ABOUT THE SPEAKER
Kate Orff - Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature.

Why you should listen

Kate Orff is a landscape architect who thinks deeply about sustainable development, biodiversity and community-based change—and suggests some surprising and wonderful ways to make change through landscape. She’s a professor at Columbia’s Graduate School of Architecture, Planning and Preservation, where she’s a director of the Urban Landscape Lab. She’s the co-editor of the new bookGateway: Visions for an Urban National Park, about the Gateway National Recreation Area, a vast and underused tract of land spreading across the coastline of Brooklyn, Queens, Staten Island and New Jersey.

She is principal of SCAPE, a landscape architecture and urban design office with projects ranging from a 1,000-square-foot pocket park in Brooklyn to a 100-acre environmental center in Greenville, SC, to a 1000-acre landfill regeneration project in Dublin, Ireland. 

More profile about the speaker
Kate Orff | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Kate Orff: Reviving New York's rivers -- with oysters!

Ravvivare i fiumi di New York...con le ostriche!

Filmed:
380,305 views

L'architetto Kate Orff vede le ostriche come un agente di mutamento urbano. Infilate nei letti e inabissate nei fiumi cittadini, le ostriche bevono l'inquinamento e rendono acque leggendariamente sporche, pulite...portando così persino più innovazione nell'"ostri-tettura". La Orff condivide la sua visione di un paesaggio urbano che collega natura e umanità per un mutuo beneficio.
- Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I am passionateappassionato about the AmericanAmericano landscapepaesaggio
0
1000
3000
Sono un'appassionata del paesaggio americano
00:19
and how the physicalfisico formmodulo of the landsbarcare,
1
4000
2000
e di come la forma fisica della terra,
00:21
from the great CentralCentrale ValleyValle of CaliforniaCalifornia
2
6000
2000
dalla grande Central Valley della California
00:23
to the bedrockBedrock of ManhattanManhattan,
3
8000
2000
alla roccia madre di Manhattan,
00:25
has really shapeda forma di our historystoria and our charactercarattere.
4
10000
3000
abbia dato forma alla nostra storia e al nostro carattere.
00:28
But one thing is clearchiaro.
5
13000
2000
Ma una cosa è chiara.
00:30
In the last 100 yearsanni aloneda solo,
6
15000
2000
Solo negli ultimi 100 anni,
00:32
our countrynazione -- and this is a sprawlsprawl mapcarta geografica of AmericaAmerica --
7
17000
3000
il nostro paese...e questa è una mappa dello sviluppo selvaggio in America...
00:35
our countrynazione has systematicallysistematicamente
8
20000
3000
il nostro paese ha sistematicamente
00:38
flattenedappiattito and homogenizedomogeneizzato the landscapepaesaggio
9
23000
2000
spianato e omogeneizzato il paesaggio
00:40
to the pointpunto where we'venoi abbiamo forgottendimenticato
10
25000
2000
al punto di averci fatto dimenticare
00:42
our relationshiprelazione with the plantspiante and animalsanimali
11
27000
2000
la nostra relazione con le piante e gli animali
00:44
that livevivere alongsidea fianco us
12
29000
2000
che vivono di fianco a noi
00:46
and the dirtsporco beneathsotto our feetpiedi.
13
31000
2000
e la terra sotto i nostri piedi.
00:48
And so, how I see my work contributingcontribuendo
14
33000
2000
E quindi il modo in cui vedo che il mio lavoro dà un contributo
00:50
is sortordinare of tryingprovare to literallyletteralmente re-imagineri-immaginare these connectionsconnessioni
15
35000
3000
è che cerca di immaginare nuovamente queste connessioni
00:53
and physicallyfisicamente rebuildricostruire them.
16
38000
2000
e di ricostruirle fisicamente.
00:55
This graphgrafico representsrappresenta what we're dealingrapporti with now
17
40000
3000
Questo grafico rappresenta quello con cui abbiamo a che fare oggi
00:58
in the builtcostruito environmentambiente.
18
43000
2000
nell'ambiente costruito.
01:00
And it's really a confluxConflux
19
45000
2000
Ed è davvero una confluenza
01:02
of urbanurbano populationpopolazione risingcrescente,
20
47000
2000
di crescita di popolazione urbana,
01:04
biodiversitybiodiversità plummetingprecipitando
21
49000
2000
diminuzione della biodiversità
01:06
and alsoanche, of coursecorso, seamare levelslivelli risingcrescente
22
51000
3000
e anche, certo, aumento del livello del mare
01:09
and climateclima changingmutevole.
