ABOUT THE SPEAKER
Kate Orff - Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature.

Why you should listen

Kate Orff is a landscape architect who thinks deeply about sustainable development, biodiversity and community-based change—and suggests some surprising and wonderful ways to make change through landscape. She’s a professor at Columbia’s Graduate School of Architecture, Planning and Preservation, where she’s a director of the Urban Landscape Lab. She’s the co-editor of the new bookGateway: Visions for an Urban National Park, about the Gateway National Recreation Area, a vast and underused tract of land spreading across the coastline of Brooklyn, Queens, Staten Island and New Jersey.

She is principal of SCAPE, a landscape architecture and urban design office with projects ranging from a 1,000-square-foot pocket park in Brooklyn to a 100-acre environmental center in Greenville, SC, to a 1000-acre landfill regeneration project in Dublin, Ireland. 

More profile about the speaker
Kate Orff | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Kate Orff: Reviving New York's rivers -- with oysters!

Оживљавање Њујоршких река - остригама!

Filmed:
380,305 views

Архитекта Кејт Орф види остриге као агенте урбане промене. Скупљене у групе и потопљене у градске реке, остриге посрчу загађење и учине легендарно прљаву воду чистом, подстичући на тај начин још више ”остриго-тектуре”. Орф дели своју визију урбаног пејзажа која повезује природу и човечанство зарад узајамне добробити.
- Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I am passionateстраствено about the AmericanAmerikanac landscapeпејзаж
0
1000
3000
Јако сам страствена када су у питању амерички пејзажи,
00:19
and how the physicalфизички formобразац of the landземљиште,
1
4000
2000
као и то како је оно физичко из земље,
00:21
from the great CentralCentralni ValleyDolina of CaliforniaCalifornia
2
6000
2000
од велике калифорнијске централне долине
00:23
to the bedrocktemelj of ManhattanManhattan,
3
8000
2000
до каменог темеља Менхетна,
00:25
has really shapedобликован our historyисторија and our characterкарактер.
4
10000
3000
заправо обликовало нашу историју и наш карактер.
00:28
But one thing is clearјасно.
5
13000
2000
Али једна ствар је јасна.
00:30
In the last 100 yearsгодине aloneсами,
6
15000
2000
Само у последњих 100 година
00:32
our countryземљу -- and this is a sprawlbatrga. mapМапа of AmericaAmerika --
7
17000
3000
наша земља - ово је мапа урбаног ширења у Америци -
00:35
our countryземљу has systematicallysistematski
8
20000
3000
наша земља је систематски
00:38
flattenedравнати and homogenizedhomogenizovano the landscapeпејзаж
9
23000
2000
равњала и изједначавала пејзаж
00:40
to the pointтачка where we'veми смо forgottenзаборављен
10
25000
2000
до те мере да смо заборавили
00:42
our relationshipоднос with the plantsбиљке and animalsЖивотиње
11
27000
2000
нашу везу са биљкама и животињама
00:44
that liveживи alongsiderame uz rame sa us
12
29000
2000
који живе поред нас,
00:46
and the dirtпрљавштина beneathиспод our feetстопала.
13
31000
2000
као и везу са прашином под нашим ногама.
00:48
And so, how I see my work contributingдоприносећи
14
33000
2000
Ја сматрам да мој посао може да допринесе
00:50
is sortврста of tryingпокушавајући to literallyбуквално re-imagineponovno zamislite these connectionsвезе
15
35000
3000
тако што ће покушати да поново осмисли ове везе
00:53
and physicallyфизички rebuildобновити them.
16
38000
2000
и физички их поново изгради.
00:55
This graphграф representsпредставља what we're dealingбављење with now
17
40000
3000
Овај графикон представља оно са чиме смо тренутно суочени
00:58
in the builtизграђен environmentЖивотна средина.
18
43000
2000
у изграђеном окружењу.
01:00
And it's really a confluxconflux
19
45000
2000
То је у ствари сакупљање
01:02
of urbanурбано populationпопулација risingу порасту,
20
47000
2000
дизања урбане популације,
01:04
biodiversitybiodiverziteta plummetingpropadam
21
49000
2000
нагли пад биолошке разноврсности,
01:06
and alsoтакође, of courseкурс, seaморе levelsнивоа risingу порасту
22
51000
3000
као и, наравно, подизање нивоа мора
01:09
and climateклима changingпромена.
