ABOUT THE SPEAKER
Kate Orff - Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature.

Why you should listen

Kate Orff is a landscape architect who thinks deeply about sustainable development, biodiversity and community-based change—and suggests some surprising and wonderful ways to make change through landscape. She’s a professor at Columbia’s Graduate School of Architecture, Planning and Preservation, where she’s a director of the Urban Landscape Lab. She’s the co-editor of the new bookGateway: Visions for an Urban National Park, about the Gateway National Recreation Area, a vast and underused tract of land spreading across the coastline of Brooklyn, Queens, Staten Island and New Jersey.

She is principal of SCAPE, a landscape architecture and urban design office with projects ranging from a 1,000-square-foot pocket park in Brooklyn to a 100-acre environmental center in Greenville, SC, to a 1000-acre landfill regeneration project in Dublin, Ireland. 

More profile about the speaker
Kate Orff | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Kate Orff: Reviving New York's rivers -- with oysters!

Faire renaître les fleuves de New York... grâce aux huîtres !

Filmed:
380,305 views

L'architecte Kate Orff perçoit l'huître comme un agent de transformation du paysage urbain. Une fois empaquetées et plongées dans les fleuves de la ville, les huîtres engloutissent la pollution et rendent propres les célèbres eaux sales -- et sont donc des moteurs de l'innovation en « ostréi-tecture ». Orff partage sa vision d'un paysage urbain qui relie la nature et les hommes dans leur intérêt commun.
- Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I am passionatepassionné about the AmericanAméricain landscapepaysage
0
1000
3000
Je suis passionnée par le paysage américain
00:19
and how the physicalphysique formforme of the landterre,
1
4000
2000
et la façon dont l'aspect physique de la terre,
00:21
from the great CentralCentral ValleyVallée de of CaliforniaCalifornie
2
6000
2000
de l'immense Central Valley en Californie
00:23
to the bedrocksubstratum rocheux of ManhattanManhattan,
3
8000
2000
jusqu'aux sols de Manhattan,
00:25
has really shapeden forme de our historyhistoire and our characterpersonnage.
4
10000
3000
a vraiment façonné notre histoire et notre caractère.
00:28
But one thing is clearclair.
5
13000
2000
Mais une chose est certaine.
00:30
In the last 100 yearsannées aloneseul,
6
15000
2000
Au cours des 100 dernières années seulement,
00:32
our countryPays -- and this is a sprawlétalement urbain mapcarte of AmericaL’Amérique --
7
17000
3000
notre pays -- c'est une carte globale de l'Amérique --
00:35
our countryPays has systematicallysystématiquement
8
20000
3000
notre pays a systématiquement
00:38
flattenedaplati and homogenizedhomogénéisé the landscapepaysage
9
23000
2000
aplati et homogénéisé le paysage
00:40
to the pointpoint where we'venous avons forgottenoublié
10
25000
2000
à tel point que nous oublions
00:42
our relationshiprelation with the plantsles plantes and animalsanimaux
11
27000
2000
notre relation aux plantes et aux animaux
00:44
that livevivre alongsideaux côtés de us
12
29000
2000
qui vivent à nos côtés
00:46
and the dirtsaleté beneathsous our feetpieds.
13
31000
2000
et la saleté sous nos pieds.
00:48
And so, how I see my work contributingcontribuant
14
33000
2000
La manière dont je vois ma contribution professionnelle
00:50
is sortTrier of tryingen essayant to literallyLittéralement re-imagineré-imaginer these connectionsles liaisons
15
35000
3000
c'est en essayant de littéralement réinventer ces liens
00:53
and physicallyphysiquement rebuildreconstruire them.
16
38000
2000
et les reconstruire physiquement.
00:55
This graphgraphique representsreprésente what we're dealingtransaction with now
17
40000
3000
Cette courbe représente ce à quoi nous avons affaire aujourd'hui
00:58
in the builtconstruit environmentenvironnement.
18
43000
2000
dans l'environnement construit par l'homme.
01:00
And it's really a confluxConflux
19
45000
2000
Et c'est vraiment la conjonction
01:02
of urbanUrbain populationpopulation risingen hausse,
20
47000
2000
de la hausse de la population urbaine,
01:04
biodiversitybiodiversité plummetingen chute libre
21
49000
2000
de l'effondrement de la biodiversité,
01:06
and alsoaussi, of coursecours, seamer levelsles niveaux risingen hausse
22
51000
3000
et aussi, bien sûr, de l'élévation du niveau des mers
01:09
and climateclimat changingen changeant.