23
54000
2000
e cambiamento climatico.
01:11
So when I alsoanche think about designdesign,
24
56000
2000
Quindi quando penso anche al design,
01:13
I think about
25
58000
2000
penso a come
01:15
tryingprovare to reworkrilavorazione and re-engagerimpegnare
26
60000
2000
cercare di rivedere e reinnestare
01:17
the linesLinee on this graphgrafico
27
62000
3000
le linee su questo grafico
01:20
in a more productiveproduttivo way.
28
65000
2000
in maniera più produttiva.
01:22
And you can see from the arrowfreccia here
29
67000
2000
E potete vedere dalla freccia qui
01:24
indicatingindicando "you are here,"
30
69000
2000
che indica che voi siete qui,
01:26
I'm tryingprovare to sortordinare of blendmiscela and meldmeld
31
71000
2000
che sto cercando di miscelare e mischiare
01:28
these two very divergentdivergente fieldsi campi
32
73000
2000
questi due settori divergenti
01:30
of urbanismurbanistica and ecologyecologia,
33
75000
2000
di urbanizzazione ed ecologia,
01:32
and sortordinare of bringportare them togetherinsieme in an excitingemozionante newnuovo way.
34
77000
3000
e di metterli insieme in modo nuovo ed eccitante.
01:36
So the eraera of biggrande infrastructureinfrastruttura is over.
35
81000
4000
Quindi è finita l'era delle grandi infrastrutture.
01:40
I mean, these sortordinare of top-downdall'alto al basso,
36
85000
2000
Voglio dire, questa specie di soluzioni discendenti,
01:42
mono-functionalmono-funzionali, capital-intensivealta intensità di capitale solutionssoluzioni
37
87000
2000
mono funzionali, ad uso intensivo di capitale
01:44
are really not going to cuttagliare it.
38
89000
2000
non le taglieranno davvero.
01:46
We need newnuovo toolsutensili and newnuovo approachesapprocci.
39
91000
3000
Abbiamo bisogno di strumenti nuovi e nuovi approcci.
01:49
SimilarlyAllo stesso modo, the ideaidea of architecturearchitettura
40
94000
2000
Allo stesso modo, l'idea di architettura
01:51
as this sortordinare of objectoggetto in the fieldcampo,
41
96000
2000
come questa specie di oggetto nei campi,
01:53
devoidprivo of contextcontesto,
42
98000
2000
privo di contesto,
01:55
is really not the --
43
100000
2000
non è davvero il...
01:57
excusescusa me, it's fairlyabbastanza blatantpalese --
44
102000
2000
scusatemi, è piuttosto vistoso...
01:59
is really not the approachapproccio
45
104000
3000
non è davvero l'approccio
02:02
that we need to take.
46
107000
2000
che abbiamo bisogno di prendere.
02:04
So we need newnuovo storiesstorie,
47
109000
2000
Quindi abbiamo bisogno di storie nuove,
02:06
newnuovo heroeseroi and newnuovo toolsutensili.
48
111000
3000
nuovi eroi e nuovi strumenti.
02:09
So now I want to introduceintrodurre you to my newnuovo heroeroe
49
114000
3000
Quindi ora voglio presentarvi la mio nuova eroina
02:12
in the globalglobale climateclima changemodificare warguerra,
50
117000
2000
nella guerra al cambiamento climatico globale,
02:14
and that is the easternorientale oysterOyster.
51
119000
2000
che è l'ostrica dell'est.
02:16
So, albeitsebbene a very smallpiccolo creaturecreatura
52
121000
2000
Quindi, sebbene una piccolissima creatura
02:18
and very modestmodesto,
53
123000
2000
e anche molto modesta,
02:20
this creaturecreatura is incredibleincredibile,
54
125000
2000
questa creatura è incredibile,
02:22
because it can agglomerateagglomerato
55
127000
2000
perché può agglomerare
02:24
into these mega-reefMega-reef structuresstrutture.
56
129000
2000
in queste strutture a mega scogliera,
02:26
It can growcrescere; you can growcrescere it;
57
131000
2000
può crescere, voi potete farla crescere,
02:28
and -- did I mentioncitare? -- it's quiteabbastanza tastygustoso.
58
133000
3000
e, non so se l'ho detto ma, è piuttosto gustosa.
02:31
So the oysterOyster was the basisbase
59
136000
2000
Quindi l'ostrica era la base
02:33
for a manifesto-likemanifesto-come urbanurbano designdesign projectprogetto
60
138000
3000
per un progetto di design urbano stile manifesto
02:36
that I did about the NewNuovo YorkYork HarborPorto
61
141000
2000
che ho fatto per il porto di New York
02:38
calledchiamato "oyster-tectureostri-tettura."
62
143000
2000
e chiamato "ostri-tettura."
02:40
And the corenucleo ideaidea of oyster-tectureostri-tettura is to harnessimbracatura the biologicalbiologico powerenergia
63
145000
3000
E l'idea centrale dell'ostri-tettura è sfruttare il potere biologico
02:43
of musselscozze, eelgrasszostere and oystersostriche --
64
148000
3000
di mitili, zostere e ostriche...
02:46
speciesspecie that livevivere in the harborporto --
65
151000
2000
specie che vivono nel porto...
02:48
and, at the samestesso time,
66
153000
2000
e allo stesso tempo,
02:50
harnessimbracatura the powerenergia of people
67
155000
2000
sfruttare il potere delle persone
02:52
who livevivere in the communitycomunità
68
157000
2000
che vivono nella comunità
02:54
towardsin direzione makingfabbricazione changemodificare now.
69
159000
3000
per la creazione del cambiamento.
02:57
Here'sQui è a mapcarta geografica of my citycittà, NewNuovo YorkYork CityCittà,
70
162000
3000
Ecco una mappa della mia città, New York,
03:00
showingmostrando inundationinondazione in redrosso.
71
165000
2000
che mostra in rosso le inondazioni.
03:02
And what's circledcerchiato is the siteluogo that I'm going to talk about,
72
167000
2000
E quello cerchiato è il sito del quale vi parlerò,
03:04
the GowanusGowanus CanalCanale and GovernorsGovernatori IslandIsola.
73
169000
3000
il Canale di Gowanus e l'isola di Governors.
03:07
If you look here at this mapcarta geografica,
74
172000
2000
Se guardate qui questa mappa,
03:09
showingmostrando everything in blueblu
75
174000
2000
tutto quello che è indicato in blu
03:11
is out in the wateracqua,
76
176000
2000
è fuori nell'acqua,
03:13
and everything in yellowgiallo is uplandUpland.
77
178000
2000
e quello che è in giallo è sulla terraferma.
03:15
But you can see, even just intuitIntuit, from this mapcarta geografica,
78
180000
3000
Ma potete vedere, o anche solo intuire da questa mappa,
03:18
that the harborporto has dredgeddragato and flattenedappiattito,
79
183000
3000
che il porto è stato dragato e appiattito,
03:21
and wentandato from a richricco, three-dimensionaltridimensionale mosaicMosaico to flatpiatto muckletame
80
186000
3000
ed è passato da ricco mosaico tridimensionale a piatta schifezza
03:24
in really a matterimporta of yearsanni.
81
189000
3000
nel giro di pochi anni.
03:27
AnotherUn altro setimpostato of viewsvisualizzazioni of actuallyin realtà the GowanusGowanus CanalCanale itselfsi.
82
192000
3000
Un'altra serie di viste dello stesso Canale di Gowanus.
03:30
Now the GowanusGowanus is particularlysoprattutto smellypuzzolente -- I will admitammettere it.
83
195000
3000
Il Gowanus è particolarmente puzzolente...lo ammetto.
03:33
There are problemsi problemi of sewageliquame overflowoverflow
84
198000
2000
Ci sono problemi di tracimazione dei liquami
03:35
and contaminationcontaminazione,
85
200000
2000
e contaminazione,
03:37
but I would alsoanche arguediscutere that almostquasi everyogni citycittà
86
202000
3000
ma vorrei anche discutere del fatto che quasi ogni città
03:40
has this exactesatto conditioncondizione,
87
205000
2000
ha questa esatta condizione,
03:42
and it's a conditioncondizione that we're all facingdi fronte.
88
207000
2000
ed è una condizione che stiamo affrontando tutti.
03:44
And here'secco a mapcarta geografica of that conditioncondizione,
89
209000
2000
Ed ecco una mappa di quella condizione,
03:46
showingmostrando the contaminantscontaminanti in yellowgiallo and greenverde,
90
211000
3000
che mostra in giallo e verde i contaminanti,
03:49
exacerbatedesacerbato by this newnuovo flowflusso of
91
214000
2000
esacerbati da questo nuovo incremento
03:51
storm-surgeonda di tempesta and sea-levellivello del mare risesalire.
92
216000
2000
del flusso delle tempeste e aumento del livello del mare.