23
54000
2000
и климатске промене.
01:11
So when I alsoтакође think about designдизајн,
24
56000
2000
Када размишљам о дизајну
01:13
I think about
25
58000
2000
помислим на
01:15
tryingпокушавајући to reworkpreradimo and re-engageРе ангажовати
26
60000
2000
покушај да променим и поново повежем
01:17
the linesлиније on this graphграф
27
62000
3000
линије са овог графикона
01:20
in a more productiveпродуктиван way.
28
65000
2000
на продуктивнији начин.
01:22
And you can see from the arrowстрелац here
29
67000
2000
Можете видети да ова стрелица овде
01:24
indicatingуказујући "you are here,"
30
69000
2000
показује да се налазите овде;
01:26
I'm tryingпокушавајући to sortврста of blendspoj and meldstopite
31
71000
2000
покушавам да на неки начин уклопим и стопим
01:28
these two very divergentдивергентан fieldsпоља
32
73000
2000
ова два, веома разилазећа поља
01:30
of urbanismurbanista and ecologyекологија,
33
75000
2000
урбанизма и екологије
01:32
and sortврста of bringдовести them togetherзаједно in an excitingузбудљиво newново way.
34
77000
3000
и да их повежем на узбудљив и нов начин.
01:36
So the eraера of bigвелики infrastructureинфраструктуре is over.
35
81000
4000
Доба велике инфраструктуре је готово.
01:40
I mean, these sortврста of top-downодозго надоле,
36
85000
2000
Мислим, ова решења са јендостраном функцијом,
01:42
mono-functionalmono-funkcionalnim, capital-intensiveCapital-intensive solutionsрешења
37
87000
2000
која захтевају много капитала и које креирају врховници
01:44
are really not going to cutрез it.
38
89000
2000
стварно не пролазе.
01:46
We need newново toolsалати and newново approachesприлази.
39
91000
3000
Требају нам нови алати и нови приступи.
01:49
SimilarlyNa sličan način, the ideaидеја of architectureархитектура
40
94000
2000
На сличан начин, идеја архитектуре
01:51
as this sortврста of objectобјекат in the fieldпоље,
41
96000
2000
као неког објекта у пољу,
01:53
devoidneoprostiv of contextконтекст,
42
98000
2000
лишеног контекста,
01:55
is really not the --
43
100000
2000
није заправо да -
01:57
excuseизговор me, it's fairlyпоштено blatantuticanja --
44
102000
2000
извините, то је прилично отворено -
01:59
is really not the approachприступ
45
104000
3000
није приступ
02:02
that we need to take.
46
107000
2000
који требамо прихватити.
02:04
So we need newново storiesприче,
47
109000
2000
Потребне су нам нове приче,
02:06
newново heroesхероји and newново toolsалати.
48
111000
3000
нови хероји и нови алати.
02:09
So now I want to introduceувести you to my newново heroјунак
49
114000
3000
Сада желим да вам представим мог новог хероја
02:12
in the globalглобално climateклима changeпромена warрат,
50
117000
2000
у рату са глобалном променом климе;
02:14
and that is the easternисточно oysterostriga..
51
119000
2000
то је источна острига.
02:16
So, albeitиако a very smallмали creatureстворење
52
121000
2000
Дакле, иако је јако мало
02:18
and very modestскромно,
53
123000
2000
и веома скромно створење,
02:20
this creatureстворење is incredibleневероватан,
54
125000
2000
оно је невероватно,
02:22
because it can agglomerateagglomerate
55
127000
2000
зато што може да се сакупи
02:24
into these mega-reefMega-greben structuresструктуре.
56
129000
2000
у стуктуре мега-гребена,
02:26
It can growрасту; you can growрасту it;
57
131000
2000
може да расте, ви га можете узгајати
02:28
and -- did I mentionпомени? -- it's quiteприлично tastyukusno.
58
133000
3000
и, јесам ли поменула, веома је укусно.
02:31
So the oysterostriga. was the basisоснове
59
136000
2000
Дакле, острига је основа
02:33
for a manifesto-likekao manifest urbanурбано designдизајн projectпројекат
60
138000
3000
за манифест пројекта урбаног дизајна
02:36
that I did about the NewNovi YorkYork HarborLuku
61
141000
2000
који сам урадила у луци Њујорка,
02:38
calledпозвани "oyster-tectureostriga-tecture."
62
143000
2000
под називом ”остриго-тектура”.
02:40
And the coreјезгро ideaидеја of oyster-tectureostriga-tecture is to harnessУпотреба the biologicalбиолошки powerмоћ
63
145000
3000
Срж идеје остриго-тектуре је да побере биолошку моћ
02:43
of musselsdagnje, eelgrasseelgrass and oystersostrige --
64
148000
3000
дагњи, морских трава и острига -
02:46
speciesврсте that liveживи in the harborлуку --
65
151000
2000
врста које живе у луци -
02:48
and, at the sameисти time,
66
153000
2000
док у исто време
02:50
harnessУпотреба the powerмоћ of people
67
155000
2000
користи моћ људи
02:52
who liveживи in the communityзаједница
68
157000
2000
који живе у друштвеној заједници,
02:54
towardsка makingстварање changeпромена now.
69
159000
3000
а све са коначним циљем промене.
02:57
Here'sEvo a mapМапа of my cityград, NewNovi YorkYork CityGrad,
70
162000
3000
Ово је мапа мог града, Њујорка,
03:00
showingпоказивање inundationprovalu in redцрвена.
71
165000
2000
која показује поплаве у црвеном.
03:02
And what's circledокружен is the siteсите that I'm going to talk about,
72
167000
2000
Ово заокружено је место о коме ћу говорити
03:04
the GowanusGovanus CanalKanal and GovernorsGuverneri IslandOstrvo.
73
169000
3000
Гованус канал и Гувернерово острво.
03:07
If you look here at this mapМапа,
74
172000
2000
Ако погледате овде на мапи,
03:09
showingпоказивање everything in blueПлави
75
174000
2000
ово у плавом
03:11
is out in the waterвода,
76
176000
2000
је на води
03:13
and everything in yellowжуто is uplandupland.
77
178000
2000
а све у жутом је на копну.
03:15
But you can see, even just intuitgrub nerv, from this mapМапа,
78
180000
3000
Али можете да видите, чак и само инитуитивно са ове мапе
03:18
that the harborлуку has dredgedizvukli and flattenedравнати,
79
183000
3000
да луку прекопавају и изравњавају
03:21
and wentотишао from a richбогат, three-dimensionalтродимензионално mosaicMozaik to flatраван muckмуцк
80
186000
3000
и да је прешла из богатог тродимензионалног мозаика у раван муљ
03:24
in really a matterматерија of yearsгодине.
81
189000
3000
за само неколико година.
03:27
AnotherDrugi setкомплет of viewsвиевс of actuallyзаправо the GowanusGovanus CanalKanal itselfсам.
82
192000
3000
Ево још неких погледа Гованус канала.
03:30
Now the GowanusGovanus is particularlyпосебно smellyсмрдљиво -- I will admitпризнајем it.
83
195000
3000
Гованус има специфичан смрад - признајем.
03:33
There are problemsпроблеми of sewageканализација overflowvišak
84
198000
2000
Постоје проблеми са преплављеном канализацијом
03:35
and contaminationkontaminacije,
85
200000
2000
и загађењем,
03:37
but I would alsoтакође argueаргуе that almostскоро everyсваки cityград
86
202000
3000
али исто тако сматрам да скоро сваки град
03:40
has this exactтачно conditionстање,
87
205000
2000
има исто овакво стање,
03:42
and it's a conditionстање that we're all facingокренути.
88
207000
2000
а то је стање са којим смо сви суочени.
03:44
And here'sево a mapМапа of that conditionстање,
89
209000
2000
Ево мапе тог стања
03:46
showingпоказивање the contaminantszagaрivaиa in yellowжуто and greenзелен,
90
211000
3000
која нам показује загађење у жутој и зеленој боји,
03:49
exacerbatedpovećalo by this newново flowток of
91
214000
2000
наглашено овим новим током
03:51
storm-surgeMorska oluja and sea-levelnivoa mora riseпораст.
92
216000
2000
изненадних олуја и подизањем нивоа мора.
03:53
So we really had a lot to dealдоговор with.
93
218000
2000
Дакле, имали смо много тога да решимо.
03:55
When we startedпочела this projectпројекат,
94
220000
2000
Када смо почели овај пројекат
03:57
one of the coreјезгро ideasидеје was to look back in historyисторија
95
222000
3000
једна од главних идеја је била да погледамо кроз историју
04:00
and try to understandРазумем what was there.
96
225000
2000
и покушамо да разумемо шта је тада постојало.
04:02
And you can see from this mapМапа,
97
227000
2000
И можете видети на овој мапи
04:04
there's this incredibleневероватан geographicalgeografski signatureпотпис
98
229000
2000
да постоји невероватан географски печат
04:06
of a seriesсерије of islandsострва
99
231000
2000
серије острва
04:08
that were out in the harborлуку
100
233000
2000
која су била у луци,
04:10
and a matrixMatrica of saltсо marshesbaruštine and beachesПлаже
101
235000
3000
као и матрицу сланих мочвара и плажа
04:13
that servedсервирано as naturalприродно waveталас attenuationgušenja
102
238000
2000
које су биле природна одбрана копненим насељима
04:15
for the uplandupland settlementпоравнање.
103
240000
2000
од удара таласа.
04:17
We alsoтакође learnedнаучио at this time
104
242000
2000
Тада смо научили и да можете
04:19
that you could eatјести an oysterostriga. about the sizeвеличине of a dinnerвечера plateтањир
105
244000
3000
да једете остриге величине тањира
04:22
in the GowanusGovanus CanalKanal itselfсам.
106
247000
3000
у самом каналу Гованус.
04:25
So our conceptконцепт is really this back-to-the-futurenazad u budućnost conceptконцепт,
107
250000
3000
Наша идеја је као повратак у будућност,
04:28
harnessingpruћilo the intelligenceинтелигенција of that landземљиште settlementпоравнање patternобразац.
108
253000
3000
користи интелигенцију те историјске матрице копна.
04:31
And the ideaидеја has two coreјезгро stagesфазе.
109
256000
2000
Та идеја има све основне стратегије.
04:33
One is to developразвити a newново artificialвештачки ecologyекологија,
110
258000
3000
Једна подразумева развијање нове вештачке екологије,
04:36
a reefgreben out in the harborлуку,
111
261000
2000
гребена у луци
04:38
that would then protectзаштитити newново settlementпоравнање patternsобрасци
112
263000
2000
који би могао да заштити матрице нових насеобина,
04:40
inlandу унутрашњости and the GowanusGovanus.
113
265000
2000
како на копну тако и у Гованусу.
04:42
Because if you have cleanerчистач waterвода and slowerспорији waterвода,
114
267000
2000
Јер ако имате чистију и спорију воду,
04:44
you can imagineзамислити a newново way of livingживи with that waterвода.
115
269000
3000
можете да замислите нови начин живота са том водом.
04:47
So the projectпројекат really addressesадресе these threeтри coreјезгро issuesпитања
116
272000
3000
Дакле пројекат се заиста односи на та три основна појма
04:50
in a newново and excitingузбудљиво way, I think.
117
275000
3000
на нов и узбудљив начин, по мом мишљењу.
04:53
Here we are, back to our heroјунак, the oysterostriga..
118
278000
3000
Ево нас назад код остриге - нашег хероја.
04:56
And again, it's this incrediblyневероватно excitingузбудљиво animalживотиња.
119
281000
3000
И да поновим, то је невероватно узбудљива животиња.
04:59
It acceptsprihvata algaeалге and detrituste izdajice in one endкрај,
120
284000
2000
Са једне стране узима алге и отпад
05:01
and throughкроз this beautifulЛепа, glamorousгламурозан
121
286000
2000
и кроз овај леп, гламурозан
05:03
setкомплет of stomachстомак organsorgani,
122
288000
2000
скуп стомачних органа
05:05
out the other endкрај comesдолази cleanerчистач waterвода.
123
290000
3000
испушта чистију воду са друге стране.
05:08
And one oysterostriga. can filterфилтер up to 50 gallonsгалоне of waterвода a day.
124
293000
3000
Једна острига може да филтрира око 190 литара воде дневно.
05:11
OysterOstriga. reefsGrebeni alsoтакође coveredпокривен, затрпан
125
296000
2000
Гребени острига су некада прекривали
05:13
about a quarterчетвртина of our harborлуку
126
298000
2000
отприлике око једне четвртине наше луке
05:15
and were capableспособан of filteringфилтрирање waterвода in the harborлуку in a matterматерија of daysдана.
127
300000
3000
и могли да филтрирањем пречисте воду у читавој луци за само неколико дана.
05:18
They were keyкључ in our cultureкултура and our economyекономија.
128
303000
4000
Биле су основа наше културе у економије.
05:22
BasicallyU osnovi, NewNovi YorkYork was builtизграђен
129
307000
2000
Њујок је изграђен
05:24
on the backspodržava of oystermenoystermen,
130
309000
2000
на леђима сакупљача острига,
05:26
and our streetsулице were literallyбуквално builtизграђен over oysterostriga. shellsгранате.
131
311000
3000
а наше улице су буквално изграђене преко самих оклопа шкољки.
05:29
This imageслика
132
314000
2000
Ово је слика
05:31
is an imageслика of an oysterostriga. cartцарт,
133
316000
2000
штанда који је продавао остриге,
05:33
whichкоја is now as ubiquitousсвеприсутан as the hotdoghot dog cartцарт is todayданас.
134
318000
3000
данас замењеног познатим штандом за хот догове.
05:36
So again, we got the shortкратак endкрај of the dealдоговор there.
135
321000
2000
Дакле, понављам, извукли смо дебљи крај.
05:38
(LaughterSmeh)
136
323000
2000
(Смех)
05:40
FinallyKonačno, oystersostrige can attenuateби штит остао
137
325000
2000
Коначно, остриге могу да се разреде
05:42
and agglomerateagglomerate ontoна eachсваки other
138
327000
2000
или нагомилају једна на другу
05:44
and formобразац these amazingНевероватно naturalприродно reefgreben structuresструктуре.
139
329000
3000
и да образују ове невероватне природне стуркутре попут гребена.
05:47
They really becomeпостати nature'sприрода waveталас attenuatorsattenuators.
140
332000
3000
Оне постану природни ублаживачи таласа.
05:50
And they becomeпостати the bedrocktemelj
141
335000
2000
Постану чврста подлога
05:52
of any harborлуку ecosystemекосистем.
142
337000
2000
било ког система у лукама.
05:54
ManyMnogi, manyмноги speciesврсте dependзависи on them.
143
339000
2000
Много, много врста зависи од њих.
05:56
So we were inspiredинспирирано by the oysterostriga.,
144
341000
2000
Ми смо били инспирисани остригама,
05:58
but I was alsoтакође inspiredинспирирано by the life cycleциклус of the oysterostriga..
145
343000
3000
али ја сам била инспирисана њиховим животним циклусом.
06:01
It can moveпотез from a fertilizedoploditi eggјаје
146
346000
3000
Оне пређу од оплођеног јајета
06:04
to a spatSRSZ, whichкоја is when they're floatingплутајући throughкроз the waterвода,
147
349000
3000
преко ларве која плута унаоколо у води,
06:07
and when they're readyспреман to attachаттацх ontoна anotherдруги oysterostriga.,
148
352000
3000
а када су спремне оне се закаче за другу остригу,
06:10
to an adultодрасла особа maleМушки oysterostriga. or femaleзенски пол oysterostriga.,
149
355000
2000
за одраслу мушку или женску остригу
06:12
in a numberброј of weeksнедељама.
150
357000
3000
за неколико недеља.
06:15
We reinterpretedponovo tumaиeni this life cycleциклус
151
360000
2000
Ми смо овај животни циклус поново сагледали
06:17
on the scaleСкала of our sightвид
152
362000
2000
на нивоу онога што се може видети оком
06:19
and tookузела the GowanusGovanus
153
364000
2000
и узели смо Гованус
06:21
as a giantгигант oysterostriga. nurseryRasadnik
154
366000
2000
као џиновско узгајалиште острига
06:23
where oystersostrige would be grownодрастао up in the GowanusGovanus,
155
368000
2000
где бисмо их гајили,
06:25
then paradedparadirajući down in theirњихова spatSRSZ stageфаза
156
370000
2000
а онда их пуштали у стадијуму ларве
06:27
and seedednosioca out on the BayridgeBayridge ReefGreben.