23
54000
2000
et du changement climatique.
01:11
So when I alsoaussi think about designconception,
24
56000
2000
Donc quand je pense aussi au design,
01:13
I think about
25
58000
2000
J'envisage
01:15
tryingen essayant to reworkretravailler and re-engageréengager
26
60000
2000
d'essayer de refaçonner et retravailler
01:17
the lineslignes on this graphgraphique
27
62000
3000
les courbes de ce graph
01:20
in a more productiveproductif way.
28
65000
2000
d'une façon plus fructueuse.
01:22
And you can see from the arrowflèche here
29
67000
2000
Et vous pouvez voir d'après la flèche
01:24
indicatingindiquant "you are here,"
30
69000
2000
qui indique où vous êtes,
01:26
I'm tryingen essayant to sortTrier of blendBlend and meldmeld
31
71000
2000
que j'essaye d'allier et de fusionner
01:28
these two very divergentdivergent fieldsdes champs
32
73000
2000
ces deux domaines très divergents
01:30
of urbanismurbanisme and ecologyécologie,
33
75000
2000
que sont l'urbanisme et l'écologie,
01:32
and sortTrier of bringapporter them togetherensemble in an excitingpassionnant newNouveau way.
34
77000
3000
et j'essaye de les rassembler d'une nouvelle manière passionnante.
01:36
So the eraère of biggros infrastructureInfrastructure is over.
35
81000
4000
Donc l'ère des grandes infrastructures est terminée.
01:40
I mean, these sortTrier of top-downde haut en bas,
36
85000
2000
Je veux dire, ce genre de solutions imposantes,
01:42
mono-functionalmono-fonctionnelles, capital-intensiveforte intensité de capital solutionssolutions
37
87000
2000
mono-fonctionnelles, et onéreuses,
01:44
are really not going to cutCouper it.
38
89000
2000
ne vont vraiment pas faire l'affaire.
01:46
We need newNouveau toolsoutils and newNouveau approachesapproches.
39
91000
3000
Nous avons besoin de nouveaux outils et de nouvelles approches.
01:49
SimilarlyDe la même façon, the ideaidée of architecturearchitecture
40
94000
2000
De même, la conception de l'architecture
01:51
as this sortTrier of objectobjet in the fieldchamp,
41
96000
2000
comme ce genre d'objet sur le terrain,
01:53
devoiddépourvu of contextle contexte,
42
98000
2000
dépourvu de contexte,
01:55
is really not the --
43
100000
2000
n'est vraiment pas la ---
01:57
excuseexcuse me, it's fairlyéquitablement blatantflagrante --
44
102000
2000
excusez-moi, c'est vraiment flagrant --
01:59
is really not the approachapproche
45
104000
3000
ce n'est vraiment pas la façon
02:02
that we need to take.
46
107000
2000
dont nous devons nous y prendre.
02:04
So we need newNouveau storieshistoires,
47
109000
2000
Nous avons donc besoin de nouvelles histoires,
02:06
newNouveau heroeshéros and newNouveau toolsoutils.
48
111000
3000
de nouveaux héros et de nouveaux outils.
02:09
So now I want to introduceprésenter you to my newNouveau herohéros
49
114000
3000
J'aimerais maintenant vous présenter mon nouveau héros
02:12
in the globalglobal climateclimat changechangement warguerre,
50
117000
2000
dans la guerre mondiale contre le changement climatique,
02:14
and that is the easternest oysterhuître.
51
119000
2000
c'est l'huître de la côte Est.
02:16
So, albeitquoique a very smallpetit creaturecréature
52
121000
2000
Donc, bien que ce soit une minuscule créature,
02:18
and very modestmodeste,
53
123000
2000
toute petite,
02:20
this creaturecréature is incredibleincroyable,
54
125000
2000
c'est un animal incroyable,
02:22
because it can agglomerateagglomérat
55
127000
2000
parce qu'elle peut s'agglomérer
02:24
into these mega-reefMega-récif structuresles structures.
56
129000
2000
dans ces structures de méga-récifs,
02:26
It can growcroître; you can growcroître it;
57
131000
2000
elle peut grandir, vous pouvez la cultiver,
02:28
and -- did I mentionmention? -- it's quiteassez tastysavoureux.
58
133000
3000
et, ai-je signalé qu'elle est vraiment délicieuse ?
02:31
So the oysterhuître was the basisbase
59
136000
2000
L'huître était donc la base
02:33
for a manifesto-likemanifeste-like urbanUrbain designconception projectprojet
60
138000
3000
d'une sorte de manifeste de projet d'aménagement urbain
02:36
that I did about the NewNouveau YorkYork HarborHarbor
61
141000
2000
que j'ai mis en place pour le port de New York
02:38
calledappelé "oyster-tecturehuître-tecture."
62
143000
2000
appelé « l'ostréi-tecture ».
02:40
And the corecoeur ideaidée of oyster-tecturehuître-tecture is to harnessharnais the biologicalbiologique powerPuissance
63
145000
3000
L'idée centrale pour l'ostréi-tecture est d'exploiter le pouvoir biologique
02:43
of musselsmoules, eelgrasszostère marine and oystershuîtres --
64
148000
3000
des moules, des zostères, et des huîtres --
02:46
speciesespèce that livevivre in the harborport --
65
151000
2000
des espèces qui vivent dans le port --
02:48
and, at the sameMême time,
66
153000
2000
et en même temps,
02:50
harnessharnais the powerPuissance of people
67
155000
2000
exploiter le pouvoir des personnes
02:52
who livevivre in the communitycommunauté
68
157000
2000
qui vivent dans la communauté
02:54
towardsvers makingfabrication changechangement now.
69
159000
3000
pour apporter le changement aujourd'hui.
02:57
Here'sVoici a mapcarte of my cityville, NewNouveau YorkYork CityVille,
70
162000
3000
Voici une carte de ma ville, New York City,
03:00
showingmontrer inundationinondation in redrouge.
71
165000
2000
qui montre les inondations en rouge.
03:02
And what's circledencerclé is the sitesite that I'm going to talk about,
72
167000
2000
Ce qui est entouré est le site dont je vais vous parler,
03:04
the GowanusGowanus CanalCanal and GovernorsGouverneurs IslandÎle.
73
169000
3000
le Gowanus Canal et Governors Island.
03:07
If you look here at this mapcarte,
74
172000
2000
Si vous regardez cette carte,
03:09
showingmontrer everything in bluebleu
75
174000
2000
ce qui est en bleu
03:11
is out in the watereau,
76
176000
2000
est dans l'eau,
03:13
and everything in yellowjaune is uplandhautes-terres.
77
178000
2000
et les terres sont en jaunes.
03:15
But you can see, even just intuitintuit, from this mapcarte,
78
180000
3000
Vous pouvez voir, même intuitivement, sur cette carte,
03:18
that the harborport has dredgeddragué and flattenedaplati,
79
183000
3000
que le port a été dragué et aplani,
03:21
and wentest allé from a richriches, three-dimensionaltridimensionnel mosaicmosaïque to flatappartement muckboue
80
186000
3000
et est passé d'une riche mosaïque tridimensionnelle à une vaste étendue boueuse
03:24
in really a mattermatière of yearsannées.
81
189000
3000
en l'espace de quelques années.
03:27
AnotherUn autre setensemble of viewsvues of actuallyréellement the GowanusGowanus CanalCanal itselfse.
82
192000
3000
Une autre série de vues du Gowanus Canal.
03:30
Now the GowanusGowanus is particularlyparticulièrement smellymalodorant -- I will admitadmettre it.
83
195000
3000
Le canal sent particulièrement mauvais, je l'admets.
03:33
There are problemsproblèmes of sewageeaux usées overflowdépassement de capacité
84
198000
2000
Il y a des problèmes de débordements d'eaux usées
03:35
and contaminationcontamination,
85
200000
2000
et de pollution,
03:37
but I would alsoaussi arguese disputer that almostpresque everychaque cityville
86
202000
3000
mais je soutiendrais aussi que presque toutes les villes
03:40
has this exactexact conditioncondition,
87
205000
2000
sont dans le même état,
03:42
and it's a conditioncondition that we're all facingorienté vers.
88
207000
2000
et c'est une situation à laquelle nous faisons tous face.
03:44
And here'svoici a mapcarte of that conditioncondition,
89
209000
2000
Voici une carte de l'état de la situation,
03:46
showingmontrer the contaminantscontaminants in yellowjaune and greenvert,
90
211000
3000
qui montre les polluants en jaune et vert,
03:49
exacerbatedexacerbé by this newNouveau flowcouler of
91
214000
2000
aggravée par les dernières inondations,
03:51
storm-surgetempête and sea-levelniveau de la mer riseaugmenter.