03:53
So we really had a lot to dealaffare with.
93
218000
2000
Quindi abbiamo davvero tante cosa da affrontare.
03:55
When we startediniziato this projectprogetto,
94
220000
2000
Quando abbiamo iniziato questo progetto,
03:57
one of the corenucleo ideasidee was to look back in historystoria
95
222000
3000
una delle idee centrali era guardare indietro alla storia
04:00
and try to understandcapire what was there.
96
225000
2000
e cercare di capire cosa c'era.
04:02
And you can see from this mapcarta geografica,
97
227000
2000
E da questa mappa potete vedere che
04:04
there's this incredibleincredibile geographicalgeografiche signaturefirma
98
229000
2000
c'è questa incredibile impronta geografica
04:06
of a seriesserie of islandsisole
99
231000
2000
di una serie d'isole
04:08
that were out in the harborporto
100
233000
2000
che erano fuori dal porto
04:10
and a matrixmatrice of saltsale marshespaludi and beachesspiagge
101
235000
3000
e una matrice di paludi di acqua salata e spiagge
04:13
that servedservito as naturalnaturale waveonda attenuationattenuazione
102
238000
2000
che servivano da attenuazione naturale alle onde
04:15
for the uplandUpland settlementinsediamento.
103
240000
2000
per gli insediamenti entro terra.
04:17
We alsoanche learnedimparato at this time
104
242000
2000
Abbiamo anche appreso che a quel tempo
04:19
that you could eatmangiare an oysterOyster about the sizedimensione of a dinnercena platepiatto
105
244000
3000
si potevano mangiare ostriche grandi quasi come un piatto da portata
04:22
in the GowanusGowanus CanalCanale itselfsi.
106
247000
3000
nello stesso Canale di Gowanus.
04:25
So our conceptconcetto is really this back-to-the-futureBack-to-the-future conceptconcetto,
107
250000
3000
Quindi il nostro concetto è davvero questo concetto di ritorno a un futuro,
04:28
harnessingsfruttando the intelligenceintelligenza of that landsbarcare settlementinsediamento patternmodello.
108
253000
3000
che sfrutti l'intelligenza di quegli schemi di insediamento terrestre.
04:31
And the ideaidea has two corenucleo stagesstadi.
109
256000
2000
E l'idea ha due fasi centrali.
04:33
One is to developsviluppare a newnuovo artificialartificiale ecologyecologia,
110
258000
3000
Una è sviluppare una nuova ecologia artificiale,
04:36
a reefbarriera corallina out in the harborporto,
111
261000
2000
una scogliera fuori nel porto,
04:38
that would then protectproteggere newnuovo settlementinsediamento patternsmodelli
112
263000
2000
che proteggerebbe i nuovi schemi di insediamento
04:40
inlandnell'entroterra and the GowanusGowanus.
113
265000
2000
interno e il Gowanus.
04:42
Because if you have cleaneraddetto alle pulizie wateracqua and slowerPiù lentamente wateracqua,
114
267000
2000
Perché se si hanno acque più pulite e più lente,
04:44
you can imagineimmaginare a newnuovo way of livingvita with that wateracqua.
115
269000
3000
si può immaginare un nuovo stile di vita con quell'acqua.
04:47
So the projectprogetto really addressesindirizzi these threetre corenucleo issuesproblemi
116
272000
3000
Quindi il progetto s'indirizza davvero ai temi di queste tre idee centrali
04:50
in a newnuovo and excitingemozionante way, I think.
117
275000
3000
in un nuovo modo emozionante, credo.
04:53
Here we are, back to our heroeroe, the oysterOyster.
118
278000
3000
Eccoci di nuovo all'ostrica, nostra eroina.
04:56
And again, it's this incrediblyincredibilmente excitingemozionante animalanimale.
119
281000
3000
E ancora, è questo animale incredibilmente emozionante.
04:59
It acceptsaccetta algaealghe and detritusdetriti in one endfine,
120
284000
2000
Da una parte accoglie alghe e detriti,
05:01
and throughattraverso this beautifulbellissimo, glamorousaffascinante
121
286000
2000
e attraverso questa bellissima e affascinante
05:03
setimpostato of stomachstomaco organsorgani,
122
288000
2000
serie di organi dello stomaco,
05:05
out the other endfine comesviene cleaneraddetto alle pulizie wateracqua.
123
290000
3000
dall'altra parte viene fuori l'acqua pulita.
05:08
And one oysterOyster can filterfiltro up to 50 gallonsgalloni of wateracqua a day.
124
293000
3000
E un'ostrica può filtrare fino a 190 litri di acqua al giorno.
05:11
OysterOyster reefsbarriere coralline alsoanche coveredcoperto
125
296000
2000
I banchi di ostriche coprono
05:13
about a quartertrimestre of our harborporto
126
298000
2000
quasi un quarto del nostro porto
05:15
and were capablecapace of filteringfiltraggio wateracqua in the harborporto in a matterimporta of daysgiorni.
127
300000
3000
e sono in grado di filtrare l'acqua del porto nel giro di qualche giorno.
05:18
They were keychiave in our culturecultura and our economyeconomia.
128
303000
4000
Erano una chiave nella nostra cultura e nella nostra economia.
05:22
BasicallyFondamentalmente, NewNuovo YorkYork was builtcostruito
129
307000
2000
Essenzialmente, New York è stata costruita
05:24
on the backsschienali of oystermenostricai,
130
309000
2000
sulle spalle degli ostricai,
05:26
and our streetsstrade were literallyletteralmente builtcostruito over oysterOyster shellsconchiglie.
131
311000
3000
e le nostre strade sono state letteralmente costruite sui gusci delle ostriche.
05:29
This imageImmagine
132
314000
2000
Questa immagine
05:31
is an imageImmagine of an oysterOyster cartcarrello,
133
316000
2000
è l'immagine di un carretto di ostriche,
05:33
whichquale is now as ubiquitousonnipresente as the hotdogHot Dog cartcarrello is todayoggi.
134
318000
3000
che era onnipresente come lo è oggi il carretto degli hot dog.
05:36
So again, we got the shortcorto endfine of the dealaffare there.
135
321000
2000
Quindi ancora, ci è toccata la paglia più corta.
05:38
(LaughterRisate)
136
323000
2000
(Risate)
05:40
FinallyInfine, oystersostriche can attenuateattenuare
137
325000
2000
In fine, le ostriche possono attenuarsi
05:42
and agglomerateagglomerato ontosu eachogni other
138
327000
2000
e agglomerarsi l'una nell'altra
05:44
and formmodulo these amazingStupefacente naturalnaturale reefbarriera corallina structuresstrutture.
139
329000
3000
e formare queste incredibili strutture naturali di banchi.
05:47
They really becomediventare nature'snatura waveonda attenuatorsattenuatori.
140
332000
3000
Diventano davvero delle attenuazioni naturali per le onde.
05:50
And they becomediventare the bedrockBedrock
141
335000
2000
E diventano il caposaldo
05:52
of any harborporto ecosystemecosistema.
142
337000
2000
di ogni ecosistema di un porto.
05:54
ManyMolti, manymolti speciesspecie dependdipendere on them.
143
339000
2000
Molte, moltissime specie dipendono da loro.
05:56
So we were inspiredispirato by the oysterOyster,
144
341000
2000
Quindi siamo stati ispirati dall'ostrica,
05:58
but I was alsoanche inspiredispirato by the life cycleciclo of the oysterOyster.
145
343000
3000
ma sono stata inspirata anche dal ciclo vitale dell'ostrica.
06:01
It can movemossa from a fertilizedfertilizzato egguovo
146
346000
3000
Può passare da uovo fertilizzato
06:04
to a spatha sputato, whichquale is when they're floatinggalleggiante throughattraverso the wateracqua,
147
349000
3000
a uovo, che è quando fluttua nell'acqua,
06:07
and when they're readypronto to attachallegare ontosu anotherun altro oysterOyster,
148
352000
3000
e quando sono pronte ad attaccarsi a un'altra ostrica,
06:10
to an adultadulto malemaschio oysterOyster or femalefemmina oysterOyster,
149
355000
2000
per passare a ostrica maschio adulta o a ostrica femmina
06:12
in a numbernumero of weekssettimane.
150
357000
3000
in qualche settimana.
06:15
We reinterpretedreinterpretato this life cycleciclo
151
360000
2000
Abbiamo reinterpretato questo ciclo vitale
06:17
on the scalescala of our sightvista
152
362000
2000
in scala alla nostra portata
06:19
and tookha preso the GowanusGowanus
153
364000
2000
e abbiamo preso il Gowanus
06:21
as a giantgigante oysterOyster nurseryscuola materna
154
366000
2000
trasformandolo in un gigantesco vivaio per ostriche
06:23
where oystersostriche would be growncresciuto up in the GowanusGowanus,
155
368000
2000
dove le ostriche sarebbero cresciute all'interno del Gowanus,
06:25
then paradedsfilato down in theirloro spatha sputato stagepalcoscenico
156
370000
2000
e dove si sarebbero pavoneggiate nella loro fase di uova
06:27
and seededteste di serie out on the BayridgeBayridge ReefBarriera corallina.