157
372000
3000
и сејали на Бејбриџ гребен.
06:30
And so the coreјезгро ideaидеја here
158
375000
2000
Тако да је срж идеје
06:32
was to hitхит the resetPoništi buttonдугме
159
377000
2000
био да притиснемо дугме за ресетовање
06:34
and regenerateрегенеришу an ecologyекологија over time
160
379000
2000
и поново сторимо екологију током времена
06:36
that was regenerativeregenerativni and cleaningчишћење
161
381000
2000
која је регенерисала и пречишћавала
06:38
and productiveпродуктиван.
162
383000
2000
и била продуктивна.
06:40
How does the reefgreben work? Well, it's very, very simpleједноставно.
163
385000
3000
Како фунционише гребен? Па то је веома, веома једноставно.
06:43
A coreјезгро conceptконцепт here
164
388000
2000
Основни појам је
06:45
is that climateклима changeпромена
165
390000
2000
да глобална промена климе
06:47
isn't something that --
166
392000
2000
није нешто што -
06:49
the answersодговори won'tнеће landземљиште down from the MoonMesec.
167
394000
3000
одговори нам неће стићи са месеца.
06:52
And with a $20 billionмилијарде priceЦена tagoznaka,
168
397000
2000
А са ценом од 20 милијарди долара требало би
06:54
we should simplyједноставно startпочетак and get to work with what we have now
169
399000
2000
да једноставно почнемо да радимо са оним што тренутно имамо
06:56
and what's in frontфронт of us.
170
401000
2000
и са оним што је пред нама.
06:58
So this imageслика is simplyједноставно showingпоказивање --
171
403000
2000
Ова слика једноставно показује
07:00
it's a fieldпоље of marinemarinac pilesгомиле
172
405000
2000
поље морских гомила
07:02
interconnectedмеђусобно повезане with this wovenткани fuzzyфуззи ropeконопац.
173
407000
3000
међусобно повезаних овим чупавим, исппреплетаним ужетом.
07:05
What is fuzzyфуззи ropeконопац, you askпитати?
174
410000
3000
Питате се какво је то уже?
07:08
It's just that; it's this very inexpensiveјефтин thing,
175
413000
3000
То је веома јефтина ствар,
07:11
availableдоступан practicallyпрактично at your hardwareхардваре storeпродавница, and it's very cheapјефтино.
176
416000
3000
коју можете наћи у скоро било којој радњи алата, и веома је јефтино.
07:14
So we imagineзамислити that we would actuallyзаправо
177
419000
2000
Дакле, замишљамо да бисмо
07:16
potentiallyпотенцијално even hostдомаћин a bakepeče saleProdaja
178
421000
2000
можда могли и да имамо базар печених колача
07:18
to startпочетак our newново projectпројекат.
179
423000
2000
да бисмо започели нови пројекат.
07:20
(LaughterSmeh)
180
425000
2000
(Смех)
07:22
So in the studioстудио, ratherприлично than drawingцртеж,
181
427000
2000
У студију, уместо да цртамо
07:24
we beganпочела to learnучи how to knitкнит.
182
429000
2000
почели смо да учимо како да штрикамо.
07:26
The conceptконцепт was to really knitкнит this ropeконопац togetherзаједно
183
431000
3000
Идеја је била да заправо иштрикамо ово уже
07:29
and developразвити this newново softмеко infrastructureинфраструктуре
184
434000
2000
и да развијемо ову нову, мекану инфраструктуру
07:31
for the oystersostrige to growрасту on.
185
436000
2000
на којој би остриге могле да расту.
07:33
You can see in the diagramдијаграм how it growsрасте over time
186
438000
3000
Можете видети на дијаграму како расту током времена
07:36
from an infrastructuralinfrastrukturnih spaceпростор
187
441000
2000
и да из инфраструктуре прелазе у
07:38
into a newново publicјавно urbanурбано spaceпростор.
188
443000
3000
ново, јавно место за грађане.
07:41
And that growsрасте over time dynamicallydinamički
189
446000
3000
То динамички расте током времена
07:44
with the threatпретња of climateклима changeпромена.
190
449000
2000
уз претњу глобалне климатске промене.
07:46
It alsoтакође createsствара this incrediblyневероватно interestingзанимљиво, I think,
191
451000
3000
То такође ствара ово невероватно, по мом мишљењу, занимљиво
07:49
newново amphibiousamfibija publicјавно spaceпростор,
192
454000
3000
ново, амфибијско јавно место,
07:52
where you can imagineзамислити workingрад,
193
457000
2000
где можете да замислите људе како раде,
07:54
you can imagineзамислити recreatingnovi smisao in a newново way.
194
459000
3000
или се рекреирају на нове начине.
07:57
In the endкрај, what we realizedреализован we were makingстварање
195
462000
2000
На крају смо схватили да правимо
07:59
was a newново blue-greenplavo-zelena wateryводени parkпарк
196
464000
3000
нови плаво-зелени водени парк
08:02
for the nextследећи wateryводени centuryвек --
197
467000
2000
за следећи, водени век -
08:04
an amphibiousamfibija parkпарк, if you will.
198
469000
2000
амфибијски парк, да тако кажем.
08:06
So get your TevasTevas on.
199
471000
2000
Зато, обујте своје сандале.
08:08
So you can imagineзамислити scubaScuba divingronjenje here.
200
473000
2000
Овде можете да замислите и роњење.
08:10
This is an imageслика of highвисоко schoolшкола studentsстуденти,
201
475000
2000
Ово је слика средњошколаца
08:12
scubaScuba diversRonioci that we workedрадио је with on our teamтим.
202
477000
2000
ронилаца који су сарађивали са нашим тимом.
08:14
So you can imagineзамислити a sortврста of newново mannerманир of livingживи
203
479000
3000
Можете замислити неки нови начин живота
08:17
with a newново relationshipоднос with the waterвода,
204
482000
2000
са новим односом са водом,
08:19
and alsoтакође a hybridizinghibernacije of recreationalрекреативно and scienceНаука programsпрограме
205
484000
3000
и такође са хибридним порограмом рекреације и науке
08:22
in termsуслови of monitoringмониторинг.
206
487000
2000
који би све то надгледао.
08:24
AnotherDrugi newново vocabularyвоцабулари wordреч for the braveхрабри newново worldсвет:
207
489000
3000
Нова преч у речнику за нов и храбар свет:
08:27
this is the wordреч "flupsyflupsy" --
208
492000
2000
то је реч на енглеском је ”flupsy” (флапси).
08:29
it's shortкратак for "floatingплутајући upwellingstvorio systemсистем."
209
494000
3000
То је скраћеница за плутајући систем.
08:32
And this gloriousslavni, readilyлако availableдоступан deviceуређај
210
497000
3000
А ово величанствено и лако доступно средство
08:35
is basicallyу основи a floatingплутајући raftсплав
211
500000
2000
је у принципу плутајући сплав
08:37
with an oysterostriga. nurseryRasadnik belowдоле.
212
502000
2000
који испод носи узгајалиште острига.
08:39
So the waterвода is churnedumutila throughкроз this raftсплав.
213
504000
3000
Вода пролази кроз тај сплав.
08:42
You can see the eightосам chambersodaje on the sideстрана
214
507000
2000
Са стране можете видети осам комора
08:44
hostдомаћин little babyбеба oystersostrige and essentiallyУ суштини force-feedna silu nahranimo them.
215
509000
3000
које садрже мале бебе острига и на неки начин их хране на силу.
08:47
So ratherприлично than havingимати 10 oystersostrige,
216
512000
3000
Уместо да имамо 10,
08:50
you have 10,000 oystersostrige.
217
515000
2000
имамо 10,000 острига.
08:52
And then those spatSRSZ are then seedednosioca.
218
517000
2000
А онда се те ларве посеју.
08:54
Here'sEvo the GowanusGovanus futureбудућност
219
519000
2000
Ово је Гованус у будућности
08:56
with the oysterostriga. raftssplavovima on the shorelinesобале --
220
521000
2000
са сплавовима острига на обалама -
08:58
the flupsificationflupsification of the GowanusGovanus.
221
523000
3000
”посплављивање” Говануса.
09:01
NewNovi wordреч.
222
526000
2000
Нова реч.
09:03
And alsoтакође showingпоказивање oysterostriga. gardeningbaљtenske for the communityзаједница
223
528000
3000
Такође видимо и баштованство острига за друштвену заједницу
09:06
alongзаједно its edgesивице.
224
531000
2000
унаоколо.
09:08
And finallyконачно, how much funзабавно it would be
225
533000
2000
Зар не би било занимљиво
09:10
to watch the flupsyflupsy paradeпарада
226
535000
2000
да гледамо параду тих сплавова
09:12
and cheernavijanje on the oysterostriga. spatsdokolenice
227
537000
2000
и да навијамо за ларве острига
09:14
as they go down to the reefgreben.
228
539000
2000
док пливају ка гребену?
09:16
I get askedпитао two questionsпитања about this projectпројекат.
229
541000
3000
Обично ме питају два питања о овом пројекту.
09:19
One is: why isn't it happeningдогађај now?
230
544000
2000
Прво је, зашто се ово не дешава у садашњости?
09:21
And the secondдруго one is: when can we eatјести the oystersostrige?
231
546000
3000
А друго је, када можемо да једемо остриге?
09:24
And the answerодговор is: not yetјош увек, they're workingрад.
232
549000
3000
А одговор је: ”Још увек не, оне раде.”
09:27
But we imagineзамислити, with our calculationsкалкулације,
233
552000
2000
Али ми замишљамо, са нашим рачуницама,
09:29
that by 2050,
234
554000
2000
да ћете до 2050.
09:31
you mightМожда be ableу могуцности to sinkлавабо your teethзуби into a GowanusGovanus oysterostriga..
235
556000
3000
можда моћи да зароните зубе у Гованус остригу.
09:34
To concludeзакључити, this is just one cross-sectionpresjeka
236
559000
2000
Да завршим, ово је само један пресек
09:36
of one pieceпиеце of cityград,
237
561000
2000
једног дела града,
09:38
but my dreamсан is, my hopeнадати се is,
238
563000
2000
али мој сан и моја нада је
09:40
that when you all go back to your ownвластити citiesградова
239
565000
2000
да када се вратите у сопствене градове
09:42
that we can startпочетак to work togetherзаједно and collaborateсарађујте
240
567000
3000
да можемо да почнемо да радимо заједно и да сарађујемо
09:45
on remakingrimejk and reformingReforma
241
570000
2000
на мењању и поновном стварању
09:47
a newново urbanурбано landscapeпејзаж
242
572000
2000
новог урбаног пејзажа
09:49
towardsка a more sustainableодржив, a more livablepogodno ћivot
243
574000
3000
са циљем одрживости и удобнијој
09:52
and a more deliciousukusno futureбудућност.
244
577000
2000
и још укуснијој будућност.
09:54
Thank you.
245
579000
2000
Хвала.
09:56
(ApplauseAplauz)
246
581000
5000
(Аплауз)
Translated by Mateja Nenadovic
Reviewed by Ana Zivanovic-Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Orff - Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature.

Why you should listen

Kate Orff is a landscape architect who thinks deeply about sustainable development, biodiversity and community-based change—and suggests some surprising and wonderful ways to make change through landscape. She’s a professor at Columbia’s Graduate School of Architecture, Planning and Preservation, where she’s a director of the Urban Landscape Lab. She’s the co-editor of the new bookGateway: Visions for an Urban National Park, about the Gateway National Recreation Area, a vast and underused tract of land spreading across the coastline of Brooklyn, Queens, Staten Island and New Jersey.

She is principal of SCAPE, a landscape architecture and urban design office with projects ranging from a 1,000-square-foot pocket park in Brooklyn to a 100-acre environmental center in Greenville, SC, to a 1000-acre landfill regeneration project in Dublin, Ireland. 

More profile about the speaker
Kate Orff | Speaker | TED.com