ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com
TED2016

Reshma Saujani: Teach girls bravery, not perfection

Reshma Saujani: Ensinemos coragem às raparigas, e não perfeição.

Filmed:
4,984,427 views

Reshma Saujani, fundadora de Girls Who Code, diz que estamos a educar as nossas raparigas para serem perfeitas, e a educar os nossos rapazes para serem corajosos. Saujani assumiu a tarefa de socializar as raparigas a correr riscos e a aprender a programar -- duas competências que precisam para fazer avançar a sociedade. Para inovar verdadeiramente, não podemos deixar para trás metade da população. Ela diz: "Eu preciso que cada um de vós diga a cada jovem mulher que conheçam, para se sentir bem com a imperfeição."
- Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a fewpoucos yearsanos agoatrás,
0
1040
1655
Aqui há uns anos,
00:14
I did something really bravebravo,
1
2719
2937
fiz uma coisa muito corajosa
00:17
or some would say really stupidestúpido.
2
5680
2680
ou, como alguns diriam, muito estúpida.
00:20
I rancorreu for CongressCongresso.
3
8840
1320
Candidatei-me ao Congresso.
00:23
For yearsanos, I had existedexistia
safelycom segurança behindatrás the scenescenas in politicspolítica
4
11040
3736
Durante anos, andei de maneira
segura nos bastidores da política
00:26
as a fundraiserangariação de fundos, as an organizerorganizador,
5
14800
3056
a angariar fundos, a organizar,
00:29
but in my heartcoração, I always wanted to runcorre.
6
17880
3200
mas, cá no fundo,
sempre me quis candidatar.
00:33
The sittingsentado congresswomanCongressista
had been in my districtdistrito sinceDesde a 1992.
7
21680
4456
A congressista eleita do meu distrito
mantinha-se no seu posto desde 1992.
00:38
She had never lostperdido a racecorrida,
8
26160
1896
Nunca perdera umas eleições,
00:40
and no one had really even runcorre againstcontra her
in a DemocraticDemocrática primaryprimário.
9
28080
3880
e nunca ninguém tinha concorrido
contra ela, em primárias Democratas.
00:44
But in my mindmente, this was my way
10
32680
2856
Na minha perspetiva,
era uma forma de fazer a diferença,
00:47
to make a differencediferença,
11
35560
1496
00:49
to disruptperturbe the statusstatus quoquo.
12
37080
2120
de romper com o "status quo".
00:51
The pollspesquisas, howeverContudo,
told a very differentdiferente storyhistória.
13
39960
3360
Porém, as sondagens contavam
uma história bastante diferente.
00:55
My pollsterspesquisas de opinião told me
that I was crazylouco to runcorre,
14
43920
3216
As sondagens diziam que eu era maluca
por me candidatar,
00:59
that there was no way that I could winganhar.
15
47160
2920
que eu não podia ganhar de modo algum.
01:02
But I rancorreu anywayde qualquer forma,
16
50760
1336
De qualquer modo, candidatei-me.
01:04
and in 2012, I becamepassou a ser an upstartarrivista
in a NewNovo YorkYork CityCidade congressionaldo Congresso racecorrida.
17
52120
5176
Em 2012, tornei-me uma novata
numa corrida para
o Congresso de Nova Iorque.
01:09
I sworejurou I was going to winganhar.
18
57320
3080
Eu jurava que ia ganhar.
01:13
I had the endorsementendosso
from the NewNovo YorkYork DailyDiário NewsNotícias,
19
61000
2616
Tinha o apoio do New York Daily News,
01:15
the WallParede StreetRua JournalDiário
snappedbateu picturesAs fotos of me on electioneleição day,
20
63640
3336
o Wall Street Journal tirou-me fotos
no dia das eleições,
e a CNBC chamou-lhe uma
das eleições mais quentes do país.
01:19
and CNBCCNBC calledchamado it one of the hottestmais quente
racesraças in the countrypaís.
21
67000
3600
01:23
I raisedlevantado moneydinheiro from everyonetodos I knewsabia,
22
71280
2416
Angariei dinheiro de todas as pessoas
que conhecia,
01:25
includingIncluindo IndianIndian auntiestias
23
73720
1896
incluindo as minhas tias indianas
01:27
that were just so happyfeliz
an IndianIndian girlmenina was runningcorrida.
24
75640
2720
que ficaram delirantes
por uma indiana se estar a candidatar.
01:31
But on electioneleição day, the pollspesquisas were right,
25
79240
3176
Mas no dia das eleições, provou-se
que as sondagens estavam corretas
01:34
and I only got 19 percentpor cento of the votevoto,
26
82440
3040
e só obtive 19% dos votos.
01:37
and the samemesmo paperspapéis
that said I was a risingAumentar politicalpolítico starEstrela
27
85920
3736
Os mesmos jornais que tinham dito
que eu era uma estrela
nascente da política,
01:41
now said I wasteddesperdiçado 1.3 millionmilhão dollarsdólares
28
89680
4416
diziam agora que eu tinha
desperdiçado 1,3 milhão de dólares
01:46
on 6,321 votesvotos.
29
94120
5016
com 6321 votos.
01:51
Don't do the mathmatemática.
30
99160
1280
Não façam as contas.
01:53
It was humiliatinghumilhante.
31
101440
2040
Foi humilhante.
01:56
Now, before you get the wrongerrado ideaidéia,
32
104320
2656
Mas, antes que fiquem
com uma ideia errada,
01:59
this is not a talk
about the importanceimportância of failurefalha.
33
107000
2440
esta não é uma palestra
sobre a importância do fracasso,
02:02
NorNem is it about leaninginclinando-se in.
34
110040
1640
nem sobre passar à frente.
02:04
I tell you the storyhistória
of how I rancorreu for CongressCongresso
35
112400
3216
Conto-vos a história de como
me candidatei ao Congresso
02:07
because I was 33 yearsanos oldvelho
36
115640
2456
porque eu tinha 33 anos
e foi a primeira vez em toda a minha vida
02:10
and it was the first time
in my entireinteira life
37
118120
4736
que fiz uma coisa realmente corajosa,
02:14
that I had donefeito something
that was trulyverdadeiramente bravebravo,
38
122880
3656
02:18
where I didn't worrypreocupação about beingser perfectperfeito.
39
126560
2680
em que não me preocupei em ser perfeita.
Mas não sou só eu.
02:21
And I'm not alonesozinho:
40
129639
1457
02:23
so manymuitos womenmulheres I talk to tell me
41
131120
1736
Muitas mulheres com quem falo
02:24
that they gravitategravitar
towardsem direção careerscarreiras and professionsprofissões
42
132880
2896
dizem-me que gravitam
à volta de carreiras e profissões
02:27
that they know
they're going to be great in,
43
135800
2096
em que sabem que serão ótimas,
02:29
that they know they're
going to be perfectperfeito in,
44
137920
2376
em que sabem que serão perfeitas.
02:32
and it's no wondermaravilha why.
45
140320
1816
Isso não é para admirar.
02:34
MostMaioria girlsmeninas are taughtensinado
to avoidevitar riskrisco and failurefalha.
46
142160
3056
A maior parte das raparigas
é ensinada a evitar riscos e fracassos.
02:37
We're taughtensinado to smilesorrir prettybonita,
47
145240
1776
Somos ensinadas a sorrir com simpatia,
02:39
playToque it safeseguro, get all A'sA..
48
147040
2520
a jogar pelo seguro, a só tirar notas altas.
02:42
BoysMeninos, on the other handmão,
49
150320
1696
Os rapazes, por outro lado,
02:44
are taughtensinado to playToque roughrude, swingbalanço highAlto,
50
152040
2776
são ensinados a jogar forte,
a correr riscos,
02:46
crawlrastejar to the toptopo of the monkeymacaco barsbares
and then just jumpsaltar off headfirstcabeça.
51
154840
4760
a trepar até ao alto das gaiolas
e depois a atirar-se de cabeça.
02:52
And by the time they're adultsadultos,
52
160200
1576
Quando chegam a adultos,
02:53
whetherse they're negotiatingnegociando a raiselevantar
or even askingPerguntando someonealguém out on a dateencontro,
53
161800
4776
quer estejam a negociar um aumento
ou a convidar alguém para um encontro,
estão habituados a correr riscos.
02:58
they're habituatedhabituados
to take riskrisco after riskrisco.
54
166600
3896
03:02
They're rewardedrecompensado for it.
55
170520
1240
São recompensados por isso.
03:04
It's oftenfrequentemente said in SiliconSilício ValleyVale,
56
172320
2536
Diz-se muitas vezes, em Silicon Valley,
03:06
no one even takes you seriouslya sério
unlessa menos que you've had two failedfalhou start-upsStart-ups.
57
174880
4280
que ninguém nos leva a sério
se não tivermos duas "start-ups" falidas.
03:11
In other wordspalavras,
58
179880
1536
Por outras palavras,
03:13
we're raisingcriando our girlsmeninas to be perfectperfeito,
59
181440
3096
estamos a educar as raparigas
para serem perfeitas,
e a educar os rapazes
para serem corajosos.
03:16
and we're raisingcriando our boysRapazes to be bravebravo.
60
184560
3320
03:21
Some people worrypreocupação
about our federalFederal deficitdéficit,
61
189080
3680
Algumas pessoas preocupam-se
com o nosso défice federal,
03:25
but I, I worrypreocupação about our braverycoragem deficitdéficit.
62
193800
3800
mas eu preocupo-me
com o nosso défice de bravura.
03:30
Our economyeconomia, our societysociedade,
we're just losingperdendo out
63
198240
3456
Estamos a perder a nossa economia,
a nossa sociedade
porque não estamos a educar
as raparigas a serem corajosas.
03:33
because we're not raisingcriando
our girlsmeninas to be bravebravo.
64
201720
2520
03:36
The braverycoragem deficitdéficit is why
womenmulheres are underrepresentedsub-representado in STEMHASTE,
65
204920
3376
É por este défice de coragem
que as mulheres estão mal representadas
03:40
in C-suitesC-suites, in boardroomssalas de reuniões, in CongressCongresso,
66
208320
1936
em Ciências, Tenologia,
Engenharia e Matemática,
03:42
and prettybonita much everywhereem toda parte you look.
67
210280
2560
na gestão, na chefia, no Congresso
e noutras coisas.
03:46
In the 1980s, psychologistpsicólogo CarolCarol DweckDweck
68
214000
3176
Nos anos 80, a psicóloga Carol Dweck
03:49
lookedolhou at how brightbrilhante fifthquinto gradersgraduadores
handledmanipulado an assignmenttarefa
69
217200
2656
observou como alunos brilhantes
do 5º ano lidavam com uma tarefa
03:51
that was too difficultdifícil for them.
70
219880
1600
que era demasiado difícil para eles.
03:54
She foundencontrado that brightbrilhante girlsmeninas
were quickrápido to give up.
71
222000
4176
Descobriu que as raparigas inteligentes
desistiam rapidamente.
03:58
The highersuperior the IQIQ,
the more likelyprovável they were to give up.
72
226200
3720
Quanto mais elevado o QI,
mais provável era que desistissem.
04:02
BrightBrilhante boysRapazes, on the other handmão,
73
230520
1736
Os rapazes inteligentes, por outro lado,
04:04
foundencontrado the difficultdifícil materialmaterial
to be a challengedesafio.
74
232280
2696
achavam que as tarefas difíceis
eram um desafio.
04:07
They foundencontrado it energizingenergizante.
75
235000
1736
Consideravam-no estimulante.
04:08
They were more likelyprovável
to redoubleredobrar os theirdeles effortsesforços.
76
236760
3200
Estavam mais dispostos a
redobrar os seus esforços.
04:12
What's going on?
77
240680
1240
O que é que se passa?
04:14
Well, at the fifthquinto gradegrau levelnível,
78
242520
1496
Bom... ao nível do quinto ano,
04:16
girlsmeninas routinelyrotineiramente outperformsuperar boysRapazes
in everycada subjectsujeito,
79
244040
3656
as raparigas, geralmente, superam
os rapazes em todas as matérias,
04:19
includingIncluindo mathmatemática and scienceCiência,
80
247720
2136
incluindo a matemática e as ciências,
04:21
so it's not a questionquestão of abilityhabilidade.
81
249880
2840
portanto não é uma questão de capacidades.
04:25
The differencediferença is in how boysRapazes
and girlsmeninas approachabordagem a challengedesafio.
82
253560
4120
A diferença está em como rapazes
e raparigas abordam um problema.
E isso não acaba no quinto ano.
04:30
And it doesn't just endfim in fifthquinto gradegrau.
83
258200
2079
04:32
An HPHP reportrelatório foundencontrado
that menhomens will applyAplique for a jobtrabalho
84
260800
3176
Um relatório da HP descobriu
que os homens candidatam-se a um emprego
04:36
if they meetConheça only 60 percentpor cento
of the qualificationsqualificações,
85
264000
3640
mesmo que só tenham 60% das qualificações,
04:40
but womenmulheres, womenmulheres will applyAplique
86
268000
2736
mas as mulheres só se candidatam
04:42
only if they meetConheça 100 percentpor cento
of the qualificationsqualificações.
87
270760
4576
se atingirem os 100% das qualificações.
04:47
100 percentpor cento.
88
275360
1280
Só com 100%!
04:49
This studyestude is usuallygeralmente invokedinvocado
as evidenceevidência that, well,
89
277720
3336
Este estudo também é invocado,
com frequência, como prova
04:53
womenmulheres need a little more confidenceconfiança.
90
281080
1720
de que as mulheres precisam de
um pouco mais de confiança.
04:55
But I think it's evidenceevidência
91
283360
1496
Mas eu acho que é uma prova
04:56
that womenmulheres have been socializedsocializados
to aspireaspirar to perfectionperfeição,
92
284880
3136
de que as mulheres têm sido educadas
para aspirar à perfeição,
05:00
and they're overlyexcessivamente cautiouscauteloso.
93
288040
1536
e são excecionalmente cautelosas.
05:01
(ApplauseAplausos)
94
289600
2816
(Aplausos)
05:04
And even when we're ambitiousambicioso,
95
292440
2056
Mesmo quando somos ambiciosas,
05:06
even when we're leaninginclinando-se in,
96
294520
2776
mesmo quando estamos confiantes.
esta socialização da perfeição
05:09
that socializationsocialização of perfectionperfeição
97
297320
2216
05:11
has causedcausou us to take
lessMenos risksriscos in our careerscarreiras.
98
299560
3080
tem-nos levado a correr menos riscos
nas nossas carreiras.
05:15
And so those 600,000 jobsempregos
that are openaberto right now
99
303320
4576
Por isso, nos 60 000 empregos
que estão agora em aberto
05:19
in computingInformática and techtecnologia,
100
307920
1240
em informática e tecnologia,
05:21
womenmulheres are beingser left behindatrás,
101
309800
1896
as mulheres estão a ficar para trás,
05:23
and it meanssignifica our economyeconomia
is beingser left behindatrás
102
311720
2656
Isso significa que a nossa economia
está a ficar para trás,
05:26
on all the innovationinovação and problemsproblemas
womenmulheres would solveresolver
103
314400
4176
em toda a inovação e problemas
que as mulheres poderiam resolver
05:30
if they were socializedsocializados to be bravebravo
104
318600
2736
se tivessem sido educadas
para serem corajosas
05:33
insteadem vez de of socializedsocializados to be perfectperfeito.
105
321360
3080
em vez de educadas para serem perfeitas.
05:36
(ApplauseAplausos)
106
324960
3936
(Aplausos)
05:40
So in 2012, I startedcomeçado a companyempresa
to teachEnsinar girlsmeninas to codecódigo,
107
328920
4336
Em 2012, criei uma empresa
para ensinar as raparigas a programar,
05:45
and what I foundencontrado
is that by teachingensino them to codecódigo
108
333280
3056
e descobri que, ao ensiná-las a programar,
05:48
I had socializedsocializados them to be bravebravo.
109
336360
2160
estava a educá-las para serem corajosas.
05:51
CodingCodificação, it's an endlesssem fim processprocesso
of trialtentativas and errorerro,
110
339240
4216
A programação é um processo infindável
de tentativa e erro,
05:55
of tryingtentando to get the right commandcomando
in the right placeLugar, colocar,
111
343480
3176
de tentar colocar o comando certo
no lugar certo,
05:58
with sometimesas vezes just a semicolonponto e vírgula
112
346680
2416
em que, por vezes, um ponto e vírgula
06:01
makingfazer the differencediferença
betweenentre successsucesso and failurefalha.
113
349120
3320
faz a diferença
entre o êxito e o fracasso.
06:04
CodeCódigo breaksrompe and then it fallscai apartseparados,
114
352840
2496
A codificação interrompe-se
e depois fica arruinada.
06:07
and it oftenfrequentemente takes manymuitos, manymuitos triestentativas
115
355360
2416
Por vezes, são precisas muitas tentativas
06:09
untilaté that magicalmágico momentmomento
116
357800
2296
até àquele momento mágico
06:12
when what you're tryingtentando
to buildconstruir comesvem to life.
117
360120
3080
em que aquilo que estamos
a tentar construir, ganha vida.
06:15
It requiresexige perseveranceperseverança.
118
363760
2480
Exige perseverança.
06:18
It requiresexige imperfectionimperfeição.
119
366600
2760
Exige imperfeição.
No nosso programa, vemos imediatamente
06:22
We immediatelyimediatamente see in our programprograma
120
370160
2376
06:24
our girls'meninas fearmedo of not gettingobtendo it right,
121
372560
2336
o medo de errar das raparigas,
06:26
of not beingser perfectperfeito.
122
374920
1240
de não serem perfeitas.
06:28
EveryCada GirlsMeninas Who CodeCódigo teacherprofessor
tellsconta me the samemesmo storyhistória.
123
376840
3176
Todas as professoras do Girls Who Code
contam-me a mesma história.
06:32
DuringDurante the first weeksemana,
when the girlsmeninas are learningAprendendo how to codecódigo,
124
380040
2976
Durante a primeira semana, quando
as raparigas estão a aprender a codificar,
06:35
a studentaluna will call her over
and she'llConcha say,
125
383040
2976
há uma aluna que a chama e diz:
"Não sei que código escrever".
06:38
"I don't know what codecódigo to writeEscreva."
126
386040
2016
06:40
The teacherprofessor will look at her screentela,
127
388080
1936
A professora olha para o ecrã dela,
06:42
and she'llConcha see a blankem branco texttexto editoreditor.
128
390040
1880
e vê um editor de texto em branco.
06:44
If she didn't know any better,
she'dela teria think that her studentaluna
129
392640
2816
Se ela não a conhecesse melhor,
pensaria que aquela aluna
tinha passado 20 minutos
a olhar para o ecrã.
06:47
spentgasto the pastpassado 20 minutesminutos
just staringencarando at the screentela.
130
395480
3080
Mas se ela carregar
em "anular" várias vezes,
06:51
But if she pressesPrensas undodesfazer a fewpoucos timesvezes,
131
399400
3176
06:54
she'llConcha see that her studentaluna
wroteescrevi codecódigo and then deletedexcluído it.
132
402600
3720
verá que a aluna
escreveu um código e depois apagou-o.
06:58
She triedtentou, she cameveio closefechar,
133
406840
3256
Ela tentara, estivera perto,
07:02
but she didn't get it exactlyexatamente right.
134
410120
2080
mas não o conseguira totalmente.
07:05
InsteadEm vez disso of showingmostrando
the progressprogresso that she madefeito,
135
413040
2616
Em vez de mostrar o progresso
que tinha feito,
07:07
she'dela teria ratherem vez showexposição nothing at all.
136
415680
1960
preferiu não mostrar nada.
07:10
PerfectionPerfeição or bustbusto.
137
418160
2840
Perfeição ou fracasso.
07:14
It turnsgira out that our girlsmeninas
are really good at codingcodificação,
138
422440
4760
Acontece que as raparigas
são muito boas a codificar,
mas isso não chega
para lhes ensinar a codificar.
07:19
but it's not enoughsuficiente
just to teachEnsinar them to codecódigo.
139
427840
2191
07:22
My friendamigos LevLev BrieBrie, who is a professorprofessor
at the UniversityUniversidade of ColumbiaColumbia
140
430720
3191
O meu amigo Lev Brie, que é professor
na Universidade de Columbia
07:25
and teachesensina introIntro to JavaJava
141
433935
1761
e ensina introdução ao Java
07:27
tellsconta me about his officeescritório hourshoras
with computercomputador scienceCiência studentsalunos.
142
435720
3680
fala-me das horas de apoio a estudantes
de ciências informáticas.
07:32
When the guys are strugglinglutando
with an assignmenttarefa,
143
440120
2256
Os alunos que se debatem
com uma tarefa
07:34
they'lleles vão come in and they'lleles vão say,
144
442400
1576
vão ter com ele e dizem:
"Professor, há qualquer coisa
de errado com o meu código".
07:36
"ProfessorProfessor, there's something
wrongerrado with my codecódigo."
145
444000
2360
07:38
The girlsmeninas will come in and say,
146
446880
1496
As raparigas vão ter com ele e dizem:
07:40
"ProfessorProfessor, there's something
wrongerrado with me."
147
448400
4040
"Professor, há qualquer coisa
de errado comigo".
07:45
We have to begininício to undodesfazer
the socializationsocialização of perfectionperfeição,
148
453520
3296
Temos que começar a desfazer
a educação da perfeição.
07:48
but we'venós temos got to combinecombinar it
with buildingconstrução a sisterhoodIrmandade
149
456840
2616
mas temos que a combinar
com a construção duma fraternidade
07:51
that letsvamos girlsmeninas know
that they are not alonesozinho.
150
459480
2840
para que as raparigas saibam
que não estão sozinhas.
07:55
Because tryingtentando hardermais difíceis
is not going to fixconsertar a brokenpartido systemsistema.
151
463000
4040
Porque tentar mais esforçadamente
não vai consertar um sistema defeituoso.
07:59
I can't tell you how manymuitos womenmulheres tell me,
152
467680
2256
Nem sei quantas mulheres já me disseram:
08:01
"I'm afraidreceoso to raiselevantar my handmão,
153
469960
1776
"Tenho medo de levantar a mão,
08:03
I'm afraidreceoso to askpergunte a questionquestão,
154
471760
2136
"tenho medo de fazer uma pergunta,
08:05
because I don't want to be the only one
155
473920
2376
"porque não quero ser a única
que não compreende,
08:08
who doesn't understandCompreendo,
156
476320
1440
"a única que está a ter dificuldades."
08:10
the only one who is strugglinglutando.
157
478360
2680
08:13
When we teachEnsinar girlsmeninas to be bravebravo
158
481840
2896
Quando ensinarmos as raparigas
a serem corajosas,
08:16
and we have a supportivede suporte networkrede
cheeringtorcendo them on,
159
484760
3296
e tivermos uma rede de apoio
a acarinhá-las,
08:20
they will buildconstruir incredibleincrível things,
160
488080
3016
elas vão construir coisas incríveis.
08:23
and I see this everycada day.
161
491120
2720
Eu vejo isso todos os dias.
08:26
Take, for instanceinstância,
two of our highAlto schoolescola studentsalunos
162
494520
2616
Por exemplo, duas das nossas alunas
do ensino secundário
08:29
who builtconstruído a gamejogos calledchamado TamponTampão RunExecutar --
163
497160
2376
construíram um jogo
chamado Corrida do Tampão
08:31
yes, TamponTampão RunExecutar --
164
499560
2456
— sim, Corrida do Tampão —
08:34
to fightluta againstcontra the menstruationmenstruação tabootabu
165
502040
2416
para lutar contra o tabu da menstruação
08:36
and sexismsexismo in gamingjogos.
166
504480
2200
e contra o sexismo nos jogos.
08:39
Or the SyrianSíria refugeerefugiado
167
507840
1576
Ou a refugiada síria
08:41
who daredousou showexposição her love
for her newNovo countrypaís
168
509440
3520
que ousou mostrar o seu amor
pelo seu novo país
08:45
by buildingconstrução an appaplicativo
to help AmericansAmericanos get to the pollspesquisas.
169
513600
4199
construindo uma aplicação
para ajudar os americanos
a chegar aos locais de voto.
08:50
Or a 16-year-old-ano de idade girlmenina
who builtconstruído an algorithmalgoritmo de
170
518760
4255
Ou uma rapariga de 16 anos
que construiu um algoritmo
08:55
to help detectdetectar whetherse a cancerCâncer
is benignbenigno or malignantmaligna
171
523039
5057
para detetar se um cancro
é benigno ou maligno
09:00
in the off chancechance
that she can saveSalve  her daddy'sdo papai life
172
528120
3376
para a remota possibilidade
de poder salvar a vida do pai,
09:03
because he has cancerCâncer.
173
531520
2560
porque ele tem um cancro.
09:07
These are just
threetrês examplesexemplos of thousandsmilhares,
174
535000
4400
São só três exemplos entre milhares,
09:12
thousandsmilhares of girlsmeninas who have been
socializedsocializados to be imperfectimperfeita,
175
540120
4096
milhares de raparigas que foram educadas
para serem imperfeitas,
09:16
who have learnedaprendido to keep tryingtentando,
who have learnedaprendido perseveranceperseverança.
176
544240
2953
que aprenderam a continuar a tentar,
que aprenderam a perseverança.
09:19
And whetherse they becometornar-se coderscodificadores
177
547217
1999
Quer venham a ser programadoras
09:21
or the nextPróximo HillaryHillary ClintonClinton or BeyoncBeyoncéé,
178
549240
2656
ou a próxima Hillary Clinton
ou Beyoncé,
09:23
they will not deferadiar a theirdeles dreamssonhos.
179
551920
3320
não vão adiar os seus sonhos.
09:27
And those dreamssonhos have never been
more importantimportante for our countrypaís.
180
555960
4480
Esses sonhos nunca foram tão importantes
para o nosso país.
09:33
For the AmericanAmericana economyeconomia,
for any economyeconomia to growcrescer,
181
561320
3136
Para que a economia americana,
para que qualquer economia cresça,
09:36
to trulyverdadeiramente innovateinovar,
182
564480
2136
para inovar verdadeiramente,
09:38
we cannotnão podes leavesair behindatrás
halfmetade our populationpopulação.
183
566640
3200
não podemos deixar para trás
metade da nossa população.
09:42
We have to socializesocializar our girlsmeninas
to be comfortableconfortável with imperfectionimperfeição,
184
570640
3696
Temos que educar as raparigas
a sentirem-se bem com a imperfeição
09:46
and we'venós temos got to do it now.
185
574360
2920
e temos que fazê-lo já.
09:50
We cannotnão podes wait for them
to learnaprender how to be bravebravo like I did
186
578400
4216
Não podemos esperar que elas aprendam
a ser corajosas como eu aprendi
quando tinha 33 anos.
09:54
when I was 33 yearsanos oldvelho.
187
582640
2080
09:57
We have to teachEnsinar them
to be bravebravo in schoolsescolas
188
585240
2336
Temos que lhes ensinar
a serem corajosas nas escolas
09:59
and earlycedo in theirdeles careerscarreiras,
189
587600
1736
e logo no início da carreira,
10:01
when it has the mosta maioria potentialpotencial
to impactimpacto theirdeles livesvidas
190
589360
3136
quando isso tem o maior potencial
para ter impacto na vida delas
10:04
and the livesvidas of othersoutras,
191
592520
2016
e na vida dos outros.
10:06
and we have to showexposição them
that they will be lovedAmado and acceptedaceitaram
192
594560
4776
Temos que lhes mostrar
que serão amadas e aceites
10:11
not for beingser perfectperfeito
193
599360
3056
não por serem perfeitas
10:14
but for beingser courageouscorajosa.
194
602440
2640
mas por serem corajosas.
10:17
And so I need eachcada of you
to tell everycada youngjovem womanmulher you know --
195
605840
3816
Por isso, é preciso que cada um de vós
diga a todas as raparigas que conheça,
10:21
your sisterirmã, your niecesobrinha,
your employeeempregado, your colleaguecolega --
196
609680
3416
— uma irmã, uma sobrinha,
uma funcionária, uma colega —
10:25
to be comfortableconfortável with imperfectionimperfeição,
197
613120
2560
para se sentirem bem com a imperfeição,
porque, quando ensinamos
as raparigas a serem imperfeitas,
10:28
because when we teachEnsinar
girlsmeninas to be imperfectimperfeita,
198
616360
2496
10:30
and we help them leveragealavancagem it,
199
618880
2576
e as ajudamos a compensar isso,
10:33
we will buildconstruir a movementmovimento
of youngjovem womenmulheres who are bravebravo
200
621480
3896
vamos criar um movimento
de raparigas que são corajosas
10:37
and who will buildconstruir
a better worldmundo for themselvessi mesmos
201
625400
3376
e que vão criar um mundo melhor
para si mesmas
10:40
and for eachcada and everycada one of us.
202
628800
3640
e para todos nós.
10:45
Thank you.
203
633160
1216
Obrigada.
10:46
(ApplauseAplausos)
204
634400
3920
(Aplausos)
10:51
Thank you.
205
639080
1200
Obrigada.
10:57
ChrisChris AndersonAnderson: ReshmaReshma, thank you.
206
645320
1656
Chris Anderson: Reshma, obrigado.
10:59
It's suchtal a powerfulpoderoso visionvisão you have.
You have a visionvisão.
207
647000
2680
Tens uma visão muito poderosa.
11:03
Tell me how it's going.
208
651680
1736
Conta-me como vão as coisas.
11:05
How manymuitos girlsmeninas
are involvedenvolvido now in your programprograma?
209
653440
2256
Quantas raparigas estão envolvidas
no teu programa?
11:07
ReshmaReshma SaujaniSaujani: Yeah.
So in 2012, we taughtensinado 20 girlsmeninas.
210
655720
3656
Reshma Saujani: Em 2012,
ensinámos 20 raparigas.
11:11
This yearano we'llbem teachEnsinar 40,000
in all 50 statesestados.
211
659400
3536
Este ano, vamos ensinar 40 000
em todos os 50 estados.
11:14
(ApplauseAplausos)
212
662960
1256
(Aplausos)
11:16
And that numbernúmero is really powerfulpoderoso,
213
664240
3056
Este número é realmente poderoso,
11:19
because last yearano we only graduatedgraduado
7,500 womenmulheres in computercomputador scienceCiência.
214
667320
5296
porque no ano passado só formámos
7500 mulheres em ciências informáticas.
11:24
Like, the problemproblema is so badmau
215
672640
2576
O problema é tão mau
que podemos fazer
esta mudança rapidamente.
11:27
that we can make
that typetipo of changemudança quicklyrapidamente.
216
675240
2480
11:30
CACA: And you're workingtrabalhando with some
of the companiesempresas in this roomquarto even,
217
678600
3216
CA: Estás a trabalhar com empresas,
aqui nesta sala,
que recebem alunas
formadas no teu programa?
11:33
who are welcomingboas-vindas
graduatesgraduados from your programprograma?
218
681840
2176
RS: Sim, temos cerca de 80 parceiros,
11:36
RSRS: Yeah, we have about 80 partnersparceiros,
219
684040
1976
11:38
from TwitterTwitter to FacebookFacebook
220
686040
2056
desde o Twitter ao Facebook,
11:40
to AdobeAdobe to IBMIBM to MicrosoftMicrosoft
to PixarPixar to DisneyDisney,
221
688120
4496
à Adobe, IBM, Microsoft,
Pixar ou a Disney,
11:44
I mean, everycada singlesolteiro companyempresa out there.
222
692640
1896
todas as empresas que há por aí.
11:46
And if you're not signedassinado up,
I'm going to find you,
223
694560
2416
Se vocês não estão inscritos,
vou contactar-vos.
11:49
because we need everycada singlesolteiro techtecnologia companyempresa
224
697000
1976
Precisamos que todas
as empresas de tecnologia
11:51
to embedEmbutir a GirlsMeninas Who CodeCódigo
classroomSala de aula in theirdeles officeescritório.
225
699000
2776
contratem uma aula de
Girls Who Code no seu escritório.
11:53
CACA: And you have some storieshistórias
back from some of those companiesempresas
226
701800
2976
CA: E tens algumas histórias
nessas empresas
de que, quando equilibras
mais os dois sexos
11:56
that when you mixmisturar in more gendergênero balanceequilibrar
227
704800
1905
11:58
in the engineeringEngenharia teamsequipes,
good things happenacontecer.
228
706729
3447
nas equipas de engenharia,
acontecem coisas boas?
12:02
RSRS: Great things happenacontecer.
229
710200
1296
RS: Acontecem coisas ótimas.
12:03
I mean, I think that it's crazylouco to me
to think about the factfacto
230
711520
3416
Ou seja, acho que é uma loucura pensar
que, neste momento, 85% de todas
as compras são feitas por mulheres.
12:06
that right now 85 percentpor cento of all
consumerconsumidor purchasescompras are madefeito by womenmulheres.
231
714960
3856
As mulheres usam as redes sociais
a um ritmo de mais 600% que os homens.
12:10
WomenMulheres use socialsocial mediameios de comunicação at a ratetaxa
of 600 percentpor cento more than menhomens.
232
718840
3056
12:13
We ownpróprio the InternetInternet,
233
721920
1416
Nós é que possuímos a Internet,
12:15
and we should be buildingconstrução
the companiesempresas of tomorrowamanhã.
234
723360
2456
e devíamos estar a construir
as empresas do futuro.
12:17
And I think when companiesempresas
have diversediverso teamsequipes,
235
725840
2176
Quando as empresas
têm equipas diversificadas,
12:20
and they have incredibleincrível womenmulheres
that are partparte of theirdeles engineeringEngenharia teamsequipes,
236
728040
3416
e mulheres incríveis
que fazem parte dessas equipas,
constroem coisas espantosas,
e vemos isso todos os dias.
12:23
they buildconstruir awesomeimpressionante things,
and we see it everycada day.
237
731480
2416
CA: Reshma, viste a reação aqui.
O teu trabalho é muito importante.
12:25
CACA: ReshmaReshma, you saw the reactionreação there.
You're doing incrediblyincrivelmente importantimportante work.
238
733920
3736
Toda a comunidade está a aplaudir-te.
Mais poder para ti. Obrigado.
12:29
This wholetodo communitycomunidade is cheeringtorcendo you on.
More powerpoder to you. Thank you.
239
737680
3296
RS: Obrigada.
12:33
RSRS: Thank you.
240
741000
1216
12:34
(ApplauseAplausos)
241
742240
3840
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Marta Pinto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com