92
216000
2000
les tempêtes subites, et la montée des eaux.
03:53
So we really had a lot to dealtraiter with.
93
218000
2000
Nous avions donc beaucoup de choses à régler.
03:55
When we startedcommencé this projectprojet,
94
220000
2000
Quand nous avons commencé ce projet,
03:57
one of the corecoeur ideasidées was to look back in historyhistoire
95
222000
3000
l'une des idées de base était de regarder dans le passé
04:00
and try to understandcomprendre what was there.
96
225000
2000
et d'essayer de comprendre ce qui se trouvait là.
04:02
And you can see from this mapcarte,
97
227000
2000
Vous pouvez voir d'après cette carte
04:04
there's this incredibleincroyable geographicalgéographiques signatureSignature
98
229000
2000
qu'il y a une incroyable signature géographique
04:06
of a seriesséries of islandsîles
99
231000
2000
d'une série d'îles
04:08
that were out in the harborport
100
233000
2000
qui se trouvaient dans le port
04:10
and a matrixmatrice of saltsel marshesmarais and beachesdes plages
101
235000
3000
et un ensemble de marécages et de rivages
04:13
that servedservi as naturalNaturel wavevague attenuationatténuation
102
238000
2000
qui atténuaient naturellement le courant marin
04:15
for the uplandhautes-terres settlementrèglement.
103
240000
2000
pour les terres émergées.
04:17
We alsoaussi learnedappris at this time
104
242000
2000
Nous avons aussi appris qu'à cette époque
04:19
that you could eatmanger an oysterhuître about the sizeTaille of a dinnerdîner plateassiette
105
244000
3000
vous pouviez manger une huître de la taille d'une assiette
04:22
in the GowanusGowanus CanalCanal itselfse.
106
247000
3000
dans le Gowanus Canal même.
04:25
So our conceptconcept is really this back-to-the-futureBack-to-the-future conceptconcept,
107
250000
3000
Notre concept est vraiment un retour vers le futur,
04:28
harnessingHarnessing the intelligenceintelligence of that landterre settlementrèglement patternmodèle.
108
253000
3000
une exploitation de l'agencement de ce motif de terres colonisées.
04:31
And the ideaidée has two corecoeur stagesétapes.
109
256000
2000
Et le projet se compose de deux phases fondamentales.
04:33
One is to developdévelopper a newNouveau artificialartificiel ecologyécologie,
110
258000
3000
L'une est le développement d'un nouvel écosystème artificiel,
04:36
a reefrécif out in the harborport,
111
261000
2000
un récif dans le port,
04:38
that would then protectprotéger newNouveau settlementrèglement patternsmodèles
112
263000
2000
qui protégerait alors les nouveaux schémas d'installation
04:40
inlandintérieur and the GowanusGowanus.
113
265000
2000
dans les terres et le canal.
04:42
Because if you have cleanernettoyeur watereau and slowerRalentissez watereau,
114
267000
2000
Parce qu'avec une eau plus propre et qui s'écoule moins rapidement,
04:44
you can imagineimaginer a newNouveau way of livingvivant with that watereau.
115
269000
3000
vous pouvez imaginer une nouvelle façon de vivre autour de cette eau.
04:47
So the projectprojet really addressesadresses these threeTrois corecoeur issuesproblèmes
116
272000
3000
Donc le projet aborde vraiment ces trois problèmes fondamentaux
04:50
in a newNouveau and excitingpassionnant way, I think.
117
275000
3000
d'une nouvelle façon passionnante, je pense.
04:53
Here we are, back to our herohéros, the oysterhuître.
118
278000
3000
Nous voici, de retour à notre héros l'huître.
04:56
And again, it's this incrediblyincroyablement excitingpassionnant animalanimal.
119
281000
3000
Encore une fois, c'est un animal incroyablement passionnant.
04:59
It acceptsaccepte algaealgues and detritusdétritus in one endfin,
120
284000
2000
Il laisse entrer les algues et les saletés à une extrémité,
05:01
and throughpar this beautifulbeau, glamorousglamour
121
286000
2000
et en passant par ce magnifique et charmant
05:03
setensemble of stomachestomac organsorganes,
122
288000
2000
ensemble d'organes digestifs,
05:05
out the other endfin comesvient cleanernettoyeur watereau.
