ABOUT THE SPEAKER
Jude Kelly - Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution.

Why you should listen

Jude Kelly was appointed artistic director of Southbank Centre, Britain's largest cultural institution, in 2006.

She founded Solent People's Theatre and Battersea Arts Centre, and was the founding director of the West Yorkshire Playhouse. In 1997, she was awarded an OBE for her services to theatre, and in 2015 she was made a CBE in the New Year honours for services to the Arts. She has directed over 100 productions from the Royal Shakespeare Company to the Châtalet in Paris.

In 2002, Kelly founded Metal, a platform where artistic hunches can be pursued in community contexts, with bases in Liverpool, Southend-On-Sea and Peterborough. She led the cultural team for the successful London 2012 Olympic and Paralympic bid and then served on the Board of the cultural Olympiad. She is a regular broadcaster and commentator on a range of issues relating to society, art and education.

Kelly created the WOW – Women of the World Festival in 2011. In 2011 she created the WOW: Women of the World Festival, now heading into its 7th year at Southbank Centre as well as in other parts of the UK and in countries all over the world.

(Photo: Kalpesh Lathigra)

More profile about the speaker
Jude Kelly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Jude Kelly: Why women should tell the stories of humanity

ג'וד קלי: למה נשים צריכות לספר את הסיפורים של האנושות

Filmed:
1,249,968 views

במשך מאות רבות (ומסיבות רבות) גאונות יוצרת מוערכת באה בעיקר מנקודת מבט גברית. כפי שמציינת במאית התיאטרון ג'וד קלי בהרצאה המנומקת בהתלהבות הזו, העיוות הזה משפיע על הדרך בה אנחנו מפרשים אפילו את הסיפורים והזכויות של נשים לא בדיוניות. היא חושבת שיש דרך יותר יעילה, יותר כוללת להביט על העולם, והיא קוראת לאמניות ואמנים לצייר, לשרטט, לכתוב, לצלם ולדמיין חברה עם שיויון מגדרי.
- Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do we think
0
699
1880
מדוע אנחנו חושבים
00:14
that storiesסיפורים by menגברים are deemedנחשב
to be of universalאוניברסלי importanceחֲשִׁיבוּת,
1
2603
5291
שסיפורים מגברים נתפסים
כבעלי חשיבות אוניברסלית,
00:19
and storiesסיפורים by womenנשים are thought
to be merelyרק about womenנשים?
2
7918
4855
ושסיפורים מנשים נתפסים
כסתם סיפורים על נשים?
00:26
My grandmotherסַבתָא left schoolבית ספר
when she was 12.
3
14813
2739
סבתי נשרה מבית הספר בגיל 12.
00:29
She had 14 childrenיְלָדִים.
4
17576
1671
היו לה 14 ילדים.
00:32
My motherאִמָא left schoolבית ספר when she was 15.
5
20356
1891
אמי נשרה מבית הספר בגיל 15.
00:34
She was a secretaryמזכיר.
6
22271
1401
היא הייתה מזכירה.
00:35
I graduatedבוגר from universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
to becomeהפכו a theaterתיאטרון directorמְנַהֵל,
7
23696
3758
השלמתי תואר אוניברסיטאי כדי להיות
במאית תיאטרון,
00:39
and that progressהתקדמות is entirelyלַחֲלוּטִין to do
with the factעוּבדָה that people I'll never meetלִפְגוֹשׁ
8
27478
4159
וההתקדמות הזו היא רק בזכות זה שאנשים
שלעולם לא אפגוש
00:43
foughtנלחם for womenנשים to have rightsזכויות,
9
31661
2248
נלחמו כדי שלנשים יהיו זכויות,
00:45
get the voteהַצבָּעָה, get educationהַשׂכָּלָה,
have progressהתקדמות.
10
33933
3141
שהן יוכלו להצביע, ללמוד, להתקדם.
00:49
And I'm determinedנחוש בדעתו to do the sameאותו,
and obviouslyמובן מאליו you are, too.
11
37098
3585
ואני נחושה לעשות אותו הדבר, וכמובן גם אתם.
00:52
Why not?
12
40707
1177
למה לא?
00:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
13
41908
1557
(מחיאות כפיים)
00:55
So I startedהתחיל a festivalפֶסטִיבָל calledשקוראים לו WOWוואו,
Womenנשים of the Worldעוֹלָם, sevenשֶׁבַע yearsשנים agoלִפנֵי,
14
43489
3712
אז הקמתי פסטיבל שנקרא וו.א.וו,
"נשות העולם", לפי שבע שנים,
00:59
and it's now in 20 countriesמדינות
acrossלְרוֹחָב fiveחָמֵשׁ continentsיבשות.
15
47225
3004
והיום הוא נערך ב-20 מדינות
על פני חמש יבשות.
01:02
And one of those countriesמדינות
is Somalilandסומלילנד in Africaאַפְרִיקָה.
16
50253
3351
ואחת מאותן מדינות זו סומלילנד באפריקה.
01:05
So I traveledנסעתי there last yearשָׁנָה,
17
53628
2215
ובכן טיילתי לשם בשנה שעברה,
01:07
and partחֵלֶק of the joyשִׂמְחָה I had in going there
was going to these cavesמערות.
18
55867
5593
ושמחתי לנסוע לשם בין השאר כדי לבקר
במערות האלו.
01:14
The Laasלאס Geelג 'יל cavesמערות.
19
62722
2176
מערות לאס גאל.
01:16
Now, these cavesמערות containלְהַכִיל some
of the oldestהוותיק ביותר caveמְעָרָה paintingsציורים in the worldעוֹלָם.
20
64922
5514
מערות אלו מכילות ציורי מערות,
מהעתיקים בעולם.
01:22
These paintingsציורים are thought to be
roundעָגוֹל about 9,000 to 11,000 yearsשנים oldישן.
21
70999
5275
מוערך שציורים אלו בני 9,000
עד 11,000 שנים.
01:29
Artאומנות:
22
77110
1429
אומנות:
01:30
what humanityאֶנוֹשִׁיוּת has doneבוצע
ever sinceמאז it evolvedהתפתח.
23
78563
3763
מה שהאנושות עשתה מאז התפתחותה.
01:34
It's how we speakלְדַבֵּר about ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
24
82350
2123
דרכה אנחנו מספרים על עצמנו,
01:36
how we understandמבין our identityזהות,
25
84497
1937
מבינים את הזהות שלנו,
01:38
how we look at our surroundingsסביבה,
26
86458
1748
מסתכלים על הסביבה שלנו,
01:40
who we find out about eachכל אחד other
27
88230
3071
מגלים אחד את השני,
01:43
because of the meaningמַשְׁמָעוּת of our livesחיים.
28
91325
2210
בגלל משמעות חיינו.
01:45
That's what artאומנות is for.
29
93559
1324
בשביל זה יש אמנות.
01:47
So look at this little pictureתְמוּנָה.
30
95971
1962
אז הסתכלו בתמונה הקטנה הזו.
01:49
I think it's a little girlילדה.
31
97957
1946
אני חושבת שזו ילדה קטנה.
01:51
I thought it was a bitbit like me
when I was a little girlילדה.
32
99927
2776
חשבתי שהיא קצת דומה לי כשהייתי ילדה קטנה.
01:55
And I thought, well, who paintedצָבוּעַ
this joyfulשַׂמֵחַ, youthfulצָעִיר figureדמות?
33
103195
4167
וחשבתי, ובכן, מי צייר
את הדמות הצעירה ושמחה הזו?
01:59
And I askedשאל the curatorאוֹצֵר of the cavesמערות.
34
107386
2104
ושאלתי את האוצר של המערות.
02:01
I said, "Tell me about the menגברים
and womenנשים who paintedצָבוּעַ these."
35
109514
3518
אמרתי, "ספר לי על הגברים והנשים
שציירו את אלה."
02:05
And he lookedהביט at me
absolutelyבהחלט askanceבַּחֲשׁדָנוּת, and he said,
36
113056
3477
והוא התסכל עלי בתמיהה, ואמר,
02:08
"Womenנשים didn't paintצֶבַע these picturesתמונות."
37
116557
2212
"נשים לא ציירו את הציורים הללו."
02:11
And I said, "Well,
it was 11,000 yearsשנים agoלִפנֵי."
38
119241
2504
ואמרתי, "ובכן, זה היה לפני 11,000 שנים."
02:13
I said, "How do you know?"
39
121769
1459
אמרתי, "איך אתה יודע?"
02:15
(Laughterצחוק)
40
123252
2527
(צחוק)
02:17
And he said, "Womenנשים don't do these things.
41
125803
3731
והוא אמר, "נשים לא עושות דברים כאלה.
02:21
Menגברים madeעָשׂוּי these marksסימנים. Womenנשים don't."
42
129558
3639
גברים עשו את הסימונים האלה. נשים לא."
02:26
Now, I wasn'tלא היה really surprisedמוּפתָע,
43
134547
3770
לא הייתי באמת מופתעת,
02:30
because that's an attitudeיַחַס
that I've seenלראות continuouslyברציפות
44
138341
4058
כי זו גישה שראיתי ללא הרף
02:34
all my life as a theaterתיאטרון makerיַצרָן.
45
142423
2772
כל חיי כיוצרת תיאטרון.
02:38
We are told that divineאלוהי knowledgeיֶדַע
comesבא down throughדרך the masculineגַברִי,
46
146552
5810
אומרים לנו שידע נשגב מגיע דרך גבר,
02:44
whetherהאם it be to the imamאימאם,
the priestכּוֹמֶר, the rabbiרַב, the holyקָדוֹשׁ man.
47
152386
4587
בין אם זה אימאם, כומר, רב, איש קודש.
02:49
Similarlyבאופן דומה, we're told that creativeיְצִירָתִי geniusגָאוֹן
residesמתגורר in the masculineגַברִי,
48
157421
5296
בדומה, אומרים לנו
שגאונות יוצרת שוכנת אצל הגבר,
02:54
that it is the masculineגַברִי
49
162741
1746
שזהו הגבר
02:56
that will be ableיכול to tell us
about who we really are,
50
164511
3065
שיוכל לספר לנו על מי אנחנו באמת,
02:59
that the masculineגַברִי will tell
the universalאוניברסלי storyכַּתָבָה
51
167600
3067
שהגבר יספר את הסיפור האוניברסלי
03:02
on behalfמטעם of all of us,
52
170691
1887
בשם כולנו,
03:04
whereasואילו womenנשים artistsאמנים will really
just talk about women'sנשים experiencesחוויות,
53
172602
4575
בעוד שאמניות באמת
רק ידברו על חוויות של נשים,
03:09
women'sנשים issuesנושאים
only really relevantרלוונטי to womenנשים
54
177201
3376
ענייני נשים שהם באמת רק רלוונטיים לנשים
03:12
and of passingחוֹלֵף interestריבית to menגברים --
55
180601
2978
ובהם לגברים יש עניין חולף בלבד -
03:15
and really only some menגברים.
56
183603
1902
וגם אז רק לגברים מסויימים.
03:17
And it's that convictionהַרשָׁעָה,
57
185909
2271
וזו האמונה הזו,
03:20
that that we are taughtלימד,
58
188204
1381
זו שמלמדים אותנו,
03:21
that I think colorsצבעים so much
of whetherהאם we're preparedמוּכָן to believe
59
189609
3800
שלדעתי משפיעה כל כך על כמה אנחנו
מוכנים להאמין
03:25
that women'sנשים storiesסיפורים really matterחוֹמֶר.
60
193433
2501
שסיפורים של נשים באמת משנים.
03:27
And unlessאֶלָא אִם we're preparedמוּכָן to believe
that women'sנשים storiesסיפורים really matterחוֹמֶר,
61
195958
3547
וכל עוד אנחנו לא מוכנים להאמין שסיפורים
של נשים באמת משנים,
03:31
then women'sנשים rightsזכויות don't really matterחוֹמֶר,
62
199529
2990
זכויות של נשים לא באמת משנות,
03:34
and then changeשינוי can't really come.
63
202543
2672
ואז שינוי לא באמת יבוא.
03:38
I want to tell you
about two examplesדוגמאות of storiesסיפורים
64
206876
4710
אני רוצה לספר לכם על שתי דוגמאות לסיפורים
03:43
that are thought to be
of universalאוניברסלי importanceחֲשִׁיבוּת:
65
211610
2938
שנתפסים כבעלי חשיבות אוניברסלית:
03:46
"E.T." and "Hamletכְּפָר קָטָן."
66
214572
2756
"אי.טי." ו-"המלט."
03:49
(Laughterצחוק)
67
217352
3111
(צחוק)
03:52
So I tookלקח my two childrenיְלָדִים
when they were little --
68
220487
3266
אז כשהם היו קטנים לקחתי את שני ילדיי -
03:55
Carolineקרוליין was eightשמונה and Robbyרובי was fiveחָמֵשׁ --
69
223777
3250
קרולין הייתה בת שמונה ורובי היה בן חמש -
03:59
to see "E.T."
70
227051
1567
לראות את "אי.טי."
04:00
And it's a fantasticפַנטַסטִי storyכַּתָבָה
of this little alienחייזר
71
228642
3385
וזה סיפור נהדר על חייזר קטן
04:04
who endsמסתיים up in an Americanאֲמֶרִיקָאִי familyמִשׁפָּחָה
72
232051
1951
שמוצא את עצמו במשפחה אמריקאית
04:06
with a mumאמא, two brothersאחים and a sisterאָחוֹת,
73
234026
3209
עם אמא, שני אחים ואחות,
04:09
but he wants to go home.
74
237259
1643
אבל הוא רוצה ללכת הביתה.
04:11
Not only that, but some
really badרַע scientistsמדענים
75
239720
2620
לא רק זה, אלא גם כמה מדענים ממש רעים
04:14
want to do some experimentsניסויים on him,
76
242364
2374
רוצים לבצע ניסויים עליו,
04:16
and they're looking for him.
77
244762
1686
והם מחפשים אותו.
04:18
So the childrenיְלָדִים have a plotעלילה.
78
246993
2056
אז לילדים יש תכנית.
04:21
They decideלְהַחלִיט they're going to take him
back to his spaceshipחללית
79
249073
2837
הם מחליטים שהם הולכים לקחת אותו חזרה
לחללית שלו
04:23
as soonבקרוב as they can,
80
251934
1151
בהקדם האפשרי,
04:25
and they plopפלופ him in a bicycleאופניים basketסַל,
81
253109
1874
והם מניחים אותו בסלסלת אופניים,
04:27
and off they rideנסיעה.
82
255007
1342
ורוכבים.
04:28
But unfortunatelyלצערי, the baddiesהרעים
have foundמצאתי out, and they're catchingמִדַבֵּק up
83
256373
3896
אך לרוע המזל, הרעים גילו, והם מדביקים
את הפער
04:32
and they'veהם כבר got sirensצופרים
and they'veהם כבר got theirשֶׁלָהֶם gunsאקדחים,
84
260293
2357
ויש להם סירנות ויש להם רובים,
04:34
they'veהם כבר got the loud-hailersבקול רם,
it's terriblyנוֹרָא frighteningמפחיד,
85
262674
2674
יש להם מגפונים, זה מפחיד להחריד,
04:37
and they're closingסְגִירָה up on the childrenיְלָדִים,
86
265372
1920
והם סוגרים על הילדים,
04:39
and the childrenיְלָדִים are never
going to make it.
87
267316
2096
והילדים לעולם לא יגיעו.
04:41
And then all of a suddenפִּתְאוֹמִי, magicallyקסם,
the bikesאופניים flyלטוס, זבוב up in the airאוויר,
88
269436
4093
ואז פתאום, בדרך קסם,
האופניים עפים אל האוויר,
04:45
over the cloudsעננים,
89
273553
1539
מעל העננים,
04:47
over the moonירח,
90
275116
1188
על פני הירח,
04:48
and they're going to saveלשמור "E.T."
91
276328
2291
והם הולכים להציל את אי.טי.
04:51
So I turnלפנות to see my children'sילדים facesפרצופים,
92
279394
2278
אז אני פונה לראות את פני ילדיי,
04:53
and Robbyרובי is enrapturedנרגש,
he's there with them, he's savingחִסָכוֹן E.T.,
93
281696
4470
ורובי מרותק, הוא שם איתם, מציל את אי.טי,
04:58
he's a happyשַׂמֵחַ boyיֶלֶד.
94
286190
1856
הוא ילד שמח.
05:00
And I turnלפנות to Carolineקרוליין,
and she's cryingבְּכִי her eyesעיניים out.
95
288070
3138
ואני פונה לקרולין, והיא בוכה בכי תמרורים.
05:03
And I said, "What's the matterחוֹמֶר?"
96
291866
1545
ואמרתי, "מה קרה?"
05:05
And she said, "Why can't I saveלשמור E.T.?
Why can't I come?"
97
293435
5535
והיא אמרה, "למה אני לא יכולה להציל
את אי.טי? למה אני לא יכולה לבוא?"
05:11
And then all of a suddenפִּתְאוֹמִי I realizedהבין:
98
299422
2359
ולפתע הבנתי:
05:13
they weren'tלא היו childrenיְלָדִים;
99
301805
1411
הם לא היו ילדים;
05:15
they were boysבנים --
100
303857
1263
הם היו בנים -
05:17
all boysבנים.
101
305755
2065
כולם בנים.
05:19
And Carolineקרוליין, who had investedמוּשׁקָע
so much in E.T.,
102
307844
2977
וקרולין, שהייתה כל כך מושקעת באי.טי.,
05:22
well, she wasn'tלא היה invitedמוזמן to saveלשמור him,
103
310845
2170
ובכן, היא לא הוזמנה להציל אותו,
05:25
and she feltהרגיש humiliatedמוּשׁפָל and spurnedדוחה.
104
313039
2677
והיא הרגישה מושפלת ומבוזה.
05:28
So I wroteכתבתי to Stevenסטיבן Spielbergשפילברג --
105
316412
1749
אז כתבתי לסטיבן שפילברג -
05:30
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
106
318185
6168
(צחוק)(מחיאות כפיים)
05:36
and I said, "I don't know
if you understandמבין
107
324377
2550
ואמרתי, "אני לא יודעת אם אתה מבין
05:38
the psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי importanceחֲשִׁיבוּת
of what's happenedקרה,
108
326951
2379
את החשיבות הפסיכולוגית של מה שקרה,
05:41
and are you preparedמוּכָן to payלְשַׁלֵם
for the therapyתֶרַפּיָה billsשטרות?"
109
329354
2500
והאם אתה מוכן לשלם עבור
הטיפול הפסיכולוגי?"
05:43
(Laughterצחוק)
110
331878
1414
(צחוק)
05:45
Twentyעשרים yearsשנים laterיותר מאוחר, I haven'tלא
had a wordמִלָה back from him,
111
333316
2972
עשרים שנה אחרי, עוד לא קיבלתי תשובה ממנו,
05:48
but I'm still hopefulתקווה.
112
336312
1438
אבל אני ממשיכה לקוות.
05:49
(Laughterצחוק)
113
337774
1610
(צחוק)
05:51
But I thought it was interestingמעניין,
114
339408
1604
אבל חשבתי שזה מעניין,
05:53
because if you readלקרוא reviewsביקורות
of what he intendedהתכוון with E.T.,
115
341036
2872
בגלל שאם אתם קוראים כתבות
לגבי הכוונה שלו עם אי.טי.,
05:55
he saysאומר very specificallyבאופן ספציפי,
116
343932
1791
הוא אומר מפורשות,
05:57
"I wanted the worldעוֹלָם to understandמבין
117
345747
2502
"רציתי שהעולם יבין
06:00
that we should love
and embraceלְחַבֵּק differenceהֶבדֵל."
118
348273
3207
שעלינו לאהוב ולאמץ אל ליבנו את השוני."
06:03
But somehowאיכשהו he didn't includeלִכלוֹל
the ideaרַעְיוֹן of girls'בנות' differenceהֶבדֵל
119
351504
4622
אבל איכשהו הוא לא כלל
את המושג של שוני של בנות
06:08
in this thinkingחושב.
120
356150
1692
בחשיבה הזו.
06:09
He thought he was writingכְּתִיבָה a storyכַּתָבָה
about all humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
121
357866
4310
הוא חשב שהוא כותב סיפור
על אודות כל האנושות.
06:14
Carolineקרוליין thought he was marginalizingשוליים
122
362200
2078
לדעתה של קרולין הוא העביר לשוליים
06:16
halfחֲצִי of humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
123
364302
1429
מחצית מהאנושות.
06:17
He thought he was writingכְּתִיבָה a storyכַּתָבָה
about humanבן אנוש goodnessטוּב לֵב;
124
365755
3084
הוא חשב שהוא כותב סיפור על טוב לב אנושי;
06:20
she thought he was writingכְּתִיבָה
a lad'sשל בחור heroicהֵרוֹאִי adventureהַרפַּתקָה.
125
368863
4386
היא חשבה שהוא כותב
סיפור הרפתקאה הרואי של נער.
06:26
And this is commonמשותף.
126
374028
1761
וזה נפוץ.
06:28
Menגברים feel they have been givenנָתוּן the mantleמַעֲטֶה
for universalאוניברסלי communicationתִקשׁוֹרֶת,
127
376512
5121
גברים מרגישים שהם קיבלו את השרביט
לתקשורת אוניברסלית,
06:33
but of courseקוּרס, how could they be?
128
381657
1952
אך כמובן, איך זה אפשרי?
06:35
They are writingכְּתִיבָה from maleזָכָר experienceניסיון
throughדרך male'sזכר eyesעיניים.
129
383633
4080
הוא כותבים מנקודת מבט גברית
דרך עיניים של גבר.
06:42
We have to have a look at this ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
130
390031
2218
אנחנו חייבים להביט על זה בעצמנו.
06:44
We have to be preparedמוּכָן to go back
throughדרך all our booksספרים and our filmsסרטים,
131
392273
3676
אנחנו חייבים להיות מוכנים לחזור אחורה דרך
כל הספרים והסרטים שלנו,
06:47
all our favoriteהכי אהוב things,
132
395973
1337
כל הדברים האהובים עלינו,
06:49
and say, "Actuallyבעצם, this is writtenכתוב
by a maleזָכָר artistאמן --
133
397334
2830
ולהגיד, "האמת, זה נכתב על-ידי אמן גבר -
06:52
not an artistאמן.
134
400188
1988
לא אמן."
06:54
We have to see
that so manyרב of these storiesסיפורים
135
402200
2404
אנחנו חייבים לראות
שכל כך הרבה מהסיפורים הללו
06:56
are writtenכתוב throughדרך a maleזָכָר perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
136
404628
2136
נכתבו מנקודת מבט גברית.
06:58
Whichאיזה is fine,
137
406788
1937
וזה בסדר,
07:00
but then femalesנקבות need to have
50 percentאָחוּז of the rightsזכויות
138
408749
3498
אבל אז נשים צריכות להיות
בעלות 50 אחוז מהזכויות
07:04
for the stageשלב, the filmסרט צילום, the novelרוֹמָן,
139
412271
2554
לבמה, לסרט, לספר,
07:06
the placeמקום of creativityיְצִירָתִיוּת.
140
414849
1789
למקום היצירתיות.
07:09
Let me talk about "Hamletכְּפָר קָטָן."
141
417561
1799
בואו תנו לי לדבר על "המלט."
07:11
To be or not to be.
142
419384
1693
להיות או לא להיות.
07:13
That is the questionשְׁאֵלָה.
143
421101
1214
זו השאלה.
07:14
But it's not my questionשְׁאֵלָה.
144
422998
1265
אבל זו לא השאלה שלי.
07:16
My questionשְׁאֵלָה is: Why was I taughtלימד
as a youngצָעִיר womanאִשָׁה
145
424787
3749
שאלתי היא: מדוע לימדו אותי כאישה צעירה
07:20
that this was the quintessentialתַמצִיתִי
exampleדוגמא of humanבן אנוש dilemmaדִילֶמָה
146
428560
4357
שזו הדוגמה המושלמת לדילמה אנושית
07:24
and humanבן אנוש experienceניסיון?
147
432941
1696
וחוויה אנושית?
07:26
It's a marvelousנִפלָא storyכַּתָבָה,
148
434661
1336
זה סיפור מופלא,
07:28
but actuallyלמעשה, it's about a youngצָעִיר man
fearfulחוֹשֵׁשׁ that he won'tרָגִיל be ableיכול to make it
149
436021
5336
אבל האמת היא שהוא על איש צעיר שמפחד
שהוא לא יצליח
07:33
as a powerfulחָזָק figureדמות in a maleזָכָר worldעוֹלָם
150
441381
2665
כדמות חזקה בעולם גברי
07:36
unlessאֶלָא אִם he takes revengeנְקָמָה
for his father'sשל אבא murderרֶצַח.
151
444070
2715
אם הוא לא יצליח לנקום את רצח אביו.
07:39
He talksשיחות a great dealעִסקָה to us
about suicideהִתאַבְּדוּת beingלהיות an optionאוֹפְּצִיָה,
152
447552
4678
הוא מדבר הרבה אלינו לגבי התאבדות כאפשרות,
07:44
but the realityמְצִיאוּת is that the personאדם
who actuallyלמעשה commitsמתחייב suicideהִתאַבְּדוּת, Opheliaאופליה,
153
452254
4669
אבל המציאות היא
שהאדם שבאמת מתאבד, אופליה,
07:48
after she's been humiliatedמוּשׁפָל
and abusedהתעללות by him,
154
456947
2498
אחרי שהוא השפיל והתעלל בה,
07:51
never getsמקבל a chanceהִזדַמְנוּת to talk
to the audienceקהל about her feelingsרגשות.
155
459469
3176
אף פעם לא מקבלת הזדמנות
לדבר אל הקהל על הרגשות שלה.
07:54
And then when he's finishedגָמוּר with Opheliaאופליה,
he turnsפונה on his mumאמא,
156
462669
2942
ואז כשהוא מסיים עם אופליה,
הוא תוקף את אמא שלו,
07:57
because basicallyבעיקרון she has the audacityחוּצפָּה
to fallנפילה in love with his uncleדוֹד
157
465635
3299
כי בעצם יש לה את התעוזה להתאהב בדודו
08:00
and enjoyלהנות sexמִין.
158
468958
1212
ולהנות מסקס.
08:02
(Laughterצחוק)
159
470194
2037
(צחוק)
08:04
It is a great storyכַּתָבָה,
160
472255
2088
זה סיפור מעולה,
08:06
but it is a storyכַּתָבָה about maleזָכָר conflictסְתִירָה,
maleזָכָר dilemmaדִילֶמָה, maleזָכָר struggleמַאֲבָק.
161
474367
5071
אבל זה סיפור על סכסוך גברי,
דילמה זכרית, מאבק גברי.
08:12
But I was told this was the storyכַּתָבָה
of humanבן אנוש beingsישויות,
162
480137
4192
אבל לי סופר שזהו סיפור של בני אדם,
08:16
despiteלמרות the factעוּבדָה that it only
had two womenנשים in it.
163
484353
3043
למרות העובדה שיש בו רק שתי נשים.
08:19
And unlessאֶלָא אִם I reeducateלְחַנֵך מִחָדָשׁ myselfעצמי,
164
487420
2561
וכל עוד לא אעשה לעצמי חינוך מחדש,
08:22
I am always going to think
165
490005
1725
תמיד אחשוב
08:23
that women'sנשים storiesסיפורים
matterחוֹמֶר lessפָּחוּת than men'sגברים.
166
491754
3741
שסיפורי נשים פחות משנים מסיפורי גברים.
08:28
A womanאִשָׁה could have writtenכתוב "Hamletכְּפָר קָטָן,"
167
496166
1735
אישה יכלה לכתוב את "המלט",
08:29
but she would have writtenכתוב it differentlyבאופן שונה,
168
497925
2087
אבל היא הייתה כותבת אותו אחרת,
08:32
and it wouldn'tלא have had
globalגלוֹבָּלִי recognitionהַכָּרָה.
169
500036
2608
והוא לא היה מקבל הכרה עולמית.
08:34
As the writerסוֹפֵר Margaretמרגרט Atwoodאטווד saysאומר,
170
502668
2071
כפי שאומרת הסופרת מרגרט אטווד,
08:36
"When a man writesכותב about doing the dishesכלי אוכל,
171
504763
2486
"כשגבר כותב על שטיפת כלים,
08:39
it's realismרֵיאָלִיזם.
172
507273
1295
זה ריאליזם.
08:41
When a womanאִשָׁה writesכותב about doing it,
173
509379
2121
כשאישה כותבת על זה,
08:43
it's an unfortunateחסר מזל geneticגֵנֵטִי dispositionמֶזֶג."
174
511524
2515
זו נטייה גנטית מצערת."
08:46
(Laughterצחוק)
175
514063
1209
(צחוק)
08:47
Now, this is not just something
that belongsשייך to then.
176
515296
3834
זה לא משהו שמשוייך לאז.
08:51
I mean, when I was a youngצָעִיר girlילדה,
177
519154
1800
כלומר, כשהייתי ילדה צעירה,
08:52
wantingרוצה desperatelyנואשות
to be a theaterתיאטרון directorמְנַהֵל,
178
520978
2624
וכמהתי להיות במאית תיאטרון,
08:55
this is what my maleזָכָר lecturerמַרצֶה said to me:
179
523626
2839
היה לי מרצה גבר שאמר לי:
08:58
"Well, there are threeשְׁלוֹשָׁה womenנשים
directorsדירקטורים in Britainבְּרִיטַנִיָה," he said, "Judeג'וד."
180
526489
4072
"ובכן, יש שלוש נשים במאיות בבריטניה,"
הוא אמר, "ג'וד."
09:02
"There's Joanג 'ואן Knightאַבִּיר, who'sמי זה a lesbianלסבית,
there's Joanג 'ואן Littlewoodליטלווד, who'sמי זה retiredבדימוס,
181
530585
4107
"יש את ג'ואן נייט, שהיא לסבית, יש את ג'ואן
ליטלווד, שפרשה,
09:06
and there's Buzzזִמזוּם Goodbodyגוף טוב,
who'sמי זה just killedנהרג herselfעַצמָה.
182
534716
2780
ויש את באז גודבודי, שהרגע התאבדה.
09:09
So, whichאיזה of those threeשְׁלוֹשָׁה
would you like to be?"
183
537520
2256
אז מי משלושתן תרצי להיות?"
09:11
(Laughterצחוק)
184
539800
1053
(צחוק)
09:12
Now, leavingעֲזִיבָה asideבַּצַד
the disgustingמגעיל slurהַשׁמָצָה on gayהומו womenנשים,
185
540877
4586
אם נניח בצד
את קריאת הגנאי המגעילה על לסביות,
09:17
the factעוּבדָה is, he wanted to humiliateלְהַשְׁפִּיל me.
186
545487
2845
העובדה היא שהוא רצה להשפיל אותי.
09:20
He thought it was sillyטִפּשִׁי
that I wanted to be a directorמְנַהֵל.
187
548356
3759
הוא חשב שזה טיפשי שארצה להיות במאית.
09:24
And I told my friendחָבֵר Marinמרין Alsopאלספופ,
the conductorמנצח, and she said,
188
552139
2971
ואמרתי לחברתי מרין אולסופ,
המנצחת, והיא אמרה,
09:27
"Oh yes, well, my musicמוּסִיקָה teacherמוֹרֶה
said exactlyבְּדִיוּק the sameאותו.
189
555134
2749
"הו כן, ובכן, המורה שלי למוזיקה
אמר בדיוק אותו הדבר.
09:29
He said, 'Women'נשים don't conductהתנהגות.'"
190
557907
2170
הוא אמר, 'נשים לא מנצחות.'"
09:32
But all these yearsשנים laterיותר מאוחר,
we'veיש לנו madeעָשׂוּי our markסימן.
191
560704
2723
אך אחרי כל השנים הללו, השארנו חותם.
09:35
You think, "Well, it'llזה יהיה be differentשונה now."
192
563451
2230
אתן חושבות, "טוב, יהיה שונה עכשיו."
09:37
I'm afraidחוֹשֵׁשׁ it's not differentשונה now.
193
565705
2494
לצערי לא שונה עכשיו.
09:40
The currentנוֹכְחִי headרֹאשׁ
of the Parisפריז Conservatoireקוֹנסֶרבָטוֹרִיוֹן
194
568223
3445
הראש הנוכחי של הקונסרבטואר של פריז
09:43
said recentlyלאחרונה, "It takes
great physicalגוּפָנִי strengthכוח
195
571692
3427
אמר לאחרונה, "זה דורש כוח פיזי גדול
09:47
to conductהתנהגות a symphonyסִימפוֹנִיָה,
196
575143
1481
לנצח על סימפוניה,
09:48
and womenנשים are too weakחלש."
197
576648
1451
ונשים חלשות מדי."
09:50
(Laughterצחוק)
198
578123
1453
(צחוק)
09:51
The artistאמן Georgeג 'ורג' Baselitzבזליץ said,
199
579600
1939
האמן ג'ורג' בזליץ אמר,
09:53
"Well, the factעוּבדָה is womenנשים can't paintצֶבַע.
200
581563
2287
"ובכן, העובדה היא שנשים לא יכולות לצייר.
09:55
Well -- they can't paintצֶבַע very well."
201
583874
1846
טוב - הן לא יכולות לצייר ממש טוב."
09:58
The writerסוֹפֵר V.S. Naipaulנייפול
said two yearsשנים agoלִפנֵי,
202
586194
2388
הכותב וי.אס. נאיפול אמר לפני שנתיים,
10:00
"I can readלקרוא two paragraphsפסקאות and know
immediatelyמיד if it's writtenכתוב by a womanאִשָׁה,
203
588606
3592
"אני מסוגל לקרוא שתי פסקאות ולדעת מיד
אם הן נכתבו על-ידי אישה,
10:04
and I just stop readingקריאה,
because it's not worthyרָאוּי of me."
204
592222
2701
ואני פשוט מפסיק לקרוא כי הם לא ראויים לי."
10:06
Audienceקהל: Whoaוואו!
205
594947
1673
הקהל: וואו!
10:09
And it goesהולך on.
206
597389
1633
וזה ממשיך.
10:12
We have to find a way
207
600997
1988
אנחנו חייבים למצוא דרך
10:15
of stoppingסְתִימָה youngצָעִיר girlsבנות and womenנשים
208
603009
2644
לעצור נערות צעירות ונשים
10:17
feelingמַרגִישׁ not only that
theirשֶׁלָהֶם storyכַּתָבָה doesn't matterחוֹמֶר,
209
605677
2841
מלהרגיש לא רק שהסיפור שלהן לא משנה,
10:20
but they're not allowedמוּתָר
to be the storytellerמספר סיפורים.
210
608542
3210
אלא גם שאסור להן להיות המספרות.
10:24
Because onceפַּעַם you feel
that you can't standלַעֲמוֹד in the centralמֶרכָּזִי spaceמֶרחָב
211
612661
3583
בגלל שברגע שאת מרגישה
שאת לא יכולה לעמוד במרכז
10:28
and speakלְדַבֵּר on behalfמטעם of the worldעוֹלָם,
212
616268
3008
ולדבר בשם העולם,
10:31
you will feel that you can offerהַצָעָה
your goodsסְחוֹרוֹת up to a smallקָטָן, selectבחר groupקְבוּצָה.
213
619300
5075
תרגישי שאת מה שיש לך להציע, תוכלי
להציע רק לקבוצה נבחרת ומצומצמת.
10:36
You will tendנוטה to do smallerקטן יותר work
on smallerקטן יותר stagesשלבים,
214
624399
3516
תתחילי לעשות עבודה מצומצמת יותר
על במות קטנות יותר,
10:39
your economicכַּלְכָּלִי powerכּוֹחַ will be lessפָּחוּת,
215
627939
2033
כוחך הכלכלי יפחת,
10:41
your reachלְהַגִיעַ of audiencesקהלים will be lessפָּחוּת,
216
629996
2472
תגיעי לקהל קטן יותר,
10:44
and your creditאַשׁרַאי will be lessפָּחוּת as an artistאמן.
217
632492
4341
וההערכה שלך כאמנית תפחת.
10:49
And we do finallyסוף כל סוף give artistsאמנים
these incredibleמדהים, prominentבולט spacesרווחים
218
637557
5255
ואנחנו כן סוף סוף נותנים לאמנים
מקום מופלא, משמעותי,
10:54
in the worldעוֹלָם,
219
642836
1164
בעולם,
10:56
because they are our storytellersמספרי סיפורים.
220
644024
1739
כיוון שהם מספרי הסיפורים שלנו.
10:57
Now, why should it matterחוֹמֶר to you
if you're not an artistאמן?
221
645787
3129
ובכן, למה שזה ישנה למי שאינה אמנית?
11:00
Supposingנניח you're an accountantרואת חשבון
or an entrepreneurיזם or a medicחוב
222
648940
3245
נניח שאת רואת חשבון או יזמית או רופאה
11:04
or a scientistמַדְעָן:
223
652209
1167
או מדענית:
11:05
Should you careלְטַפֵּל about womenנשים artistsאמנים?
224
653400
2602
האם צריך להיות לך אכפת מאמניות?
11:08
Absolutelyבהחלט, you mustצריך,
225
656026
2056
בהחלט, חייב,
11:10
because as you can see
from the caveמְעָרָה paintingsציורים,
226
658106
3412
כי כפי שניתן לראות מציורי המערות,
11:13
all civilizationsתרבויות,
227
661542
1681
כל התרבויות,
11:15
all of humanityאֶנוֹשִׁיוּת
228
663247
2204
כל האנושות
11:18
have reliedהסתמכה uponעַל artistsאמנים
to tell the humanבן אנוש storyכַּתָבָה,
229
666105
3956
הסתמכה על אמנים שיספרו את הסיפור האנושי,
11:22
and if the humanבן אנוש storyכַּתָבָה
is finallyסוף כל סוף told by menגברים,
230
670085
3269
ואם הסיפור האנושי
יסופר לבסוף על-ידי גברים,
11:25
take my wordמִלָה for it,
231
673378
1736
מילה שלי,
11:27
it will be about menגברים.
232
675138
1717
הוא יהיה על גברים.
11:29
So let's make a changeשינוי.
233
677671
2684
אז בואו נעשה שינוי.
11:32
Let's make a changeשינוי
to all our institutionsמוסדות,
234
680379
2202
בואו נעשה שינוי בכל המוסדות שלנו,
11:34
and not just in the Westמַעֲרָב.
235
682605
1275
ולא רק במערב.
11:35
Don't forgetלשכוח -- this messageהוֹדָעָה
of incapabilityחוסר יכולת of womenנשים
236
683904
4419
אל תשכחו - מסר זה של חוסר יכולת של נשים
11:40
to holdלְהַחזִיק creativeיְצִירָתִי geniusגָאוֹן
237
688347
2025
להיות בעלות גאונות יוצרת
11:42
is beingלהיות told to girlsבנות and womenנשים
in Nigeriaניגריה, in Chinaסין, in Russiaרוּסִיָה,
238
690396
4914
מסופר לילדות ונשים בניגריה, בסין, ברוסיה,
11:47
in Indonesiaאִינדוֹנֵזִיָה.
239
695334
1163
באינדונזיה.
11:48
All over the worldעוֹלָם, girlsבנות
and womenנשים are beingלהיות told
240
696521
2709
בכל העולם, מספרים לילדות ונשים
11:51
that they can't finallyסוף כל סוף holdלְהַחזִיק the ideaרַעְיוֹן
of creativeיְצִירָתִי inspirationהַשׁרָאָה.
241
699254
4917
שהן בעצם לא יכולות להחזיק ברעיון של
השראה יוצרת.
11:57
And I want to askלִשְׁאוֹל you:
242
705131
1649
ואני רוצה לשאול אתכן:
11:58
Do you believe that?
243
706804
1714
אתן מאמינות בזה?
12:00
Do you believe that womenנשים
can be a creativeיְצִירָתִי geniusגָאוֹן?
244
708542
3795
אתן מאמינות שנשים יכולות להיות בעלות
גאונות יוצרת?
12:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת and cheersלחיים)
245
713168
5739
(מחיאות כפיים ותרועות)
12:10
Well then, please go forwardקָדִימָה,
246
718931
1661
ובכן, המשיכו קדימה,
12:12
supportתמיכה womenנשים artistsאמנים,
247
720616
2250
תימכו באמניות,
12:14
buyלִקְנוֹת theirשֶׁלָהֶם work,
248
722890
1474
קנו יצירות שלהן,
12:16
insistמתעקש that theirשֶׁלָהֶם voicesקולות are heardשמע,
249
724388
2268
התעקשו שקולן ישמע,
12:18
find platformsפלטפורמות on whichאיזה
theirשֶׁלָהֶם voicesקולות will be madeעָשׂוּי.
250
726680
3270
תמצאו במות בהן קולן ישמע.
12:22
And rememberלִזכּוֹר this:
251
730680
1787
וזכרו זאת:
12:24
that in a senseלָחוּשׁ, if we're going
to get pastעבר this momentרֶגַע
252
732491
3279
בצורה מסוימת, אם אנחנו הולכות להתקדם
מעבר לרגע הזה
12:27
of a worldעוֹלָם where we know
that we are unequalלא שוויונית,
253
735794
3852
בעולם בו אנחנו יודעות שאנחנו לא שוות,
12:31
it's artistsאמנים who have to imagineלדמיין
a differentשונה worldעוֹלָם.
254
739670
3197
אלו הם האמנים שצריכים לדמיין עולם שונה.
12:34
And I'm callingיִעוּד on all artistsאמנים,
womenנשים and menגברים,
255
742891
3610
ואני קוראת לכל האמנים, נשים וגברים,
12:38
to imagineלדמיין a gender-equalשווה-מין worldעוֹלָם.
256
746525
3340
לדמיין עולם של שיויון מגדרי.
12:42
Let's paintצֶבַע it. Let's drawלצייר it.
257
750326
2183
בואו נצייר את זה. בואו נשרטט את זה.
12:44
Let's writeלִכתוֹב about it. Let's filmסרט צילום it.
258
752533
1795
בואו נכתוב על זה. בואו נצלם את זה.
12:46
And if we could imagineלדמיין it,
259
754352
1886
ואם נוכל לדמיין את זה,
12:48
then we would have the energyאֵנֶרְגִיָה
and the staminaכּוֹשֵׁר עֲמִידָה
260
756262
3480
אז תהיה לנו האנרגיה וכושר ההתמדה
12:51
to work towardsלִקרַאת it.
261
759766
1489
לעבוד לקראת זה.
12:53
When I see this little girlילדה,
262
761802
2054
כשאני רואה את הילדה הקטנה הזו,
12:55
11,000 yearsשנים agoלִפנֵי,
263
763880
2040
מלפני 11,000 שנים,
12:57
I want to know that the little girlילדה now
264
765944
3461
אני רוצה לדעת שהילדה הקטנה עכשיו
13:01
can standלַעֲמוֹד there and think
she's entitledרַשַׁאִי to her dreamsחלומות,
265
769429
3284
יכולה לעמוד ולחשוב שהיא
זכאית לחלומות שלה,
13:04
she's entitledרַשַׁאִי to her destinyגוֹרָל
266
772737
2290
שהיא זכאית לגורל שלה
13:07
and she's entitledרַשַׁאִי to speakלְדַבֵּר
on behalfמטעם of the wholeכֹּל worldעוֹלָם,
267
775051
4202
ושהיא זכאית לדבר בשם העולם כולו,
13:11
be recognizedמוּכָּר for it
268
779277
1824
להיות מוכרת בזכות זה
13:13
and applaudedמחא כפיים.
269
781125
1650
ולקבל שבחים.
13:14
Thank you.
270
782799
1186
תודה.
13:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
271
784009
4781
(מחיאות כפיים)
Translated by Sharon Libovsky
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jude Kelly - Theater director, producer
Jude Kelly is artistic director of Southbank Centre, Britain’s largest cultural institution.

Why you should listen

Jude Kelly was appointed artistic director of Southbank Centre, Britain's largest cultural institution, in 2006.

She founded Solent People's Theatre and Battersea Arts Centre, and was the founding director of the West Yorkshire Playhouse. In 1997, she was awarded an OBE for her services to theatre, and in 2015 she was made a CBE in the New Year honours for services to the Arts. She has directed over 100 productions from the Royal Shakespeare Company to the Châtalet in Paris.

In 2002, Kelly founded Metal, a platform where artistic hunches can be pursued in community contexts, with bases in Liverpool, Southend-On-Sea and Peterborough. She led the cultural team for the successful London 2012 Olympic and Paralympic bid and then served on the Board of the cultural Olympiad. She is a regular broadcaster and commentator on a range of issues relating to society, art and education.

Kelly created the WOW – Women of the World Festival in 2011. In 2011 she created the WOW: Women of the World Festival, now heading into its 7th year at Southbank Centre as well as in other parts of the UK and in countries all over the world.

(Photo: Kalpesh Lathigra)

More profile about the speaker
Jude Kelly | Speaker | TED.com