57
193430
3566
ابرشاره ها یکی از ظریف ترین و حساس ترین اجرامی هستند که تا کنون شناخته شده است.
03:32
And this is the great pleasureلذت of scienceعلوم پایه:
58
196996
2361
و این یک کامیابی بسیار مهم برای علم است که:
03:35
the defeatشکست of our intuitionبینش throughاز طریق experimentationآزمایشی.
59
199357
4215
شکست نظریات ما در مقابل آزمایشات.
03:39
But the experimentآزمایشی is not the endپایان of the storyداستان,
60
203572
1689
اما آزمایش آخر این داستان نیست،
03:41
because you still have to transmitفرستادن that knowledgeدانش to other people.
61
205261
3526
چرا که باید علم را به دیگران منتقل کرد.
03:44
I have a PhPh.D in molecularمولکولی biologyزیست شناسی.
62
208787
2376
من دارای دکتری زیست ملکولی هستم.
03:47
I still barelyبه سختی understandفهمیدن what mostاکثر scientistsدانشمندان are talkingصحبت کردن about.
63
211163
3533
من به سختی متوجه می‌شوم که دانشمندان درباره چه چیزی صحبت می‌کنند.
03:50
So as my friendدوست was tryingتلاش کن to explainتوضیح that experimentآزمایشی,
64
214696
2950
به همین دلیل زمانی که دوست من در حال توضیح دادن آزمایشات خودش بود،
03:53
it seemedبه نظر می رسید like the more he said,
65
217646
2946
به نظر می‌آمد که هرچه او بیشتر توضیح می‌داد،
03:56
the lessکمتر I understoodفهمید.
66
220592
2973
من کمتر متوجه می‌شدم.
03:59
Because if you're tryingتلاش کن to give someoneکسی the bigبزرگ pictureعکس
67
223565
2371
به این دلیل که هنگامی که شما می‌خواهید به کسی تصویر بزرگی
04:01
of a complexپیچیده ideaاندیشه, to really captureگرفتن its essenceذات,
68
225936
4079
از یک نظریه پیچیده نشان دهید، به این هدف که به ذات آن موضوع دست پیدا کنید،
04:05
the fewerکمتر wordsکلمات you use, the better.
69
230015
3583
بهتر است که از کمترین کلمات ممکن استفاده نمایید.
04:09
In factواقعیت, the idealایده آل mayممکن است be to use no wordsکلمات at all.
70
233598
3319
در نهایت بهترین راه شاید این باشد که از هیچ کلمه ای استفاده نکنید.
04:12
I rememberیاد آوردن thinkingفكر كردن, my friendدوست could have explainedتوضیح داد
71
236917
1557
به خاطر دارم که دوست من بالاخره توانست
04:14
that entireکل experimentآزمایشی with a danceرقص.
72
238474
3132
آزمایشات خودش را با رقص به من بفهماند.
04:17
Of courseدوره, there never seemبه نظر می رسد to be any dancersرقاصان around when you need them.
73
241606
4368
البته، به نظر نمی آید که هیچ رقاصی در اطراف باشد، هنگامی که به آنها نیاز دارید.
04:21
Now, the ideaاندیشه is not as crazyدیوانه as it soundsبرای تلفن های موبایل.
74
245974
1889
و حالا، ایده آنقدری که به نظر می آید احمقانه نیست.
04:23
I startedآغاز شده a contestمسابقه fourچهار yearsسالها agoپیش calledبه نام Danceرقص Your PhPh.D.
75
247863
3502
من اعتراض خود را چهار سال پیش با عنوان دکترای خود را برقصانید شروع کردم.
04:27
Insteadبجای of explainingتوضیح دادن theirخودشان researchپژوهش with wordsکلمات,
76
251365
2615
به جای توضیح دادن تحقیقات خود را کلمات،
04:29
scientistsدانشمندان have to explainتوضیح it with danceرقص.
77
253980
2900
دانشمندان باید آن را با رقص توضیح دهند.
04:32
Now surprisinglyشگفت آور, it seemsبه نظر می رسد to work.
78
256880
2369
و حالا در کمال تعجب، به نظر میرسد که به نتیجه رسیده است.
04:35
Danceرقص really can make scienceعلوم پایه easierآسان تر to understandفهمیدن.
79
259249
3272
حقیقتاً رقص می‌تواند کمک کند تا علوم را بهتر بفهمیم.
04:38
But don't take my wordکلمه for it.
80
262521
1796
اما به صحبت های من بسنده نکنید.
04:40
Go on the Internetاینترنت and searchجستجو کردن for "Danceرقص Your PhPh.D."
81
264317
2887
در اینترنت عبارت "lمدرک دکترای خود را برقصانید" را جستجو کنید.
04:43
There are hundredsصدها of dancingرقصیدن scientistsدانشمندان waitingدر انتظار for you.
82
267204
3258
صدها دانشمند رقاص در انتظار شما هستند.
04:46
The mostاکثر surprisingشگفت آور thing that I've learnedیاد گرفتم while runningدر حال اجرا this contestمسابقه
83
270462
2083
یکی از موضوعاتی که باعث تعجب من شد، این بود که من در هنگام ارائه پیشنهاد خودم،
04:48
is that some scientistsدانشمندان are now workingکار کردن directlyبه طور مستقیم with dancersرقاصان on theirخودشان researchپژوهش.
84
272545
5289
یاد گرفتم که دانشمندان مستقیماً بر روی تحقیقات خود کار میکنند.
04:53
For exampleمثال, at the Universityدانشگاه of Minnesotaمینه سوتا,
85
277834
1880
برای مثال، در دانشگاه مینسوتا،
04:55
there's a biomedicalبیومدیکال engineerمهندس namedتحت عنوان Davidدیوید Oddeایده,
86
279714
2505
یک مهندس علوم دارویی به نام دیوید اُد،
04:58
and he worksآثار with dancersرقاصان to studyمطالعه how cellsسلول ها moveحرکت.
87
282219
3158
او با گروهی از رقاص ها کار می‌کرد تا یاد بگیرد که سلول ها چگونه حرکت می‌کنند.
05:01
They do it by changingتغییر دادن theirخودشان shapeشکل.
88
285377
2409
آنها این کار را با تغییر در حالتهای خود انجام می‌دادند.
05:03
When a chemicalشیمیایی signalسیگنال washesشستن up on one sideسمت,
89
287786
2819
هنگامی که نشانه های دارو در یک طرف از بین می‌رفتند،
05:06
it triggersباعث می شود the cellسلول to expandبسط دادن its shapeشکل on that sideسمت,
90
290605
3125
سلول ها را به همان سمت پرتاب می‌کند تا پخش شوند،
05:09
because the cellسلول is constantlyبه طور مداوم touchingلمس کردن and tuggingکشیدن at the environmentمحیط.
91
293730
3281
به این دلیل که سلول ها مرتباً در حال لمس کردن و تلاش برای رسیدن به محیط اطراف هستند.
05:12
So that allowsاجازه می دهد cellsسلول ها to oozeعجله کن alongدر امتداد in the right directionsجهت ها.
92
297011
3971
پس این باعث خواهد شد که سلول ها در مسیر درست خود نفوذ کنند.
05:16
But what seemsبه نظر می رسد so slowآرام and gracefulبرازنده from the outsideخارج از
93
300982
3938
اما آنچه که از بیرون بسیار دلپذیر و آرام اتفاق می‌افتد،
05:20
is really more like chaosهرج و مرج insideداخل,
94
304920
2429
در واقع هرج و مرج درونی است،
05:23
because cellsسلول ها controlکنترل theirخودشان shapeشکل with a skeletonاسکلت of rigidسفت و سخت proteinپروتئین fibersالیاف,
95
307349
4403
چرا که سلول ها حالت خود را با کالبد غیر قابل انعطاف الیاف پروتئین کنترل می‌کنند
05:27
and those fibersالیاف are constantlyبه طور مداوم fallingافتادن apartجدا از هم.
96
311752
2845
و این الیاف به طور مداوم از هم جدا می‌شوند.
05:30
But just as quicklyبه سرعت as they explodeمنفجر شود,
97
314597
2569
اما با همان سرعتی که آنها منفجر می‌شوند،
05:33
more proteinsپروتئین ها attachپیوستن to the endsبه پایان می رسد and growرشد them longerطولانی تر,
98
317166
2417
پروتئین های بیشتری به انتهای الیاف می‌چسبند و آن را طولانی می‌کنند،
05:35
so it's constantlyبه طور مداوم changingتغییر دادن
99
319583
2183
پس این الیاف به طور مداوم در حال تغییر هستند
05:37
just to remainماندن exactlyدقیقا the sameیکسان.
100
321766
2998
برای اینکه دقیقاً به همان شکل باقی بمانند.
05:40
Now, Davidدیوید buildsمی سازد mathematicalریاضی modelsمدل ها of this and then he testsآزمایشات those in the labآزمایشگاه,
101
324764
3170
حالا، دیوید یک مدل ریاضی برای آن ساخته است و می‌خواهد آن را در آزمایشگاه مورد بررسی قرار دهد،
05:43
but before he does that, he worksآثار with dancersرقاصان
102
327934
2775
اما قبل از انجام این کار، او با رقصنده ها کار می‌کند
05:46
to figureشکل out what kindsانواع of modelsمدل ها to buildساختن in the first placeمحل.
103
330709
3701
تا مطمئن شود که چه نوعی از مدل برای جایگاه اول کار او مناسب است.
05:50
It's basicallyاساسا efficientکارآمد brainstormingطوفان مغزی,
104
334410
3093
این یک راهکار خوب برای برکنار کردن مشکلات خواهد بود،
05:53
and when I visitedملاقات کرد Davidدیوید to learnیاد گرفتن about his researchپژوهش,
105
337503
2255
و وقتی که من دیوید را ملاقات کردم تا چیزهایی درباره تحقیقاتش بدانم،
05:55
he used dancersرقاصان to explainتوضیح it to me
106
339758
3344
او از رقاص ها برای فهماندن موضوع به من استفاده کرد
05:59
ratherنسبتا than the usualمعمولی methodروش: PowerPointپاورپوینت.
107
343102
4542
بهتر از روش متداول: پاورپوینت
06:03
And this bringsبه ارمغان می آورد me to my modestفروتن proposalپیشنهاد.
108
347644
2353
و این مرا به پیشنهاد جالب اکنون خود سوق داد.
06:05
I think that badبد PowerPointپاورپوینت presentationsسخنرانی ها
109
349997
2869
به نظر من سخنرانی با پاورپوینت های بد
06:08
are a seriousجدی threatتهدید to the globalجهانی است economyاقتصاد.
110
352866
2672
تهدید مهمی برای اقتصاد جهانی هستند.
06:11
(Laughterخنده) (Applauseتشویق و تمجید)
111
355538
7929
(صدای خنده) (تشویق)
06:19
Now it does dependبستگی دارد on how you measureاندازه گرفتن it, of courseدوره,
112
363467
4879
و مسلماً این بستگی به این موضوع دارد که شما چطور آن را اندازه گیری می‌کنید،
06:24
but one estimateتخمین زدن has put the drainزه کشی at 250 millionمیلیون dollarsدلار perدر هر day.
113
368346
4769
و اما یک تخمین نشان دهنده ۲۵۰ میلیون دلار در روز است.
06:29
Now that assumesفرض می شود half-hourنیم ساعت presentationsسخنرانی ها
114
373115
2181
و حالا خود را ملزم به يک سخنراني نيم ساعته مي‌کند
06:31
for an averageمیانگین audienceحضار of fourچهار people
115
375296
2057
در حالتي که مخاطبانش به طور متوسط چهار نفر هستند
06:33
with salariesحقوق of 35,000 dollarsدلار,
116
377353
2319
که درآمد ميانگين آنها ۳۵٫۰۰۰ دلار است،
06:35
and it conservativelyمحافظه کارانه assumesفرض می شود that
117
379672
1960
و محافظه کارانه به عهده ميگيرد که
06:37
about a quarterربع of the presentationsسخنرانی ها are a completeتکمیل wasteدور ریختنی of time,
118
381632
3932
در حدود يک چهارم از زمان سخنراني او تا حدودي وقت گذراني است،
06:41
and givenداده شده that there are some apparentlyظاهرا
119
385564
2579
و اينگونه معلوم ميشود که ظاهراً
06:44
30 millionمیلیون PowerPointپاورپوینت presentationsسخنرانی ها createdایجاد شده everyهرکدام day,
120
388143
3272
۳۰ ميليون پاورپوينت براي سخنراني در روز درست ميشود
06:47
that would indeedدر واقع addاضافه کردن up to an annualسالانه wasteدور ریختنی
121
391415
2888
و اين حقيقتاً باعث ميشود که ساليانه
06:50
of 100 billionبیلیون dollarsدلار.
122
394303
3096
۱۰۰ ميليون دلار دور ريخته شود.
06:53
Of courseدوره, that's just the time we're losingاز دست دادن
123
397399
2368
البته، اين تنها زماني است که ما از دست ميدهيم
06:55
sittingنشسته throughاز طریق presentationsسخنرانی ها.
124
399767
2223
نشستن در يک سخنراني اين چنيني
06:57
There are other costsهزینه ها, because PowerPointپاورپوینت is a toolابزار,
125
401990
4316
خود يک هزينه جدايي خواهد داشت، چرا که پاورپوينت يک وسيله است
07:02
and like any toolابزار, it can and will be abusedمورد آزار قرار گرفته.
126
406306
3330
و مانند هر وسيله ديگري، ميتواند مورد سوء استفاده قرار بگيرد.
07:05
To borrowامانت گرفتن a conceptمفهوم from my country'sکشور CIAسيا,
127
409636
2490
براي قرض کردن عقايد
07:08
it helpsکمک می کند you to softenنرمی up your audienceحضار.
128
412126
3115
اين به شما کمک خواهد کرد که مخاطبان خود را نرم کنيد
07:11
It distractsمنحرف می شود them with prettyبسیار picturesتصاویر, irrelevantغیر مرتبط dataداده ها.
129
415241
4248
پاورپوينت حواس آنها را با تصاوير زيبا و يا اطلاعت نامربوط پرت خواهد کرد
07:15
It allowsاجازه می دهد you to createايجاد كردن the illusionتوهم of competenceصلاحیت,
130
419489
3740
و به شما اين اجازه را ميدهد که حيله ای بسازيد براي نشان دادن کفايت خودتان،
07:19
the illusionتوهم of simplicityسادگی,
131
423229
2760
حيله ای براي ساده بودن
07:21
and mostاکثر destructivelyمخرب, the illusionتوهم of understandingدرك كردن.
132
425989
4727
و مخرب تر از هر چيز ديگر، حيله اي براي فهماندن.
07:26
So now my countryکشور is 15 trillionتریلیون dollarsدلار in debtبدهی.
133
430716
4244
در نتيجه در حال حاضر کشور من ۱۵ تريليون دلار بدهکار است
07:30
Our leadersرهبران are workingکار کردن tirelesslyخستگی ناپذیر to try and find waysراه ها to saveصرفه جویی moneyپول.
134
434960
4985
رهبران ما بدون وقفه و خستگي در حال تلاش هستند تا راهی پيدا کنند که بتوانند پول را پس اندازه کنند.
07:35
One ideaاندیشه is to drasticallyبه شدت reduceكاهش دادن publicعمومی supportحمایت کردن for the artsهنر.
135
439945
4469
یک ایده این است که به طور چشمگیری حمایت عمومی از هنرکاسته شود.
07:40
For exampleمثال, our Nationalملی Endowmentسرمایه گذاری for the Artsهنرها,
136
444414
2208
براي مثال، استعدادهاي ملی هنری
07:42
with its $150 millionمیلیون budgetبودجه,
137
446622
2577
با ۱۵۰ ميليون دلار بودجه،
07:45
slashingافتادن that programبرنامه would immediatelyبلافاصله reduceكاهش دادن the nationalملی debtبدهی
138
449199
3012
حذف این برنامه ها به طور ناگهانی قرض های ملی را کاهش ميدهند
07:48
by about one one-thousandthیک هزارم of a percentدرصد.
139
452211
3361
در حدود يک یک هزارم درصد.
07:51
One certainlyقطعا can't argueجر و بحث with those numbersشماره.
140
455572
1740
این مطمئتاً نخواهد توانست با اين ارقام مبارزه کند.
07:53
Howeverبا این حال, onceیک بار we eliminateاز بین بردن publicعمومی fundingمنابع مالی for the artsهنر,
141
457312
5282
با اين حال، يک بار ما توانستيم تأمين وجه ملی حرفه هنر را حذف کنيم.
07:58
there will be some drawbacksاشکالاتی.
142
462594
2672
در اينجا چند اشکال وجود دارد.
08:01
The artistsهنرمندان on the streetخیابان will swellتورم the ranksصفوف of the unemployedبیکار.
143
465266
4396
یک بازيگر در خيابان می‌تواند باعث شود که مردم عادی بسيار بيکار جلوه کنند.
08:05
Manyبسیاری will turnدور زدن to drugدارو abuseسو استفاده کردن and prostitutionتن فروشی,
144
469662
2407
ممکن است عده ای به سوء مصرف مواد مخدر و هرزگی روی بياورند،
08:07
and that will inevitablyبه ناچار lowerپایین تر propertyویژگی valuesارزش های in urbanشهری neighborhoodsمحله ها.
145
472069
3119
و اين ناچاراً باعث تضعيف ارزش دارايي در زندگی شهری خواهد شد.
08:11
All of this could wipeپاک کن out the savingsپس انداز we're hopingامید to make in the first placeمحل.
146
475188
4907
همه اینها قادر هستند که امید ما به پس انداز کردن در اولین جا را کمرنگ کنند.
08:15
I shallباید now, thereforeاز این رو, humblyشرم آور proposeپیشنهاد میکنم my ownخودت thoughtsاندیشه ها,
147
480095
3241
در اینجا با فروتنی بسیار قصد دارم راهکارهای خود را در این زمینه بیان کنم،
08:19
whichکه I hopeامید will not be liableمسئول to the leastکمترین objectionاعتراض.
148
483336
3782
و امیدوار هستم که با کوچکترین مخالفتی روبه رو نشود.
08:23
Onceیک بار we eliminateاز بین بردن publicعمومی fundingمنابع مالی for the artistsهنرمندان,
149
487118
1893
ما در ابتدای کار ما تأمین سرمایه برای بخش هنری را حذف کردیم،
08:24
let's put them back to work
150
489011
1587
اجازه بدهید این سرمایه را به آنها برگردانیم
08:26
by usingاستفاده كردن them insteadبجای of PowerPointپاورپوینت.
151
490598
3021
با استفاده از خود آنها به جای پاورپوینت.
08:29
As a testتست caseمورد, I proposeپیشنهاد میکنم we startشروع کن with Americanآمریکایی dancersرقاصان.
152
493619
3483
برای امتحان، من پیشنهاد می‌کنم که از رقاص های امریکایی شروع کنیم.
08:33
After all, they are the mostاکثر perishableفاسد می شود of theirخودشان kindنوع,
153
497102
2153
با توجه به اینکه این افراد، در نوع خود بسیار شکننده و حساس هستند،
08:35
proneدمر to injuryصدمه and very slowآرام to healالتیام
154
499255
2159
با احتمال زیادی آسیب خواهند دید و به سختی درمان می‌شوند
08:37
dueناشی از to our healthسلامتی careاهميت دادن systemسیستم.
155
501414
2817
به دلیل مراقبت از سلامتی.
08:40
Ratherنسبتا than dancingرقصیدن our PhPh.DsDs,
156
504231
3143
بیشتر از رقاص های مدرک دکتری،
08:43
we should use danceرقص to explainتوضیح all of our complexپیچیده problemsمشکلات.
157
507374
3614
ما باید از آنها نه فقط برای ارائه مدرک خود، بلکه برای توضیح هر موضوعی که توضیح دادن آن پیچیده است کمک بگیریم.
08:46
Imagineتصور کن our politiciansسیاستمداران usingاستفاده كردن danceرقص
158
510988
2860
تصور کنید که سیاست مداران ما از رقص برای توضیح مسائل سیاسی استفاده می‌کردند
08:49
to explainتوضیح why we mustباید invadeحمله کردن a foreignخارجی countryکشور
159
513848
3778
برای اینکه به دیگران توضیح دهند که چرا باید به کشورهای بیگانه حمله کنیم
08:53
or bailوثیقه out an investmentسرمایه گذاری bankبانک.
160
517626
2872
یا ضامنی برای سرمایه گذاری خود در یک بانک داشته باشیم.
08:56
It's sure to help.
161
520498
1962
مطمئنا این کار کمک شایانی به آنها خواهد کرد.
08:58
Of courseدوره somedayروزی, in the deepعمیق futureآینده,
162
522460
3752
البته روزی در آینده ی دور،
09:02
a technologyتکنولوژی of persuasionمتقاعد کردن
163
526212
2381
تکنولوژی تشویق
09:04
even more powerfulقدرتمند than PowerPointپاورپوینت mayممکن است be inventedاختراع شده است,
164
528593
3429
حتی قدرتمندتر از پاورپوینت ممکن است دیگران را به این کار دعوت کند،
09:07
renderingتفسیر dancersرقاصان unnecessaryغیر ضروری as toolsابزار of rhetoricلفاظی.
165
532022
3544
پرداختن به رقصها بسیارلازم تر از وسایل ارتباطی دیگر است.
09:11
Howeverبا این حال, I trustاعتماد that by that day,
166
535566
2576
با این حال من معتقد هستم که در آن زمان،
09:14
we shallباید have passedگذشت this presentحاضر financialمالی calamityفاجعه.
167
538142
3315
ما حتماً این ناکارآمدی تکنولوژیهای امروز را گذرانده ایم.
09:17
Perhapsشاید by then we will be ableتوانایی to affordاستطاعت داشتن the luxuryلوکس
168
541457
3366
شاید در آن زمان، ما استطاعت داشتن این تعمت را در زندگی خود داشته باشیم
09:20
of just sittingنشسته in an audienceحضار
169
544823
3120
که فقط در جمع مخاطبان بنشینیم
09:23
with no other purposeهدف
170
547943
1840
بدون هیچ مسئولیت دیگری
09:25
than to witnessشاهد the humanانسان formفرم in motionحرکت.
171
549783
4566
و شاهد حرکت انسانها باشیم.
09:30
(Musicموسیقی)
172
554349
70825
(موسیقی)
10:41
(Applauseتشویق و تمجید)
173
625189
29015
(تشویق)
Translated by nadia pourvaghar
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com