123
290000
3000
une eau plus propre sort de l'autre côté.
05:08
And one oysterhuître can filterfiltre up to 50 gallonsgallons of watereau a day.
124
293000
3000
Une huître peut filtrer jusqu'à 190 litres d'eau par jour.
05:11
OysterHuître reefsrécifs alsoaussi coveredcouvert
125
296000
2000
Les récifs d'huîtres couvraient aussi
05:13
about a quartertrimestre of our harborport
126
298000
2000
environ un quart de notre estuaire
05:15
and were capablecapable of filteringfiltration watereau in the harborport in a mattermatière of daysjournées.
127
300000
3000
et étaient en mesure de filtrer l'eau du port en l'espace de quelques jours.
05:18
They were keyclé in our cultureCulture and our economyéconomie.
128
303000
4000
Ils étaient essentiels à notre civilisation et à notre économie.
05:22
BasicallyFondamentalement, NewNouveau YorkYork was builtconstruit
129
307000
2000
Pour l'essentiel, New York a été bâtie
05:24
on the backsdos of oystermenostréiculteurs,
130
309000
2000
sur le dos des ostréiculteurs,
05:26
and our streetsdes rues were literallyLittéralement builtconstruit over oysterhuître shellscoquilles.
131
311000
3000
et nos rues ont littéralement été construites sur des coquilles d'huîtres.
05:29
This imageimage
132
314000
2000
Cette image
05:31
is an imageimage of an oysterhuître cartChariot,
133
316000
2000
représente un chariot d'huîtres,
05:33
whichlequel is now as ubiquitousomniprésent as the hotdogHot Dog cartChariot is todayaujourd'hui.
134
318000
3000
ils étaient aussi omniprésents que le sont les chariots à hotdogs de nos jours.
05:36
So again, we got the shortcourt endfin of the dealtraiter there.
135
321000
2000
Encore une fois, nous n'en avons pas profité.
05:38
(LaughterRires)
136
323000
2000
(Rires)
05:40
FinallyEnfin, oystershuîtres can attenuateatténuer les
137
325000
2000
Finalement, les huîtres peuvent se raréfier
05:42
and agglomerateagglomérat ontosur eachchaque other
138
327000
2000
et s'agglomérer entre elles
05:44
and formforme these amazingincroyable naturalNaturel reefrécif structuresles structures.
139
329000
3000
pour former ces incroyables structures récifales naturelles.
05:47
They really becomedevenir nature'sla nature wavevague attenuatorsatténuateurs.
140
332000
3000
Elles atténuent vraiment le courant marin.
05:50
And they becomedevenir the bedrocksubstratum rocheux
141
335000
2000
Et elles deviennent le terreau
05:52
of any harborport ecosystemécosystème.
142
337000
2000
de n'importe quel écosystème.
05:54
ManyDe nombreux, manybeaucoup speciesespèce dependdépendre on them.
143
339000
2000
Beaucoup d'espèces en dépendent.
05:56
So we were inspiredinspiré by the oysterhuître,
144
341000
2000
Nous étions donc inspirés par l'huître,
05:58
but I was alsoaussi inspiredinspiré by the life cyclecycle of the oysterhuître.
145
343000
3000
mais j'étais aussi inspirée par le cycle de vie de l'huître.
06:01
It can movebouge toi from a fertilizedfécondés eggOeuf
146
346000
3000
Elles peuvent passer de l'état d'œuf fécondé
06:04
to a spatnaissain, whichlequel is when they're floatingflottant throughpar the watereau,
147
349000
3000
à un naissain, lorsqu'elles flottent dans l'eau,
06:07
and when they're readyprêt to attachattacher ontosur anotherun autre oysterhuître,
148
352000
3000
et lorsqu'elles sont prêtes à se lier entre elles,
06:10
to an adultadulte malemâle oysterhuître or femalefemelle oysterhuître,
149
355000
2000
à une huître adulte mâle ou femelle,
06:12
in a numbernombre of weekssemaines.
150
357000
3000
en un certain nombre de semaines.
06:15
We reinterpretedréinterprété this life cyclecycle
151
360000
2000
Nous avons réinterprété ce cycle de vie
06:17
on the scaleéchelle of our sightvue
152
362000
2000
à l'échelle humaine
06:19
and tooka pris the GowanusGowanus
153
364000
2000
et nous avons pris le canal Gowanus
06:21
as a giantgéant oysterhuître nurserypépinière
154
366000
2000
pour une pouponnière géante
06:23
where oystershuîtres would be growncultivé up in the GowanusGowanus,
155
368000
2000
où les huîtres seraient cultivées,
06:25
then paradeddéfilé down in theirleur spatnaissain stageétape
156
370000
2000
avant d'être étalées au stade de naissain
06:27
and seededtête de série out on the BayridgeBayridge ReefRécif.
157
372000
3000
et semées dans le récif Bayridge.
06:30
And so the corecoeur ideaidée here
158
375000
2000
Et l'idée de base ici
06:32
was to hitfrappé the resetremise à zéro buttonbouton
159
377000
2000
était de tout remettre à zéro
06:34
and regeneraterégénérer an ecologyécologie over time
160
379000
2000
et recréer un écosystème au fil du temps
06:36
that was regenerativerégénérative and cleaningnettoyage
161
381000
2000
qui serait régénérateur et purificateur
06:38
and productiveproductif.
162
383000
2000
et fertile.
06:40
How does the reefrécif work? Well, it's very, very simplesimple.
163
385000
3000
Comment fonctionne le récif ? C'est très, très, simple.
06:43
A corecoeur conceptconcept here
164
388000
2000
Un concept essentiel ici
06:45
is that climateclimat changechangement
165
390000
2000
est que le changement climatique
06:47
isn't something that --
166
392000
2000
n'est pas quelque chose qui --
06:49
the answersréponses won'thabitude landterre down from the MoonLune.
167
394000
3000
les réponses ne tomberont pas du ciel.
06:52
And with a $20 billionmilliard priceprix tagbalise,
168
397000
2000
Et avec un ticket à 20 milliards de dollars,
06:54
we should simplysimplement startdébut and get to work with what we have now
169
399000
2000
nous devrions simplement commencer à nous mettre au travail avec nos moyens actuels
06:56
and what's in frontde face of us.
170
401000
2000
et en fonction de ce qui nous attend.
06:58
So this imageimage is simplysimplement showingmontrer --
171
403000
2000
Cette image montre simplement
07:00
it's a fieldchamp of marineMarine pilespieux
172
405000
2000
un champ de pieux marins
07:02
interconnectedinterconnecté with this woventissé fuzzyflou ropecorde.
173
407000
3000
reliés entre eux par cette corde tressée, la « fuzzy rope ».
07:05
What is fuzzyflou ropecorde, you askdemander?
174
410000
3000
Qu'est-ce que la « fuzzy rope », me demandez-vous ?
07:08
It's just that; it's this very inexpensivepeu coûteux thing,
175
413000
3000
C'est juste ça ; c'est ce truc vraiment pas cher,
07:11
availabledisponible practicallypratiquement at your hardwareMatériel storele magasin, and it's very cheappas cher.
176
416000
3000
disponible simplement dans votre quincaillerie, et c'est très bon marché.
07:14
So we imagineimaginer that we would actuallyréellement
177
419000
2000
Nous imaginons que nous pourrions même
07:16
potentiallypotentiellement even hosthôte a bakecuire au four salevente
178
421000
2000
potentiellement accueillir une vente de pâtisseries
07:18
to startdébut our newNouveau projectprojet.
179
423000
2000
pour financer notre nouveau projet.
07:20
(LaughterRires)
180
425000
2000
(Rires)
07:22
So in the studiostudio, ratherplutôt than drawingdessin,
181
427000
2000
Dans le studio, au lieu de dessiner,
07:24
we begana commencé to learnapprendre how to knittricoter.
182
429000
2000
nous avons appris à tricoter.
07:26
The conceptconcept was to really knittricoter this ropecorde togetherensemble
183
431000
3000
L'idée était vraiment de tricoter ces cordages ensemble
07:29
and developdévelopper this newNouveau softdoux infrastructureInfrastructure
184
434000
2000
et de développer cette nouvelle infrastructure souple
07:31
for the oystershuîtres to growcroître on.
185
436000
2000
pour élever les huîtres.
07:33
You can see in the diagramdiagramme how it growsgrandit over time
186
438000
3000
Vous pouvez voir sur le schéma le développement au cours du temps
07:36
from an infrastructuralinfrastructurelle spaceespace
187
441000
2000
d'un espace structuré
07:38
into a newNouveau publicpublic urbanUrbain spaceespace.
