ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Robert Gupta: Between music and medicine

Robert Gupta: Az orvostudomány és a zene között

Filmed:
1,203,826 views

Amikor Robert Guptának az orvosi és a zenészi karrier között kellett választania, rájött, hogy a helye középen van, vonóval a kezében és társadalmi igazságérzettel szívében. Egy megható történetet ad elő a társadalom kitaszítottjairól és a zeneterápia erejéről, mely sikeres lehet ott, ahol a hagyományos orvostudomány csődöt mondott.
- Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:23
(MusicZene)
0
7765
17803
(Hegedűszó)
02:38
(ApplauseTaps)
1
142825
3099
(Taps)
02:41
Thank you very much. (ApplauseTaps)
2
145924
5360
Nagyon köszönöm!
02:47
Thank you. It's a distinctkülönböző privilegekiváltság to be here.
3
151284
3673
Nagy megtiszteltetés számomra hogy itt lehetek.
02:50
A fewkevés weekshetes agoezelőtt, I saw a videovideó- on YouTubeYouTube-on
4
154957
1924
Pár hete láttam egy videót a YouTube-on
02:52
of CongresswomanKongresszusi GabrielleGabrielle GiffordsGiffords
5
156881
2280
Gabrielle Giffords képviselőnőről.
02:55
at the earlykorai stagesszakaszában of her recoveryhelyreállítási
6
159161
2159
A film egy szörnyű lőtt seb
02:57
from one of those awfulszörnyű bulletsgolyók.
7
161320
2185
utáni felépülését mutatta be.
02:59
This one enteredlépett her left hemispherefélteke, and
8
163505
2121
Az egyik golyó a bal agyféltekét érte
03:01
knockedbekopogott out her Broca'sBroca areaterület, the speechbeszéd centerközpont of her brainagy.
9
165626
3516
ami tönkretette a Broca-területét, az agya beszédközpontját.
03:05
And in this sessionülés, Gabby'sGera barátait workingdolgozó with a speechbeszéd therapistterapeuta,
10
169142
3906
A videón Gabbyval épp egy logopédus foglalkozik.
03:08
and she's strugglingküzdő to producegyárt
11
173048
1789
Gabby a legegyszerűbb szavak kiejtésével küszködik,
03:10
some of the mosta legtöbb basicalapvető wordsszavak, and you can see her
12
174837
3112
egyre elkeseredettebben,
03:13
growingnövekvő more and more devastatedelpusztított, untilamíg she ultimatelyvégül
13
177949
3179
míg végül könnyekben tör ki.
03:17
breaksszünetek down into sobbingzokogva tearskönnyek, and she startskezdődik sobbingzokogva
14
181128
2876
És csak sír, szótlanul
03:19
wordlesslyszótlanul into the armsfegyver of her therapistterapeuta.
15
184004
3976
a logopédus karjaiban.
03:23
And after a fewkevés momentspillanatok, her therapistterapeuta triespróbálkozás a newúj tackodaszögez,
16
187980
2317
Nem sokkal ezután a logopédus módszert vált
03:26
and they startRajt singingéneklés togetheregyütt,
17
190297
1635
és elkezdenek közösen énekelni.
03:27
and GabbyGera startskezdődik to singénekel throughkeresztül her tearskönnyek,
18
191932
2141
Gabby könnyeivel küzdve énekel
03:29
and you can hearhall her clearlytisztán ableképes to enunciateKijelent
19
194073
2663
de hallhatóan tisztán ejti ki
03:32
the wordsszavak to a songdal that describeleírni the way she feelsérzi,
20
196736
2461
a dal szövegét, ami kifejezi, hogy mit érez.
03:35
and she singsénekel, in one descendingcsökkenő scaleskála, she singsénekel,
21
199197
2920
És egy lefelé ereszkedő dallammal énekli:
03:38
"Let it shineragyog, let it shineragyog, let it shineragyog."
22
202117
3609
"Let it shine, let it shine, let it shine."
03:41
And it's a very powerfulerős and poignantmegrendítő reminderemlékeztető of how
23
205726
2981
Csodás és magával ragadó példa ez arra,
03:44
the beautyszépség of musiczene has the abilityképesség to speakbeszél
24
208707
3564
hogyan képes a zene kifejezni mindazt,
03:48
where wordsszavak failnem sikerül, in this caseügy literallyszó szerint speakbeszél.
25
212271
4776
amit szavakkal nem tudunk elmondani.
03:52
SeeingLátta this videovideó- of GabbyGera GiffordsGiffords remindedemlékeztette me
26
217047
1753
Gabby Giffords videója eszembe juttatta
03:54
of the work of DrDr. GottfriedGottfried SchlaugSchlaug,
27
218800
2801
Dr. Gottfired Schlaug munkásságát.
