ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com
TED2016

Reshma Saujani: Teach girls bravery, not perfection

רשמה סאוג'ני: למדו בנות אומץ, לא שלמות

Filmed:
4,984,427 views

אנחנו מגדלים את הבנות שלנו להיות מושלמות, אנחנו מגדלים את הבנים שלנו להיות אמיצים, אומרת רשמה סאונג'ני, מייסדת "הבנות שכותבות קוד". סאונג'ני היא לקחה את המטרה לגרום לבנות לקחת סיכונים וללמוד לתכנת -- שני כישורים שהן צריכות כדי להניע את החברה קדימה. כדי לחדש באמת, אנחנו לא יכולים להשאיר מאחור חצי מהאוכלוסיה שלנו, היא אומרת. "אנחנו צריכים שכל אחד מכם יגיד לכל בחורה צעירה שאתם מכירים שתרגיש בנוחות עם חוסר שלמות."
- Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
0
1040
1655
אז לפני כמה שנים,
00:14
I did something really braveאַמִיץ,
1
2719
2937
עשיתי משהו ממש אמיץ,
00:17
or some would say really stupidמְטוּפָּשׁ.
2
5680
2680
או כמה יגידו משהו ממש מטופש.
00:20
I ranרץ for Congressקוֹנגרֶס.
3
8840
1320
רצתי לקונגרס.
00:23
For yearsשנים, I had existedהיה קיים
safelyבבטחה behindמֵאָחוֹר the scenesסצנות in politicsפּוֹלִיטִיקָה
4
11040
3736
במשך שנים, התקיימתי בבטחה
מאחורי הקלעים בפוליטיקה
00:26
as a fundraiserהתרמה, as an organizerמְאַרגֵן,
5
14800
3056
כמגייסת כספים, כמארגנת,
00:29
but in my heartלֵב, I always wanted to runלָרוּץ.
6
17880
3200
אבל בליבי, תמיד רציתי לרוץ.
00:33
The sittingיְשִׁיבָה congresswomanחברת קונגרס
had been in my districtמָחוֹז sinceמאז 1992.
7
21680
4456
אשת הקונגרס המכהנת
היתה במחוז שלי מאז 1992.
00:38
She had never lostאבד a raceגזע,
8
26160
1896
היא מעולם לא הפסידה במרוץ,
00:40
and no one had really even runלָרוּץ againstמול her
in a Democraticדֵמוֹקרָטִי primaryיְסוֹדִי.
9
28080
3880
ואף אחד מעולם לא רץ מולה
בפריימריז דמוקרטיים.
00:44
But in my mindאכפת, this was my way
10
32680
2856
אבל בראשי, זו היתה הדרך שלי
00:47
to make a differenceהֶבדֵל,
11
35560
1496
לגרום לשינוי,
00:49
to disruptלְשַׁבֵּשׁ the statusסטָטוּס quoקוו.
12
37080
2120
להפריע לסטטוס קוו.
00:51
The pollsסקרים, howeverלמרות זאת,
told a very differentשונה storyכַּתָבָה.
13
39960
3360
המדגמים, עם זאת, סיפרו סיפור שונה מאוד.
00:55
My pollstersהסקרים told me
that I was crazyמְטוּרָף to runלָרוּץ,
14
43920
3216
הדוגמים שלי אמרו לי שזה משוגע מצדי לרוץ,
00:59
that there was no way that I could winלנצח.
15
47160
2920
שלא היתה דרך שאוכל לזכות.
01:02
But I ranרץ anywayבכל מקרה,
16
50760
1336
אבל רצתי בכל זאת,
01:04
and in 2012, I becameהפכתי an upstartאָדָם שֶׁעַלָה לִגְדוּלָה
in a Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר congressionalהקונגרס raceגזע.
17
52120
5176
וב 2012, הפכתי למתמודדת
במרוץ לקונגרס במדינת ניו יורק.
01:09
I sworeנשבע I was going to winלנצח.
18
57320
3080
נשבעתי שאנצח.
01:13
I had the endorsementהֲסָבָה
from the Newחָדָשׁ Yorkיורק Dailyיום יומי Newsחֲדָשׁוֹת,
19
61000
2616
היתה לי את התמיכה מהניו יורק דיילי ניוז,
01:15
the Wallקִיר Streetרְחוֹב Journalכתב עת
snapped"למה? "התפרץ picturesתמונות of me on electionבְּחִירָה day,
20
63640
3336
הוול סטריט ז'ורנל צילם
תמונות שלי ביום הבחירות,
01:19
and CNBCCNBC calledשקוראים לו it one of the hottestהחם ביותר
racesמירוצים in the countryמדינה.
21
67000
3600
ו CNBC קראו לו אחד המרוצים
הכי חמים במדינה.
01:23
I raisedמוּרָם moneyכֶּסֶף from everyoneכל אחד I knewידע,
22
71280
2416
גייסתי כסף מכל מי שהכרתי,
01:25
includingלְרַבּוֹת Indianהוֹדִי auntiesדודות
23
73720
1896
כולל דודות הודיות
01:27
that were just so happyשַׂמֵחַ
an Indianהוֹדִי girlילדה was runningרץ.
24
75640
2720
שהיו כל כך שמחות שבת הודית רצה.
01:31
But on electionבְּחִירָה day, the pollsסקרים were right,
25
79240
3176
אבל ביום הבחירות, הסקרים צדקו,
01:34
and I only got 19 percentאָחוּז of the voteהַצבָּעָה,
26
82440
3040
וקיבלתי רק 19 אחוז מהקולות,
01:37
and the sameאותו papersניירות
that said I was a risingעוֹלֶה politicalפּוֹלִיטִי starכוכב
27
85920
3736
ואותם עיתונים שאמרו שאני כוכב פוליטי עולה
01:41
now said I wastedמבוזבז 1.3 millionמִילִיוֹן dollarsדולר
28
89680
4416
אמרו עכשיו שבזבזתי 1.3 מליון דולר
01:46
on 6,321 votesקולות.
29
94120
5016
על 6,321 קולות.
01:51
Don't do the mathמתמטיקה.
30
99160
1280
אל תעשו את החשבון.
01:53
It was humiliatingמשפיל.
31
101440
2040
זה היה משפיל.
01:56
Now, before you get the wrongלא בסדר ideaרַעְיוֹן,
32
104320
2656
עכשיו, לפני שתקבלו את הרעיון הלא נכון,
01:59
this is not a talk
about the importanceחֲשִׁיבוּת of failureכישלון.
33
107000
2440
זו לא הרצאה על החשיבות של כישלון.
02:02
Norולא is it about leaningרכון in.
34
110040
1640
וגם לא על ללמוד.
02:04
I tell you the storyכַּתָבָה
of how I ranרץ for Congressקוֹנגרֶס
35
112400
3216
אני מספרת לכם את הסיפור
של איך רצתי לקונגרס
02:07
because I was 33 yearsשנים oldישן
36
115640
2456
בגלל שהייתי בת 33
02:10
and it was the first time
in my entireשלם life
37
118120
4736
וזו היתה הפעם הראשונה בחיי
02:14
that I had doneבוצע something
that was trulyבֶּאֱמֶת braveאַמִיץ,
38
122880
3656
שעשיתי משהו שהיה באמת אמיץ,
02:18
where I didn't worryדאגה about beingלהיות perfectמושלם.
39
126560
2680
בו לא דאגתי בנוגע ללהיות מושלמת.
02:21
And I'm not aloneלבד:
40
129639
1457
ואני לא לבד:
02:23
so manyרב womenנשים I talk to tell me
41
131120
1736
כל כך הרבה נשים
שאני מדברת איתן אומרות לי
02:24
that they gravitateנמשכים
towardsלִקרַאת careersקריירה and professionsמקצועות
42
132880
2896
שהן נמשכות לכיוון קריירות ומקצועות
02:27
that they know
they're going to be great in,
43
135800
2096
שהן יודעות שהן יהיו טובות בהן,
02:29
that they know they're
going to be perfectמושלם in,
44
137920
2376
שהן יודעות שהן יהיו מושלמות בהן,
02:32
and it's no wonderפֶּלֶא why.
45
140320
1816
וזה לא פלא למה.
02:34
Mostרוב girlsבנות are taughtלימד
to avoidלְהִמָנַע riskלְהִסְתָכֵּן and failureכישלון.
46
142160
3056
רוב הבנות לומדות להמנע מסיכונים וכשלונות.
02:37
We're taughtלימד to smileחיוך prettyיפה,
47
145240
1776
לימדו אותנו לחייך יפה,
02:39
playלְשַׂחֵק it safeבטוח, get all A'sכפי ש.
48
147040
2520
לשחק בטוח, לקבל רק ציונים גבוהים.
02:42
Boysבנים, on the other handיד,
49
150320
1696
את הבנים, לעומת זאת,
02:44
are taughtלימד to playלְשַׂחֵק roughמְחוּספָּס, swingנַדְנֵדָה highגָבוֹהַ,
50
152040
2776
מלמדים לשחק קשוח, להניף גבוה,
02:46
crawlלִזחוֹל to the topחלק עליון of the monkeyקוֹף barsבארים
and then just jumpקְפִיצָה off headfirstראש תחילה.
51
154840
4760
לזחול לראש מתקני המשחקים
ואז לקפוץ עם הראש קדימה.
02:52
And by the time they're adultsמבוגרים,
52
160200
1576
ועד שהם ייהיו מבוגרים,
02:53
whetherהאם they're negotiatingמשא ומתן a raiseהַעֲלָאָה
or even askingשואל someoneמִישֶׁהוּ out on a dateתַאֲרִיך,
53
161800
4776
בין אם הם מתדיינים על העלאה
או אפילו מזמינים מישהי לדייט,
02:58
they're habituatedמוּרְגָל
to take riskלְהִסְתָכֵּן after riskלְהִסְתָכֵּן.
54
166600
3896
הם מלומדים לקחת סיכון אחר סיכון.
03:02
They're rewardedגמול for it.
55
170520
1240
הם מתוגמלים על זה.
03:04
It's oftenלעתים קרובות said in Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק,
56
172320
2536
הרבה פעמים נאמר בעמק הסיליקון,
03:06
no one even takes you seriouslyברצינות
unlessאֶלָא אִם you've had two failedנִכשָׁל start-upsסטארט-אפים.
57
174880
4280
אף אחד אפילו לא נלקח ברצינות
אם היו לכם שני סטארטאפים כושלים.
03:11
In other wordsמילים,
58
179880
1536
במילים אחרות,
03:13
we're raisingהַעֲלָאָה our girlsבנות to be perfectמושלם,
59
181440
3096
גידלנו את הבנות שלנו להיות מושלמות,
03:16
and we're raisingהַעֲלָאָה our boysבנים to be braveאַמִיץ.
60
184560
3320
ואנחנו מגדלים את הבנים שלנו להיות אמיצים.
03:21
Some people worryדאגה
about our federalפדרלי deficitגֵרָעוֹן,
61
189080
3680
כמה אנשים דואגים בנוגע לחוב הלאומי,
03:25
but I, I worryדאגה about our braveryאומץ deficitגֵרָעוֹן.
62
193800
3800
אבל אני, אני דואגת לחוב האומץ שלנו.
03:30
Our economyכַּלְכָּלָה, our societyחֶברָה,
we're just losingלאבד out
63
198240
3456
הכלכלה שלנו, החברה שלנו, אנחנו רק מפסידים
03:33
because we're not raisingהַעֲלָאָה
our girlsבנות to be braveאַמִיץ.
64
201720
2520
בגלל שאנחנו לא מגדלים
את הבנות שלנו להיות אמיצות.
03:36
The braveryאומץ deficitגֵרָעוֹן is why
womenנשים are underrepresentedמיוצג in STEMגֶזַע,
65
204920
3376
מחסור האומץ הוא הסיבה שנשים
לא מיוצגות מספיק ב STEM,
03:40
in C-suitesC- סוויטות, in boardroomsחדר ישיבות, in Congressקוֹנגרֶס,
66
208320
1936
בהנהלות, בחדרי הנהלה, בקונגרס,
03:42
and prettyיפה much everywhereבכל מקום you look.
67
210280
2560
ופחות או יותר בכל מקום שאתם מביטים.
03:46
In the 1980s, psychologistפְּסִיכוֹלוֹג Carolהִמנוֹן Dweckדוויק
68
214000
3176
בשנות ה 80, הפסיכולוגית קרול דווק
03:49
lookedהביט at how brightבָּהִיר fifthחמישי gradersתלמידי כיתה א '
handledמטופל an assignmentמְשִׁימָה
69
217200
2656
בחנה באיזו חכמה ילדי כיתה ה' טיפלו במשימה
03:51
that was too difficultקָשֶׁה for them.
70
219880
1600
שהיתה קשה מדי בשבילם.
03:54
She foundמצאתי that brightבָּהִיר girlsבנות
were quickמָהִיר to give up.
71
222000
4176
היא גילתה שבנות נבונות מיהרו לוותר.
03:58
The higherגבוה יותר the IQמְנַת הַמִשׂכָּל,
the more likelyסָבִיר they were to give up.
72
226200
3720
ככל שה IQ היה גבוה יותר,
היתה סבירות גבוהה יותר שהן יוותרו.
04:02
Brightבָּהִיר boysבנים, on the other handיד,
73
230520
1736
בנים נבונים, מצד שני,
04:04
foundמצאתי the difficultקָשֶׁה materialחוֹמֶר
to be a challengeאתגר.
74
232280
2696
גילו חומר קשה כאתגר.
04:07
They foundמצאתי it energizingממריץ.
75
235000
1736
הם גילו את זה כמאתגר.
04:08
They were more likelyסָבִיר
to redoubleלהכפיל theirשֶׁלָהֶם effortsמַאֲמָצִים.
76
236760
3200
היתה סבירות יותר גבוהה שיכפילו את המאמצים.
04:12
What's going on?
77
240680
1240
מה מתרחש?
04:14
Well, at the fifthחמישי gradeכיתה levelרָמָה,
78
242520
1496
ובכן, ברמה של כיתה ה',
04:16
girlsבנות routinelyבאופן שגרתי outperformביצועים טובים יותר boysבנים
in everyכֹּל subjectנושא,
79
244040
3656
בנות באופן שותף מצליחות טוב יותר בכל נושא,
04:19
includingלְרַבּוֹת mathמתמטיקה and scienceמַדָע,
80
247720
2136
כולל מתמטיקה ומדעים,
04:21
so it's not a questionשְׁאֵלָה of abilityיְכוֹלֶת.
81
249880
2840
אז זו לא שאלה של יכולת.
04:25
The differenceהֶבדֵל is in how boysבנים
and girlsבנות approachגִישָׁה a challengeאתגר.
82
253560
4120
ההבדל הוא באיך הבנים והבנות ניגשים לאתגר.
04:30
And it doesn't just endסוֹף in fifthחמישי gradeכיתה.
83
258200
2079
וזה לא פשוט נגמר בכיתה ה'.
04:32
An HPHP reportלהגיש תלונה foundמצאתי
that menגברים will applyלהגיש מועמדות for a jobעבודה
84
260800
3176
מחקר של HP גילה שגבר יגיש מועמדות לעבודה
04:36
if they meetלִפְגוֹשׁ only 60 percentאָחוּז
of the qualificationsכישורים,
85
264000
3640
אם הוא מתאים רק ל 60 אחוז מהדרישות,
04:40
but womenנשים, womenנשים will applyלהגיש מועמדות
86
268000
2736
אבל נשים, נשים יגישו מועמדות
04:42
only if they meetלִפְגוֹשׁ 100 percentאָחוּז
of the qualificationsכישורים.
87
270760
4576
רק אם הן מתאימות ב 100 אחוז לדרישות.
04:47
100 percentאָחוּז.
88
275360
1280
100 אחוז.
04:49
This studyלימוד is usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל invokedמופעל
as evidenceעֵדוּת that, well,
89
277720
3336
המחקר הזה בדרך כלל משמש כעדות, ובכן,
04:53
womenנשים need a little more confidenceאֵמוּן.
90
281080
1720
שנשים צריכות קצת יותר ביטחון עצמי.
04:55
But I think it's evidenceעֵדוּת
91
283360
1496
אבל אני חושבת שזו עדות
04:56
that womenנשים have been socializedחברתית
to aspireלִשְׁאוֹף to perfectionשְׁלֵמוּת,
92
284880
3136
שנשים לומדו לשאוף לשלמות,
05:00
and they're overlyיותר מדי cautiousזָהִיר.
93
288040
1536
והן זהירות יותר מדי.
05:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
94
289600
2816
(מחיאות כפיים)
05:04
And even when we're ambitiousשְׁאַפתָנִי,
95
292440
2056
ואפילו אם יש לנו שאיפות,
05:06
even when we're leaningרכון in,
96
294520
2776
אפילו כשאנחנו נשענות פנימה,
05:09
that socializationסוציאליזציה of perfectionשְׁלֵמוּת
97
297320
2216
ההתערות הזו של שלמות
05:11
has causedגרם ל us to take
lessפָּחוּת risksסיכונים in our careersקריירה.
98
299560
3080
גרמה לנו לקחת פחות סיכונים בקריירות שלנו.
05:15
And so those 600,000 jobsמקומות תעסוקה
that are openלִפְתוֹחַ right now
99
303320
4576
וכך 600,000 המשרות האלו שפתוחות עכשיו
05:19
in computingמחשוב and techטק,
100
307920
1240
במחשוב וטכנולוגיה,
05:21
womenנשים are beingלהיות left behindמֵאָחוֹר,
101
309800
1896
נשים נשארות מאחור,
05:23
and it meansאומר our economyכַּלְכָּלָה
is beingלהיות left behindמֵאָחוֹר
102
311720
2656
וזה אומר שהכלכלה שלנו נשארת מאחור
05:26
on all the innovationחדשנות and problemsבעיות
womenנשים would solveלִפְתוֹר
103
314400
4176
בכל החדשנות והבעיות שנשים היו פותרות
05:30
if they were socializedחברתית to be braveאַמִיץ
104
318600
2736
אם הן היו מתערות כדי להיות אמיצות
05:33
insteadבמקום זאת of socializedחברתית to be perfectמושלם.
105
321360
3080
במקום להתערות כדי להיות מושלמות.
05:36
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
106
324960
3936
(מחיאות כפיים)
05:40
So in 2012, I startedהתחיל a companyחֶברָה
to teachלְלַמֵד girlsבנות to codeקוד,
107
328920
4336
אז ב 2012, התחלתי חברה
כדי ללמד בנות לכתוב קוד,
05:45
and what I foundמצאתי
is that by teachingהוֹרָאָה them to codeקוד
108
333280
3056
ומה שגיליתי זה שבללמד אותן לכתוב קוד
05:48
I had socializedחברתית them to be braveאַמִיץ.
109
336360
2160
לימדתי אותן להיות אמיצות.
05:51
Codingסִמוּל, it's an endlessאינסופי processתהליך
of trialמִשׁפָּט and errorשְׁגִיאָה,
110
339240
4216
כתיבת קוד,
זה תהליך אין סופי של נסיון וטעיה,
05:55
of tryingמנסה to get the right commandפקודה
in the right placeמקום,
111
343480
3176
של לנסות לקבל את הפקודות הנכונות
במקום הנכון,
05:58
with sometimesלִפְעָמִים just a semicolonנְקוּדָה וּפְסִיק
112
346680
2416
עם לפעמים משהו כמו נקודה פסיק פשוטים
06:01
makingהֲכָנָה the differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין successהַצלָחָה and failureכישלון.
113
349120
3320
שעושים את ההבדל בין הצלחה לכישלון.
06:04
Codeקוד breaksהפסקות and then it fallsנופל apartמלבד,
114
352840
2496
קוד נשבר ואז הוא מתפורר,
06:07
and it oftenלעתים קרובות takes manyרב, manyרב triesמנסה
115
355360
2416
וזה הרבה פעמים דורש הרבה, הרבה נסיונות
06:09
untilעד that magicalקִסמִי momentרֶגַע
116
357800
2296
עד רגע הקסם ההוא
06:12
when what you're tryingמנסה
to buildלִבנוֹת comesבא to life.
117
360120
3080
כשמה שאתם מנסים לבנות מתעורר לחיים.
06:15
It requiresדורש perseveranceהַתמָדָה.
118
363760
2480
זה דורש התמדה.
06:18
It requiresדורש imperfectionפְּגָם.
119
366600
2760
זה דורש חוסר שלמות.
06:22
We immediatelyמיד see in our programתָכְנִית
120
370160
2376
אנחנו מייד רואים בתוכנית שלנו
06:24
our girls'בנות' fearפַּחַד of not gettingמקבל it right,
121
372560
2336
שהבנות שלנו מפחדות לא להצליח,
06:26
of not beingלהיות perfectמושלם.
122
374920
1240
לא להיות מושלמות.
06:28
Everyכֹּל Girlsבנות Who Codeקוד teacherמוֹרֶה
tellsאומר me the sameאותו storyכַּתָבָה.
123
376840
3176
כל מורת תכנות של הבנות
מספרת לי את אותו סיפור.
06:32
Duringבְּמַהֲלָך the first weekשָׁבוּעַ,
when the girlsבנות are learningלְמִידָה how to codeקוד,
124
380040
2976
במהלך השבוע הראשון,
כשהבנות לומדות איך לכתוב קוד,
06:35
a studentתלמיד will call her over
and she'llצדף say,
125
383040
2976
תלמידה תקרא לה ותגיד,
06:38
"I don't know what codeקוד to writeלִכתוֹב."
126
386040
2016
"אני לא יודעת איזה קוד לכתוב."
06:40
The teacherמוֹרֶה will look at her screenמָסָך,
127
388080
1936
המורה תביט במסך שלה,
06:42
and she'llצדף see a blankרֵיק textטֶקסט editorעוֹרֵך.
128
390040
1880
ותראה עורך ריק.
06:44
If she didn't know any better,
she'dלִשְׁפּוֹך think that her studentתלמיד
129
392640
2816
אם היא לא היתה יודעת טוב יותר,
היא היתה חושבת שהתלמידה שלה
06:47
spentמוּתַשׁ the pastעבר 20 minutesדקות
just staringבוהה at the screenמָסָך.
130
395480
3080
בילתה את 20 הדקות האחרונות רק בלבהות במסך.
06:51
But if she pressesלחיצות undoלבטל a fewמְעַטִים timesפִּי,
131
399400
3176
אבל אם היא לוחצת בטל כמה פעמים,
06:54
she'llצדף see that her studentתלמיד
wroteכתבתי codeקוד and then deletedנמחק it.
132
402600
3720
היא תראה שהתלמידה שלה
כתבה קוד ואז מחקה אותו.
06:58
She triedניסה, she cameבא closeלִסְגוֹר,
133
406840
3256
היא ניסתה, היא הגיעה קרוב,
07:02
but she didn't get it exactlyבְּדִיוּק right.
134
410120
2080
אבל היא לא עשתה את זה בדיוק נכון.
07:05
Insteadבמקום זאת of showingמראה
the progressהתקדמות that she madeעָשׂוּי,
135
413040
2616
במקום להראות את התהליך שהיא עשתה,
07:07
she'dלִשְׁפּוֹך ratherבמקום showלְהַצִיג nothing at all.
136
415680
1960
היא מעדיפה לא להראות כלום.
07:10
Perfectionשְׁלֵמוּת or bustחָזֶה.
137
418160
2840
שלמות או כלום.
07:14
It turnsפונה out that our girlsבנות
are really good at codingסִמוּל,
138
422440
4760
מסתבר שהבנות שלנו באמת טובות בלכתוב קוד,
07:19
but it's not enoughמספיק
just to teachלְלַמֵד them to codeקוד.
139
427840
2191
אבל זה לא מספיק רק ללמד אותן לכתוב קוד.
07:22
My friendחָבֵר Levלב Brieגבינת ברי, who is a professorפּרוֹפֶסוֹר
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Columbiaקולומביה
140
430720
3191
החבר שלי לב ברי,
שהוא פרופסור באוניברסיטת קולומביה
07:25
and teachesמלמד introהקדמה to JavaJava
141
433935
1761
ומלמד מבוא לג'אווה
07:27
tellsאומר me about his officeמִשׂרָד hoursשעות
with computerמַחשֵׁב scienceמַדָע studentsסטודנטים.
142
435720
3680
מספר לי על שעות המשרד שלו
עם סטודנטים למדעי המחשב.
07:32
When the guys are strugglingנאבקת
with an assignmentמְשִׁימָה,
143
440120
2256
כשהבחורים מתקשים עם משימה,
07:34
they'llהם יהיו come in and they'llהם יהיו say,
144
442400
1576
הם יבואו ויגידו,
07:36
"Professorפּרוֹפֶסוֹר, there's something
wrongלא בסדר with my codeקוד."
145
444000
2360
"פרופסור, יש משהוא לא נכון בקוד שלי."
07:38
The girlsבנות will come in and say,
146
446880
1496
הבנות יבואו ויגידו
07:40
"Professorפּרוֹפֶסוֹר, there's something
wrongלא בסדר with me."
147
448400
4040
"פרופסור, יש משהו לא בסדר איתי."
07:45
We have to beginהתחל to undoלבטל
the socializationסוציאליזציה of perfectionשְׁלֵמוּת,
148
453520
3296
אנחנו צריכים להתחיל להפוך
את השלמות החברתית,
07:48
but we'veיש לנו got to combineלְשַׁלֵב it
with buildingבִּניָן a sisterhoodאֲחָיוּת
149
456840
2616
אבל אנחנו צריכים לשלב את זה
עם בניית אחוות בנות
07:51
that letsמאפשר girlsבנות know
that they are not aloneלבד.
150
459480
2840
שמאפשרות לבנות לדעת שהן לא לבד.
07:55
Because tryingמנסה harderקשה יותר
is not going to fixלתקן a brokenשָׁבוּר systemמערכת.
151
463000
4040
בגלל שלנסות חזק יותר,
זה לא לתקן מערכת שבורה.
07:59
I can't tell you how manyרב womenנשים tell me,
152
467680
2256
אני לא יכולה להגיד כמה נשים אומרות לי,
08:01
"I'm afraidחוֹשֵׁשׁ to raiseהַעֲלָאָה my handיד,
153
469960
1776
"אני מפחדת להרים את היד,
08:03
I'm afraidחוֹשֵׁשׁ to askלִשְׁאוֹל a questionשְׁאֵלָה,
154
471760
2136
אני מפחדת לשאול שאלה,
08:05
because I don't want to be the only one
155
473920
2376
בגלל שאני לא רוצה להיות היחידה
08:08
who doesn't understandמבין,
156
476320
1440
שלא מבינה,
08:10
the only one who is strugglingנאבקת.
157
478360
2680
היחידה שנאבקת.
08:13
When we teachלְלַמֵד girlsבנות to be braveאַמִיץ
158
481840
2896
כשאנחנו מלמדים בנות להיות אמיצות
08:16
and we have a supportiveתומכת networkרֶשֶׁת
cheeringתְשׁוּאוֹת them on,
159
484760
3296
ויש לנו רשת תמיכה שמעודדת אותן,
08:20
they will buildלִבנוֹת incredibleמדהים things,
160
488080
3016
הן יבנו דברים מדהימים,
08:23
and I see this everyכֹּל day.
161
491120
2720
ואני רואה את זה כל יום.
08:26
Take, for instanceלמשל,
two of our highגָבוֹהַ schoolבית ספר studentsסטודנטים
162
494520
2616
קחו לדוגמה, שתיים מתלמידות התיכון שלנו
08:29
who builtבנוי a gameמִשְׂחָק calledשקוראים לו Tamponטַמפּוֹן Runלָרוּץ --
163
497160
2376
שבנו משחק שנקרא טמפון ראן --
08:31
yes, Tamponטַמפּוֹן Runלָרוּץ --
164
499560
2456
כן, טמפון ראן --
08:34
to fightמַאֲבָק againstמול the menstruationוֶסֶת tabooטאבו
165
502040
2416
כדי להלחם נגד הטאבו של המחזור
08:36
and sexismסקסיזם in gamingמשחקים.
166
504480
2200
וסקסיזם במשחקים.
08:39
Or the Syrianסורי refugeeפָּלִיט
167
507840
1576
או הפליטה הסורית
08:41
who daredהעזתי showלְהַצִיג her love
for her newחָדָשׁ countryמדינה
168
509440
3520
שהעזה להראות את אהבתה למדינה החדשה שלה
08:45
by buildingבִּניָן an appאפליקציה
to help Americansאמריקאים get to the pollsסקרים.
169
513600
4199
בלבנות אפליקציה כדי לעזור לאמריקאים
להגיע לנקודות ההצבעה.
08:50
Or a 16-year-old-גיל girlילדה
who builtבנוי an algorithmאַלגוֹרִיתְם
170
518760
4255
או בת 16 שבנתה אלגוריתם
08:55
to help detectלזהות whetherהאם a cancerמחלת הסרטן
is benignשָׁפִיר or malignantמַמְאִיר
171
523039
5057
כדי לעזור לזהות אם סרטן הוא שפיר או ממאיר
09:00
in the off chanceהִזדַמְנוּת
that she can saveלשמור her daddy'sשל אבא life
172
528120
3376
למקרה שהיא תוכל להציל את חיי אביה
09:03
because he has cancerמחלת הסרטן.
173
531520
2560
בגלל שיש לו סרטן.
09:07
These are just
threeשְׁלוֹשָׁה examplesדוגמאות of thousandsאלפים,
174
535000
4400
אלה רק שלוש דוגמאות מתוך אלפים,
09:12
thousandsאלפים of girlsבנות who have been
socializedחברתית to be imperfectלֹא מוּשׁלָם,
175
540120
4096
אלפי בנות שלומדו להיות לא משולמות,
09:16
who have learnedמְלוּמָד to keep tryingמנסה,
who have learnedמְלוּמָד perseveranceהַתמָדָה.
176
544240
2953
שלמדו להמשיך לנסות, שלמדו להתמיד.
09:19
And whetherהאם they becomeהפכו coderscoders
177
547217
1999
ובין אם הן יהפכו למתכנתות
09:21
or the nextהַבָּא Hillaryהילארי Clintonקלינטון or Beyoncביוé,
178
549240
2656
או להילרי קלינטון הבאה או ביונסה,
09:23
they will not deferלִדחוֹת theirשֶׁלָהֶם dreamsחלומות.
179
551920
3320
הן לא ידחו את החלומות שלהן.
09:27
And those dreamsחלומות have never been
more importantחָשׁוּב for our countryמדינה.
180
555960
4480
והחלומות האלו מעולם
לא היו יותר חשובים למדינה שלנו.
09:33
For the Americanאֲמֶרִיקָאִי economyכַּלְכָּלָה,
for any economyכַּלְכָּלָה to growלגדול,
181
561320
3136
לכלכלה האמריקאית, לכל כלכלה כדי שתגדל,
09:36
to trulyבֶּאֱמֶת innovateלְחַדֵשׁ,
182
564480
2136
כדי באמת לחדש,
09:38
we cannotלא יכול leaveלעזוב behindמֵאָחוֹר
halfחֲצִי our populationאוּכְלוֹסִיָה.
183
566640
3200
אנחנו לא יכולים להשאיר מאחור
חצי מהאוכלוסיה.
09:42
We have to socializeלהתרועע our girlsבנות
to be comfortableנוֹחַ with imperfectionפְּגָם,
184
570640
3696
אנחנו צריכים ללמד את הבנות שלנו
להרגיש בנוחות עם חוסר שלמות,
09:46
and we'veיש לנו got to do it now.
185
574360
2920
ואנחנו צריכים לעשות את זה עכשיו.
09:50
We cannotלא יכול wait for them
to learnלִלמוֹד how to be braveאַמִיץ like I did
186
578400
4216
אנחנו לא יכולים לחכות עבורן שילמדו
איך להיות אמיצות כמו שעשיתי
09:54
when I was 33 yearsשנים oldישן.
187
582640
2080
כשהייתי בת 33.
09:57
We have to teachלְלַמֵד them
to be braveאַמִיץ in schoolsבתי ספר
188
585240
2336
אנחנו חייבים ללמד אותן
להיות אמיצות בבתי ספר
09:59
and earlyמוקדם in theirשֶׁלָהֶם careersקריירה,
189
587600
1736
ומוקדם בקרירה שלהן,
10:01
when it has the mostרוב potentialפוטנציאל
to impactפְּגִיעָה theirשֶׁלָהֶם livesחיים
190
589360
3136
כשיש לזה את הפוטנציאל הגדול ביותר
להשפיע על חייהן
10:04
and the livesחיים of othersאחרים,
191
592520
2016
והחיים של אחרים,
10:06
and we have to showלְהַצִיג them
that they will be lovedאהוב and acceptedמְקוּבָּל
192
594560
4776
ואנחנו צריכים להראות להן
שיאהבו אותן ויקבלו אותן
10:11
not for beingלהיות perfectמושלם
193
599360
3056
לא בגלל שהן מושלמות
10:14
but for beingלהיות courageousאַמִיץ.
194
602440
2640
אלא בגלל שהן אמיצות.
10:17
And so I need eachכל אחד of you
to tell everyכֹּל youngצָעִיר womanאִשָׁה you know --
195
605840
3816
וכך אני צריכה שכל אחד מכם
יגיד לכל נערה צעירה שהוא מכיר --
10:21
your sisterאָחוֹת, your nieceאחיינית,
your employeeעוֹבֵד, your colleagueעמית --
196
609680
3416
האחות שלכם, האחיינית,
המעסיקים שלכם, הקולגות שלכם --
10:25
to be comfortableנוֹחַ with imperfectionפְּגָם,
197
613120
2560
להרגיש בנוחות עם חוסר שלמות,
10:28
because when we teachלְלַמֵד
girlsבנות to be imperfectלֹא מוּשׁלָם,
198
616360
2496
בגלל שכשאתם מלמדים בנות להיות לא מושלמות,
10:30
and we help them leverageתְנוּפָה it,
199
618880
2576
ואנחנו עוזרים להן למנף את זה,
10:33
we will buildלִבנוֹת a movementתְנוּעָה
of youngצָעִיר womenנשים who are braveאַמִיץ
200
621480
3896
נבנה תנועה של נשים צעירות שהן אמיצות
10:37
and who will buildלִבנוֹת
a better worldעוֹלָם for themselvesעצמם
201
625400
3376
ושיבנו עולם טוב יותר לעצמן
10:40
and for eachכל אחד and everyכֹּל one of us.
202
628800
3640
ולכל אחד ואחד מאיתנו.
10:45
Thank you.
203
633160
1216
תודה לכם.
10:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
204
634400
3920
(מחיאות כפיים)
10:51
Thank you.
205
639080
1200
תודה לכם.
10:57
Chrisכריס Andersonאנדרסון: ReshmaReshma, thank you.
206
645320
1656
כריס אנדרסון: רשמה, תודה לך.
10:59
It's suchכגון a powerfulחָזָק visionחָזוֹן you have.
You have a visionחָזוֹן.
207
647000
2680
זה חזון כל כך חזק שיש לך. יש לך חזון.
11:03
Tell me how it's going.
208
651680
1736
ספרי לי איך זה הולך.
11:05
How manyרב girlsבנות
are involvedמְעוּרָב now in your programתָכְנִית?
209
653440
2256
כמה בנות מעורבות בתוכנית שלכם?
11:07
ReshmaReshma Saujaniסאוג'אני: Yeah.
So in 2012, we taughtלימד 20 girlsבנות.
210
655720
3656
רשמה סאוג'ני: כן. אז ב 2012,
לימדנו 20 בנות.
11:11
This yearשָׁנָה we'llטוֹב teachלְלַמֵד 40,000
in all 50 statesמדינות.
211
659400
3536
השנה אנחנו נלמד 40,000 בנות
בכל 50 המדינות.
11:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
212
662960
1256
(מחיאות כפיים)
11:16
And that numberמספר is really powerfulחָזָק,
213
664240
3056
והמספר הזה הוא באמת חזק,
11:19
because last yearשָׁנָה we only graduatedבוגר
7,500 womenנשים in computerמַחשֵׁב scienceמַדָע.
214
667320
5296
בגלל שבשנה שעברה סיימו תואר ראשון
במדעי מחשב רק 7,500 נשים.
11:24
Like, the problemבְּעָיָה is so badרַע
215
672640
2576
כאילו, הבעיה היא כל כך גרועה
11:27
that we can make
that typeסוּג of changeשינוי quicklyבִּמְהִירוּת.
216
675240
2480
שאנחנו יכולים לעשות
סוג כזה של שינוי במהירות.
11:30
CACA: And you're workingעובד with some
of the companiesחברות in this roomחֶדֶר even,
217
678600
3216
כא: ואת עובדת עם כמה מהחברות בחדר,
11:33
who are welcomingמסביר פנים
graduatesבוגרי from your programתָכְנִית?
218
681840
2176
שמקבלות בוגרות מהתוכנית שלך?
11:36
RSRS: Yeah, we have about 80 partnersשותפים,
219
684040
1976
רס: כן, יש לנו 80 שותפים,
11:38
from Twitterטוויטר to Facebookפייסבוק
220
686040
2056
מטוויטר ופייסבוק
11:40
to AdobeAdobe to IBMיבמ to Microsoftמיקרוסופט
to Pixarפיקסאר to Disneyדיסני,
221
688120
4496
לאדובי ל IBM למייקרוסופט לפיקסר לדיסני,
11:44
I mean, everyכֹּל singleיחיד companyחֶברָה out there.
222
692640
1896
אני מתכוונת, כל חברה שם.
11:46
And if you're not signedחתם up,
I'm going to find you,
223
694560
2416
ואם אתם לא חתומים, אני אמצא אתכם,
11:49
because we need everyכֹּל singleיחיד techטק companyחֶברָה
224
697000
1976
בגלל שאנחנו צריכים שכל חברת תכנות
11:51
to embedלְשַׁבֵּץ a Girlsבנות Who Codeקוד
classroomכיתה in theirשֶׁלָהֶם officeמִשׂרָד.
225
699000
2776
תטמיע בנות שמתכנתות במשרד שלהם.
11:53
CACA: And you have some storiesסיפורים
back from some of those companiesחברות
226
701800
2976
כא: ויש לכם כמה סיפורים מכמה מהחברות האלו
11:56
that when you mixלְעַרְבֵּב in more genderמִין balanceאיזון
227
704800
1905
שכשאתם מכניסים יותר איזון מגדרי
11:58
in the engineeringהַנדָסָה teamsצוותים,
good things happenלִקְרוֹת.
228
706729
3447
לצוותי התכנות, דברים טובים מתרחשים.
12:02
RSRS: Great things happenלִקְרוֹת.
229
710200
1296
רס: דברים מעולים מתרחשים.
12:03
I mean, I think that it's crazyמְטוּרָף to me
to think about the factעוּבדָה
230
711520
3416
אני מתכוונת, אני חושבת
שזה מטורף בשבילי לחשוב על העובדה
12:06
that right now 85 percentאָחוּז of all
consumerצַרכָן purchasesרכישות are madeעָשׂוּי by womenנשים.
231
714960
3856
שממש עכשיו 85 אחוז מכל הקניות הצרכניות
נעשות על ידי נשים.
12:10
Womenנשים use socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת at a rateציון
of 600 percentאָחוּז more than menגברים.
232
718840
3056
נשים משתמשות במדיה חברתית
בקצב גבוה ב 600 אחוז יותר מגברים.
12:13
We ownשֶׁלוֹ the Internetאינטרנט,
233
721920
1416
אנחנו בעלות האינטרנט,
12:15
and we should be buildingבִּניָן
the companiesחברות of tomorrowמָחָר.
234
723360
2456
ואנחנו צריכות לבנות את החברות של מחר.
12:17
And I think when companiesחברות
have diverseמְגוּוָן teamsצוותים,
235
725840
2176
ואני חושבת שכשלחברות יש צוותים מעורבים,
12:20
and they have incredibleמדהים womenנשים
that are partחֵלֶק of theirשֶׁלָהֶם engineeringהַנדָסָה teamsצוותים,
236
728040
3416
ויש להן נשים מדהימות שהן חלק מצוות התכנות,
12:23
they buildלִבנוֹת awesomeמדהים things,
and we see it everyכֹּל day.
237
731480
2416
הן בונות דברים מדהימים,
ואנחנו רואים את זה כל יום.
12:25
CACA: ReshmaReshma, you saw the reactionתְגוּבָה there.
You're doing incrediblyבצורה מדהימה importantחָשׁוּב work.
238
733920
3736
כא: רשמה, ראית את התגובה פה.
את עושה עבודה חשובה ביותר.
12:29
This wholeכֹּל communityהקהילה is cheeringתְשׁוּאוֹת you on.
More powerכּוֹחַ to you. Thank you.
239
737680
3296
כל הקהילה מריעה לך. יותר כח לך. תודה לך.
12:33
RSRS: Thank you.
240
741000
1216
רס: תודה לך.
12:34
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
241
742240
3840
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com