José Bowen: Beethoven the businessman
José Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I thought of for this talk,
להרצאה הזאת,
טוב, תחשבו על זה.
I am going to tell you the story,
for yourselves.
was that I would tell the story
ממש מההתחלה,
literally from the beginning,
ועד "לדפוק את הראש".
the first 10,000 years just sailed by.
השנים הראשונות עברו מהר.
if you want to make music,
אם רציתם ליצור מוסיקה,
ואח"כ כלים, דברים כאלה.
instruments, those sorts of things.
מעמד של מבצעים,
we start to get a performing class,
שהיו ממש טובים בלדפוק סלעים.
who were really good at pounding rocks.
זה בערך מה שעשינו.
we're still basically doing this.
אנשי מקצוע,
דברים כמו עוגב, כלים מסובכים.
for the most part,
complicated instruments,
במאה ה-18,
in the 18th century,
לאירוע חברתי,
you had to go to a civic event,
מנגן בהופעה חיה.
making music live.
במגע חברתי.
social interaction.
ולא פטיפון.
there was no record player.
הייתם מוכרחים לצאת מהבית.
you had to get out of the house.
no music in your house.
from the beginning,
שני שינויים.
together, these two disruptions.
in the 18th century,
שאפשר לייצר בייצור המוני ובזול.
that you could mass-produce cheaply.
that's not too expensive,
ושאפשר להחזיק בבית.
בלי השינוי השני שקרה במקביל:
if the second disruption hadn't happened
how to do cheap music printing.
and the other kind of printing?
דרך זולה להפיץ מוסיקה בדפי תווים.
to distribute sheet music?
היו 12 חנויות מוסיקה.
of the American Revolution,
בה זה קרה,
the first time this happened,
כשלפתע פתאום,
when, all of a sudden,
או את מוצרט."
I've got to go hear Mozart."
לשמוע את מוצרט עצמו.
to actually go hear Mozart.
או להוריד את מוצרט,
you didn't download Mozart.
לפחות לא בקלות או בזול.
at least not easily or cheaply.
את מוצרט או את באך,
כדי לשמוע אותם.
בטהובן הוא יזם.
in fact, there's a new market.
ממש לנסוע ללונדון,
to actually go to London.
and mass-distributed,
וכולם ינגנו את המוסיקה שלי."
and everybody else will play my music."
of music for everybody.
את הפירמידה הגלובלית,
changes the global pyramid,
של מלחינים ומבצעים --
of composers and performers --
לנגן בחתונה שלך,
להרחיב את עסקיו.
זה מתחיל להיראות כמו מגמה.
you're starting to see a theme.
מבחינת מסירת המוסיקה;
for music delivery;
הגרמופון, הפטיפון, הפיאנולה.
player, the gramophone, the player piano.
יכולתם לקנות דפי תווים של רחמנינוף,
Rachmaninoff sheet music,
to the concert hall.
תקליט של רחמנינוף,
למכשירי הקלטה אחרים.
of recording device.
you're Doc Ross in Texas,
להקת "דוקטור רוס" מטקסס,
בכיס הקטן שלכם.
market, you've got it nailed.
there's this new thing called "radio."
את קאונט בייסי, דיוק אלינגטון ובני גודמן.
and Duke Ellington and Benny Goodman.
has gone global,
ו"גראג'בנד",
and digital files and Garage Band,
all over again.
על שני החבר'ה האלה.
about these two guys.
are entrepreneurs.
שניהם מפתחי תוכנה.
are software designers.
על החומרה הזאת ששם.
on that piece of hardware over there.
אם יש לכם את הנייר הזה.
if you have my piece of paper.
האם הוא נשמע טוב?
does it sound good?
they weren't very useful.
הם לא היו שימושיים במיוחד.
אין בהם הרבה תועלת.
הם מפתחי תוכנה.
are software designers.
they also both live at a time
is changing very quickly.
old enough to remember,
בגירסה כלשהי של "חלונות",
back to Windows whatever,
and your love of Bill Gates,
software package came out,
היה לו המכשיר הזה,
he had this instrument up on top,
אתם שמים לב?
עם יותר דוושות,
הוא יכול לעשות יותר,
שיכול לעשות את זה.
he doesn't have a piano that can do this.
(אקורדים של מוסיקה)
פסנתרים כאלה?
do you want to get that piano?
לאמץ את הטכנולוגיה שלכם.
have to adopt your technology.
המחשב החדש והמהיר ביותר שלכם,
your fastest, latest computer,
שתשתמש בכל הזכרון שלו.
all the memory.
אררד שולח לבטהובן פסנתר חדש
Beethoven a new piano.
שיכולה לעשות את זה.
he writes a piece that can do that.
Beethoven piano sonata,
ויש לכם פסנתר חמש אוקטבות
and you've got a five-octave piano
שיא הטכנולוגיה של השנה שעברה.
latest technology last year.
לפסנתר מאת בטהובן, ומה קורה?
piano sonata, and what happens?
the same relationship with his audience
אותם יחסים עם הקהל שלו
שצריך להתייחס לחומרה.
חכם מביל גייטס.
smarter than Bill Gates.
את הפסנתר החדש שלו,
his new Érard piano,
ומשתמש בכל התווים הנוספים.
and he and uses all those extra notes.
and gives the concert?
שכולל את התווים הנוספים.
he has in Vienna
on the piano. It's great.
לא לכולם יש המוצר החדיש הזה."
has one of these latest things.
הוא ממשיך לפרסם סונטות לפסנתר
publishes piano sonatas
הוא בעצם לא נכון.
about Beethoven -- basically wrong.
for the popular market --
אלא בסונטות לפסנתר --
himself, but the piano sonatas --
באזור מסוים בדרום איטליה,
in some part of Southern Italy,
האלה בטכנולוגיה המוסיקלית?
disruptions in music technology?
איך מגיבים האנשים?
וכולם עבדו באותה צורה.
and they really all worked the same way.
and the piano.
זה מגדיר מחדש את המוצר.
is: it redefines the product.
פיסת נייר שאפשר לקחת הביתה.
that you can then take home.
it becomes a digital file.
נאלצתם ללכת לשמוע את באך;
you've got to go listen to Bach;
ויש לנו מלחינים,
and we've got composers,
לשנות את המוסיקה, כפי שראיתם.
manipulate music like you just saw.
קאונט בייסי ובני גודמן,
Count Basie and Benny Goodman,
טובה במיוחד.
with your local band as much anymore.
יותר את בני גודמן."
listen to Benny Goodman some more."
שפעם לא שמעתם.
that you didn't use to hear.
נעלמת עוד קצת אינטראקציה חברתית.
we take away some social interaction.
play Beethoven at home.
אפשר לקנות דף תווים,
the sheet music, you can go home,
ולנגן בפסנתר.
שעושות אותו דבר.
that do the same thing.
מפחית את המגע החברתי.
of social interaction.
experience each time.
כמו שאני רוצה:
I can play it slower.
לעצמי את החווייה.
the experience now.
השוק מתרחב.
the marketplace gets bigger.
בחנויות המוסיקה הולך וגדל.
in those music stores goes up.
לא תמיד מזהים מה רוצים.
you can't always tell what you want.
איך בוחרים?
How do you pick?
"מהו להיט החודש?"
שלא מופיע ברשימה:
that's not on the list:
של היידן ושופן
יצירות מזויפות של שופן,
to write fake Chopin
שופן התנחם במחשבה:
comforted by the fact,
ממי שיקנו שופן מזויף
who buy fake Chopin
יודעים מה הוא עושה?
you know what he does?
באיטליה, צרפת, גרמניה ואנגליה
France, Germany and England
הגנה בינלאומית על זכויות,
international copyright,
שהכל יתפרסם באותו היום.
published on the same day.
שינויים מסוימים.
היו שונות במכוון,
are different on purpose,
אחרי הגנבים.
to track who was a pirate.
that Sony thought of.
הכל נעשה גלובלי יותר,
it makes it more global,
לסנן את השיווק.
to have a marketing filter.
שאיננה תמיד ישירה.
that's not always direct.
of disruptions in music technology
בטכנולוגיה של המוסיקה
אותו מודל שראינו
is the same as we see
בגלל הדברים האלה, "ספרים".
because of these things called books.
בלי ספרים.
novels without books.
in the record business.
רק כי זאת הטכנולוגיה שירשתם.
only because that was the technology
כמו לקנות דלק או אוכל;
gas or buying food;
points all over the place.
מערכת ההפצה השתנתה,
a different distribution system.
על מה שאנו מוכרים.
about what we're selling.
לא יעבור מן העולם.
interaction is not going to go away.
כפי שהמחשנו היום,
here, as we've demonstrated today,
בדבר הזה שקרוי TED,
להכיר זה את זה.
to know each other.
ABOUT THE SPEAKER
José Bowen - Professor of musicJosé Bowen is an accomplished musician and teacher who explores how technology has shaped the history of music.
Why you should listen
In his over thirty-year career in music, José Bowen has appeared internationally with artists like Stan Getz, Dizzy Gillespie, and Bobby McFerrin, written over one hundred scholarly articles, and composed a Pulitzer Prize nominated symphony. He began teaching at Stanford University in 1982 before moving on to University of Southampton, Georgetown University, Miami University, and Southern Methodist University -- where he now resides as Dean of the Meadows School of the Arts, and Algur H. Meadows Chair and Professor of Music.
José Bowen | Speaker | TED.com