03:57
one of the preeminentkimagasló neuroscientistsidegtudósok studyingtanul musiczene and the brainagy at HarvardHarvard,
28
221601
3751
Schlaug egy a kiváló harvardi, a zene és agy kapcsolatát tanulmányozó ideggyógyászok közül.
04:01
and SchlaugSchlaug is a proponenttámogatója of a therapyterápia calledhívott
29
225352
2419
Nagy támogatója a Zenei Intonációs Terápiának,
04:03
MelodicDallamos IntonationHanglejtés TherapyTerápia, whichmelyik has becomeválik very popularnépszerű in musiczene therapyterápia now.
30
227771
5013
ami nagyon népszerű technikává vált a zeneterápiában.
04:08
SchlaugSchlaug foundtalál that his strokeütés victimsáldozatai who were aphasicaphasic,
31
232784
4323
A beszédzavaros szélütéses betegeinél azt tapasztalta,
04:13
could not formforma sentencesmondatok of three-három- or four-wordnégy szóból sentencesmondatok,
32
237107
4650
hogy bár három-négy szavas mondatokat nem képesek alkotni,
04:17
but they could still singénekel the lyricsdalszöveg to a songdal,
33
241757
3303
mégis el tudnak énekelni dalszövegeket,
04:20
whetherakár it was "Happyboldog BirthdaySzületésnap To You"
34
245060
1949
legyen az a "Boldog születésnapot"
04:22
or theirazok favoritekedvenc songdal by the EaglesSasok or the RollingGördülő StonesKövek.
35
247009
2638
vagy a kedvenc daluk az Eagles-től vagy a Rolling Stones-tól.
04:25
And after 70 hoursórák of intensiveintenzív singingéneklés lessonstanulságok,
36
249647
2939
70 óra intenzív énekóra után rájött,
04:28
he foundtalál that the musiczene was ableképes to literallyszó szerint rewireReWire
37
252586
4002
hogy a zene szó szerint átdrótozta a betegei agyát
04:32
the brainsagyvelő of his patientsbetegek and createteremt a homologoushomológ
38
256588
2452
és létrehozott egy homológ
04:34
speechbeszéd centerközpont in theirazok right hemispherefélteke
39
259040
1892
beszédközpontot a jobb agyféltekén,
04:36
to compensatekompenzálni for the left hemisphere'sfélteke damagekár.
40
260932
3499
hogy ellensúlyozza a bal agyfélteke károsodását.
04:40
When I was 17, I visitedlátogatott DrDr. Schlaug'sSchlaug barátait lablabor, and in one afternoondélután
41
264431
3385
17 éves koromban meglátogattam Dr. Schlaug laborját,
04:43
he walkedsétált me throughkeresztül some of the leadingvezető researchkutatás
42
267816
2516
és az egyik délután megmutatott néhány vezető kutatást
04:46
on musiczene and the brainagy -- how musicianszenészek had
43
270332
3835
az agy és zene kapcsolatáról -- hogy a zenészeknek
04:50
fundamentallyalapvetően differentkülönböző brainagy structureszerkezet than non-musiciansnem-zenész,
44
274167
3064
alapjaiban másfajta az agyszerkezetük, mint a nem zenész társaiknak,
04:53
how musiczene, and listeningkihallgatás to musiczene,
45
277231
1510
hogy a zene és a zenehallgatás
04:54
could just lightfény up the entireteljes brainagy, from
46
278741
2254
mozgósítani tudja az egész agyat
04:56
our prefrontalprefrontális cortexkéreg all the way back to our cerebellumkisagy,
47
280995
3474
az elülső agykérgünktől a kisagyig,
05:00
how musiczene was becomingegyre a neuropsychiatricneuropszichiátriai modalitymodalitás
48
284469
2827
hogy elkezdték a zenét alkalmazni
05:03
to help childrengyermekek with autismautizmus, to help people strugglingküzdő
49
287296
3623
az autista gyermekek gyógyításában, a stressz,
05:06
with stressfeszültség and anxietyszorongás and depressiondepresszió,
50
290919
2785
a szorongás és a depresszió oldására,
05:09
how deeplymélyen ParkinsonianParkinson patientsbetegek would find that theirazok tremortremor
51
293704
3415
hogy a zene csillapította a Parkinson-kóros
05:13
and theirazok gaittesttartás would steadyállandó when they listenedhallgatta to musiczene,
52
297119
3381
betegek remegését és stabilizálta a járásukat,
05:16
and how late-stagekésői szakaszban Alzheimer'sAlzheimer-kór patientsbetegek, whoseakinek dementiademencia
53
300500
3409
és hogy a késői stádiumú Alzheimer-kórosok, akiknél
05:19
was so farmessze progressedhaladt that they could no longerhosszabb recognizeelismerik
54
303909
2896
már annyira előrehaladott volt a betegség, hogy a
05:22
theirazok familycsalád, could still pickszed out a tunedallam by ChopinChopin
55
306805
2786
családtagjaikat sem ismerték fel, a gyermekkorukban
05:25
at the pianozongora that they had learnedtanult when they were childrengyermekek.
