ABOUT THE SPEAKER
Tom Gruber - AI product designer
As co-creator of Siri, Tom Gruber helped redefine the role of machine intelligence in our lives and transformed the way we interact with our devices.

Why you should listen

By connecting humans and machines with AI, designer, inventor and polymath Tom Gruber is opening up new ways to improve our lives and augment human intelligence.

Gruber led the team that revolutionized human-machine interaction with Siri, the intelligent personal assistant that can understand your spoken language and help you get things done. Launched in 2010, Siri is now used billions of times a week in more than 30 countries around the world.

More profile about the speaker
Tom Gruber | Speaker | TED.com
TED2017

Tom Gruber: How AI can enhance our memory, work and social lives

تام گروبر: چگونه هوش مصنوعی حافظه، كار و زندگی اجتماعی ما را بهبود می‌بخشد

Filmed:
2,030,318 views

ماشینها چقدر میتوانند ما را هوشمند سازند؟ تام گروبر، از سازندگان Siri، قصد دارد هوش مصنوعی انسانی بسازد که به جای رقابت با ما یا جایگزینی ما، تقویتمان کرده و با ما همکاری کند. او هدف خود درباره آینده‌ای را به اشتراک میگذارد که در آن هوش مصنوعی به ما در رسیدن به درک، خلاقیت و عملکردهای شناختی به اندازه ابرانسان کمک می‌کند. از توربوشارژینگ مهارتهای طراحی گرفته تا به خاطر آوردن هر چیزی که تا به حال خوانده‌ایم، و اسم هرکسی که تا حالا دیده‌ایم. او میگوید: "ما در دوره رنسانس هوش مصنوعی قرار داریم."، "هرچه ماشینها هوشمندتر شوند، ما هوشمندتر می‌شویم."
- AI product designer
As co-creator of Siri, Tom Gruber helped redefine the role of machine intelligence in our lives and transformed the way we interact with our devices. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm here to offerپیشنهاد you
a newجدید way to think about my fieldرشته,
0
1040
3751
من به اين جا اومدم تا طرز فكر
جديدی درباره زمينه فعاليت خودم
00:16
artificialمصنوعی intelligenceهوش.
1
4815
1768
یعنی هوش مصنوعی به شما معرفی كنم.
00:18
I think the purposeهدف of AIAI
2
6607
2014
من فكر می‌كنم كه هدف هوش مصنوعی
00:20
is to empowerقدرت دادن humansانسان
with machineدستگاه intelligenceهوش.
3
8645
3434
قدرتمندتر كردن انسانها با هوش ماشينيه.
00:25
And as machinesماشین آلات get smarterهوشمندانه,
4
13286
2450
وهر چه ماشين‌ها هوشمندتر بشن،
00:27
we get smarterهوشمندانه.
5
15760
1253
ما هوشمندتر ميشيم.
00:29
I call this "humanisticانسانی AIAI" --
6
17907
2512
من به اين ميگم "هوش مصنوعی انسانی"،
00:32
artificialمصنوعی intelligenceهوش
designedطراحی شده to meetملاقات humanانسان needsنیاز دارد
7
20443
3671
نوعی هوش مصنوعی كه برای
برآورده كردن نيازهای انسانها
00:36
by collaboratingهمکاری and augmentingتقویت people.
8
24138
2931
از طریق تقويت و همكاری
با انسانها طراحی شده.
00:40
Now, todayامروز I'm happyخوشحال to see
9
28149
1910
حالا، امروز خوشحالم كه می‌بینم
00:42
that the ideaاندیشه of an intelligentباهوش - هوشمند assistantدستیار
10
30083
2177
كه ايده داشتن يك دستيار هوشمند
00:44
is mainstreamمسیر اصلی.
11
32284
1469
به دغدغه اصلی نبديل شده.
00:45
It's the well-acceptedبه خوبی پذیرفته شده metaphorاستعاره
for the interfaceرابط betweenبین humansانسان and AIAI.
12
33777
5060
یک تعبير جا افتاده از تعامل بين انسان
و هوش مصنوعی.
00:51
And the one I helpedکمک کرد createايجاد كردن
is calledبه نام Siriسیری.
13
39556
2697
و يكي از اونها كه من در خلقش كمك كردم
اسمش هست Siri.
00:54
You know Siriسیری.
14
42957
1152
شما Siri رو ميشناسيد.
00:56
Siriسیری is the thing that knowsمی داند your intentقصد
15
44133
2645
Siri چيزيه كه قصد شما رو می‌دونه.
00:58
and helpsکمک می کند you do it for you,
16
46802
2042
و به شما كمك می‌كنه اون رو انجام بديد.
01:00
helpsکمک می کند you get things doneانجام شده.
17
48868
1501
كمك می‌كنه كارها رو انجام بديد.
01:02
But what you mightممکن not know
is that we designedطراحی شده Siriسیری
18
50393
2474
ولي چيزی كه شما ممكنه ندونيد
اينه كه
01:05
as humanisticانسانی AIAI,
19
53645
1966
ما Siri رو طراحی كرديم تا به عنوان
01:07
to augmentتقویت کردن people
with a conversationalمکالمه interfaceرابط
20
55635
3171
يك هوش مصنوعی انسانی با يك واسط مكالمه
انسان رو قدرتمندتر كنه.
01:10
that madeساخته شده it possibleامکان پذیر است for them
to use mobileسیار computingمحاسبه,
21
58830
3453
واسطی كه باعث شد افراد باهر ميزان
توانایی و مستقل از اين كه كی هستن
01:14
regardlessبدون در نظر گرفتن of who they were
and theirخودشان abilitiesتوانایی ها.
22
62307
3284
از اون استفاده كنن.
01:18
Now for mostاکثر of us,
23
66814
1577
حالا براي بيشتر ما،
01:20
the impactتأثیر of this technologyتکنولوژی
24
68415
2781
تأثير اين تكنولوژی
01:23
is to make things
a little bitبیت easierآسان تر to use.
25
71220
2283
كمي ساده‌تر كردن انجام كارهاست.
01:25
But for my friendدوست Danielدانیل,
26
73916
2179
ولي برای دوست من، دنيل
01:29
the impactتأثیر of the AIAI
in these systemsسیستم های is a life changerتعویض.
27
77352
3171
تاثير هوش مصنوعی در اين سيستمها
سرنوشت‌سازه.
01:33
You see, Danielدانیل is a really socialاجتماعی guy,
28
81217
4833
ميدونيد، دنيل واقعا پسر اجتماعيه،
01:38
and he's blindنابینا and quadriplegicquadriplegic,
29
86074
1759
او نابينا و معلوله
01:40
whichکه makesباعث می شود it hardسخت to use those devicesدستگاه ها
that we all take for grantedاعطا شده.
30
88614
3859
و اين باعث ميشه نتونه راحت از دستگاههايی
كه ما قدرشونو نميدونيم استفاده كنه.
01:44
The last time I was at his houseخانه,
his brotherبرادر said,
31
92497
2442
آخرين باری كه خونشون بودم برادرش گفت،
01:46
"Hangآویزان شدن on a secondدومین, Daniel'sدانیل not readyآماده.
32
94963
1858
"صبر كن! دنيل هنوز آماده نيست!
داره با
01:48
He's on the phoneتلفن with a womanزن
he metملاقات کرد onlineآنلاین."
33
96845
2342
خانمی كه اينترنتی باهاش آشنا
شده تلفنی حرف ميزنه."
01:52
I'm like, "That's coolسرد, how'dچگونه؟ he do it?"
34
100250
2010
من گفتم:"چه باحال! چطوری؟"
01:54
Well, Danielدانیل usesاستفاده می کند Siriسیری
to manageمدیریت کردن his ownخودت socialاجتماعی life --
35
102284
3494
خب، دنيل براي گذروندن زندگی
اجتماعيش از Siri استفاده می‌كنه و بدون
01:58
his emailپست الکترونیک, textمتن and phoneتلفن --
36
106731
1940
نيازبه كمك كسانی كه ازش مراقبت ميكنن
02:00
withoutبدون dependingبستگی دارد on his caregiversنگهبانان.
37
108695
2476
ايميل و پيام متنی بزنه و تماس
تلفنی برقرار كنه.
02:04
This is kindنوع of interestingجالب هست, right?
38
112501
1738
جالبه نه؟
02:06
The ironyطنز here is great.
39
114263
1317
اين اتفاق بزرگيه.
02:07
Here'sاینجاست the man whoseکه relationshipارتباط with AIAI
40
115604
2896
اين آدم می‌تونه به كمك رابطه‌ش
با هوش مصنوعی
02:10
helpsکمک می کند him have relationshipsروابط
with genuineاصل humanانسان beingsموجودات.
41
118524
3177
با انسانهای واقعی رابطه داشته باشه.
02:14
And this is humanisticانسانی AIAI.
42
122805
3130
و اين، كار هوش مصنوعی انسانيه.
02:19
Anotherیکی دیگر exampleمثال with
life-changingتغییر زندگی consequencesعواقب
43
127404
2398
يه مثال ديگه از اثراتی كه
زندگی آدما رو تغيير ميده
02:21
is diagnosingتشخیص cancerسرطان.
44
129826
1257
تشخيص سرطانه.
02:24
When a doctorدکتر suspectsمظنونین cancerسرطان,
45
132795
2155
وقتی يك پزشك در مورد سرطان ترديد داره
02:26
they take a sampleنمونه
and sendارسال it to a pathologistپاتولوژیست,
46
134974
2703
از بيمار نمونه ميگره و اون رو به
پاتولوژيست ميده
02:29
who looksبه نظر می رسد at it underزیر a microscopeمیکروسکوپ.
47
137701
1952
كه زير ميكروسكوپ نمونه رو
بررسی کنه.
02:32
Now, pathologistsآسیب شناسان look at
hundredsصدها of slidesاسلایدها
48
140145
2525
حالا پاتولوژيست هرروز صدها اسلايد
02:34
and millionsمیلیون ها نفر of cellsسلول ها everyهرکدام day.
49
142694
2324
و ميليونها سلول رو نگاه می‌کنه.
02:37
So to supportحمایت کردن this taskوظیفه,
50
145630
1387
برای كمك به انجام اين كار
02:39
some researchersمحققان madeساخته شده an AIAI classifierطبقه بندی.
51
147041
3442
بعضی محققان با استفاده از هوش مصنوعی
يك "طبقه بندی كننده" هوشمند ساختند.
02:43
Now, the classifierطبقه بندی saysمی گوید,
"Is this cancerسرطان or is this not cancerسرطان?"
52
151548
4553
طبقه بندی كننده الان با ديدن تصاوير
مشخص میکنه
02:48
looking at the picturesتصاویر.
53
156125
1305
كه "اين سرطان هست يا نيست"
02:50
The classifierطبقه بندی was prettyبسیار good,
54
158355
1564
قبلا طبقه بند خوب عمل ميكرد،
02:52
but not as good as the personفرد,
55
160967
1685
اما نه به خوبی انسان،
02:55
who got it right mostاکثر of the time.
56
163945
1768
كه اكثر مواقع درست تشحيص ميداد.
02:58
But when they combineترکیب کردن the abilityتوانایی
of the machineدستگاه and the humanانسان togetherبا یکدیگر,
57
166427
6180
اما وقتي توانايی ماشين و انسان رو
باهم تركيب كردند
03:04
accuracyدقت wentرفتی to 99.5 percentدرصد.
58
172631
2995
دفت به ۹۹/۵ درصد رسيد.
03:09
Addingاضافه كردن that AIAI to a partnershipمشارکت
eliminatedحذف شد 85 percentدرصد of the errorsاشتباهات
59
177150
5001
همكاری هوش مصنوعی با انسان۸۵ درصد خطا ها رو از بين برد
03:14
that the humanانسان pathologistپاتولوژیست
would have madeساخته شده workingکار کردن aloneتنها.
60
182175
3686
و به پاتولوژيست اجازه داد به
تنهايی كار كند.
03:18
That's a lot of cancerسرطان
that would have otherwiseدر غیر این صورت goneرفته untreatedدرمان نشده.
61
186820
3159
در غير اين صورت بسياری از سرطانها
ممكن بود درمان نشده باقی بمون
03:23
Now, for the curiousکنجکاو, it turnsچرخش out
62
191097
1930
حالا، برای آدم کنجکاو، مشخص ميشه كه
03:25
that the humanانسان was better
at rejectingرد كردن falseنادرست positivesمثبت,
63
193051
3474
انسان توی رد كردن جوابهای مثبت
اشتباه بهتر عمل می‌كنه
03:28
and the machineدستگاه was better
at recognizingشناختن those hard-to-spotسخت به نقطه casesموارد.
64
196549
3572
و ماشين در مواردی كه تشخيص آنها دشوار هست.
03:32
But the lessonدرس here isn't about
whichکه agentعامل is better
65
200145
3237
ولي درسي كه در اين جا می‌گيريم اين
نيست كه كدوم
03:35
at this image-classificationطبقه بندی تصویر taskوظیفه.
66
203406
2078
برای اين كار طبقه بندی بهتر هستن.
03:37
Those things are changingتغییر دادن everyهرکدام day.
67
205888
1839
اين چيزها هرروز در حال تغيير هستن،
03:39
The lessonدرس here
68
207751
1568
درسي كه مي‌گيريم اين هست كه
03:41
is that by combiningترکیب کردن the abilitiesتوانایی ها
of the humanانسان and machineدستگاه,
69
209343
3360
از تركيب توانايیهای افراد و ماشين
03:44
it createdایجاد شده a partnershipمشارکت
that had superhumanفوق العاده انسان performanceکارایی.
70
212727
4951
همكاری به وجود اومد كه عملكردی
به اندازه يك ابر‌انسان داشت.
03:50
And that is humanisticانسانی AIAI.
71
218543
2940
و اين قدرت هوش مصنوعی انسانی رو نشون ميده
03:54
Now let's look at anotherیکی دیگر exampleمثال
72
222787
1986
حال بيايد به يک مثال ديگه
03:56
with turbochargingتوربوشارژ performanceکارایی.
73
224797
2287
درباره عملکرد توربوشارژینگ نگاه كنيم
03:59
This is designطرح.
74
227108
1403
اين جا موضوع، طراحی است.
04:00
Now, let's say you're an engineerمهندس.
75
228535
2041
حال فرض كنيد شما يك مهندس هستيد.
04:02
You want to designطرح a newجدید frameفریم for a drumدرام.
76
230600
2117
ميخواهيد يك فريم جديد از يك
درام طراحی كنيد.
04:04
You get out your favoriteمورد علاقه
softwareنرم افزار toolsابزار, CADCAD toolsابزار,
77
232741
3064
همه ابزارهای نرم افزاری و طراحی رو ميگيريد
04:07
and you enterوارد the formفرم and the materialsمواد,
and then you analyzeتجزیه و تحلیل performanceکارایی.
78
235829
4215
و فرم و ابزارها رو در اونها وارد ميكنيد و
سپس عملكرد طرح رو تحليل ميکنید.
04:12
That givesمی دهد you one designطرح.
79
240068
1344
اين به شما يك طرح ميده
04:14
If you give those sameیکسان toolsابزار to an AIAI,
80
242162
3677
اگه همه اون ابزارها رو
به يك سيستم هوش مصنوعی بديد
04:17
it can generateتولید کنید thousandsهزاران نفر of designsطرح ها.
81
245863
3124
ميتونه هزاران طرح توليد كنه.
04:22
This videoویدئو by AutodeskAutodesk is amazingحیرت آور.
82
250193
1934
اين ويدئو از نرم افزار Autodesk
04:24
This is realواقعی stuffچیز.
83
252151
1300
فوق العاده ست. واقعيه!
04:26
So this transformsتبدیل می شود how we do designطرح.
84
254092
3071
و اين شكلی روش طراحی ما
رو دچار تغيير ميكنه.
04:29
The humanانسان engineerمهندس now
85
257187
1428
الان اين مهندس
04:30
saysمی گوید what the designطرح should achieveرسیدن,
86
258639
3315
ميگه كه طرح بايد چه چيزی
رو در نهايت به دست بياره
04:33
and the machineدستگاه saysمی گوید,
87
261978
1156
و ماشين ميگه
04:35
"Here'sاینجاست the possibilitiesامکانات."
88
263158
1370
"اينها يافته‌های ممكن هستن"
04:37
Now in her jobکار, the engineer'sمهندس jobکار
89
265758
2940
حالا، كار مهندس اينه كه اون طرحی رو كه
04:40
is to pickانتخاب کنید the one that bestبهترین meetsملاقات می کند
the goalsاهداف of the designطرح,
90
268722
3100
از همه بيشتر با اهداف طراحی جور
هست انتخاب كنه،
04:43
whichکه she knowsمی داند as a humanانسان
better than anyoneهر کسی elseچیز دیگری,
91
271846
3339
اون به عنوان انسان به خاطر قدرت
تشخيص و تخصصش
04:47
usingاستفاده كردن humanانسان judgmentداوری and expertiseتخصص.
92
275209
1794
بهتر از هركس ديگه اين رو تشخيص ميده
04:49
In this caseمورد, the winningبرنده شدن formفرم
93
277414
1580
اينجا طرحی كه نهايت انتخاب ميشه
04:51
looksبه نظر می رسد kindنوع of like something
natureطبیعت would have designedطراحی شده,
94
279018
2711
شبيه چيزی كه به نظر طبيعت طراحيش كرده،
04:53
minusمنهای a fewتعداد کمی millionمیلیون yearsسالها of evolutionسیر تکاملی
95
281753
2115
منهای ميليونها سال تكامل
04:55
and all that unnecessaryغیر ضروری furخز.
96
283892
2381
و همه چيزهای غيرضروری
05:00
Now let's see where this ideaاندیشه
of humanisticانسانی AIAI mightممکن leadسرب us
97
288424
4672
حالا بيايد ببينيم كه اين ايده
هوش مصنوعی انسانی ما رو كجا میبره
05:05
if we followدنبال کردن it into
the speculativeنظری beyondفراتر.
98
293120
2393
اگه تا ورای مرزهای احتمالی دنبالش كنيم
مار و كجا ميبره
05:08
What's a kindنوع of augmentationتقویت
that we would all like to have?
99
296118
3004
چه جور قدرتی دوست داريم به دست بياريم؟
05:11
Well, how about cognitiveشناختی enhancementتقویت?
100
299529
2906
مثلا بهبودشناختی! چطوره؟
05:15
Insteadبجای of askingدرخواست,
101
303904
1479
به جای اين كه بپرسيم
05:17
"How smartهوشمندانه can we make our machinesماشین آلات?"
102
305407
2061
"چقدر ميتونيم ماشينامونو هوشمند كنيم؟"
05:19
let's askپرسیدن
103
307492
1173
بيايد بپرسيم
05:20
"How smartهوشمندانه can our machinesماشین آلات make us?"
104
308689
2705
"ماشينامون چقدر ميتونن مارو هوشمند كنن؟"
05:25
I mean, take memoryحافظه for exampleمثال.
105
313105
1780
يعني،
مثلا حافظه رو در نظر بگيريد
05:27
Memoryحافظه is the foundationپایه
of humanانسان intelligenceهوش.
106
315511
2946
حافظه اساس هوش انسانه
05:31
But humanانسان memoryحافظه is famouslyمعروف flawedناقص.
107
319767
2971
ولی دچار عيوب زياديه
05:35
We're great at tellingگفتن storiesداستان ها,
108
323541
2074
ما خوب ميتونيم داستان تعريف كنيم
05:37
but not gettingگرفتن the detailsجزئیات right.
109
325639
1951
اما نميتونيم اونو
با جزييات به ياد بياريم
05:39
And our memoriesخاطرات -- they decayفرو ریختن over time.
110
327614
3206
و حافظه‌مون هم به مرور زمان از بين ميره
05:42
I mean, like, where did the '60s go,
and can I go there, too?
111
330844
3232
مثلا اين كه دهه ۶۰ چی شد،
من هم ميتونم اونجا برم؟
05:46
(Laughterخنده)
112
334100
1467
[خنده حضار]
05:48
But what if you could have a memoryحافظه
that was as good as computerکامپیوتر memoryحافظه,
113
336648
4304
ولی چی ميشد اگه ما هم حافظه‌ای
مثل حافظه کامپيوتر داشتيم
05:54
and was about your life?
114
342158
2859
و تو زندگی ازش استفاده ميكرديم؟
05:57
What if you could rememberیاد آوردن
everyهرکدام personفرد you ever metملاقات کرد,
115
345714
2789
چی ميشد اگه هر آدمی كه ميديديم
به خاطر می آورديم،
06:00
how to pronounceتلفظ کنید theirخودشان nameنام,
116
348527
1946
اين كه تلفظ صحيح اسمشون چی بود،
06:02
theirخودشان familyخانواده detailsجزئیات,
theirخودشان favoriteمورد علاقه sportsورزش ها,
117
350497
2092
جزييات خونواده‌شون، ورزش مورد علاقه
06:04
the last conversationگفتگو you had with them?
118
352613
1963
و آخرين مكالمه‌ای كه باهاشون داشتيم؟
06:06
If you had this memoryحافظه all your life,
119
354600
2655
اگه تو كل زندگيتون چنين حافظه‌ای داشتين،
06:09
you could have the AIAI look
at all the interactionsفعل و انفعالات
120
357279
3298
ميتونستين به همه تعاملاتی كه با ديگران
در طول زمان داشتين
06:12
you had with people over time
121
360601
1417
ازديدگاه هوش مصنوعی نگاه كنين
06:14
and help you reflectمنعکس کننده on the long arcقوس
of your relationshipsروابط.
122
362042
3793
و روی روابط بين فرديتون تاثير بذاريد.
06:18
What if you could have the AIAI readخواندن
everything you've ever readخواندن
123
366530
5066
چی ميشد ميتونستين به AI بگيد
هرچی كه شما تا حالا خوندين رو بخونه
06:23
and listen to everyهرکدام songترانه
you've ever heardشنیدم?
124
371620
2514
و هر آهنگی كه تاحالا گوش كردين
رو گوش كنه،
06:27
From the tiniestکوچکترین clueسرنخ,
it could help you retrieveبازیابی
125
375344
3739
به عنوان كوچكترين سرنخ
ميتونست بهتون كمك كنه،
06:31
anything you've ever seenمشاهده گردید or heardشنیدم before.
126
379107
2113
هرچی تاحالا ديدين يا شنيدين
رو به خاطر بيارين.
06:33
Imagineتصور کن what that would do
for the abilityتوانایی to make newجدید connectionsارتباطات
127
381931
3250
تصور كنين اين چقدر ميتونه به توانايی
شما برای ساختن ارتباطات جديد
06:37
and formفرم newجدید ideasایده ها.
128
385205
1580
و تشكيل ايده‌های جديد كمك كنه.
06:38
And what about our bodiesبدن?
129
386809
1988
و در مورد بدنمون چطور؟
06:41
What if we could rememberیاد آوردن the consequencesعواقب
of everyهرکدام foodغذا we eatخوردن,
130
389732
4278
چي ميشد ميتونستيم تاثير هر غذا
06:46
everyهرکدام pillقرص we take,
131
394034
1501
يا قرصی كه ميخوريم
06:48
everyهرکدام all-nighterهمه چی we pullکشیدن?
132
396485
1835
يا شبهايی كه تا صبح بيدار
ميمونيم رو بياد بياريم
06:51
We could do our ownخودت scienceعلوم پایه
on our ownخودت dataداده ها
133
399048
2710
ميتونستيم هركار كه ميخوايم
با اطلاعاتمون
06:53
about what makesباعث می شود us feel
good and stayاقامت کردن healthyسالم.
134
401782
3860
درباره چيزهايی كه حالمون رو خوب ميكنه
و سالم نگهمون ميداره انجام بديم
06:57
And imagineتصور کن how this could revolutionizeانقلابی کردن
135
405666
2476
و تصور كنيد اين چقدر ميتونست
روشی كه ما حساسيتها
07:00
the way we manageمدیریت کردن
allergiesآلرژی and chronicمزمن diseaseمرض.
136
408166
2690
و بيماريهای مزمن رو مديريت
مي‌کنيم تحت تاثير قرار بده
07:04
I believe that AIAI will make
personalشخصی memoryحافظه enhancementتقویت a realityواقعیت.
137
412909
4974
من معتقدم هوش مصنوعی ميتونه امكان
بهبود حافظه شخصی رو به واقعيت تبديل كنه.
07:11
I can't say when or what
formفرم factorsعوامل are involvedگرفتار,
138
419122
2824
نميتونم بگم چه موقع، يا اين كه چه
عواملی در اين موضوع دخيل هستند،
07:14
but I think it's inevitableاجتناب ناپذیر,
139
422627
1963
اما فكر ميكنم كه اين تحول اجتناب ناپذيره،
07:17
because the very things
that make AIAI successfulموفق شدن todayامروز --
140
425923
4827
چرا كه هرچيزی كه امروز هوش مصنوعی
رو موفق ميکنه
07:22
the availabilityدسترسی of comprehensiveجامع dataداده ها
141
430774
2493
از جمله در دسترس بودن اطلاعات جامع
07:25
and the abilityتوانایی for machinesماشین آلات
to make senseاحساس of that dataداده ها --
142
433291
3548
و توانايی ماشينها براي معنا بخشيدن
به اين اطلاعات
07:28
can be appliedکاربردی to the dataداده ها of our livesزندگی می کند.
143
436863
3059
ميتونه به اطلاعات مربوط
به زندگی ما اعمال بشه
07:32
And those dataداده ها are here todayامروز,
availableدر دسترس است for all of us,
144
440505
3487
و اين اطلاعات امروزه برای
همه ما قابل دسترسيه،
07:36
because we leadسرب digitallyدیجیتالی mediatedواسطه livesزندگی می کند,
145
444016
3868
چون زندگی امروزی به صورت ديجيتال
07:40
in mobileسیار and onlineآنلاین.
146
448570
2135
بوسيله موبايل و بصورت آنلاين اداره ميشه.
07:43
In my viewچشم انداز, a personalشخصی memoryحافظه
is a privateخصوصی memoryحافظه.
147
451833
3890
به نظر من، حافظه شخصی يك حافظه خصوصيه.
ما انتخاب ميكنيم كه چه چيزی رو
07:47
We get to chooseانتخاب کنید what is and is not
recalledفراخوانده شد and retainedحفظ شده است.
148
455747
3937
بخاطر بياريم
و چه چيزی رو به خاطر نياريم.
07:52
It's absolutelyکاملا essentialضروری است
that this be keptنگه داشته شد very secureامن است.
149
460517
3664
اين بسيار مهمه كه اين مساله
محرمانه باقی بمونه.
07:57
Now for mostاکثر of us,
150
465294
1462
حالا برای بيشتر ما،
07:58
the impactتأثیر of augmentedافزوده شده personalشخصی memoryحافظه
151
466780
2893
اثر حافظه شخصی بهبود یافته
08:01
will be a more improvedبهبود یافته mentalذهنی gainکسب کردن,
152
469697
2735
دستيابی به يك ذهن قدرتمند تره
08:04
maybe, hopefullyخوشبختانه, a bitبیت more socialاجتماعی graceرحمت.
153
472456
2455
كه اگر خوشبين باشيم،
كمی نيز اجتماعی‌تر شده.
08:08
But for the millionsمیلیون ها نفر who sufferرنج بردن
from Alzheimer'sآلزایمر and dementiaزوال عقل,
154
476658
4647
ولي براي ميليونها نفر كه از
آلزايمر و دمانس رنج ميبرند
08:15
the differenceتفاوت that augmentedافزوده شده
memoryحافظه could make
155
483209
2203
تفاوتی كه حافظه بهبود يافته
ميتونه ايجاد كنه
08:17
is a differenceتفاوت
betweenبین a life of isolationانزوا
156
485436
2461
به اندازه تفاوت يك زندگی ايزوله
08:21
and a life of dignityکرامت and connectionارتباط.
157
489016
1779
با يك زندگی با عزت و پررفت و آمده.
08:24
We are in the middleوسط of a renaissanceرنسانس
in artificialمصنوعی intelligenceهوش right now.
158
492166
5647
ما در حال حاضر درست در دوره رنسانس
هوش مصنوعی قرار داريم.
08:30
I mean, in just the pastگذشته fewتعداد کمی yearsسالها,
159
498652
1971
منظورم اينه كه ازهمين چند سال پيش
08:32
we're beginningشروع to see
solutionsراه حل ها to AIAI problemsمشکلات
160
500647
3631
ما شروع به پيدا كردن راه‌حلهايی برای
مسائل هوش مصنوعی كرديم
08:36
that we have struggledتلاش
with literallyعینا for decadesچند دهه:
161
504302
3970
كه دهها سال بوده كه با آنها درگير بوديم:
08:41
speechسخنرانی - گفتار understandingدرك كردن, textمتن understandingدرك كردن,
162
509226
2667
درك صحبت و متن
08:43
imageتصویر understandingدرك كردن.
163
511917
1320
و فهم تصوير.
08:46
We have a choiceانتخابی in how we use
this powerfulقدرتمند technologyتکنولوژی.
164
514177
4075
ما برای اين كه چطور از اين تكنولوژی
قدرتمند استفاده كنيم آزاديم
08:51
We can chooseانتخاب کنید to use AIAI
to automateاتوماتیک and competeرقابت کن with us,
165
519268
4864
ميتونيم ازش برای اتوماسيون
استفاده كنيم و باهاش رقابت كنيم،
08:56
or we can use AIAI to augmentتقویت کردن
and collaborateهمکاری with us,
166
524156
3977
و همچنين ميتونيم ازش برای قدرتمندتر
كردن خودمون و همكاريش با ما
09:00
to overcomeغلبه بر our cognitiveشناختی limitationsمحدودیت ها
167
528157
3071
استفاده كنيم تا محدوديتهای
شناختی خودمون رو از بين ببريم
09:03
and to help us do what we want to do,
168
531252
3162
و ازش برای انجام كارهايی كه
ميخوايم انجام بديم كمك بگيريم
09:06
only better.
169
534438
1291
كه فقط اونها رو بهتر انجام بديم.
09:08
And as we discoverكشف كردن newجدید waysراه ها
to give machinesماشین آلات intelligenceهوش,
170
536339
6504
و هرچه كه روشهای بهتری براي
دادن هوش به ماشينها كشف می‌كنيم.
09:14
we can distributeتوزیع کردن that intelligenceهوش
171
542867
3069
ميتونيم اون هوش رو به همه
دستيارهای هوشمند توی دنيا،
09:17
to all of the AIAI assistantsدستیار in the worldجهان,
172
545960
2381
و در نتيجه به هر شخصی فارغ از شرايطش،
09:20
and thereforeاز این رو to everyهرکدام personفرد,
regardlessبدون در نظر گرفتن of circumstanceچگونگی، امر، تفصیل، شرایط محیط، پیش امد، شرح.
173
548365
3534
توزيع كنيم،
09:25
And that is why,
174
553189
1529
و به همين خاطر هست كه
09:26
everyهرکدام time a machineدستگاه getsمی شود smarterهوشمندانه,
175
554742
3161
هر وقت يه ماشين هوشمندتر ميشه.
09:30
we get smarterهوشمندانه.
176
558628
1404
"ما" هوشمند تر ميشيم،
09:33
That is an AIAI worthارزش spreadingگسترش دادن.
177
561028
3733
به همين خاطر هست كه هوش مصنوعی
ارزش گسترش پيدا كردن داره.
09:36
Thank you.
178
564785
1182
متشكرم.
09:37
(Applauseتشویق و تمجید)
179
565991
3973
[تشويق حضار]
Translated by Reyhaneh Amouie
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tom Gruber - AI product designer
As co-creator of Siri, Tom Gruber helped redefine the role of machine intelligence in our lives and transformed the way we interact with our devices.

Why you should listen

By connecting humans and machines with AI, designer, inventor and polymath Tom Gruber is opening up new ways to improve our lives and augment human intelligence.

Gruber led the team that revolutionized human-machine interaction with Siri, the intelligent personal assistant that can understand your spoken language and help you get things done. Launched in 2010, Siri is now used billions of times a week in more than 30 countries around the world.

More profile about the speaker
Tom Gruber | Speaker | TED.com