157
372000
3000
e si sarebbero disseminate nel Banco di Bayridge.
06:30
And so the corenucleo ideaidea here
158
375000
2000
E quindi qui, l'idea centrale
06:32
was to hitcolpire the resetReset buttonpulsante
159
377000
2000
era quella di pigiare il bottone di reset
06:34
and regeneraterigenerare an ecologyecologia over time
160
379000
2000
e rigenerare nel tempo un'ecologia
06:36
that was regenerativerigenerativa and cleaningpulizia
161
381000
2000
rigenerativa e pulitrice
06:38
and productiveproduttivo.
162
383000
2000
e produttiva.
06:40
How does the reefbarriera corallina work? Well, it's very, very simplesemplice.
163
385000
3000
Come funziona il banco? Beh, è molto, molto semplice.
06:43
A corenucleo conceptconcetto here
164
388000
2000
Un concetto centrale qui
06:45
is that climateclima changemodificare
165
390000
2000
è che il cambiamento climatico
06:47
isn't something that --
166
392000
2000
non è qualcosa che...
06:49
the answersrisposte won'tnon lo farà landsbarcare down from the MoonLuna.
167
394000
3000
la risposta non viene dalla luna,
06:52
And with a $20 billionmiliardo priceprezzo tagProdotto Tag,
168
397000
2000
né costa 20 miliardi di dollari,
06:54
we should simplysemplicemente startinizio and get to work with what we have now
169
399000
2000
dovremmo semplicemente iniziare a lavorare con quello che abbiamo adesso
06:56
and what's in frontdavanti of us.
170
401000
2000
e che è davanti a noi.
06:58
So this imageImmagine is simplysemplicemente showingmostrando --
171
403000
2000
Quindi quest'immagine mostra semplicemente
07:00
it's a fieldcampo of marineMarine pilesemorroidi
172
405000
2000
un campo di pile marine
07:02
interconnectedinterconnesso with this wovenintrecciata fuzzysfocato ropecorda.
173
407000
3000
collegate con questa confusa corda intrecciata.
07:05
What is fuzzysfocato ropecorda, you askChiedere?
174
410000
3000
Cos'è una corda intrecciata, vi chiederete?
07:08
It's just that; it's this very inexpensiveeconomico thing,
175
413000
3000
E' solo che; è questa cosa davvero economica,
07:11
availablea disposizione practicallyin pratica at your hardwarehardware storenegozio, and it's very cheapa buon mercato.
176
416000
3000
disponibile praticamente nel vostro negozio di ferramenta, ed è davvero economica.
07:14
So we imagineimmaginare that we would actuallyin realtà
177
419000
2000
Quindi ci immaginiamo che in effetti potremmo
07:16
potentiallypotenzialmente even hostospite a bakecuocere in forno salevendita
178
421000
2000
potenzialmente persino ospitare una vendita di dolci
07:18
to startinizio our newnuovo projectprogetto.
179
423000
2000
per iniziare il nostro nuovo progetto.
07:20
(LaughterRisate)
180
425000
2000
(Risate)
07:22
So in the studiostudio, ratherpiuttosto than drawingdisegno,
181
427000
2000
Quindi nello studio, piuttosto che disegnare,
07:24
we beganiniziato to learnimparare how to knitmaglia.
182
429000
2000
abbiamo iniziato a imparare come lavorare a maglia.
07:26
The conceptconcetto was to really knitmaglia this ropecorda togetherinsieme
183
431000
3000
Il concetto era davvero quello di intrecciare questa corda
07:29
and developsviluppare this newnuovo softmorbido infrastructureinfrastruttura
184
434000
2000
e sviluppare questa nuova infrastruttura morbida
07:31
for the oystersostriche to growcrescere on.
185
436000
2000
per farci crescere le ostriche.
07:33
You can see in the diagramdiagramma how it growscresce over time
186
438000
3000
Potete vedere nel diagramma come cresce nel tempo
07:36
from an infrastructuralinfrastrutturale spacespazio
187
441000
2000
da uno spazio infrastrutturale
07:38
into a newnuovo publicpubblico urbanurbano spacespazio.
188
443000
3000
in un nuovo spazio urbano pubblico.
07:41
And that growscresce over time dynamicallyin modo dinamico
189
446000
3000
E nel tempo cresce dinamicamente
07:44
with the threatminaccia of climateclima changemodificare.
190
449000
2000
con la minaccia del cambiamento climatico.
07:46
It alsoanche createscrea this incrediblyincredibilmente interestinginteressante, I think,
191
451000
3000
Crea anche questo nuovo spazio pubblico ambiguo che
07:49
newnuovo amphibiousanfibio publicpubblico spacespazio,
192
454000
3000
io ritengo incredibilmente interessante,
07:52
where you can imagineimmaginare workinglavoro,
193
457000
2000
dove si può immaginare di lavorare,
07:54
you can imagineimmaginare recreatingricreando in a newnuovo way.
194
459000
3000
e si può immaginare di divertirsi in modo nuovo.
07:57
In the endfine, what we realizedrealizzato we were makingfabbricazione
195
462000
2000
Alla fine, ci siamo resi conto che ciò che stavamo creando
07:59
was a newnuovo blue-greenblu-verde wateryacquoso parkparco
196
464000
3000
era un nuovo parco acquatico blu e verde
08:02
for the nextIl prossimo wateryacquoso centurysecolo --
197
467000
2000
per il successivo secolo acquatico...
08:04
an amphibiousanfibio parkparco, if you will.
198
469000
2000
un parco anfibio, se volete.
08:06
So get your TevasTevas on.
199
471000
2000
Quindi mettetevi i sandali.
08:08
So you can imagineimmaginare scubaScuba divingimmersioni subacquee here.
200
473000
2000
Qui potete immaginare di fare immersioni.
08:10
This is an imageImmagine of highalto schoolscuola studentsstudenti,
201
475000
2000
Questa è un'immagine di studenti di scuola superiore,
08:12
scubaScuba diverssubacquei that we workedlavorato with on our teamsquadra.
202
477000
2000
che fanno immersioni con i quali abbiamo lavorato insieme al nostro team.
08:14
So you can imagineimmaginare a sortordinare of newnuovo mannermaniera of livingvita
203
479000
3000
Quindi potete immaginare una specie di nuovo modo di vivere
08:17
with a newnuovo relationshiprelazione with the wateracqua,
204
482000
2000
con una nuova relazione con l'acqua,
08:19
and alsoanche a hybridizingibridazione of recreationalricreativo and sciencescienza programsprogrammi
205
484000
3000
e anche dei programmi scientifici e di svago ibridi
08:22
in termscondizioni of monitoringmonitoraggio.
206
487000
2000
in termini di monitoraggio.
08:24
AnotherUn altro newnuovo vocabularyvocabolario wordparola for the bravecoraggioso newnuovo worldmondo:
207
489000
3000
Un'altro nuovo lemma per il nuovo mondo coraggioso:
08:27
this is the wordparola "flupsyflupsy" --
208
492000
2000
è la parola 'flupsy'.
08:29
it's shortcorto for "floatinggalleggiante upwellingupwelling systemsistema."
209
494000
3000
E' l'abbreviazione di 'floating upwelling system' (sistema di rigurgito di mare galleggiante).
08:32
And this gloriousglorioso, readilyprontamente availablea disposizione devicedispositivo
210
497000
3000
E questo glorioso congegno prontamente disponibile
08:35
is basicallyfondamentalmente a floatinggalleggiante raftzattera
211
500000
2000
è essenzialmente una zattera galleggiante
08:37
with an oysterOyster nurseryscuola materna belowsotto.
212
502000
2000
con sotto un nido per ostriche.
08:39
So the wateracqua is churnedagitati throughattraverso this raftzattera.
213
504000
3000
Quindi l'acqua si agita attraverso questa zattera.
08:42
You can see the eightotto chambersChambers on the sidelato
214
507000
2000
Potete vedere le otto camere sul lato
08:44
hostospite little babybambino oystersostriche and essentiallyessenzialmente force-feedalimentazione forzata them.
215
509000
3000
che ospitano le piccole ostriche e che essenzialmente le alimentano forzatamente.
08:47
So ratherpiuttosto than havingavendo 10 oystersostriche,
216
512000
3000
Quindi invece di 10 ostriche,
08:50
you have 10,000 oystersostriche.
217
515000
2000
avrete 10.000 ostriche.
08:52
And then those spatha sputato are then seededteste di serie.
218
517000
2000
E poi queste uova vengono seminate.
08:54
Here'sQui è the GowanusGowanus futurefuturo
219
519000
2000
Ecco il futuro di Gowanus
08:56
with the oysterOyster raftsZattere on the shorelineslitorali --
220
521000
2000
con la piattaforma delle ostriche sulle coste...
08:58
the flupsificationflupsificazione of the GowanusGowanus.
221
523000
3000
la flupsificazione del Gowanus.
09:01
NewNuovo wordparola.
222
526000
2000
Nuova parola.
09:03
And alsoanche showingmostrando oysterOyster gardeninggiardinaggio for the communitycomunità
223
528000
3000
Qui vediamo la coltura di ostriche per la comunità
09:06
alonglungo its edgesbordi.
224
531000
2000
lungo i suoi margini.
09:08
And finallyfinalmente, how much fundivertimento it would be
225
533000
2000
E per finire, come sarebbe divertente
09:10
to watch the flupsyflupsy paradeparata
226
535000
2000
guardare la parata flupsy
09:12
and cheerCheer on the oysterOyster spatsghette
227
537000
2000
e rallegrarsi sulle uova di ostrica
09:14
as they go down to the reefbarriera corallina.
228
539000
2000
mentre vanno giù fino al banco.
09:16
I get askedchiesto two questionsle domande about this projectprogetto.
229
541000
3000
Mi vengono fatte due domande su questo progetto.
09:19
One is: why isn't it happeningavvenimento now?
230
544000
2000
Una è: "Perché non succede adesso?"
09:21
And the secondsecondo one is: when can we eatmangiare the oystersostriche?
231
546000
3000
E la seconda è: "Quando possiamo mangiare le ostriche?"
09:24
And the answerrisposta is: not yetancora, they're workinglavoro.
232
549000
3000
E la risposta è: "Non ancora, stanno lavorando."
09:27
But we imagineimmaginare, with our calculationscalcoli,
233
552000
2000
Ma immaginiamo, secondo i nostri calcoli,
09:29
that by 2050,
234
554000
2000
che nel 2050,
09:31
you mightpotrebbe be ablecapace to sinkLavello your teethdenti into a GowanusGowanus oysterOyster.
235
556000
3000
potreste essere in grado di affondare i denti in un'ostrica del Gowanus.
09:34
To concludeconcludere, this is just one cross-sectionsezione trasversale
236
559000
2000
Per concludere, questa è solo una sezione
09:36
of one piecepezzo of citycittà,
237
561000
2000
di una parte della città,
09:38
but my dreamsognare is, my hopesperanza is,
238
563000
2000
ma il mio sogno è, la mia speranza è,
09:40
that when you all go back to your ownproprio citiescittà
239
565000
2000
che quando voi tutti tornerete alle vostre città,
09:42
that we can startinizio to work togetherinsieme and collaboratecollaborare
240
567000
3000
possiate iniziare a lavorare insieme e a collaborare
09:45
on remakingrifacimento and reformingla riforma
241
570000
2000
per ricreare e riformare
09:47
a newnuovo urbanurbano landscapepaesaggio
242
572000
2000
un nuovo paesaggio urbano
09:49
towardsin direzione a more sustainablesostenibile, a more livablevivibile
243
574000
3000
verso un futuro più sostenibile, più vivibile
09:52
and a more deliciousdelizioso futurefuturo.
244
577000
2000
e più delizioso.
09:54
Thank you.
245
579000
2000
Grazie.
09:56
(ApplauseApplausi)
246
581000
5000
(Applausi)
Translated by Maria Gitto
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Orff - Landscape architect
Kate Orff asks us to rethink “landscape”—to use urban greenspaces and blue spaces in fresh ways to mediate between humankind and nature.

Why you should listen

Kate Orff is a landscape architect who thinks deeply about sustainable development, biodiversity and community-based change—and suggests some surprising and wonderful ways to make change through landscape. She’s a professor at Columbia’s Graduate School of Architecture, Planning and Preservation, where she’s a director of the Urban Landscape Lab. She’s the co-editor of the new bookGateway: Visions for an Urban National Park, about the Gateway National Recreation Area, a vast and underused tract of land spreading across the coastline of Brooklyn, Queens, Staten Island and New Jersey.

She is principal of SCAPE, a landscape architecture and urban design office with projects ranging from a 1,000-square-foot pocket park in Brooklyn to a 100-acre environmental center in Greenville, SC, to a 1000-acre landfill regeneration project in Dublin, Ireland. 

More profile about the speaker
Kate Orff | Speaker | TED.com