56
309591
3662
hallott Chopin dallamot gond nélkül elzongorázták.
05:29
But I had an ulteriorhátsó motiveindíték of visitinglátogató GottfriedGottfried SchlaugSchlaug,
57
313253
3047
Azonban volt egy titkolt szándékom is, amiért
05:32
and it was this: that I was at a crossroadsCrossroads in my life,
58
316300
3218
felkerestem Schlaugot. Válaszút előtt álltam,
05:35
tryingmegpróbálja to chooseválaszt betweenközött musiczene and medicinegyógyszer.
59
319518
2785
nem tudtam dönteni a zene és az orvoslás között.
05:38
I had just completedbefejezték my undergraduategraduális, and I was workingdolgozó
60
322303
2961
Épp végeztem az egyetemen, Dennis Selkoe laborjában
05:41
as a researchkutatás assistantasszisztens at the lablabor of DennisDennis SelkoeSelkoe,
61
325264
2873
dolgoztam, mint kutatási asszisztens,
05:44
studyingtanul Parkinson'sParkinson-kór diseasebetegség at HarvardHarvard, and I had fallenelesett
62
328137
3463
a Parkinson-kórt kutattam a Harvardon és beleszerettem
05:47
in love with neuroscienceidegtudomány. I wanted to becomeválik a surgeonsebész.
63
331600
2867
az ideggyógyászatba. Sebész akartam lenni.
05:50
I wanted to becomeválik a doctororvos like PaulPaul FarmerFarmer or RickRick HodesHodes,
64
334467
3778
Orvos akartam lenni, mint Paul Farmer vagy Rick Hodes,
05:54
these kindkedves of fearlessbátor menférfiak who go into placeshelyek like HaitiHaiti or EthiopiaEtiópia
65
338245
4117
akik olyan helyeken dolgoznak, mint Haiti és Etiópia,
05:58
and work with AIDSAIDS patientsbetegek with multidrug-resistantmultidrog-rezisztens
66
342362
2831
és több gyógyszernek ellenálló gümőkóros AIDS betegekkel dolgoznak,
06:01
tuberculosistuberkulózis, or with childrengyermekek with disfiguringdisfiguring cancersrákok.
67
345193
3789
és gyerekekkel, akiket eltorzított a rák.
06:04
I wanted to becomeválik that kindkedves of RedPiros CrossKereszt doctororvos,
68
348982
2924
Ilyen vöröskeresztes, Orvosok Határok Nélkül
06:07
that doctororvos withoutnélkül bordershatárok.
69
351906
2004
doktor szerettem volna lenni.
06:09
On the other handkéz, I had playedDátum the violinhegedű my entireteljes life.
70
353910
3543
Másrészt viszont egész életemben hegedültem.
06:13
MusicZene for me was more than a passionszenvedély. It was obsessionmegszállottság, rögeszme.
71
357453
3742
A zene nem csak szenvedély volt, inkább megszállottság.
06:17
It was oxygenoxigén. I was luckyszerencsés enoughelég to have studiedtanult
72
361195
3163
Maga az oxigén. Szerencsém volt a manhattani
06:20
at the JuilliardJuilliard SchoolIskola in ManhattanManhattan, and to have playedDátum
73
364358
3079
Juilliardon tanulni, és Zubin Methával és az Izraeli
06:23
my debutbemutatkozó with ZubinGabriella MehtaMehta and the IsraeliIzraeli philharmonicFilharmonikus zenekar orchestrazenekar in TelTel AvivAviv,
74
367437
4355
Filharmonikusokkal játszani debütáló fellépésemen Tel Avivban.
06:27
and it turnedfordult out that GottfriedGottfried SchlaugSchlaug
75
371792
2038
Kiderült, hogy Gottfied Schlaug
06:29
had studiedtanult as an organistorgonaművész at the ViennaVienna ConservatoryTélikert,
76
373830
3224
orgonát tanult a Bécsi Konzervatóriumban,
06:32
but had givenadott up his love for musiczene to pursuefolytat a careerkarrier
77
377054
2383
de feladta a zene iránti szerelmét az orvosi karrierért.
06:35
in medicinegyógyszer. And that afternoondélután, I had to askkérdez him,
78
379437
3681
Azon a délutánon meg kellett kérdeznem tőle,
06:39
"How was it for you makinggyártás that decisiondöntés?"
79
383118
2536
hogy milyen érzés volt meghozni ezt a döntést.
06:41
And he said that there were still timesalkalommal when he wishedszerette volna
80
385654
2029
Azt mondta a mai napig vannak pillanatok, mikor
06:43
he could go back and playjáték the organszerv the way he used to,
81
387683
2772
azt kívánja, bárcsak úgy tudna orgonálni, mint régen.
06:46
and that for me, medicalorvosi schooliskola could wait,
82
390455
3217
Ekkor úgy éreztem, az orvosi megvár
06:49
but that the violinhegedű simplyegyszerűen would not.
83
393672
2775
de a hegedülés nem.
06:52
And after two more yearsévek of studyingtanul musiczene, I decidedhatározott
84
396447
2560
Két év további zenetanulás után úgy döntöttem,
06:54
to shoot for the impossiblelehetetlen before takingbevétel the MCATMCAT
85
399007
2809
hogy megpróbálom a lehetetlent mielőtt felvételizem
06:57
and applyingalkalmazó to medicalorvosi schooliskola like a good IndianIndiai sonfiú
86
401816
2576
az orvosira, mint a jó indiai fiú aki a jövő
07:00
to becomeválik the nextkövetkező DrDr. GuptaGupta. (LaughterNevetés)
87
404392
2858
Dr. Guptája akar lenni. (Nevetés)
07:03
And I decidedhatározott to shoot for the impossiblelehetetlen and I tookvett
88
407250
2632
Szóval belevágtam a lehetetlenbe és elmentem
07:05
an auditionmeghallgatás for the esteemedTisztelt LosLos AngelesAngeles PhilharmonicFilharmonikus zenekar.
89
409882
2943
egy meghallgatásra a nagyra becsült Los Angleles-i Filharmonikusokhoz.
07:08
It was my first auditionmeghallgatás, and after threehárom daysnapok of playingjátszik
90
412825
3002
Életem első meghallgatása volt és három nap próba után,
07:11
behindmögött a screenképernyő in a trialpróba weekhét, I was offeredfelajánlott the positionpozíció.
91
415827
3026
amíg egy paraván mögött játszottam, felajánlották a helyet a zenekarban.
07:14
And it was a dreamálom. It was a wildvad dreamálom to performteljesít
92
418853
3918
Ez volt az álmom. Egy nagy álmom volt, hogy egy
07:18
in an orchestrazenekar, to performteljesít in the iconicikonikus WaltWalt DisneyDisney ConcertKoncert HallHall
93
422771
3500
zenekarban játsszak, a Walt Disney hangversenyteremben,
07:22
in an orchestrazenekar conductedlefolytatott now by the famoushíres GustavoGustavo DudamelDudamel,
94
426271
3584
a híres Gustavo Dudamel vezénylése alatt.
07:25
but much more importantlyfontosabb to me to be surroundedkörülvett
95
429855
2986
De ami még fontosabb volt, hogy zenészekkel, mentorokkal
07:28
by musicianszenészek and mentorsmentorok that becamelett my newúj familycsalád,
96
432841
3890
legyek körülvéve, akik majd az új családom lettek,
07:32
my newúj musicalzenei home.
97
436731
3194
az új zenei otthonom.
07:35
But a yearév latera későbbiekben, I mettalálkozott anotheregy másik musicianzenész who had alsois
98
439925
3710
Azonban egy évvel később találkoztam egy másik zenésszel,
07:39
studiedtanult at JuilliardJuilliard, one who profoundlymélységesen helpedsegített me
99
443635
3089
aki szintén a Juilliardon tanult. Ő segített megtalálnom
07:42
find my voicehang and shapedalakú my identityidentitás as a musicianzenész.
100
446724
4358
a hangom, és kialakítanom zenészi identitásomat.
07:46
NathanielNathaniel AyersAyers was a doublekettős bassistbasszusgitáros at JuilliardJuilliard, but
101
451082
3281
Nathaniel Ayers nagybőgős volt a Julliardon, azonban
07:50
he sufferedelszenvedett a seriessorozat of psychoticelmebeteg episodesepizódok in his earlykorai 20s,
102
454363
3739
húszas éveinek elején egy sorozat pszichotikus epizódon esett át,
07:54
was treatedkezelt with thorazineThorazint at BellevueBellevue,
103
458102
2346
Thorazinnal kezelték a Bellevue-ben,
07:56
and endedvége lett up livingélő homelesshajléktalan on the streetsutcák of SkidCsúszás RowSor
104
460448
3476
és végül, 30 évvel később, hajléktalanná vált
07:59
in downtownbelváros LosLos AngelesAngeles 30 yearsévek latera későbbiekben.
105
463924
2446
a Skid Row utcáin, Los Angeles belvárosában.
08:02
Nathaniel'sNathaniel storysztori has becomeválik a beaconjeladó for homelessnesshajléktalanság
106
466370
3445
Nathaniel története jelzőfény lett a hajléktalansági és
08:05
and mentalszellemi healthEgészség advocacypártfogás throughoutegész the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
107
469815
2858
pszichiátriai érdekvédelmi szervezetek számára szerte az Egyesült Államokban,
08:08
as told throughkeresztül the bookkönyv and the moviefilm "The SoloistSzólista,"
108
472673
2145
ahogy azt a „A szólista” című könyv és film bemutatta.
08:10
but I becamelett his friendbarát, and I becamelett his violinhegedű teachertanár,
109
474818
3146
De mi meg is barátkoztunk, és a hegedű tanára lettem,
08:13
and I told him that whereverbárhol he had his violinhegedű,
110
477964
2510
azt mondtam neki, hogy bármikor, ha nála van a hegedűje,
08:16
and whereverbárhol I had mineenyém, I would playjáték a lessonlecke with him.
111
480474
2971
és az enyém is nálam van, egy zeneórát fogok neki adni.
08:19
And on the manysok timesalkalommal I saw NathanielNathaniel on SkidCsúszás RowSor,
112
483445
2679
És a sok alkalommal, amikor Nathanielt láttam a Skid Row-n,
08:22
I witnessedtanúja how musiczene was ableképes to bringhoz him back
113
486124
2809
tanúja voltam, hogy a zene vissza tudta hozni
08:24
from his very darkestlegsötétebb momentspillanatok, from what seemedÚgy tűnt to me
114
488933
2967
még a legsötétebb pillanataiból is, ami úgy tűnt nekem,
08:27
in my untrainedképzetlen eyeszem to be
115
491900
1960
az én gyakorlatlan szememnek,
08:29
the beginningskezdetek of a schizophrenicskizofrén episodeepizód.
116
493860
3800
hogy egy skizofrén epizód kezdetei voltak.
08:33
PlayingJáték for NathanielNathaniel, the musiczene tookvett on a deepermélyebb meaningjelentés,
117
497660
3254
Amikor Nathanielnek játszottam a zene egy mélyebb jelentőséget kapott,
08:36
because now it was about communicationközlés,
118
500914
2558
mert ez már kommunikációról szólt,
08:39
a communicationközlés where wordsszavak failednem sikerült, a communicationközlés
119
503472
2910
a kommunikációról akkor, amikor a szavak cserbenhagynak,
08:42
of a messageüzenet that wentment deepermélyebb than wordsszavak, that registeredregisztrált
120
506382
3158
egy üzenetről, mely túlment a szavakon, amely
08:45
at a fundamentallyalapvetően primaleredeti levelszint in Nathaniel'sNathaniel psychePsziché,
121
509540
3489
egy alapvetően tudatalatti szinten érintette meg Nathaniel pszichéjét,
08:48
yetmég camejött as a trueigaz musicalzenei offeringajánlat from me.
122
513029
4547
és ugyanakkor mint egy igazi zenei felkínálás jött tőlem.
08:53
I foundtalál myselfmagamat growingnövekvő outragedfelháborodott that someonevalaki
123
517576
3977
Egyre inkább felháborított, hogy egy olyan valaki,
08:57
like NathanielNathaniel could have ever been homelesshajléktalan on SkidCsúszás RowSor
124
521553
3909
mint Nathaniel, valaha is hajléktalanná válhatott a Skid Row-n
09:01
because of his mentalszellemi illnessbetegség, yetmég how manysok tenstíz of thousandsTöbb ezer
125
525462
3339
a mentális betegsége miatt, mégis hány tízezren
09:04
of othersmások there were out there on SkidCsúszás RowSor aloneegyedül
126
528801
3105
voltak még csak a Skid Row-n,
09:07
who had storiestörténetek as tragictragikus as his, but were never going to have a bookkönyv or a moviefilm
127
531906
4756
akinek a története ugyanolyan tragikus mint az övé, de se könyv, sem film
09:12
madekészült about them that got them off the streetsutcák?
128
536662
2262
nem fog készülni róluk, hogy hajlékot adjon nekik?
09:14
And at the very coremag of this crisisválság of mineenyém, I feltfilc somehowvalahogy
129
538924
4013
És e válság közepette úgy éreztem,
09:18
the life of musiczene had chosenválasztott me, where somehowvalahogy,
130
542937
4095
hogy valahogy a zene engem választott ki,
09:22
perhapstalán possiblyesetleg in a very naivenaiv senseérzék, I feltfilc what SkidCsúszás RowSor
131
547032
2969
talán egy nagyon naiv értelemben, úgy éreztem, hogy a Skid Row-nak
09:25
really neededszükséges was somebodyvalaki like PaulPaul FarmerFarmer
132
550001
3011
voltaképp egy olyas valakire volt szüksége, mint Paul Farmer
09:28
and not anotheregy másik classicalklasszikus musicianzenész playingjátszik on BunkerBunker HillHill.
133
553012
4141
és nem még egy klasszikus zenészre aki a a Bunker Hillen játszik.
09:33
But in the endvég, it was NathanielNathaniel who showedkimutatta, me
134
557153
2050
Végső soron Nathaniel mutatta meg nekem,
09:35
that if I was trulyvalóban passionateszenvedélyes about changeváltozás,
135
559203
2727
hogy ha igazán szenvedélyesen változtatni akarok valamin,
09:37
if I wanted to make a differencekülönbség, I alreadymár had the perfecttökéletes instrumenthangszer to do it,
136
561930
4323
ha én akarom okozni a különbséget, már megvan a tökéletes eszközöm hozzá,
09:42
that musiczene was the bridgehíd that connectedcsatlakoztatva my worldvilág and his.
137
566253
4769
hogy a zene a híd, amely összeköti az ő világát az enyémmel.
09:46
There's a beautifulszép quoteidézet
138
571022
1672
Van egy nagyon szép idézet
09:48
by the RomanticRomantikus Germannémet composerZeneszerző RobertRobert SchumannSchumann,
139
572694
2464
Robert Schumanntól, a romantikus német zeneszerzőtől, mely így szól:
09:51
who said, "To sendelküld lightfény into the darknesssötétség of men'sférfi heartsszívek,
140
575158
5209
„Fényességet küldeni az emberi szív mélységébe:
09:56
suchilyen is the dutykötelesség of the artistművész."
141
580367
2425
ez a művész hivatása.”
09:58
And this is a particularlykülönösen poignantmegrendítő quoteidézet
142
582792
2436
És ez egy különösen megrendítő idézet,
10:01
because SchumannSchumann himselfsaját maga sufferedelszenvedett from schizophreniaskizofrénia
143
585228
2739
mert maga Schumann is skizofréniában szenvedett,
10:03
and diedmeghalt in asylummenekültügyi.
144
587967
2108
és egy elmegyógyintézetben halt meg.
10:05
And inspiredihletett by what I learnedtanult from NathanielNathaniel,
145
590075
2462
Megihletve attól, amit Nathanieltől tanultam,
10:08
I startedindult an organizationszervezet on SkidCsúszás RowSor of musicianszenészek
146
592537
2364
megalapítottam a Skid Row-i zenészek
10:10
calledhívott StreetUtca SymphonySzimfónia, bringingfűződő the lightfény of musiczene
147
594901
3193
Street Symphony nevű zenekarát, mely a zene fényét hozza
10:13
into the very darkestlegsötétebb placeshelyek, performingelőadó
148
598094
2644
a legsötétebb zugokba, fellépve
10:16
for the homelesshajléktalan and mentallymentálisan illbeteg at sheltersmenedék and clinicsklinikák
149
600738
2587
a Skid Row-i menedékeken és klinikákon, hajléktalanok és elmebetegek előtt,
10:19
on SkidCsúszás RowSor, performingelőadó for combatharc veteransveteránok
150
603325
4030
harcból visszatért, poszttraumás stressz zavarral küzdő
10:23
with post-traumaticposzt-traumás stressfeszültség disorderrendellenesség, and for the incarceratedbebörtönzött
151
607355
3410
veteránok és fegyencek előtt,
10:26
and those labeledfeliratú as criminallybüntetőjogi insaneőrült.
152
610765
3804
és olyanok előtt, akik büntetőjogilag elmebetegnek lettek nyilvánítva.
10:30
After one of our eventsesemények at the PattonPatton StateÁllami HospitalKórház
153
614569
2393
Egyik rendezvényünk után, a Patton Állami Kórházban
10:32
in SanSan BernardinoBernardino, a woman walkedsétált up to us
154
616962
2521
San Bernardinóban egy nő jött oda hozzánk,
10:35
and she had tearskönnyek streamingfolyó down her facearc,
155
619483
2317
könnyek folytak arcán,
10:37
and she had a palsybénulás, she was shakingrázás,
156
621800
2466
egy görcse volt és remegett,
10:40
and she had this gorgeousgyönyörű smilemosoly, and she said
157
624266
3022
de volt egy gyönyörű mosolya és azt mondta,
10:43
that she had never heardhallott classicalklasszikus musiczene before,
158
627288
1982
hogy még sosem hallott klasszikus zenét,
10:45
she didn't think she was going to like it, she had never
159
629270
2426
nem gondolta, hogy tetszeni fog, még sosem
10:47
heardhallott a violinhegedű before, but that hearingmeghallgatás this musiczene was like hearingmeghallgatás the sunshinenapsütés,
160
631696
4102
hallott hegedűszót, de ez a zene olyan, mint a napsugár hangja,
10:51
and that nobodysenki ever camejött to visitlátogatás them, and that for the first time in sixhat yearsévek,
161
635798
3369
és sosem jön senki meglátogatni őket, és amikor meghallott minket játszani,
10:55
when she heardhallott us playjáték, she stoppedmegállt shakingrázás withoutnélkül medicationgyógyszer.
162
639167
4803
először hat év alatt, a remegése minden gyógyszer nélkül elmúlt.
10:59
SuddenlyHirtelen, what we're findinglelet with these concertskoncertek,
163
643970
2958
Hirtelen rájöttünk ezeken a koncerteken,
11:02
away from the stageszínpad, away from the footlightsFootlights, out
164
646928
3042
messze a színpadtól, a reflektorfénytől,
11:05
of the tuxedoszmoking tailsfrakk, the musicianszenészek becomeválik the conduitvezeték
165
649970
3621
kibújva a szmokingból, hogy a muzsikusok lesznek
11:09
for deliveringátadó the tremendousborzasztó therapeuticgyógyászati benefitselőnyök
166
653591
3122
a közvetítői a zene elképesztő terápiás erejének
11:12
of musiczene on the brainagy to an audienceközönség that would never
167
656713
3093
az agyra, egy olyan közösség előtt, amely sosem
11:15
have accesshozzáférés to this roomszoba,
168
659806
1802
fogja betenni a lábát ebbe a terembe,
11:17
would never have accesshozzáférés to the kindkedves of musiczene that we make.
169
661608
5832
sosem férhet hozzá a zenéhez, amit játszunk.
11:23
Just as medicinegyógyszer servesszolgálja to healgyógyít more
170
667440
3431
Ahogy az orvostudomány feladata, hogy többet gyógyítson,
11:26
than the buildingépület blocksblokkok of the bodytest aloneegyedül,
171
670871
3298
mint csupán a test építőelemeit,
11:30
the powererő and beautyszépség of musiczene transcendstúllép the "E"
172
674169
3767
a zene ereje és szépsége túllép a mi szeretett
11:33
in the middleközépső of our belovedszeretett acronymbetűszó.
173
677936
2735
betűszónk középső „E” betűjén.
11:36
MusicZene transcendstúllép the aestheticesztétika beautyszépség aloneegyedül.
174
680671
3638
A zene túllép az esztétikai szépségen.
11:40
The synchronymennyien of emotionsérzelmek that we experiencetapasztalat when we
175
684309
3010
Az érzelmek egyidejűsége, amely
11:43
hearhall an operaopera by WagnerWagner, or a symphonyszimfónia by BrahmsBrahms,
176
687319
3257
egy Wagner-opera, vagy Brahms-szimfónia,
11:46
or chamberkamra musiczene by BeethovenBeethoven, compelsarra készteti us to rememberemlékezik
177
690576
3646
vagy Beethoven kamarazenéje hallgatásakor tapasztalható, arra emlékeztet,
11:50
our sharedmegosztott, commonközös humanityemberiség, the deeplymélyen communalkommunális
178
694222
3908
hogy van egy megosztott, közös emberségünk, egy összekapcsolt
11:54
connectedcsatlakoztatva consciousnessöntudat, the empathicempatikus consciousnessöntudat
179
698130
3415
közösségi tudatunk -- az empatikus tudat --
11:57
that neuropsychiatristneuropsychiatrist IainIain McGilchristMcGilchrist saysmondja is hard-wiredvezetékes
180
701545
3573
amely, ahogy Iain McGilchrist pszichiáter mondja,
12:01
into our brain'sagyvelő right hemispherefélteke.
181
705118
3076
erősen be van drótozva a jobb agyféltekébe.
12:04
And for those livingélő in the mosta legtöbb dehumanizingdehumanizáló conditionskörülmények
182
708194
3396
És azok részére, akik a legembertelenebb feltételek közt élnek,
12:07
of mentalszellemi illnessbetegség withinbelül homelessnesshajléktalanság
183
711590
2161
mentálisan betegek és hajléktalanok,
12:09
and incarcerationbörtön, the musiczene and the beautyszépség of musiczene
184
713751
2783
vagy börtönbe vannak zárva, a zene szépsége
12:12
offersajánlatok a chancevéletlen for them to transcendfelülemelkednek the worldvilág around them,
185
716534
4632
egy esélyt kínál, hogy felülemelkedjenek az őket körülvevő világon,
12:17
to rememberemlékezik that they still have the capacitykapacitás to experiencetapasztalat
186
721166
3382
hogy emlékeztesse őket, hogy még megvan a lehetőség
12:20
something beautifulszép and that humanityemberiség has not forgottenelfelejtett them.
187
724548
3952
valami szépet megélni, és hogy az emberiség nem felejtette el őket.
12:24
And the sparkszikra of that beautyszépség, the sparkszikra of that humanityemberiség
188
728500
2861
E szépség és emberiesség szikrája,
12:27
transformstranszformáció into hoperemény,
189
731361
2800
reménnyé változik,
12:30
and we know, whetherakár we chooseválaszt the pathpálya of musiczene
190
734161
2960
és tudjuk, akár a zene akár az orvostudomány útját választjuk,
12:33
or of medicinegyógyszer, that's the very first thing we mustkell instillcsepegtetni
191
737121
3209
hogy ez a legelső dolog, amit el kell ültetnünk
12:36
withinbelül our communitiesközösségek, withinbelül our audiencesközönség,
192
740330
1939
a közösségeinkben, a közönségünkben,
12:38
if we want to inspireinspirál healinggyógyulás from withinbelül.
193
742269
3931
ha azt akarjuk, hogy az öngyógyítást inspiráljuk.
12:42
I'd like to endvég with a quoteidézet by JohnJohn KeatsKeats,
194
746200
2676
Egy John Keats-idézettel szeretném befejezni,
12:44
the RomanticRomantikus Englishangol poetköltő,
195
748876
2045
a romantikus angol költő
12:46
a very famoushíres quoteidézet that I'm sure all of you know.
196
750921
2938
egy nagyon híres idézetével, melyet biztos, mindannyian ismernek.
12:49
KeatsKeats himselfsaját maga had alsois givenadott up a careerkarrier in medicinegyógyszer
197
753859
3019
Keats is egy orvosi karriert adott fel,
12:52
to pursuefolytat poetryköltészet, but he diedmeghalt when he was a yearév olderidősebb than me.
198
756878
3321
hogy költő legyen, de meghalt, amikor csak egy évvel volt idősebb nálam.
12:56
And KeatsKeats said, "BeautySzépség is truthigazság, and truthigazság beautyszépség.
199
760199
5073
Így szól Keats: „A szépség igazság, az igazság szépség.
13:01
That is all yeti know on EarthFöld, and all yeti need to know."
200
765272
6498
Ez minden, amit tudtok e földön és amit kell tudnotok.”
13:10
(MusicZene)
201
774527
164123
(Hegedűszó)
15:54
(ApplauseTaps)
202
938650
28476
(Taps)
Translated by Emil-Lorant Cocian
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Gupta - Violinist
Violinist Robert Gupta joined the LA Philharmonic at the age of 19 -- and maintains a passionate parallel interest in neurobiology and mental health issues. He's a TED Senior Fellow.

Why you should listen

Violinist Robert Vijay Gupta joined the Los Angeles Philharmonic at the age of 19. He made his solo debut, at age 11, with the Israel Philharmonic under Zubin Mehta. He has a Master's in music from Yale. But his undergraduate degree? Pre-med. As an undergrad, Gupta was part of several research projects in neuro- and neurodegenerative biology. He held Research Assistant positions at CUNY Hunter College in New York City, where he worked on spinal cord neuronal regeneration, and at the Harvard Institutes of Medicine Center for Neurologic Diseases, where he studied the biochemical pathology of Parkinson's disease.

Gupta is passionate about education and outreach, both as a musician and as an activist for mental health issues. He has the privilege of working with Nathaniel Ayers, the brilliant, schizophrenic musician featured in "The Soloist," as his violin teacher.

More profile about the speaker
Robert Gupta | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee