ABOUT THE SPEAKER
Paul Tasner - Entrepreneur
TED Resident Paul Tasner is the co-founder and CEO of PulpWorks, Inc., designers and manufacturers of biodegradable packaging for consumer goods.

Why you should listen

PulpWorks, Inc. is the capstone in a 40-year career in supply chain management for Paul Tasner. He held leadership positions in procurement, manufacturing and logistics in ventures ranging from start-up to Fortune 100. Included among them are: The Clorox Company, California Closet Company, Method Products, Hepagen, OM2 and the Reclipse Group. 

In 2008, Tasner founded and continues to lead the San Francisco Bay Area Green Supply Chain Forum -- the first such assembly of supply chain executives anywhere. He has authored many papers and presentations on supply chain sustainability and currently lectures on this timely topic in the MBA Programs at San Francisco State University and Golden Gate University.

Tasner is an Industrial Engineering graduate of the New Jersey Institute of Technology and holds a PhD in Mathematics from Boston University.  

More profile about the speaker
Paul Tasner | Speaker | TED.com
TED Residency

Paul Tasner: How I became an entrepreneur at 66

פול טסנר: איך הפכתי ליזם בגיל 66

Filmed:
2,185,984 views

אף פעם לא מאוחר מדי להמציא את עצמך. הקשיבו לפול טסנר - אחרי שעבד בשביל אנשים אחרים במשך 40 שנים ברציפות, הוא הקים סטארט-אפ משלו, המשלב את הניסיון והתשוקה שלו עם רעיון לעסק חדש. והוא לא לבד: כפי שהוא מספר בהרצאתו הקצרה, המצחיקה ומעוררת ההשראה, יותר ויותר אזרחים ותיקים מנסים את מזלם ביזמות - ונהנים מהצלחה רבה.
- Entrepreneur
TED Resident Paul Tasner is the co-founder and CEO of PulpWorks, Inc., designers and manufacturers of biodegradable packaging for consumer goods. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to take you back
about sevenשֶׁבַע yearsשנים in my life.
0
250
2910
אני רוצה לקחת אתכם בערך שבע שנים אחורה.
00:16
Fridayיוֹם שִׁישִׁי afternoonאחרי הצהריים,
1
4050
1120
יום שישי אחר הצהריים,
00:17
a fewמְעַטִים daysימים before Christmasחַג הַמוֹלָד 2009.
2
5170
3040
כמה ימים לפני חג המולד של 2009,
00:20
I was the directorמְנַהֵל of operationsפעולות
3
8210
1910
הייתי מנהל תפעול
00:22
at a consumerצַרכָן productsמוצרים companyחֶברָה
in Sanברג Franciscoפרנסיסקו,
4
10130
3110
בחברה שמייצרת מוצרי צריכה בסן-פרנסיסקו,
00:25
and I was calledשקוראים לו into a meetingפְּגִישָׁה
that was alreadyכְּבָר in progressהתקדמות.
5
13240
3770
וקראו לי לפגישה שכבר הייתה בעיצומה.
00:29
That meetingפְּגִישָׁה turnedפנה out
to be my exitיְצִיאָה interviewרֵאָיוֹן.
6
17150
2990
הסתבר שהפגישה הזאת הייתה שיחת העזיבה שלי.
00:32
I was firedנורה, alongלְאוֹרֶך with severalכַּמָה othersאחרים.
7
20150
3010
פוטרתי, יחד עם כמה עובדים אחרים.
00:36
I was 64 yearsשנים oldישן at the time.
8
24090
2060
הייתי אז בן 64.
00:40
It wasn'tלא היה completelyלַחֲלוּטִין unexpectedבלתי צפוי.
9
28020
1270
זה לא היה לגמרי בלתי צפוי.
00:42
I signedחתם a stackלַעֲרוֹם of papersניירות,
10
30010
2120
חתמתי על ערימת מסמכים,
00:44
gatheredהתאספו my personalאישי effectsההשפעות,
11
32140
1930
אספתי את חפציי האישיים,
00:46
and left to joinלְהִצְטַרֵף my wifeאישה
12
34070
1950
והלכתי להצטרף לאשתי
00:48
who was waitingהַמתָנָה for me
at a nearbyסָמוּך restaurantמִסעָדָה,
13
36030
2180
שחיכתה לי במסעדה סמוכה,
00:50
completelyלַחֲלוּטִין unawareלא מודע.
14
38220
1810
ולא הייתה מודעת לכלום.
00:53
Fast-forwardמהר קדימה severalכַּמָה hoursשעות,
15
41050
2160
כמה שעות לאחר מכן,
00:55
we bothשניהם got really sillyטִפּשִׁי drunkשיכור.
16
43220
2000
שנינו השתכרנו בטירוף.
00:57
(Laughterצחוק)
17
45230
2860
(צחוק)
01:00
So, 40 plusועוד yearsשנים of continuousרָצִיף employmentתעסוקה
18
48180
4870
ובכן, יותר מ-40 שנה של עבודה רציפה בשכירות
01:05
for a varietyמגוון of companiesחברות,
largeגָדוֹל and smallקָטָן,
19
53060
2150
עבור מגוון חברות, גדולות וקטנות,
01:07
was over.
20
55220
1800
הגיעו לקצן.
01:09
I had a good a networkרֶשֶׁת,
a good reputationמוֹנֵיטִין --
21
57020
3010
היו לי קשרים טובים, מוניטין טוב --
01:12
I thought I'd be just fine.
22
60040
1130
חשבתי שאהיה בסדר גמור.
01:14
I was an engineerמהנדס
in manufacturingייצור and packagingאריזה.
23
62180
4830
הייתי מהנדס בתחום הייצור והאריזה,
01:19
I had a good backgroundרקע כללי.
24
67020
1140
היה לי רקע טוב.
01:21
Retirementפרישה לגמלאות was, like for so manyרב people,
25
69010
3090
בדומה לאנשים רבים, פרישה לגמלאות
01:24
simplyבפשטות not an optionאוֹפְּצִיָה for me.
26
72110
1980
פשוט לא הייתה אופציה עבורי,
01:26
So I turnedפנה to consultingייעוץ
for the nextהַבָּא coupleזוּג of yearsשנים
27
74100
2950
אז עבדתי בתור יועץ בשנתיים הבאות
01:29
withoutלְלֹא any passionתשוקה whatsoeverכָּלשֶׁהוּ.
28
77060
2030
ללא כל התלהבות מהעניין.
01:31
And then an ideaרַעְיוֹן beganהחל to take rootשורש,
29
79240
3880
ואז התחיל לצמוח רעיון,
01:35
bornנוֹלָד from my concernדְאָגָה for our environmentסביבה.
30
83130
3150
שנולד מתוך הדאגה שלי לסביבה.
01:39
I wanted to buildלִבנוֹת my ownשֶׁלוֹ businessעֵסֶק,
31
87170
2830
רציתי לבנות עסק משלי,
01:42
designingתִכנוּן and manufacturingייצור
biodegradableמתכלה packagingאריזה from wasteמבזבז --
32
90010
4110
של עיצוב וייצור אריזות מתכלות מפסולת --
01:46
paperעיתון, agriculturalחַקלָאִי, even textileטֶקסטִיל wasteמבזבז --
33
94130
3000
פסולת חקלאית, נייר, אפילו טקסטיל --
01:50
replacingהחלפה the toxicרַעִיל,
disposableחַד פַּעֲמִי plasticפלסטי packagingאריזה
34
98130
3970
שיחליפו את אריזות הפלסטיק
הרעילות והחד פעמיות
01:54
to whichאיזה we'veיש לנו all becomeהפכו addictedמָכוּר.
35
102110
2020
שכולנו כל כך מכורים להן.
01:56
This is calledשקוראים לו cleanלְנַקוֹת technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
36
104220
2000
זה נקרא טכנולוגיה נקייה,
01:58
and it feltהרגיש really meaningfulבעל משמעות to me.
37
106220
2010
והרגשתי שזה נושא חשוב מאוד.
02:01
A ventureמיזם that could help to reduceלְהַפחִית
the billionsמיליארדים of poundsפאונד
38
109050
4110
יוזמה שתוכל להפחית את מיליארדי הקילוגרמים
02:05
of single-useשימוש חד פעמי plasticפלסטי packagingאריזה
dumpedזורק eachכל אחד yearשָׁנָה
39
113170
3900
של אריזות פלסטיק
לשימוש חד פעמי המושלכות מדי שנה,
02:09
and pollutingמזהמים our landארץ,
our riversנהרות and our oceansהאוקיינוסים,
40
117080
3070
ומזהמות את האדמה,
הנהרות והאוקיינוסים שלנו,
02:12
and left for futureעתיד
generationsדורות to resolveלִפְתוֹר --
41
120160
3040
והופכות לבעיה שדורות העתיד יצטרכו לפתור --
02:15
our grandchildrenנכדים,
42
123210
1830
הנכדים שלנו,
02:17
my grandchildrenנכדים.
43
125040
1090
הנכדים שלי.
02:19
And so now at the ageגיל of 66,
44
127020
3150
וכך בגיל 66,
02:22
with 40 yearsשנים of experienceניסיון,
45
130170
2050
עם 40 שנות ניסיון,
02:24
I becameהפכתי an entrepreneurיזם
for the very first time.
46
132220
2910
הפכתי ליזם בפעם הראשונה.
02:27
(Cheersלחיים)
47
135140
1020
(תשואות)
02:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
48
136160
2890
(מחיאות כפיים)
02:31
Thank you.
49
139060
1050
תודה.
02:34
But there's more.
50
142100
1050
אבל יש עוד.
02:35
(Laughterצחוק)
51
143150
4050
(צחוק)
02:39
Lots of issuesנושאים to dealעִסקָה with:
52
147200
2870
זה כרוך בהרבה דברים:
יצור, מיקור חוץ, יצירת מקומות עבודה,
02:42
manufacturingייצור, outsourcingמיקור חוץ, jobעבודה creationיצירה,
53
150080
4030
02:46
patentsפטנטים, partnershipsשותפויות, fundingמימון --
54
154120
3980
פטנטים, שותפויות, מימון --
02:50
these are all typicalאופייני
issuesנושאים for a start-upסטארט - אפ,
55
158100
2130
אלה עניינים אופייניים לכל סטארט-אפ,
02:52
but hardlyבְּקוֹשִׁי typicalאופייני for me.
56
160230
1950
אבל הם ממש לא אופייניים בשבילי.
02:55
And a wordמִלָה about fundingמימון.
57
163030
1230
מילה אחת לגבי מימון.
02:57
I liveלחיות and work in Sanברג Franciscoפרנסיסקו.
58
165060
2150
אני גר ועובד בסן-פרנסיסקו,
02:59
And if you're looking for fundingמימון,
59
167220
1920
ואם אתם מחפשים מימון,
03:01
you are typicallyבדרך כלל going to competeלהתחרות
with some very youngצָעִיר people
60
169150
3920
תהיה לכם תחרות עם אנשים צעירים מאוד
03:05
from the high-techהיי טק industryתַעֲשִׂיָה,
61
173080
1950
מתעשיית ההיי-טק,
03:07
and it can be very discouragingמייאש
and intimidatingהַטָלַת אֵימָה.
62
175040
3170
וזה יכול להיות מאוד מרתיע ומאיים.
03:11
I have shoesנעליים olderישן יותר
than mostרוב of these people.
63
179090
2110
יש לי נעליים מבוגרות יותר
מרוב האנשים האלה.
03:13
(Laughterצחוק)
64
181210
5050
(צחוק)
03:19
I do.
65
187150
1040
באמת.
03:20
(Laughterצחוק)
66
188200
1030
(צחוק)
03:21
But fiveחָמֵשׁ yearsשנים laterיותר מאוחר,
67
189230
1940
אבל אחרי חמש שנים,
03:23
I'm thrilledנִפְעָם and proudגאה to shareלַחֲלוֹק with you
68
191180
3040
אני נרגש וגאה לספר לכם
03:26
that our revenuesההכנסות have doubledמוּכפָּל everyכֹּל yearשָׁנָה,
69
194220
2940
שהרווחים שלנו מוכפלים בכל שנה,
03:29
we have no debtחוֹב,
70
197170
1840
אין לנו חובות,
03:31
we have severalכַּמָה marqueeאוֹהֶל גָדוֹל clientsלקוחות,
71
199020
2230
יש לנו כמה לקוחות מרכזיים,
03:33
our patentפָּטֶנט was issuedהפיקו,
72
201260
1810
הפטנט שלנו נרשם,
03:35
I have a wonderfulנִפלָא partnerבת זוג
73
203070
1130
יש לי שותפה נפלאה
03:36
who'sמי זה been with me
right from the beginningהתחלה,
74
204200
2030
שהייתה איתי ממש מההתחלה,
03:38
and we'veיש לנו wonזכית more than 20 awardsפרסים
for the work that we'veיש לנו doneבוצע.
75
206240
2980
וזכינו ביותר מ-20 פרסים עבור העבודה שלנו.
03:41
But bestהטוב ביותר of all,
76
209230
1770
אבל מה שחשוב מכל,
03:43
we'veיש לנו madeעָשׂוּי a smallקָטָן dentשֶׁקַע --
77
211010
1270
זה שהצלחנו לצמצם במעט --
03:44
a very smallקָטָן dentשֶׁקַע --
78
212290
1750
לצמצם במעט מאוד --
03:46
in the worldwideעוֹלָמִי plasticפלסטי pollutionזיהום crisisמַשׁבֵּר.
79
214050
2950
את משבר זיהום הפלסטיק העולמי.
03:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
80
218160
4030
(מחיאות כפיים)
03:55
And I am doing the mostרוב rewardingמַכנִיס
and meaningfulבעל משמעות work of my life right now.
81
223150
5890
ואני עובד כיום בתפקיד
המתגמל והמשמעותי ביותר בחיי.
04:02
I can tell you there's lots of resourcesאֶמְצָעִי
availableזמין to entrepreneursיזמים of all agesהגילאים,
82
230060
5000
אני יכול לומר לכם שישנם משאבים רבים
הזמינים עבור יזמים בכל הגילאים,
04:07
but what I really yearnedהשתוקק for
fiveחָמֵשׁ yearsשנים agoלִפנֵי
83
235070
3060
אבל מה שבאמת רציתי לפני חמש שנים
04:10
was to find other first-timeפעם ראשונה entrepreneursיזמים
84
238140
3070
היה למצוא יזמים מתחילים אחרים
04:13
who were my ageגיל.
85
241220
1050
שהיו בני גילי.
04:14
I wanted to connectלְחַבֵּר with them.
86
242280
1860
רציתי להתחבר איתם.
04:17
I had no roleתַפְקִיד modelsמודלים, absolutelyבהחלט noneאף אחד.
87
245230
2910
לא היו לי מודלים לחיקוי, אף לא אחד.
04:20
That 20-something-משהו appאפליקציה developerמפתח
from Siliconסִילִיקוֹן Valleyעֶמֶק
88
248150
3130
מפתח האפליקציות בן ה-20 וקצת מעמק הסיליקון
04:23
was not my roleתַפְקִיד modelדֶגֶם.
89
251290
1820
לא היה מודל החיקוי שלי.
04:25
(Laughterצחוק)
90
253110
1000
(צחוק)
04:26
I'm sure he was very cleverחכם --
91
254120
1130
אני בטוח שהוא היה מאוד חכם --
04:27
(Laughterצחוק)
92
255260
1820
(צחוק)
04:29
I want to do something about that,
93
257090
1190
אני רוצה לעשות משהו לגבי זה,
04:30
and I want all of us
to do something about that.
94
258290
2770
ואני רוצה שכולנו נעשה משהו לגבי זה.
04:33
I want us to startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה more
95
261070
1160
אני רוצה שנתחיל לדבר יותר
04:34
about people who don't becomeהפכו
entrepreneursיזמים untilעד they are seniorsקשישים.
96
262240
4050
על אנשים שלא הפכו ליזמים עד גיל מבוגר.
04:39
Talkingשִׂיחָה about these boldנוֹעָז
menגברים and womenנשים who are checkingבודקים in
97
267100
2920
לדבר על הגברים והנשים
האמיצים האלה שעושים צ'ק אין
04:42
when theirשֶׁלָהֶם peersעמיתים, in essenceמַהוּת,
are checkingבודקים out.
98
270030
2240
בעוד שבני גילם למעשה כבר עושים צ'ק אאוט.
04:45
And then connectingמְקַשֵׁר all these people
acrossלְרוֹחָב industriesתעשיות, acrossלְרוֹחָב regionsאזורים,
99
273150
3960
ולקשר בין כל האנשים האלה
בכל התעשיות, בכל האזורים,
04:49
acrossלְרוֹחָב countriesמדינות --
100
277110
1890
בכל המדינות --
04:51
buildingבִּניָן a communityהקהילה.
101
279010
1150
לבנות קהילה.
04:52
You know, the Smallקָטָן Businessעֵסֶק
Administrationמִנהָל tellsאומר us
102
280170
2840
אתם יודעים, מנהלת העסקים הקטנים אומרת לנו
04:55
that 64 percentאָחוּז of newחָדָשׁ jobsמקומות תעסוקה
createdשנוצר in the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר in the USAארה"ב
103
283020
5070
ש-64 אחוזים מהמשרות החדשות
שנוצרות בסקטור הפרטי בארה"ב
05:00
are thanksתודה to smallקָטָן businessesעסקים like mineשלי.
104
288090
2970
שייכות לעסקים קטנים כמו שלי.
05:03
And who'sמי זה to say
that we'llטוֹב stayשָׁהוּת foreverלָנֶצַח smallקָטָן?
105
291180
2860
ומי אמר שנישאר קטנים לנצח?
05:06
We have an interestingמעניין cultureתַרְבּוּת
106
294170
1860
יש לנו תרבות מעניינת
05:08
that really expectsמצפה
when you reachלְהַגִיעַ a certainמסוים ageגיל,
107
296040
2090
שבאמת מצפה שכשאנחנו מגיעים לגיל מסוים,
05:10
you're going to be golfingגולף,
or playingמשחק checkersדַמקָה,
108
298140
2080
נתחיל לשחק גולף, או לשחק דמקה,
05:12
or babysittingשמרטפות the grandkidsנכדים
all of the time.
109
300230
2830
או לשמור על הנכדים כל הזמן.
05:15
And I adoreלְהַעֲרִיץ my grandchildrenנכדים --
110
303260
2970
ואני מאוד אוהב את הנכדים שלי --
05:18
(Laughterצחוק)
111
306230
1050
(צחוק)
05:20
and I'm alsoגַם passionateמלא רגש
112
308160
2030
ואני גם להוט
05:22
about doing something meaningfulבעל משמעות
in the globalגלוֹבָּלִי marketplaceשוק.
113
310190
3820
לעשות משהו בעל משמעות בשוק הגלובלי.
05:27
And I'm going to have lots of companyחֶברָה.
114
315090
1950
ואני אהיה בחברה טובה.
05:29
The Censusמִפקָד Bureauלשכה saysאומר that by 2050,
115
317040
2130
לשכת מפקד האוכלוסין אומרת שעד 2050,
05:31
there will be 84 millionמִילִיוֹן seniorsקשישים
in this countryמדינה.
116
319170
3100
יהיו 84 מיליון אזרחים ותיקים במדינה הזאת.
05:35
That's an amazingמדהים numberמספר.
117
323180
2090
זה מספר מדהים.
05:37
That's almostכִּמעַט twiceפעמיים as manyרב
as we have todayהיום.
118
325270
2870
זה כמעט כפול ממספרם היום.
05:40
Can you imagineלדמיין how manyרב
first-timeפעם ראשונה entrepreneursיזמים there will be
119
328140
3000
אתם יכולים לדמיין לעצמכם
כמה יזמים מתחילים יהיו
05:43
amongבין 84 millionמִילִיוֹן people?
120
331150
2040
בקרב 84 מיליון אנשים?
05:46
And they'llהם יהיו all have
fourארבעה decadesעשרות שנים of experienceניסיון.
121
334030
2180
ולכולם יהיה ניסיון של ארבעה עשורים.
05:48
(Laughterצחוק)
122
336220
1920
(צחוק)
05:50
So when I say, "Let's startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה more
about these wonderfulנִפלָא entrepreneursיזמים,"
123
338140
5130
אז כשאני אומר, "בואו נתחיל לדבר יותר
על היזמים הנפלאים האלה,"
05:55
I mean, let's talk about theirשֶׁלָהֶם venturesמיזמים,
124
343270
3760
אני מתכוון, בואו נדבר על היוזמות שלהם,
05:59
just as we do the venturesמיזמים
of theirשֶׁלָהֶם much youngerצעיר יותר counterpartsעמיתים.
125
347040
3180
בדיוק כפי שאנחנו מדברים
על היוזמות של עמיתיהם הצעירים.
06:03
The olderישן יותר entrepreneursיזמים in this countryמדינה
have a 70 percentאָחוּז successהַצלָחָה rateציון
126
351150
5990
ליזמים המבוגרים במדינה הזאת
יש 70 אחוזי הצלחה
06:09
startingהחל newחָדָשׁ venturesמיזמים.
127
357150
1130
בהקמת עסקים חדשים.
06:10
70 percentאָחוּז successהַצלָחָה rateציון.
128
358280
1980
70 אחוזי הצלחה.
06:13
We're like the Goldenזָהוּב Stateמדינה Warriorsלוחמים
of entrepreneursיזמים --
129
361120
3030
אנחנו כמו לוחמי הזהב של היזמים --
06:16
(Laughterצחוק)
130
364160
1010
(צחוק)
06:17
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
131
365170
2860
(מחיאות כפיים)
06:20
And that numberמספר plummetsצונחת to 28 percentאָחוּז
for youngerצעיר יותר entrepreneursיזמים.
132
368040
4250
הנתון צונח ל-28 אחוזים
עבור יזמים צעירים יותר.
זאת על פי קבוצה בריטית שנקראת CMI.
06:25
This is accordingלפי to a UK-basedבבריטניה מבוסס
groupקְבוּצָה calledשקוראים לו CMICMI.
133
373000
3190
06:29
Aren'tלא the accomplishmentsהישגים
of a 70-year-old-גיל entrepreneurיזם
134
377000
2290
האם ההישגים של יזם בן 70
06:31
everyכֹּל bitbit as meaningfulבעל משמעות,
135
379290
1850
אינם משמעותיים,
06:33
everyכֹּל bitbit as newsworthyרָאוּי לְפִרסוּם,
136
381150
1110
אינם מעניינים,
06:34
as the accomplishmentsהישגים
of a 30-year-old-גיל entrepreneurיזם?
137
382270
3740
בדיוק כמו ההישגים של יזם בן 30?
06:38
Of courseקוּרס they are.
138
386010
1120
כמובן שכן.
06:39
That's why I'd like to make the phraseמִשׁפָּט
"70 over 70" just as --
139
387140
4930
לכן אני רוצה
להפוך את הביטוי "70 מעל 70" --
06:44
(Laughterצחוק)
140
392070
1010
(צחוק)
06:45
just as commonplaceדָבָר רָגִיל
as the phraseמִשׁפָּט "30 underתַחַת 30."
141
393090
3940
לנפוץ בדיוק כמו הביטוי "30 מתחת 30".
06:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
142
397040
1010
(מחיאות כפיים)
06:50
Thank you.
143
398060
1050
תודה.
06:51
(Cheersלחיים)
144
399110
1180
(תשואות)
06:52
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
145
400290
3910
(מחיאות כפיים)
Translated by Neta Lavee
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Tasner - Entrepreneur
TED Resident Paul Tasner is the co-founder and CEO of PulpWorks, Inc., designers and manufacturers of biodegradable packaging for consumer goods.

Why you should listen

PulpWorks, Inc. is the capstone in a 40-year career in supply chain management for Paul Tasner. He held leadership positions in procurement, manufacturing and logistics in ventures ranging from start-up to Fortune 100. Included among them are: The Clorox Company, California Closet Company, Method Products, Hepagen, OM2 and the Reclipse Group. 

In 2008, Tasner founded and continues to lead the San Francisco Bay Area Green Supply Chain Forum -- the first such assembly of supply chain executives anywhere. He has authored many papers and presentations on supply chain sustainability and currently lectures on this timely topic in the MBA Programs at San Francisco State University and Golden Gate University.

Tasner is an Industrial Engineering graduate of the New Jersey Institute of Technology and holds a PhD in Mathematics from Boston University.  

More profile about the speaker
Paul Tasner | Speaker | TED.com