188
443000
3000
jusqu'à un nouvel espace public urbain.
07:41
And that growsgrandit over time dynamicallydynamiquement
189
446000
3000
Le développement se fait dynamiquement au cours du temps
07:44
with the threatmenace of climateclimat changechangement.
190
449000
2000
avec la menace du changement climatique.
07:46
It alsoaussi createscrée this incrediblyincroyablement interestingintéressant, I think,
191
451000
3000
Cela crée aussi de nouveaux espaces amphibiens publics
07:49
newNouveau amphibiousamphibie publicpublic spaceespace,
192
454000
3000
que je trouve incroyablement intéressants,
07:52
where you can imagineimaginer workingtravail,
193
457000
2000
où vous pouvez imaginer y travailler,
07:54
you can imagineimaginer recreatingrecréant in a newNouveau way.
194
459000
3000
où vous pouvez imaginer vous y amuser autrement.
07:57
In the endfin, what we realizedréalisé we were makingfabrication
195
462000
2000
À la fin, nous avons compris que nous construisions
07:59
was a newNouveau blue-greenbleu-vert wateryaqueux parkparc
196
464000
3000
un nouveau parc-jardin aquatique
08:02
for the nextprochain wateryaqueux centurysiècle --
197
467000
2000
adapté au climat du prochain siècle --
08:04
an amphibiousamphibie parkparc, if you will.
198
469000
2000
un parc amphibien, si vous voulez.
08:06
So get your TevasTevas on.
199
471000
2000
Chaussez donc vos sandales de plage !
08:08
So you can imagineimaginer scubaplongée divingplongée sous-marine here.
200
473000
2000
Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous-marine ici.
08:10
This is an imageimage of highhaute schoolécole studentsélèves,
201
475000
2000
Cette image montre des lycéens,
08:12
scubaplongée diversplongeurs that we workedtravaillé with on our teaméquipe.
202
477000
2000
des plongeurs qui ont travaillé avec nous.
08:14
So you can imagineimaginer a sortTrier of newNouveau mannermanière of livingvivant
203
479000
3000
Vous pouvez donc imaginer une nouvelle façon de vivre
08:17
with a newNouveau relationshiprelation with the watereau,
204
482000
2000
avec une nouvelle relation à l'eau,
08:19
and alsoaussi a hybridizinghybridation of recreationalrécréatif and sciencescience programsprogrammes
205
484000
3000
et aussi une façon hybride d'apprendre les sciences en s'amusant
08:22
in termstermes of monitoringsurveillance.
206
487000
2000
en termes d'éducation.
08:24
AnotherUn autre newNouveau vocabularyvocabulaire wordmot for the bravecourageux newNouveau worldmonde:
207
489000
3000
Un autre mot de vocabulaire pour le meilleur des mondes :
08:27
this is the wordmot "flupsyFLUPSY" --
208
492000
2000
c'est le mot "flupsy".
08:29
it's shortcourt for "floatingflottant upwellingremontée d’eau systemsystème."
209
494000
3000
C'est l'abréviation [anglaise] de « système flottant de remontée d'eau ».
08:32
And this gloriousglorieux, readilyfacilement availabledisponible devicedispositif
210
497000
3000
Et cet appareil splendide, utilisable sur-le-champ,
08:35
is basicallyen gros a floatingflottant raftradeau
211
500000
2000
est essentiellement un radeau flottant
08:37
with an oysterhuître nurserypépinière belowau dessous de.
212
502000
2000
avec une pouponnière d'huîtres en dessous.
08:39
So the watereau is churnedBaratte throughpar this raftradeau.
213
504000
3000
L'eau tourbillonne d'un bout à l'autre du radeau.
08:42
You can see the eighthuit chamberschambres on the sidecôté
214
507000
2000
Vous pouvez voir les huit compartiments sur les côtés
08:44
hosthôte little babybébé oystershuîtres and essentiallyessentiellement force-feedgaver them.
215
509000
3000
qui abritent les petits bébés huîtres et qui y sont gavés.
08:47
So ratherplutôt than havingayant 10 oystershuîtres,
216
512000
3000
Donc au lieu d'avoir 10 huîtres,
08:50
you have 10,000 oystershuîtres.
217
515000
2000
vous en avez 10 000.
08:52
And then those spatnaissain are then seededtête de série.
218
517000
2000
Ces naissains sont ensuite semés.
08:54
Here'sVoici the GowanusGowanus futureavenir
219
519000
2000
Voici l'avenir du Gowanus
08:56
with the oysterhuître raftsradeaux on the shorelinesrivages --
220
521000
2000
avec les radeaux d'huîtres le long du rivage --
08:58
the flupsificationflupsification of the GowanusGowanus.
221
523000
3000
la "flupsification" du Gowanus.
09:01
NewNouveau wordmot.
222
526000
2000
Un nouveau mot.
09:03
And alsoaussi showingmontrer oysterhuître gardeningjardinage for the communitycommunauté
223
528000
3000
On voit aussi les élevages d'huîtres pour la communauté
09:06
alongle long de its edgesbords.
224
531000
2000
le long des rives.
09:08
And finallyenfin, how much funamusement it would be
225
533000
2000
Et enfin, quel plaisir on aurait
09:10
to watch the flupsyFLUPSY paradeparade
226
535000
2000
à assister au défilé "flupsy"
09:12
and cheerCheer on the oysterhuître spatsguêtres
227
537000
2000
et à acclamer les naissains d'huîtres
09:14
as they go down to the reefrécif.
228
539000
2000
alors qu'ils descendent jusqu'au récif.
09:16
I get askeda demandé two questionsdes questions about this projectprojet.
229
541000
3000
On me pose deux questions sur ce projet.
09:19
One is: why isn't it happeningévénement now?
230
544000
2000
La première est : « Pourquoi n'est-il pas déjà en place ? »
09:21
And the secondseconde one is: when can we eatmanger the oystershuîtres?
231
546000
3000
Et la seconde est : « Quand pourrons-nous manger les huîtres ? »
09:24
And the answerrépondre is: not yetencore, they're workingtravail.
232
549000
3000
Et la réponse est : « Pas encore, elles travaillent. »
09:27
But we imagineimaginer, with our calculationscalculs,
233
552000
2000
Mais nous pensons, d'après nos calculs,
09:29
that by 2050,
234
554000
2000
que vers 2050,
09:31
you mightpourrait be ablecapable to sinkévier your teethles dents into a GowanusGowanus oysterhuître.
235
556000
3000
vous serez en mesure de commencer à manger une huître du Gowanus.
09:34
To concludeconclure, this is just one cross-sectioncoupe transversale
236
559000
2000
Pour finir, ce n'est qu'une portion
09:36
of one piecepièce of cityville,
237
561000
2000
d'une parcelle de la ville,
09:38
but my dreamrêver is, my hopeespérer is,
238
563000
2000
mais mon rêve, mon souhait,
09:40
that when you all go back to your ownposséder citiesvilles
239
565000
2000
est que lorsque vous retournerez dans vos propres villes,
09:42
that we can startdébut to work togetherensemble and collaboratecollaborer
240
567000
3000
nous pourrions commencer à travailler ensemble et participer
09:45
on remakingrefaire and reformingreformage
241
570000
2000
au renouvellement et à l'aménagement
09:47
a newNouveau urbanUrbain landscapepaysage
242
572000
2000
d'un nouveau paysage urbain
09:49
towardsvers a more sustainabledurable, a more livablehabitables
243
574000
3000
vers un futur plus durable, mieux aménagé,
09:52
and a more deliciousdélicieux futureavenir.
244
577000
2000
et un futur plus délicieux.
09:54
Thank you.
245
579000
2000
Merci.
09:56
(ApplauseApplaudissements)
246
581000
5000
(Applaudissements)
Translated by Hugo Wagner
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Orff - Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature.

Why you should listen

Kate Orff is a landscape architect who thinks deeply about sustainable development, biodiversity and community-based change—and suggests some surprising and wonderful ways to make change through landscape. She’s a professor at Columbia’s Graduate School of Architecture, Planning and Preservation, where she’s a director of the Urban Landscape Lab. She’s the co-editor of the new bookGateway: Visions for an Urban National Park, about the Gateway National Recreation Area, a vast and underused tract of land spreading across the coastline of Brooklyn, Queens, Staten Island and New Jersey.

She is principal of SCAPE, a landscape architecture and urban design office with projects ranging from a 1,000-square-foot pocket park in Brooklyn to a 100-acre environmental center in Greenville, SC, to a 1000-acre landfill regeneration project in Dublin, Ireland. 

More profile about the speaker
Kate Orff | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee