ABOUT THE SPEAKER
Dennis Hong - Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering.

Why you should listen

As director of a groundbreaking robotics lab, Dennis Hong guides his team of students through projects on robot locomotion and mechanism design, creating award-winning humanoid robots like DARwIn (Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence). His team is known as RoMeLa (Robotics & Mechanisms Laboratory) and operates at Virginia Tech.

Hong has also pioneered various innovations in soft-body robots, using a “whole-skin locomotion” as inspired by amoebae. Marrying robotics with biochemistry, he has been able to generate new types of motion with these ingenious forms. For his contributions to the field, Hong was selected as a NASA Summer Faculty Fellow in 2005, given the CAREER award by the National Science Foundation in 2007 and in 2009, named as one of Popular Science's Brilliant 10. He is also a gourmet chef and a magician, performing shows for charity and lecturing on the science of magic.

More profile about the speaker
Dennis Hong | Speaker | TED.com
TED2011

Dennis Hong: Making a car for blind drivers

Dennis Hong: Autófejlesztés vak sofőrök számára

Filmed:
923,134 views

Robotika, lézeres távmérők, GPS és intelligens visszacsatoló eszközök felhasználásával, Dennis Hong autót épít azoknak az gépkocsivezetőknek, akik vakok. Ez nem egy "saját magát vezető" autó, igyekszik Dennis aláhúzni, hanem egy olyan jármű, amiben egy nemlátó vezető képes megszabni a sebességet, érzékelni az akadályok távolságát, eldönteni az útvonalat -- és függetlenül vezetni.
- Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ManySok believe drivingvezetés is an activitytevékenység
0
0
3000
Sokan hiszik azt, hogy az autóvezetés olyan tevékenység,
00:18
solelykizárólag reservedfenntartott for those who can see.
1
3000
2000
ami csak azok számára van fenntartva, akik látnak.
00:20
A blindvak personszemély drivingvezetés a vehiclejármű safelybiztonságosan and independentlyönállóan
2
5000
3000
Az, hogy egy vak ember biztonságosan és önállóan vezessen
00:23
was thought to be an impossiblelehetetlen taskfeladat, untilamíg now.
3
8000
3000
egy járművet, lehetetlen feladatnak tűnt, egészen mostanáig.
00:26
Hellohelló, my namenév is DennisDennis HongHong,
4
11000
2000
Helló, a nevem Dennis Hong,
00:28
and we're bringingfűződő freedomszabadság and independencefüggetlenség to the blindvak
5
13000
2000
szabadságot és a függetlenséget hozunk a vakok számára,
00:30
by buildingépület a vehiclejármű for the visuallyvizuálisan impairedkárosodott.
6
15000
3000
azáltal, hogy járművet építünk a látássérülteknek.
00:33
So before I talk about this carautó for the blindvak,
7
18000
3000
Mielőtt beszélnék erről a vakoknak készült autóról,
00:36
let me brieflytömören tell you about anotheregy másik projectprogram that I workeddolgozott on
8
21000
2000
hadd meséljek röviden egy másik projektről, amin dolgoztam,
00:38
calledhívott the DARPADARPA UrbanVárosi ChallengeKihívás.
9
23000
2000
az úgynevezett DARPA Városi Kihívásról.
00:40
Now this was about buildingépület a roboticrobot carautó
10
25000
2000
Nos, ez egy robotautó megépítéséről szólt,
00:42
that can drivehajtás itselfmaga.
11
27000
2000
ami képes saját magát vezetni.
00:44
You pressnyomja meg startRajt, nobodysenki touchessimítások anything,
12
29000
2000
Megnyomjuk a start gombot, senki nem ér semmihez,
00:46
and it can reachelér its destinationrendeltetési hely fullyteljesen autonomouslyautonóm.
13
31000
3000
és teljesen önállóan megérkezik a rendeltetési helyére.
00:49
So in 2007, our teamcsapat wonnyerte halffél a millionmillió dollarsdollár
14
34000
3000
Így 2007-ben, a csapatunk nyert félmillió dollárt
00:52
by placingforgalomba thirdharmadik placehely in this competitionverseny.
15
37000
2000
azáltal, hogy harmadik helyen végzett a versenyben.
00:54
So about that time,
16
39000
2000
Nagyjából abban az időben
00:56
the NationalNemzeti FederationFöderáció of the BlindVak, or NFBNFB,
17
41000
2000
a "National Federation of the Blind" avagy az "NFB" [a "Vakok Nemzeti Szövetsége"],
00:58
challengedmegtámadta the researchkutatás committeebizottság
18
43000
2000
kihívta a kutatók közösségét,
01:00
about who can developfejleszt a carautó
19
45000
2000
arra, hogy ki tud olyan autót fejleszteni,
01:02
that letslehetővé teszi, a blindvak personszemély drivehajtás safelybiztonságosan and independentlyönállóan.
20
47000
2000
amely lehetővé teszi, hogy egy vak biztonságosan és önállóan vezetni tudjon.
01:04
We decidedhatározott to give it a try,
21
49000
2000
Úgy döntöttünk, teszünk egy próbát,
01:06
because we thought, "Hey, how hardkemény could it be?"
22
51000
2000
mert azt gondoltuk, hej, ez nem is lehet olyan nehéz!
01:08
We have alreadymár an autonomousautonóm vehiclejármű.
23
53000
2000
Hiszen már van egy önállóan közlekedő járművünk!
01:10
We just put a blindvak personszemély in it and we're doneKész, right?
24
55000
2000
Csak beleteszünk egy vak embert és kész is vagyunk, ugye?
01:12
(LaughterNevetés)
25
57000
2000
(Nevetés)
01:14
We couldn'tnem tudott have been more wrongrossz.
26
59000
2000
Nem is tévedhettünk volna nagyobbat!
01:16
What NFBNFB wanted
27
61000
2000
Amit az NFB akart,
01:18
was not a vehiclejármű that can drivehajtás a blindvak personszemély around,
28
63000
3000
az nem egy jármű, ami körbevisz egy vak embert,
01:21
but a vehiclejármű where a blindvak personszemély can make activeaktív decisionsdöntések and drivehajtás.
29
66000
3000
hanem olyan autó, amiben egy vak aktív döntéseket hozhat, és vezethet.
01:24
So we had to throwdobás everything out the windowablak
30
69000
2000
Így hát dobhattunk ki mindent az ablakon,
01:26
and startRajt from scratchkarcolás.
31
71000
2000
és kezdhettük megint elölről.
01:28
So to testteszt this crazyőrült ideaötlet,
32
73000
2000
Hogy kipróbáljuk ezt az őrült ötletet,
01:30
we developedfejlett a smallkicsi dunedűne buggybricska prototypeprototípus vehiclejármű
33
75000
2000
megépítettünk egy kis homokfutó prototípust,
01:32
to testteszt the feasibilitymegvalósíthatósági.
34
77000
2000
hogy a megvalósíthatóságot tesztelhessük.
01:34
And in the summernyár of 2009,
35
79000
2000
És 2009 nyarán,
01:36
we invitedmeghívott dozensTöbb tucat of blindvak youthifjúság from all over the countryország
36
81000
3000
meghívtunk tucatnyi vak fiatalt az egész országból,
01:39
and gaveadott them a chancevéletlen to take it for a spinpörgés.
37
84000
2000
akik elvihették egy körre.
01:41
It was an absolutelyteljesen amazingelképesztő experiencetapasztalat.
38
86000
2000
Egészen elképesztő élmény volt.
01:43
But the problemprobléma with this carautó was
39
88000
2000
De a probléma ezzel az autóval az volt,
01:45
it was designedtervezett to only be drivenhajtott in a very controlledellenőrzött environmentkörnyezet,
40
90000
3000
hogy egy nagyon kontrollált környezetre terveztük,
01:48
in a flatlakás, closed-offzárt parkingparkolás lot --
41
93000
2000
egy sík, zárt parkolóba --
01:50
even the lanessávok definedmeghatározott by redpiros trafficforgalom coneskúp.
42
95000
2000
még a sávokat is piros bóják jelölték.
01:52
So with this successsiker,
43
97000
2000
Eme siker után,
01:54
we decidedhatározott to take the nextkövetkező bignagy steplépés,
44
99000
2000
elhatároztuk, a következő nagy lépés az lesz,
01:56
to developfejleszt a realigazi carautó that can be drivenhajtott on realigazi roadsutak.
45
101000
3000
hogy kifejlesztünk egy igazi autót, amit valódi utakon lehet vezetni.
01:59
So how does it work?
46
104000
2000
Szóval, hogy is működik?
02:01
Well, it's a ratherInkább complexösszetett systemrendszer,
47
106000
2000
Nos, ez egy elég bonyolult rendszer,
02:03
but let me try to explainmegmagyarázni it, maybe simplifyegyszerűsítése it.
48
108000
3000
de hadd próbáljam elmagyarázni, talán leegyszerűsítve.
02:06
So we have threehárom stepslépések.
49
111000
2000
Három lépésből áll.
02:08
We have perceptionészlelés, computationszámítás
50
113000
2000
Érzékelés, számítás
02:10
and non-visualnem vizuális interfacesinterfészek.
51
115000
2000
és nem-vizuális felületek.
02:12
Now obviouslymagától értetődően the driversofőr cannotnem tud see,
52
117000
2000
Nos, nyilván a vezető nem lát,
02:14
so the systemrendszer needsigények to perceiveérzékeli the environmentkörnyezet
53
119000
2000
így a rendszernek kell érzékelnie a környezetet,
02:16
and gathergyűjt informationinformáció for the driversofőr.
54
121000
2000
és információkat kell gyűjtenie a vezetőnek.
02:18
For that, we use an initiala kezdeti measurementmérés unitegység.
55
123000
3000
Ehhez egy alap mérőegységet használunk.
02:21
So it measuresintézkedések accelerationgyorsulás, angularszögletes accelerationgyorsulás --
56
126000
2000
Ez méri a gyorsulást, szöggyorsulást --
02:23
like a humanemberi earfül, innerbelső earfül.
57
128000
2000
mint az emberi fül, a belső fül.
02:25
We fusebiztosíték that informationinformáció with a GPSGPS unitegység
58
130000
2000
Ezt az információt összevetjük egy GPS-készülékkel,
02:27
to get an estimatebecslés of the locationelhelyezkedés of the carautó.
59
132000
3000
hogy meg tudjuk becsülni az autó helyét.
02:30
We alsois use two cameraskamerák to detectfelismerni the lanessávok of the roadút.
60
135000
3000
Használunk még két kamerát, amik érzékelik a sávokat az úton,
02:33
And we alsois use threehárom laserlézer rangehatótávolság findersmegtalálók.
61
138000
2000
valamint három lézeres távmérőt.
02:35
The laserslézerek scanletapogatás the environmentkörnyezet to detectfelismerni obstaclesakadályok --
62
140000
3000
A lézerek letapogatják a környezetet, és észlelik az akadályokat --
02:38
a carautó approachingközeledik from the frontelülső, the back
63
143000
2000
egy közeledő autót szemből vagy hátulról,
02:40
and alsois any obstaclesakadályok that runfuss into the roadsutak,
64
145000
3000
és minden olyan akadályt, ami befut az útra,
02:43
any obstaclesakadályok around the vehiclejármű.
65
148000
2000
minden akadályt a jármű körül.
02:45
So all this vasthatalmas amountösszeg of informationinformáció is then fedmegetetett into the computerszámítógép,
66
150000
3000
Szóval ezt a hatalmas mennyiségű információt, továbbítjuk a számítógépnek,
02:48
and the computerszámítógép can do two things.
67
153000
2000
és a számítógép két dolgot tesz.
02:50
One is, first of all, processfolyamat this informationinformáció
68
155000
3000
Az egyik, mindenek előtt, hogy feldolgozza ezt az információhalmazt,
02:53
to have an understandingmegértés of the environmentkörnyezet --
69
158000
2000
hogy tisztában legyen a környezettel --
02:55
these are the lanessávok of the roadút, there's the obstaclesakadályok --
70
160000
3000
ezek a sávok az úton, itt vannak az akadályok --,
02:58
and conveyközvetít this informationinformáció to the driversofőr.
71
163000
2000
és eljuttassa ezeket az információkat a vezetőnek.
03:00
The systemrendszer is alsois smartOkos enoughelég
72
165000
2000
A rendszer elég okos ahhoz is,
03:02
to figureábra out the safestlegbiztonságosabb way to operateműködik the carautó.
73
167000
2000
hogy kitalálja, mi a legbiztonságosabb módja az autó működtetésének.
03:04
So we can alsois generategenerál instructionsutasítás
74
169000
2000
Így utasításokat is elő tudunk állítani,
03:06
on how to operateműködik the controlsellenőrzések of the vehiclejármű.
75
171000
2000
arról, hogy hogyan kell vezetni az autót.
03:08
But the problemprobléma is this: How do we conveyközvetít
76
173000
2000
De a probléma a következő: Hogyan közöljük
03:10
this informationinformáció and instructionsutasítás
77
175000
2000
ezt az információt és az utasításokat
03:12
to a personszemély who cannotnem tud see
78
177000
2000
egy olyan személlyel, aki nem lát
03:14
fastgyors enoughelég and accuratepontos enoughelég so he can drivehajtás?
79
179000
3000
elég gyorsan és pontosan ahhoz, hogy vezetni tudjon?
03:17
So for this, we developedfejlett manysok differentkülönböző typestípusok
80
182000
2000
Ehhez, kifejlesztettünk több különböző
03:19
of non-visualnem vizuális userhasználó interfacefelület technologytechnológia.
81
184000
3000
módot, melyek nem-vizuálisan érik el a felhasználót.
03:22
So startingkiindulási from a three-dimensionalháromdimenziós pingping soundhang systemrendszer,
82
187000
2000
Többek között egy háromdimenziós pittyegő hangrendszert,
03:24
a vibratingrezgő vestmellény,
83
189000
2000
egy rezgő mellényt,
03:26
a clickkettyenés wheelkerék with voicehang commandsparancsok, a legláb stripszalag,
84
191000
3000
egy hang-vezérelhető kattintókereket, egy lábpántot,
03:29
even a shoecipő that appliesalkalmazandó pressurenyomás to the footláb.
85
194000
2000
de még egy cipőt is, ami nyomást gyakorol a lábra.
03:31
But todayMa we're going to talk about
86
196000
2000
De ma, három ilyen nem-vizuális
03:33
threehárom of these non-visualnem vizuális userhasználó interfacesinterfészek.
87
198000
2000
felhasználói felületről fogunk beszélni.
03:35
Now the first interfacefelület is calledhívott a DriveGripDriveGrip.
88
200000
3000
Nos, az első eszköz neve DriveGrip.
03:38
So these are a pairpár of gloveskesztyű,
89
203000
2000
Ez egy pár kesztyű,
03:40
and it has vibratingrezgő elementselemek on the knucklecsülök partrész
90
205000
2000
és rezgő részei vannak az ujjperceken,
03:42
so you can conveyközvetít instructionsutasítás about how to steerSteer --
91
207000
3000
így utasításokat közvetíthetünk arról, hogyan kell kormányozni --
03:45
the directionirány and the intensityintenzitás.
92
210000
2000
azt irányt és az intenzitást.
03:47
AnotherEgy másik deviceeszköz is calledhívott SpeedStripSpeedStrip.
93
212000
2000
Egy másik eszköz az úgynevezett SpeedStrip.
03:49
So this is a chairszék -- as a matterügy of facttény, it's actuallytulajdonképpen a massagemasszázs chairszék.
94
214000
3000
Ez egy szék -- ami azt illeti, valójában egy masszázsszék.
03:52
We gutbelek it out, and we rearrangeátrendezése the vibratingrezgő elementselemek in differentkülönböző patternsminták,
95
217000
4000
Kibeleztük, és átrendeztük a rezgő elemeket egy másik alakba.
03:56
and we actuateműködtetni them to conveyközvetít informationinformáció about the speedsebesség,
96
221000
3000
És úgy működtetjük azokat, hogy információt közvetítsenek a sebességről,
03:59
and alsois instructionsutasítás how to use the gasgáz and the brakefék pedalpedál.
97
224000
3000
és utasításokat arról, hogyan kell használni a gáz- és fékpedált.
04:02
So over here, you can see
98
227000
2000
Szóval itt látható,
04:04
how the computerszámítógép understandsmegérti the environmentkörnyezet,
99
229000
2000
hogyan értelmezi a számítógép a környezetet.
04:06
and because you cannotnem tud see the vibrationrezgés,
100
231000
2000
És mivel a rezgés nem látható,
04:08
we actuallytulajdonképpen put redpiros LED'sLED-EK on the driversofőr so that you can see what's happeningesemény.
101
233000
3000
piros LED-eket tettünk a vezetőre, hogy láthassuk, mi is történik valójában.
04:11
This is the sensoryszenzoros dataadat,
102
236000
2000
Ezek az érzékszervi adatok,
04:13
and that dataadat is transferredát to the deviceskészülékek throughkeresztül the computerszámítógép.
103
238000
3000
és ezek az adatok a számítógépen át jutnak el az eszközökbe.
04:16
So these two deviceskészülékek, DriveGripDriveGrip and SpeedStripSpeedStrip,
104
241000
2000
Tehát ez a két eszköz, a DriveGrip és a SpeedStrip,
04:18
are very effectivehatékony.
105
243000
2000
nagyon hatékony.
04:20
But the problemprobléma is
106
245000
2000
De a gond az, hogy
04:22
these are instructionaloktató cuedákó deviceskészülékek.
107
247000
2000
ezek utasításközlő eszközök.
04:24
So this is not really freedomszabadság, right?
108
249000
2000
Ez azért nem az igazi szabadság, ugye?
04:26
The computerszámítógép tellsmegmondja you how to drivehajtás --
109
251000
2000
A számítógép megmondja, hogyan kell vezetni --
04:28
turnfordulat left, turnfordulat right, speedsebesség up, stop.
110
253000
2000
fordulj balra, jobbra, gyorsíts, állj meg!
04:30
We call this the "backseat-driverhátvédsor-illesztőprogram problemprobléma."
111
255000
2000
Ezt hívjuk az okoskodó utas problémájának.
04:32
So we're movingmozgó away from the instructionaloktató cuedákó deviceskészülékek,
112
257000
3000
Szóval már távolodunk az utasításközlő eszközöktől,
04:35
and we're now focusingösszpontosítás more
113
260000
2000
és most már egyre inkább
04:37
on the informationaltájékoztató deviceskészülékek.
114
262000
2000
a tájékoztató eszközökre fókuszálunk.
04:39
A good examplepélda for this informationaltájékoztató non-visualnem vizuális userhasználó interfacefelület
115
264000
2000
Jó példa egy tájékoztató, nem-vizuális, felhasználói felületre
04:41
is calledhívott AirPixAirPix.
116
266000
2000
az úgynevezett AirPix.
04:43
So think of it as a monitormonitor for the blindvak.
117
268000
2000
Próbálják úgy elképzelni, mint egy képernyőt a vakok számára.
04:45
So it's a smallkicsi tablettabletta, has manysok holeslyukak in it,
118
270000
2000
Szóval ez egy kis tábla, amin sok lyuk van,
04:47
and compressedtömörített airlevegő comesjön out,
119
272000
2000
és sűrített levegő jön ki belőle,
04:49
so it can actuallytulajdonképpen drawhúz imagesképek.
120
274000
2000
így aztán képes képeket rajzolni.
04:51
So even thoughbár you are blindvak, you can put your handkéz over it,
121
276000
2000
Így, még ha valaki vak is, ráteheti a kezét,
04:53
you can see the lanessávok of the roadút and obstaclesakadályok.
122
278000
2000
és láthatja a sávokat az úton és az akadályokat.
04:55
ActuallyValójában, you can alsois changeváltozás the frequencyfrekvencia of the airlevegő comingeljövetel out
123
280000
3000
Tulajdonképpen, a kiáramló levegő frekvenciáját is változtathatjuk,
04:58
and possiblyesetleg the temperaturehőmérséklet.
124
283000
2000
és esetleg a hőmérsékletét is.
05:00
So it's actuallytulajdonképpen a multi-dimensionaltöbbdimenziós userhasználó interfacefelület.
125
285000
3000
Tehát ez valójában egy többdimenziós felhasználói felület.
05:03
So here you can see the left camerakamera, the right camerakamera from the vehiclejármű
126
288000
3000
Itt látható a bal oldali kamera, a jobb oldali kamera a járműből,
05:06
and how the computerszámítógép interpretsértelmezi that and sendsküld that informationinformáció to the AirPixAirPix.
127
291000
3000
és hogy a számítógép hogyan értelmezi, és küldi az információkat az AirPixnek.
05:09
For this, we're showingkiállítás a simulatorszimulátor,
128
294000
2000
Ehhez, mutatunk egy szimulátort,
05:11
a blindvak personszemély drivingvezetés usinghasználva the AirPixAirPix.
129
296000
3000
egy vak vezetővel, aki használja az AirPixet.
05:14
This simulatorszimulátor was alsois very usefulhasznos for trainingkiképzés the blindvak driversillesztőprogramok
130
299000
3000
Ez a szimulátor a vak sofőrök képzésére is nagyon hasznos volt,
05:17
and alsois quicklygyorsan testingtesztelés differentkülönböző typestípusok of ideasötletek
131
302000
2000
és hogy gyorsan teszteljük a különböző ötleteket
05:19
for differentkülönböző typestípusok of non-visualnem vizuális userhasználó interfacesinterfészek.
132
304000
2000
a különféle, nem-vizuális, felhasználói felületekhez.
05:21
So basicallyalapvetően that's how it worksművek.
133
306000
2000
Tehát alapvetően így működik.
05:23
So just a monthhónap agoezelőtt,
134
308000
2000
Mindössze egy hónapja,
05:25
on JanuaryJanuár 29thth,
135
310000
2000
január 29-én,
05:27
we unveiledbemutatta this vehiclejármű for the very first time to the publicnyilvános
136
312000
2000
legelső alkalommal mutattuk be ezt a járművet közönség előtt
05:29
at the world-famousvilághírű DaytonaDaytona InternationalNemzetközi SpeedwaySpeedway
137
314000
3000
a világhírű Daytona International Speedway versenypályán,
05:32
duringalatt the RolexRolex 24 racingverseny eventesemény.
138
317000
2000
a Rolex 24 órás verseny alatt.
05:34
We alsois had some surprisesmeglepetés. Let's take a look.
139
319000
3000
Volt néhány meglepetésünk is. Nézzük meg!
05:37
(MusicZene)
140
322000
10000
(Zene)
05:47
(VideoVideóinak) AnnouncerBemondó: This is an historictörténelmi day in JanuaryJanuár.
141
332000
4000
(Videó) Bemondó: Ez egy történelmi nap!
05:51
He's comingeljövetel up to the grandstandTribün, fellowfickó FederationistsFederationists.
142
336000
4000
Közeledik a nagy tribünhöz, tagtársaim!
05:55
(CheeringÉljenzés)
143
340000
6000
(Éljenzés)
06:01
(HonkingHonking)
144
346000
3000
(Dudálás)
06:04
There's the grandstandTribün now.
145
349000
2000
Ez már a nagy tribün.
06:06
And he's [unclearhomályos] followingkövetkező that vankisteherautó that's out in frontelülső of him.
146
351000
4000
És most követi azt a kisteherautót, ami előtte halad.
06:10
Well there comesjön the first boxdoboz.
147
355000
2000
És már jön is az első doboz.
06:12
Now let's see if MarkMark avoidselkerüli a it.
148
357000
3000
Most lássuk, hogy Mark elkerüli-e?
06:15
He does. He passesbérletek it on the right.
149
360000
3000
És igen! Jobbról kikerüli.
06:20
ThirdHarmadik boxdoboz is out. The fourthnegyedik boxdoboz is out.
150
365000
3000
A harmadik doboz is kint van. A negyedik doboz is.
06:23
And he's perfectlytökéletesen makinggyártás his way betweenközött the two.
151
368000
3000
És tökéletesen áthajt a kettő között.
06:26
He's closingzáró in on the vankisteherautó
152
371000
2000
Közeledik a kisteherautóhoz,
06:28
to make the movingmozgó passelhalad.
153
373000
3000
hogy megelőzhesse.
06:32
Well this is what it's all about,
154
377000
2000
Hiszen erről szól ez,
06:34
this kindkedves of dynamicdinamikus displaykijelző of audacityvakmerőség and ingenuitytalálékonyság.
155
379000
4000
erről a fajta dinamizmusról, vakmerőségről és találékonyságról.
06:39
He's approachingközeledik the endvég of the runfuss,
156
384000
3000
Most közeledik a kör vége felé,
06:42
makesgyártmányú his way betweenközött the barrelshordó that are setkészlet up there.
157
387000
5000
áthajt a hordók között, amelyeket odakészítettek.
06:47
(HonkingHonking)
158
392000
3000
(Dudálás)
06:50
(ApplauseTaps)
159
395000
3000
(Taps)
06:56
DennisDennis HongHong: I'm so happyboldog for you.
160
401000
2000
Dennis Hong: Annyira örülök neked!
06:58
Mark'sMárk going to give me a ridelovagol back to the hotelszálloda.
161
403000
2000
Majd Mark visszavisz a szállodába, kocsival.
07:00
MarkMark RiccobonoRiccobono: Yes.
162
405000
2000
Mark Riccobono: Igen!
07:05
(ApplauseTaps)
163
410000
9000
(Taps)
07:14
DHDH: So sincemivel we startedindult this projectprogram,
164
419000
2000
DH: Szóval, mióta elkezdtük ezt a projektet,
07:16
we'vevoltunk been gettingszerzés hundredsszáz of lettersbetűk, emailse-mailek, phonetelefon callshívások
165
421000
3000
több száz levelet, e-mailt, telefonhívást kaptunk
07:19
from people from all around the worldvilág.
166
424000
2000
emberektől a világ minden tájáról.
07:21
LettersBetűk thankingmegköszön us, but sometimesnéha you alsois get funnyvicces lettersbetűk like this one:
167
426000
3000
Köszönő leveleket, de néha kapunk vicces leveleket is, mint ez itt:
07:24
"Now I understandmegért why there is BrailleBraille-írás on a drive-upDrive-up ATMATM machinegép."
168
429000
4000
"Most már értem, miért van Braille írás a csak autóval megközelíthető bankautomatán."
07:28
(LaughterNevetés)
169
433000
2000
(Nevetés)
07:30
But sometimesnéha --
170
435000
2000
De néha...
07:32
(LaughterNevetés)
171
437000
2000
(Nevetés)
07:34
But sometimesnéha I alsois do get --
172
439000
2000
De néha olyat is kapok --
07:36
I wouldn'tnem call it hategyűlölet maillevél --
173
441000
2000
nem nevezném gyűlölködő levélnek --,
07:38
but lettersbetűk of really strongerős concernvonatkozik:
174
443000
2000
melyek erősen kételkedő levelek:
07:40
"DrDr. HongHong, are you insaneőrült,
175
445000
2000
"Dr. Hong, maga megőrült,
07:42
tryingmegpróbálja to put blindvak people on the roadút?
176
447000
2000
hogy vakokat enged ki az útra?
07:44
You mustkell be out of your mindelme."
177
449000
2000
Minden bizonnyal elment az esze!"
07:46
But this vehiclejármű is a prototypeprototípus vehiclejármű,
178
451000
2000
De ez a jármű, egy prototípus jármű,
07:48
and it's not going to be on the roadút
179
453000
2000
és nem lesz az utakon, amíg be nem bizonyosodik,
07:50
untilamíg it's provenigazolt as safebiztonságos as, or saferbiztonságosabb than, today'sa mai vehiclejármű.
180
455000
2000
hogy legalább annyira biztonságos, mint a mai járművek.
07:52
And I trulyvalóban believe that this can happentörténik.
181
457000
3000
És én igazán hiszem, hogy ez megtörténhet.
07:55
But still, will the societytársadalom,
182
460000
2000
De mégis, a társadalom
07:57
would they acceptelfogad suchilyen a radicalradikális ideaötlet?
183
462000
2000
elfogadna-e egy ilyen radikális ötletet?
07:59
How are we going to handlefogantyú insurancebiztosítás?
184
464000
2000
Hogyan fogjuk kezelni a biztosításokat?
08:01
How are we going to issueprobléma driver'svezető licensesengedélyek?
185
466000
2000
Hogyan fogjuk kiadni a jogosítványokat?
08:03
There's manysok of these differentkülönböző kindsféle of hurdlesgátfutás besideskívül technologytechnológia challengeskihívások
186
468000
3000
Sok ilyen jellegű akadály van még a technológiai kihívások mellett,
08:06
that we need to addresscím before this becomesválik a realityvalóság.
187
471000
3000
amelyeket kezelnünk kell, mielőtt ez valósággá válik.
08:09
Of coursetanfolyam, the mainfő- goalcél of this projectprogram
188
474000
2000
Természetesen a fő célja ennek a projektnek az,
08:11
is to developfejleszt a carautó for the blindvak.
189
476000
2000
hogy kifejlesszünk egy autót a vakok számára.
08:13
But potentiallypotenciálisan more importantfontos than this
190
478000
2000
De potenciálisan ennél is sokkal fontosabb,
08:15
is the tremendousborzasztó valueérték of the spin-offspin-off technologytechnológia
191
480000
3000
azoknak a technológiáknak az óriási értéke,
08:18
that can come from this projectprogram.
192
483000
2000
amelyek ebben a projektben kifejlődnek.
08:20
The sensorsérzékelők that are used can see throughkeresztül the darksötét,
193
485000
2000
Az érzékelők, amiket használtunk, látnak a sötétben,
08:22
the fogköd and raineső.
194
487000
2000
ködben és esőben.
08:24
And togetheregyütt with this newúj typetípus of interfacesinterfészek,
195
489000
2000
És az új típusú felhasználói felületekkel együtt,
08:26
we can use these technologiestechnológiák
196
491000
2000
felhasználhatjuk ezeket a technológiákat,
08:28
and applyalkalmaz them to saferbiztonságosabb carsautók for sightedlátó people.
197
493000
2000
hogy biztonságosabb autókat készítsünk a látó emberek számára.
08:30
Or for the blindvak, everydayminden nap home applianceskészülékek --
198
495000
3000
Vagy a vakok számára, mindennapi, háztartási gépeket --
08:33
in the educationalnevelési settingbeállítás, in the officehivatal settingbeállítás.
199
498000
2000
vagy az oktatási vagy az irodai környezetben.
08:35
Just imagineKépzeld el, in a classroomtanterem a teachertanár writesírja on the blackboardtábla
200
500000
3000
Képzeljük csak el, egy osztályteremben a tanár ír a táblára,
08:38
and a blindvak studentdiák can see what's writtenírott and readolvas
201
503000
3000
és a vak diák láthatja, mit írt fel, és olvashatja
08:41
usinghasználva these non-visualnem vizuális interfacesinterfészek.
202
506000
2000
egy ilyen nem-vizuális eszközzel.
08:43
This is pricelessfelbecsülhetetlen értékű.
203
508000
3000
Ez megfizethetetlen.
08:46
So todayMa, the things I've showedkimutatta, you todayMa, is just the beginningkezdet.
204
511000
3000
Tehát ma, amit ma megmutattam, az még csak a kezdet.
08:49
Thank you very much.
205
514000
2000
Köszönöm szépen.
08:51
(ApplauseTaps)
206
516000
11000
(Taps)
Translated by Krisztian Stancz
Reviewed by Regina Saphier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dennis Hong - Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering.

Why you should listen

As director of a groundbreaking robotics lab, Dennis Hong guides his team of students through projects on robot locomotion and mechanism design, creating award-winning humanoid robots like DARwIn (Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence). His team is known as RoMeLa (Robotics & Mechanisms Laboratory) and operates at Virginia Tech.

Hong has also pioneered various innovations in soft-body robots, using a “whole-skin locomotion” as inspired by amoebae. Marrying robotics with biochemistry, he has been able to generate new types of motion with these ingenious forms. For his contributions to the field, Hong was selected as a NASA Summer Faculty Fellow in 2005, given the CAREER award by the National Science Foundation in 2007 and in 2009, named as one of Popular Science's Brilliant 10. He is also a gourmet chef and a magician, performing shows for charity and lecturing on the science of magic.

More profile about the speaker
Dennis Hong | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee