ABOUT THE SPEAKER
Sebastião Salgado - Photojournalist
Sebastião Salgado captures the dignity of the dispossessed through large-scale, long-term projects.

Why you should listen

A gold miner in Serra Pelada, Brazil; a Siberian Nenet tribe that lives in -35°C temperatures; a Namibian gemsbok antelope. These are just a few of the subjects from Sebastião Salgado’s immense collection of work devoted to the world’s most dispossessed and unknown.

Brazilian-born Salgado, who shoots only using Kodak film, is known for his incredibly long-term projects, which require extensive travel and extreme lifestyle changes. Workers took seven years to complete and contained images of manual laborers from 26 countries, while Migrations took six years in 43 different countries on all seven continents. Most recently Salgado completed Genesis, an ambitious eight-year project that spanned 30 trips to the world’s most pristine territories, land untouched by technology and modern life. Among Salgado’s many travels for Genesis was a two-month hike through Ethiopia, spanning 500 miles with 18 pack donkeys and their riders. In the words of Brett Abbott, a Getty Museum curator, Salgado’s approach can only be described as “epic.”

More profile about the speaker
Sebastião Salgado | Speaker | TED.com
TED2013

Sebastião Salgado: The silent drama of photography

סבסטיאו סאלגאדו : צילום - הדרמה החרישית

Filmed:
1,942,261 views

הכלכלן פרופסור סבסטיאו סאלגאדו אמנם החל לצלם רק בשנות ה-30 של חייו, אך התחביב השתלט במהירות והפך לאובססיה. הפרוייקטים ארוכי השנים שעשה מציגים את ההיבט האנושי בסיפור הגלובלי ומעורבים בהם ,לא אחת, מוות הרס וחורבן. בהרצאה זו הוא משתף בסיפורו האישי אודות האמנות שכמעט והביאה למותו וחושף תמונות עוצרות נשימה מעבודתו האחרונה "בריאה" , המציגה בפנינו את המקומות והאנשים הכי נשכחים בעולם.
- Photojournalist
Sebastião Salgado captures the dignity of the dispossessed through large-scale, long-term projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm not sure that everyכֹּל personאדם here
0
1212
2130
אני לא בטוח שכל אחד ואחד כאן
00:15
is familiarמוּכָּר with my picturesתמונות.
1
3342
2737
מכיר את הצילומים שלי.
00:18
I want to startהַתחָלָה to showלְהַצִיג just a fewמְעַטִים picturesתמונות to you,
2
6079
4083
אתחיל בהצגת מס' תצלומים
00:22
and after I'll speakלְדַבֵּר.
3
10162
2950
ולאחר מכן אמשיך בשיחה.
00:57
I mustצריך speakלְדַבֵּר to you a little bitbit of my historyהִיסטוֹרִיָה,
4
45884
3952
אספר מעט על עצמי ועברי
01:01
because we'llטוֹב be speakingמדבר on this
5
49836
1947
היות וההיסטוריה שלי קשורה מאד
01:03
duringבְּמַהֲלָך my speechנְאוּם here.
6
51783
2981
בנושא השיחה.
01:06
I was bornנוֹלָד in 1944 in Brazilבְּרָזִיל,
7
54764
3136
נולדתי בשנת 1944 בברזיל.
01:09
in the timesפִּי that Brazilבְּרָזִיל was not yetעדיין a marketשׁוּק economyכַּלְכָּלָה.
8
57900
3755
בזמן זה בברזיל עוד לא נהוגה כלכלת שוק חופשי.
01:13
I was bornנוֹלָד on a farmחווה חקלאית,
9
61655
1883
נולדתי בחווה.
01:15
a farmחווה חקלאית that was more than 50 percentאָחוּז rainforestיערות גשם [still].
10
63538
4502
חווה שיותר ממחציתה היתה יער גשם,
01:20
A marvelousנִפלָא placeמקום.
11
68040
1620
מקום מופלא.
01:21
I livedחי with incredibleמדהים birdsציפורים, incredibleמדהים animalsבעלי חיים,
12
69660
4312
חייתי בין ציפורים וחיות מדהימות,
01:25
I swamשחה in our smallקָטָן riversנהרות with our caimanscaimans.
13
73972
4241
שחיתי בנחלים בחברת תמסחים...
01:30
It was about 35 familiesמשפחות that livedחי on this farmחווה חקלאית,
14
78213
2909
חיו בחווה הזו כ-35 משפחות.
01:33
and everything that we producedמיוצר on this farmחווה חקלאית, we consumedמְאוּכָּל.
15
81122
4282
צרכנו כל מה שייצרנו בחווה,
01:37
Very fewמְעַטִים things wentהלך to the marketשׁוּק.
16
85404
2107
מעט מאד מוצרים הוצאו למכירה בשווקים.
01:39
Onceפַּעַם a yearשָׁנָה, the only thing that wentהלך to the marketשׁוּק
17
87511
2710
פעם אחת בשנה היינו הולכים לשוק
01:42
was the cattleבקר that we producedמיוצר,
18
90221
1720
והדבר היחיד שהיינו מביאים לשוק היה בקר מהחווה.
01:43
and we madeעָשׂוּי tripsטיולים of about 45 daysימים
19
91941
2769
המסע היה אורך כ-45 ימים
01:46
to reachלְהַגִיעַ the slaughterhouseמִטבָּחַיִם,
20
94710
2176
עד בית המטבחיים.
01:48
bringingמביא thousandsאלפים of headרֹאשׁ of cattleבקר,
21
96886
2294
כשאנו מובילים עימנו אלפי ראשי בקר.
01:51
and about 20 daysימים travelingנסיעה back
22
99180
2532
המסע חזרה לחווה
01:53
to reachלְהַגִיעַ our farmחווה חקלאית again.
23
101712
2397
ארך עוד כ-20 ימים.
01:56
When I was 15 yearsשנים oldישן,
24
104109
2377
כשהייתי בן 15 ,
01:58
it was necessaryנחוץ for me to leaveלעזוב this placeמקום
25
106486
3505
הייתי צריך לעזוב את המקום
02:01
and go to a townהעיר a little bitbit biggerגדול יותר -- much biggerגדול יותר --
26
109991
3463
ולעבור לעיירה קצת יותר גדולה ( הרבה יותר מהחווה),
02:05
where I did the secondשְׁנִיָה partחֵלֶק of secondaryמִשׁנִי schoolבית ספר.
27
113454
3431
שם המשכתי לימודיי במסגרת בי"ס תיכון.
02:08
There I learnedמְלוּמָד differentשונה things.
28
116885
2768
למדתי שם מגוון נושאים.
02:11
Brazilבְּרָזִיל was startingהחל to urbanizeעירוני, industrializeלְתַעֵשׂ,
29
119653
2625
ברזיל החלה להיות מתועשת ומאורגנת יותר.
02:14
and I knewידע the politicsפּוֹלִיטִיקָה. I becameהפכתי a little bitbit radicalקיצוני,
30
122278
4415
אני הפכתי מעורב פוליטית ומעט רדיקלי ,
02:18
I was a memberחבר of leftistשְׂמָאלָנִי partiesמסיבות,
31
126693
2842
נעשתי חבר במפלגות שמאלניות,
02:21
and I becameהפכתי an activistפעיל.
32
129535
3106
ופעיל פוליטית.
02:24
I [wentהלך to] universityאוּנִיבֶרְסִיטָה to becomeהפכו an economistכַּלכָּלָן.
33
132641
3092
לאוניברסיטה הלכתי כדי לההפך לכלכלן,
02:27
I [did] a master'sמאסטר degreeתוֹאַר in economicsכלכלה.
34
135733
2680
הוצאתי תואר שני בכלכלה.
02:30
And the mostרוב importantחָשׁוּב thing in my life
35
138413
3009
הדבר המשמעותי ביותר בחיי
02:33
alsoגַם happenedקרה in this time.
36
141422
1659
אף הוא ארע בתקופה זו,
02:35
I metנפגש an incredibleמדהים girlילדה
37
143081
2689
פגשתי נערה מדהימה,
02:37
who becameהפכתי my lifelongמֶשֶׁך כֹּל הָחַיִים bestהטוב ביותר friendחָבֵר,
38
145770
4138
שהפכה חברתי הטובה ביותר לאורך חיי
02:41
and my associateחָבֵר in everything that I have doneבוצע tillעד now,
39
149908
3768
שותפתי לכל מעשיי עד כה,
02:45
my wifeאישה, Léliaליה Wanickוניק Salgadoסלגאדו.
40
153676
3264
אשתי , ליילה וואניק סלגאדו.
02:48
Brazilבְּרָזִיל radicalizedהקיצוני very stronglyבְּתוֹקֶף.
41
156940
1904
ברזיל הפכה קשה ורדיקלית
02:50
We foughtנלחם very hardקָשֶׁה againstמול the dictatorshipרוֹדָנוּת,
42
158844
2912
ואנו נלחמנו נגד הרודנות.
02:53
in a momentרֶגַע it was necessaryנחוץ to us:
43
161756
1786
הגענו למצב בו עלינו לבחור:
02:55
Eitherאוֹ go into clandestinityסודיות with weaponsכלי נשק in handיד,
44
163542
3584
לרדת למחתרת
02:59
or leaveלעזוב Brazilבְּרָזִיל. We were too youngצָעִיר,
45
167126
2455
או לעזוב את ברזיל. היינו צעירים
03:01
and our organizationאִרגוּן thought it was better for us to go out,
46
169581
5201
והארגון שלנו חשב שעדיף עבורנו לעזוב.
03:06
and we wentהלך to Franceצָרְפַת,
47
174782
964
נסענו לצרפת,
03:07
where I did a PhDדוקטורט in economicsכלכלה,
48
175746
2019
שם עשיתי את הדוקטורט שלי בכלכלה
03:09
ilaila becameהפכתי an architectאַדְרִיכָל.
49
177765
1996
וליילה הפכה ארכיטקטית.
03:11
I workedעבד after for an investmentהַשׁקָעָה bankבַּנק.
50
179761
3083
לאחר מכן עבדתי בבנק השקעות,
03:14
We madeעָשׂוּי a lot of tripsטיולים, financedמְמוּמָן developmentהתפתחות,
51
182844
2962
עבודה שכללה נסיעות רבות, עסקה בפיתוחים כלכליים,
03:17
economicכַּלְכָּלִי projectsפרויקטים in Africaאַפְרִיקָה with the Worldעוֹלָם Bankבַּנק.
52
185806
2855
פרוייקטים כלכליים באפריקה עם הבנק העולמי.
03:20
And one day photographyצילום madeעָשׂוּי a totalסה"כ invasionפְּלִישָׁה in my life.
53
188661
3468
ויום אחד... הצילום פלש פלישה טוטלית לחיי.
03:24
I becameהפכתי a photographerצַלָם,
54
192129
1238
הפכתי צלם,
03:25
abandonedנָטוּשׁ everything and becameהפכתי a photographerצַלָם,
55
193367
2616
עזבתי הכל והפכתי לצלם,
03:27
and I startedהתחיל to do the photographyצילום
56
195983
2825
התחלתי לעסוק בצילום
03:30
that was importantחָשׁוּב for me.
57
198808
2996
שהפך משמעותי עבורי.
03:33
Manyרב people tell me that you are a photojournalistצלם עיתונות,
58
201804
2186
אנשים אומרים לי : אתה צלם עיתונות,
03:35
that you are an anthropologistאַנתרוֹפּוֹלוֹג photographerצַלָם,
59
203990
2576
אתה צלם אנתרופולוגיה
03:38
that you are an activistפעיל photographerצַלָם.
60
206566
2761
צלם פוליטי.
03:41
But I did much more than that.
61
209327
3000
אבל אני עשיתי הרבה מעבר לזה.
03:44
I put photographyצילום as my life.
62
212327
2682
הפכתי את הצילום לחיי.
03:47
I livedחי totallyלְגַמרֵי insideבְּתוֹך photographyצילום
63
215009
2604
חייתי לגמרי בתוך הצילום,
03:49
doing long termטווח projectsפרויקטים,
64
217613
2035
עשיתי פרוייקטים ארוכי טווח
03:51
and I want to showלְהַצִיג you just a fewמְעַטִים picturesתמונות
65
219648
2510
ואני רוצה להראות לכם מס' תמונות של...
03:54
of -- again, you'llאתה see insideבְּתוֹך the socialחֶברָתִי projectsפרויקטים,
66
222158
5897
אתם תראו בהם את הפרוייקטים החברתיים בהם עסקתי
04:00
that I wentהלך to, I publishedיצא לאור manyרב booksספרים
67
228055
2162
פרסמתי ספרים רבים
04:02
on these photographsתמונות,
68
230217
3206
בהם תצלומים אלו,
04:05
but I'll just showלְהַצִיג you a fewמְעַטִים onesיחידות now.
69
233423
3755
אני רוצה להראות לכם כמה מהם.
04:54
In the '90s, from 1994 to 2000,
70
282949
3775
בשנות ה-90 , בין 1994 לשנת 2000
04:58
I photographedצולם a storyכַּתָבָה calledשקוראים לו Migrationsהגירות.
71
286724
3241
צילמתי סיפור הנקרא : הגירה.
05:01
It becameהפכתי a bookסֵפֶר. It becameהפכתי a showלְהַצִיג.
72
289965
1877
זה הפך לספר ולתערוכה.
05:03
But duringבְּמַהֲלָך the time that I was photographingמצלמים this,
73
291842
2758
בתקופה בה צילמתי סיפור זה
05:06
I livedחי throughדרך a very hardקָשֶׁה momentרֶגַע in my life, mostlyבעיקר in Rwandaרואנדה.
74
294600
5737
חוויתי רגעים קשים מאד בחיי, בעיקר ברואנדה.
05:12
I saw in Rwandaרואנדה totalסה"כ brutalityהִתעַלְלוּת.
75
300337
4311
ברואנדה ראיתי אכזריות נוראית.
05:16
I saw deathsמוות by thousandsאלפים perלְכָל day.
76
304648
3165
אלפי מתים ליום,
05:19
I lostאבד my faithאֱמוּנָה in our speciesמִין.
77
307813
2941
איבדתי אמון במין האנושי.
05:22
I didn't believe that it was possibleאפשרי for us to liveלחיות any longerארוך יותר,
78
310754
4191
לא האמנתי שהמין האנושי יכול להמשיך ולהתקיים,
05:26
and I startedהתחיל to be attackedהותקף by my ownשֶׁלוֹ Staphylococcusסטפילוקוקוס.
79
314945
5547
ובגופי התחלתי לסבול מזיהומי חיידק סטאפילוקוק.
05:32
I startedהתחיל to have infectionהַדבָּקָה everywhereבכל מקום.
80
320492
2984
התפתחו זיהומים בכל מקום בגופי,
05:35
When I madeעָשׂוּי love with my wifeאישה, I had no spermזֶרַע that cameבא out of me;
81
323476
4412
כשתיניתי אהבה עם אשתי, לא זרע פרץ ממני
05:39
I had bloodדָם.
82
327888
2827
כי אם דם.
05:42
I wentהלך to see a friend'sחבר של doctorדוֹקטוֹר in Parisפריז,
83
330715
2881
הלכתי לרופאו של חבר, בפריז.
05:45
told him that I was completelyלַחֲלוּטִין sickחוֹלֶה.
84
333596
2766
אמרתי לו שאני מאד חולה,
05:48
He madeעָשׂוּי a long examinationבְּדִיקָה, and told me, "Sebastianסבסטיאן,
85
336362
2854
הוא ערך בדיקות נרחבות ואז אמר לי " סבסטיאן,
05:51
you are not sickחוֹלֶה, your prostateבלוטת הערמונית is perfectמושלם.
86
339216
3137
אינך חולה. הפרוסטטה שלך במצב מצויין,
05:54
What happenedקרה is, you saw so manyרב deathsמוות that you are dyingגְסִיסָה.
87
342353
4088
מה שקרה הוא שראית כל כך הרבה מוות והמראות האלו ממיתים אותך
05:58
You mustצריך stop. Stop.
88
346441
2919
אתה חייב להפסיק. תפסיק. "
06:01
You mustצריך stop because on the contraryלהפך, you will be deadמֵת."
89
349360
4841
או שתפסיק או שתמות.
06:06
And I madeעָשׂוּי the decisionהַחְלָטָה to stop.
90
354201
3646
לקחתי החלטה - להפסיק.
06:09
I was really upsetלהרגיז with photographyצילום,
91
357847
2293
מאסתי בצילום
06:12
with everything in the worldעוֹלָם,
92
360140
2021
ובמציאות הייקום כולה.
06:14
and I madeעָשׂוּי the decisionהַחְלָטָה to go back to where I was bornנוֹלָד.
93
362161
3840
החלטתי לחזור למקום הולדתי.
06:18
It was a bigגָדוֹל coincidenceיָד הַמִקרֶה.
94
366001
1604
נוצר צירוף מקרים,
06:19
It was the momentרֶגַע that my parentsהורים becameהפכתי very oldישן.
95
367605
3411
הוריי כבר הפכו זקנים מאד,
06:23
I have sevenשֶׁבַע sistersאחיות. I'm one of the only menגברים in my familyמִשׁפָּחָה,
96
371016
3561
(יש לי 7 אחיות, אני הבן היחיד במשפחה)
06:26
and they madeעָשׂוּי togetherיַחַד the decisionהַחְלָטָה
97
374577
1868
והם החליטו יחדיו
06:28
to transferלְהַעֲבִיר this landארץ to Léilaila and myselfעצמי.
98
376445
2700
להעביר את האדמה לליילה ולי.
06:31
When we receivedקיבלו this landארץ, this landארץ was as deadמֵת as I was.
99
379145
5616
כשקבלנו לידינו את האדמה, היא היתה אדמה מתה , בדיוק כמוני.
06:36
When I was a kidיֶלֶד, it was more than 50 percentאָחוּז rainforestיערות גשם.
100
384761
3304
בילדותי, כ-50% משטחה היה יער גשם,
06:40
When we receivedקיבלו the landארץ,
101
388065
1522
כשקבלנו את האדמה
06:41
it was lessפָּחוּת than halfחֲצִי a percentאָחוּז rainforestיערות גשם,
102
389587
3775
פחות מחצי אחוז ממנה היה יער גשם,
06:45
as in all my regionאזור.
103
393362
1645
וזה היה המצב גם באזור כולו.
06:47
To buildלִבנוֹת developmentהתפתחות, Brazilianברזילאית developmentהתפתחות,
104
395007
2929
פיתוח התשתיות בברזיל
06:49
we destroyedנהרס a lot of our forestיַעַר.
105
397936
2787
לווה בהרס חלקים נרחבים מהיערות.
06:52
As you did here in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
106
400723
1983
בדומה למה שקרה כאן, בארה"ב,
06:54
or you did in Indiaהוֹדוּ, everywhereבכל מקום in this planetכוכב לכת.
107
402706
2288
או בהודו ובכל מקום אחר בעולם.
06:56
To buildלִבנוֹת our developmentהתפתחות,
108
404994
1678
ההתפתחות והכרוך בה
06:58
we come to a hugeעָצוּם contradictionסְתִירָה
109
406672
2083
יצרה סתירה עצומה
07:00
that we destroyלהרוס around us everything.
110
408755
3735
כי היתה קשורה בהרס נרחב של סביבתנו.
07:04
This farmחווה חקלאית that had thousandsאלפים of headרֹאשׁ of cattleבקר
111
412490
3665
בחווה, שבעברה גידלה אלפי ראשי בקר
07:08
had just a fewמְעַטִים hundredsמאות,
112
416155
2167
נותרו רק מאות בודדים.
07:10
and we didn't know how to dealעִסקָה with these.
113
418322
2405
לא ידענו כיצד להתמודד עם המציאות הזו,
07:12
And Léilaila cameבא up with an incredibleמדהים ideaרַעְיוֹן, a crazyמְטוּרָף ideaרַעְיוֹן.
114
420727
3900
ואז ליילה העלתה רעיון מדהים, קצת מטורף ,
07:16
She said, why don't you put back the rainforestיערות גשם that was here before?
115
424627
4647
היא אמרה : "למה לא תחזיר לכאן את יער הגשם ? "
07:21
You say that you were bornנוֹלָד in paradiseגַן עֶדֶן.
116
429274
1506
" אתה אומר שנולדת בגן עדן,
07:22
Let's buildלִבנוֹת the paradiseגַן עֶדֶן again.
117
430780
2926
בוא ונבנה את גן העדן בחזרה"
07:25
And I wentהלך to see a good friendחָבֵר
118
433706
2832
הלכתי לראות חבר טוב
07:28
that was engineeringהַנדָסָה forestsיערות
119
436538
1533
שעסק בתכנון יערות ( אדריכל נוף )
07:30
to prepareהכן a projectפּרוֹיֶקט for us,
120
438071
1898
ובקשתי להכין עבורנו פרוייקט,
07:31
and we startedהתחיל. We startedהתחיל to plantצמח, and this
121
439969
2181
והתחלנו. התחלנו לנטוע
07:34
first yearשָׁנָה we lostאבד a lot of treesעצים, secondשְׁנִיָה yearשָׁנָה lessפָּחוּת,
122
442150
4257
ובשנה הראשונה איבדנו הרבה עצים, בשנה השניה פחות
07:38
and slowlyלאט, slowlyלאט this deadמֵת landארץ startedהתחיל to be bornנוֹלָד again.
123
446407
5061
ולאט לאט האדמה המתה הזו החלה להיוולד מחדש.
07:43
We startedהתחיל to plantצמח hundredsמאות of thousandsאלפים of treesעצים,
124
451468
3363
נטענו אלפי עצים,
07:46
only localמְקוֹמִי speciesמִין, only nativeיָלִיד speciesמִין,
125
454831
3440
זנים מקומיים בלבד,
07:50
where we builtבנוי an ecosystemמערכת אקולוגית identicalזֵהֶה to the one that was destroyedנהרס,
126
458271
3541
בנינו מערכת אקולוגית זהה לזו שנהרסה.
07:53
and the life startedהתחיל to come back in an incredibleמדהים way.
127
461812
4308
והחיים החלו לחזור בצורה מדהימה.
07:58
It was necessaryנחוץ for us to transformשינוי צורה our landארץ
128
466120
2799
רצינו להפוך את האדמה הזו
08:00
into a nationalלאומי parkפָּארק.
129
468919
1442
לפארק לאומי.
08:02
We transformedהשתנה. We gaveנתן this landארץ back to natureטֶבַע.
130
470361
2658
זה מה שעשינו, החזרנו את האדמה לאמא טבע
08:05
It becameהפכתי a nationalלאומי parkפָּארק.
131
473019
1375
היא הפכה פארק לאומי.
08:06
We createdשנוצר an institutionמוֹסָד calledשקוראים לו Institutoמכון Terraטרה,
132
474394
3750
יצרנו חברה ( עסק) שנקראה " חברת טרה"
08:10
and we builtבנוי a bigגָדוֹל environmentalסְבִיבָתִי projectפּרוֹיֶקט to raiseהַעֲלָאָה moneyכֶּסֶף everywhereבכל מקום.
133
478144
4979
שעסקה בגיוס כספים לפרוייקט הסביבתי.
08:15
Here in Losלוס Angelesאנג'לס, in the Bayמִפרָץ Areaאֵזוֹר in Sanברג Franciscoפרנסיסקו,
134
483123
3785
גייסנו כספים כאן, בלוס אנג'לס , באזור המפרץ בסן פרנסיסקו
08:18
it becameהפכתי taxמַס deductibleלניכוי in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
135
486908
2151
החברה היתה מוכרת במס בארה"ב.
08:21
We raisedמוּרָם moneyכֶּסֶף in Spainסְפָרַד, in Italyאִיטַלִיָה, a lot in Brazilבְּרָזִיל.
136
489059
3328
גייסנו כספים בספרד, איטליה, והרבה בברזיל.
08:24
We workedעבד with a lot of companiesחברות in Brazilבְּרָזִיל
137
492387
2208
שיתפנו פעולה עם המון חברות בברזיל
08:26
that put moneyכֶּסֶף into this projectפּרוֹיֶקט, the governmentמֶמְשָׁלָה.
138
494595
2248
ששמו כספם בפרוייקט. גם הממשלה.
08:28
And the life startedהתחיל to come, and I had a bigגָדוֹל wishבַּקָשָׁה
139
496843
4184
החיים חזרו אלי, שב אלי הרצון
08:33
to come back to photographyצילום, to photographתַצלוּם again.
140
501027
3416
לחזור ולהיות צלם, לשוב ולצלם.
08:36
And this time, my wishבַּקָשָׁה was not to photographתַצלוּם anymoreיותר
141
504443
3295
והפעם, לא רציתי לשוב לצלם
08:39
just one animalבעל חיים that I had photographedצולם all my life: us.
142
507738
4583
את בע"ח היחידי שצילמתי כל חיי :"האדם"...
08:44
I wishedאיחל to photographתַצלוּם the other animalsבעלי חיים,
143
512321
2368
רציתי לצלם בע"ח אחרים,
08:46
to photographתַצלוּם the landscapesנופים,
144
514689
1992
נופים,
08:48
to photographתַצלוּם us, but us from the beginningהתחלה,
145
516681
3446
לצלם אותנו, אבל אותנו כמו שהיינו בהתחלה,
08:52
the time we livedחי in equilibriumשִׁוּוּי מִשׁקָל with natureטֶבַע.
146
520127
2530
בזמנים בהם חיינו בשיווי משקל עם הטבע.
08:54
And I wentהלך. I startedהתחיל in the beginningהתחלה of 2004,
147
522657
4553
התחלתי ב- 2004
08:59
and I finishedגָמוּר at the endסוֹף of 2011.
148
527210
3200
וסיימתי בסוף 2011.
09:02
We createdשנוצר an incredibleמדהים amountכמות of picturesתמונות,
149
530410
2693
צילמנו כמות עצומה של תמונות
09:05
and the resultתוֹצָאָה -- Léliaליה did the designלְעַצֵב of all my booksספרים,
150
533103
3570
והתוצאה -ליילה ערכה את כל הספרים
09:08
the designלְעַצֵב of all my showsמופעים. She is the creatorבורא of the showsמופעים.
151
536673
3064
והתערוכות. היא היוצרת של התערוכות.
09:11
And what we want with these picturesתמונות
152
539737
2307
ומה שרצינו להשיג עם התצלומים האלו,
09:14
is to createלִיצוֹר a discussionדִיוּן about what we have that is pristineוטהור on the planetכוכב לכת
153
542044
6412
זה ליצור שיח ציבורי על הדברים המקודשים ,הטהורים שבכוכב שלנו
09:20
and what we mustצריך holdלְהַחזִיק on this planetכוכב לכת
154
548456
2523
ועל מה עלינו לשמר בכוכב הזה שלנו
09:22
if we want to liveלחיות, to have some equilibriumשִׁוּוּי מִשׁקָל in our life.
155
550979
3298
אם ברצוננו להמשיך לחיות חיים מאוזנים.
09:26
And I wanted to see us
156
554277
2511
רציתי להראות אותנו
09:28
when we used, yes, our instrumentsמכשירים in stoneאֶבֶן.
157
556788
5867
משתמשים, עדיין ,בכלי אבן
09:34
We existקיימים yetעדיין. I was last weekשָׁבוּעַ
158
562655
2157
יש עוד מקומות כאלו, רק שבוע שעבר הייתי
09:36
at the Brazilianברזילאית Nationalלאומי Indianהוֹדִי Foundationקרן,
159
564812
2896
בעמותה הלאומית הברזילאית של האינדיאנים
09:39
and only in the Amazonאֲמָזוֹנָה we have about 110 groupsקבוצות
160
567708
3306
ורק באזור האמאזונס יש כ- 110 קבוצות
09:43
of Indiansאינדיאנים that are not contactedצור קשר yetעדיין.
161
571014
2931
של אינדיאנים שעדיין לא נתקלו בתרבות מערבית.
09:45
We mustצריך protectלְהַגֵן the forestיַעַר in this senseלָחוּשׁ.
162
573945
2533
לכן עלינו להגן על היערות.
09:48
And with these picturesתמונות, I hopeלְקַווֹת that we can createלִיצוֹר
163
576478
4835
בעזרת התצלומים אני מקווה שנוכל ליצור מערכת
09:53
informationמֵידָע, a systemמערכת of informationמֵידָע.
164
581313
2229
שתעביר אינפורמציה.
09:55
We triedניסה to do a newחָדָשׁ presentationהַצָגָה of the planetכוכב לכת,
165
583542
3746
ניסינו להציג את העולם באופן אחר, חדש,
09:59
and I want to showלְהַצִיג you now just a fewמְעַטִים picturesתמונות
166
587288
1926
ברצוני להראות לכם מס' צילומים
10:01
of this projectפּרוֹיֶקט, please.
167
589214
3269
מתוך פרוייקט זה, בבקשה.
11:59
Well, this — (Applauseתְשׁוּאוֹת) —
168
707543
2432
ובכן , זה ( מחיאות כפיים)-
12:01
Thank you. Thank you very much.
169
709975
4563
תודה, תודה רבה,
12:09
This is what we mustצריך fightמַאֲבָק hardקָשֶׁה
170
717142
3086
עבור זה עלינו להילחם
12:12
to holdלְהַחזִיק like it is now.
171
720228
1891
כדי שיישאר כפי שהוא.
12:14
But there is anotherאַחֵר partחֵלֶק that we mustצריך togetherיַחַד rebuildלִבנוֹת מִחָדָשׁ,
172
722119
4111
אבל יש עוד תחום שעלינו לבנות יחד מחדש
12:18
to buildלִבנוֹת our societiesחברות, our modernמוֹדֶרנִי familyמִשׁפָּחָה of societiesחברות,
173
726230
4017
לבנות את החברה שלנו, להמשיך ולפתח את החברה המודרנית,
12:22
we are at a pointנְקוּדָה where we cannotלא יכול go back.
174
730247
2639
אנו בנקודה בה איננו יכולים לחזור לאחור.
12:24
But we createלִיצוֹר an incredibleמדהים contradictionסְתִירָה.
175
732886
2208
אבל כאן קיימת סתירה נוראית,
12:27
To buildלִבנוֹת all this, we destroyלהרוס a lot.
176
735094
2296
כדי לבנות כל זאת - אנו בדרך הורסים והרבה.
12:29
Our forestיַעַר in Brazilבְּרָזִיל, that antiqueעָתִיק forestיַעַר
177
737390
2210
היער בברזיל, אותו יער עתיק
12:31
that was the sizeגודל of Californiaקליפורניה,
178
739600
2886
שגודלו היה כגודל קליפורניה כולו
12:34
is destroyedנהרס todayהיום 93 percentאָחוּז.
179
742486
2674
הרוס כיום בכ-93% מתוכו,
12:37
Here, on the Westמַעֲרָב Coastהחוף, you've destroyedנהרס your forestיַעַר.
180
745160
2994
כאן, בחוף המערבי, אתם הרסתם את היערות שלכם.
12:40
Around here, no? The redwoodרדווד forestsיערות are goneנעלם.
181
748154
3237
כאן, באזור הזה, יערות הסקויה נעלמים , לא?
12:43
Goneנעלם very fastמָהִיר, disappearedנעלם.
182
751391
1867
נעלמים במהירות,
12:45
Comingמגיע the other day from Atlantaאטלנטה, here, two daysימים agoלִפנֵי,
183
753258
2669
בהגיעי לפני יומיים מאטלנטה לכאן,
12:47
I was flyingעַף over desertsמדבריות
184
755927
1844
מצאתי עצמי טס מעל מדבר...
12:49
that we madeעָשׂוּי, we provokedעורר with our ownשֶׁלוֹ handsידיים.
185
757771
2860
מדבר שאנו יצרנו, במו ידינו!
12:52
Indiaהוֹדוּ has no more treesעצים. Spainסְפָרַד has no more treesעצים.
186
760631
2659
בהודו אין יותר עצים, גם בספרד
12:55
And we mustצריך rebuildלִבנוֹת מִחָדָשׁ these forestsיערות.
187
763290
3509
ועלינו מוטל להחיות מחדש את היערות הללו.
12:58
That is the essenceמַהוּת of our life, these forestsיערות.
188
766799
3648
היערות הללו הם תמצית חיינו,
13:02
We need to breatheלִנְשׁוֹם. The only factoryבית חרושת
189
770447
4242
אנו חייבים לנשום! ה"מפעל" היחיד
13:06
capableבעל יכולת to transformשינוי צורה COשיתוף2 into oxygenחַמצָן,
190
774689
3576
המסוגל להפוך פחמן דו חמצני לחמצן
13:10
are the forestsיערות.
191
778265
1744
הוא אותם יערות.
13:12
The only machineמְכוֹנָה capableבעל יכולת to captureלִלְכּוֹד the carbonפַּחמָן
192
780009
4354
ה"מכונה" היחידה שמסוגלת ל"תפוס" את הפחמן
13:16
that we are producingייצור, always,
193
784363
2851
שאנו דרך קבע מייצרים,
13:19
even if we reduceלְהַפחִית them, everything that we do, we produceליצר COשיתוף2,
194
787214
4165
וגם אם נשתדל להפחית ייצורו, כל פעולה שלנו מייצרת CO2
13:23
are the treesעצים.
195
791379
1499
ה"מכונה" היחידה היא העצים.
13:24
I put the questionשְׁאֵלָה -- threeשְׁלוֹשָׁה or fourארבעה weeksשבועות agoלִפנֵי,
196
792878
4366
ואני מעלה כאן שאלה - לפני כשבועיים שלושה
13:29
we saw in the newspapersעיתונים
197
797244
1689
ראינו בעיתונים
13:30
millionsמיליונים of fishדג that dieלָמוּת in Norwayנורווגיה.
198
798933
2892
מיליוני דגים שמתו בנורבגיה.
13:33
A lackחוֹסֶר of oxygenחַמצָן in the waterמַיִם.
199
801825
3016
עקב חסר חמצן במים.
13:36
I put to myselfעצמי the questionשְׁאֵלָה, if for a momentרֶגַע,
200
804841
2232
מה יקרה אם נגיע למצב בו
13:39
we will not lackחוֹסֶר oxygenחַמצָן for all animalבעל חיים speciesמִין,
201
807073
3987
יחסר חמצן במידה שלא תאפשר חיים לכל בע"ח
13:43
oursשֶׁלָנוּ includedכלול -- that would be very complicatedמסובך for us.
202
811060
3438
כולל אנו - זה יהיה תרחיש מאד מסובך עבורנו.
13:46
For the waterמַיִם systemמערכת, the treesעצים are essentialחִיוּנִי.
203
814498
4304
לגבי מערכת המים - העצים הם הכרחיים.
13:50
I'll give you a smallקָטָן exampleדוגמא that you'llאתה understandמבין very easilyבְּקַלוּת.
204
818802
3672
אתן דוגמא קטנה שתעזור להבין,
13:54
You happyשַׂמֵחַ people that have a lot of hairשיער on your headרֹאשׁ,
205
822474
3926
לכם, אנשים מאושרים שכמותכם, יש הרבה שיער על הראש
13:58
if you take a showerמִקלַחַת, it takes you
206
826400
3165
לאחר מקלחת ייקח לכם
14:01
two or threeשְׁלוֹשָׁה hoursשעות to dryיָבֵשׁ your hairשיער
207
829565
3524
שתיים עד שלוש שעות לייבוש השיער
14:05
if you don't use a dryerמְיַבֵּשׁ machineמְכוֹנָה.
208
833089
2321
אם אינכם משתמשים במייבש,
14:07
Me, one minuteדַקָה, it's dryיָבֵשׁ. The sameאותו with the treesעצים.
209
835410
4781
אצלי? דקה אחת ו...יבש. אותו הדבר עם עצים,
14:12
The treesעצים are the hairשיער of our planetכוכב לכת.
210
840191
2702
העצים הם ה"שיער" של היקום שלנו,
14:14
When you have rainגֶשֶׁם in a placeמקום that has no treesעצים,
211
842893
3789
כאשר יורד גשם במקום בו אין עצים,
14:18
in just a fewמְעַטִים minutesדקות, the waterמַיִם arrivesמגיע in the streamזרם,
212
846682
3428
תוך מס' דקות המים מגיעים לנחלים
14:22
bringsמביא soilאדמה, destroyingלהרוס our waterמַיִם sourceמָקוֹר,
213
850110
2583
סוחפים עימם אדמה, הורסים את מקורות המים שלנו
14:24
destroyingלהרוס the riversנהרות,
214
852693
1907
ואת הנהרות שלנו
14:26
and no humidityלחות to retainלִשְׁמוֹר.
215
854600
1410
לא מותירים אחריהם כל לחות
14:28
When you have treesעצים, the rootשורש systemמערכת holdsמחזיק the waterמַיִם.
216
856010
4291
כשיש עצים, מערכות השורשים "מחזיקים" את המים.
14:32
All the branchesענפים of the treesעצים, the leavesמשאיר that come down
217
860301
2728
הענפים, העלים של העצים,
14:35
createלִיצוֹר a humidלח areaאֵזוֹר,
218
863029
2062
יוצרים סביבה רווית לחות.
14:37
and they take monthsחודשים and monthsחודשים underתַחַת the waterמַיִם, go to the riversנהרות,
219
865091
4720
שמתקיימת לאורך חודשים , אותם מים מגיעים לנהרות
14:41
and maintainלְתַחְזֵק our sourceמָקוֹר, maintainלְתַחְזֵק our riversנהרות.
220
869811
3200
וממלאים את מקורות המים שלנו.
14:45
This is the mostרוב importantחָשׁוּב thing,
221
873011
2004
זה דבר בעל חשיבות גדולה מאד
14:47
when we imagineלדמיין that we need waterמַיִם for everyכֹּל activityפעילות in life.
222
875015
4463
אם תחשבו על כך שאנו זקוקים למים לכל פעילות חיים שלנו.
14:51
I want to showלְהַצִיג you now, to finishסִיוּם,
223
879478
2188
עכשיו, לסיום ברצוני להראות לכם
14:53
just a fewמְעַטִים picturesתמונות that for me
224
881666
2700
כמה תמונות שעבורי
14:56
are very importantחָשׁוּב in that directionכיוון.
225
884366
2939
חשובות ומבהירות נושא זה,
14:59
You rememberלִזכּוֹר that I told you,
226
887305
2150
זוכרים שספרתי לכם
15:01
when I receivedקיבלו the farmחווה חקלאית from my parentsהורים
227
889455
2103
כשקבלתי את החוה,
15:03
that was my paradiseגַן עֶדֶן, that was the farmחווה חקלאית.
228
891558
2800
שהייתה גן עדן, מהוריי - זו הייתה החוה
15:06
Landארץ completelyלַחֲלוּטִין destroyedנהרס, the erosionשְׁחִיקָה there, the landארץ had driedמיובש.
229
894358
5510
אדמה הרוסה לגמרי, שחוקה, יבשה
15:11
But you can see in this pictureתְמוּנָה,
230
899868
2556
אבל כפי שתראו בתמונה
15:14
we were startingהחל to constructלִבנוֹת an educationalחינוכית centerמֶרְכָּז
231
902424
4015
התחלנו בבניית מרכז לימודי
15:18
that becameהפכתי quiteדַי a largeגָדוֹל environmentalסְבִיבָתִי centerמֶרְכָּז in Brazilבְּרָזִיל.
232
906439
4964
שהפך מרכז איכות סביבה גדול בברזיל
15:23
But you see a lot of smallקָטָן spotsכתמים in this pictureתְמוּנָה.
233
911403
4338
אתם תראו הרבה נקודות קטנות בתצלום
15:27
In eachכל אחד pointנְקוּדָה of those spotsכתמים, we had plantedנָטוּעַ a treeעֵץ.
234
915741
3577
בכל נקודה כזו נטענו עץ
15:31
There are thousandsאלפים of treesעצים.
235
919318
1575
יש שם אלפים כאלו
15:32
Now I'll showלְהַצִיג you the picturesתמונות madeעָשׂוּי exactlyבְּדִיוּק in the sameאותו pointנְקוּדָה
236
920893
3208
עכשיו אציג בפניכם צילום שצולם בדיוק באותו מקום
15:36
two monthsחודשים agoלִפנֵי.
237
924101
2077
לפני חודשיים.
15:39
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
238
927807
7347
( מחיאות כפיים)
15:48
I told you in the beginningהתחלה that it was necessaryנחוץ
239
936857
1758
סיפרתי לכם בהתחלה שהיה עלינו
15:50
for us to plantצמח about 2.5 millionמִילִיוֹן treesעצים
240
938615
4800
ליטוע כ- 2.5 מיליון עצים
15:55
of about 200 differentשונה speciesמִין
241
943415
2439
מכ-200 זנים,
15:57
in orderלהזמין to rebuildלִבנוֹת מִחָדָשׁ the ecosystemמערכת אקולוגית.
242
945854
3240
כדי לשחזר את המערכת האקולוגית.
16:01
And I'll showלְהַצִיג you the last pictureתְמוּנָה.
243
949094
2535
ועכשיו אראה לכם את התמונה האחרונה,
16:03
We are with two millionמִילִיוֹן treesעצים in the groundקרקע, אדמה now.
244
951629
3169
נכון לעכשיו - הגענו לשני מיליון עצים באדמה.
16:06
We are doing the sequestrationהַפקָעָה
245
954798
1649
אנחנו מנטרלים
16:08
of about 100,000 tonsטונות of carbonפַּחמָן with these treesעצים.
246
956447
4454
כ- 100,000 טון של פחמן בעזרת עצים אלו,
16:12
My friendsחברים, it's very easyקַל to do. We did it, no?
247
960901
4544
חבריי, זה קל מאד לביצוע, אנו עשינו זאת, הלא כן?
16:17
By an accidentתְאוּנָה that happenedקרה to me,
248
965445
2312
בגלל מקריות הארוע שקרה לי
16:19
we wentהלך back, we builtבנוי an ecosystemמערכת אקולוגית.
249
967757
3400
חזרנו ובנינו מערכת אקולוגית.
16:23
We here insideבְּתוֹך the roomחֶדֶר,
250
971157
2667
אנו, הנוכחים כאן בחדר,
16:25
I believe that we have the sameאותו concernדְאָגָה,
251
973824
3536
אני מאמין שיש לנו אותה דאגה,
16:29
and the modelדֶגֶם that we createdשנוצר in Brazilבְּרָזִיל,
252
977360
2436
את המודל שבנינו בברזיל
16:31
we can transplantלְהַשְׁתִיל it here.
253
979796
1345
אפשר להביא לכאן.
16:33
We can applyלהגיש מועמדות it everywhereבכל מקום around the worldעוֹלָם, no?
254
981141
3023
אפשר ליישם אותו בכל מקום בעולם, לא?
16:36
And I believe that we can do it togetherיַחַד.
255
984164
2948
אני מאמין שנוכל לעשות זאת יחד!
16:39
Thank you very much.
256
987112
1629
תודה רבה.
16:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
257
988741
4647
(מחיאות כפיים)
Translated by nava yogev
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastião Salgado - Photojournalist
Sebastião Salgado captures the dignity of the dispossessed through large-scale, long-term projects.

Why you should listen

A gold miner in Serra Pelada, Brazil; a Siberian Nenet tribe that lives in -35°C temperatures; a Namibian gemsbok antelope. These are just a few of the subjects from Sebastião Salgado’s immense collection of work devoted to the world’s most dispossessed and unknown.

Brazilian-born Salgado, who shoots only using Kodak film, is known for his incredibly long-term projects, which require extensive travel and extreme lifestyle changes. Workers took seven years to complete and contained images of manual laborers from 26 countries, while Migrations took six years in 43 different countries on all seven continents. Most recently Salgado completed Genesis, an ambitious eight-year project that spanned 30 trips to the world’s most pristine territories, land untouched by technology and modern life. Among Salgado’s many travels for Genesis was a two-month hike through Ethiopia, spanning 500 miles with 18 pack donkeys and their riders. In the words of Brett Abbott, a Getty Museum curator, Salgado’s approach can only be described as “epic.”

More profile about the speaker
Sebastião Salgado | Speaker | TED.com