Yasmin Green: How technology can fight extremism and online harassment
Yasmin Green: Hogyan segíthet a technológia a szélsőségesség és az online zaklatás elleni harcban?
Yasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. focused on solving global security challenges through technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
reminds me of the setup
közhelyes horrorfilmre emlékeztet:
moves in to their perfect new home,
tökéletes, új otthonukba,
and the birds are chirping ...
csicseregnek a madarak...
new house isn't so perfect.
nem is olyan tökéletes.
a Google-nál dolgozni,
a Twitter pedig még nem is létezett.
of the internet and all of its promise
az internet és az ígéret,
of building search engines
és közösségi hálókat fejlesztve,
and social networks,
were figuring out
és terroristák azt találgatták,
platforms against us.
ugyanezeket a felületeket ellenünk.
hogy megállítsuk őket.
the foresight to stop them.
forces have come online to wreak havoc.
pusztítani az elmúlt években.
pár kollégámnak és nekem,
to set up a new group called Jigsaw,
Jigsaw nevű csapatot, abból a célból,
from threats like violent extremism,
az erőszakos szélsőségességtől,
because I was born in Iran,
mivel Iránban születtem,
of a violent revolution.
elhagytam az országot.
that even if we had all of the resources
minden erőforrásával,
companies in the world,
egy fontos tényezőt:
and perpetrators of those threats.
elkövetők tapasztalatait.
I could talk to you about today.
the radicalization process,
of violent extremist groups.
volt tagjainak tucatjaival ültünk össze.
a londoni Heathrow reptéren,
at London Heathrow
to Syria to join ISIS.
hogy csatlakozhasson az ISIS-hez.
and I said, "Why?"
és azt kérdeztem: "Miért?"
of what life is like in Syria,
hogy milyen is az élet Szíriában,
and live in the Islamic Disney World."
Disney Worldben fogok élni."
a jihadi Brad Pitt
egy dzsihádi Brad Pitt-tel, hozzámegy,
and live happily ever after.
és boldogan élnek, míg meg nem halnak.
for each audience.
készítenek mindenféle közönségnek.
fordítják le a reklámanyagaikat.
marketing material into.
radio shows and videos
és videókat készítenek
French, Turkish, Kurdish,
video in sign language.
the deaf and hard of hearing.
is elérjék az üzeneteik.
ISIS wins hearts and minds.
the vulnerabilities, the desires
gyengeségekre és vágyakra,
megcélzott emberek sajátosságai.
to focus on removing recruiting material.
eltávolítására összpontosítanak.
at building meaningful technology
jelentős technológia fejlesztésére,
journey at its core.
az emberi utazást.
who'd bought into ISIS's promise
és tisztességről szóló ígéretének,
az ISIS uralmának brutalitását.
the brutality of ISIS's rule.
prison in the north of Iraq
börtönben egy 23 éves fiúval,
trained as a suicide bomber
of my prized possessions confiscated:
két értékes tárgyamat:
and digital liberty
jelképeit érkezéskor elvették tőle.
that moment of loss to me.
a Tom és Jerryben,
and then Tom locks the door
Tom pedig rázárja az ajtót,
nyelés közben kidudorodik a torkában?"
of his throat as it travels down?"
the image that he was describing,
that he was trying to convey,
az érzést, amit közölni próbált.
Amikor tudjuk, hogy nincs kiút.
mielőtt elindul otthonról?
could have changed his mind
tudtál volna mindent, amit most tudsz
and the corruption, the brutality --
és a brutalitásról,
any contradictory information.
információt nem fogadtam be.
everything that you know now
meggondoltam volna magam."
would have changed my mind."
this yes-or-no choice.
az embereknek kérdéseik támadnak
people have questions --
the living conditions.
az életkörülményekről.
akiknek már megvannak a válaszaik,
from people who have answers --
telling the story of their journey
tértek rá az erőszak útjára, majd le róla.
mondott nekem az iraki börtönben.
I met in the Iraqi prison.
az ottani lakosok töltöttek fel arról,
cell phone footage
in the caliphate under ISIS's rule.
az ISIS uralta kalifátusban.
peaceful interpretations of Islam.
békés értelmezését terjesztik.
olyan marketingerejük, mint az ISIS-nek.
the marketing prowess of ISIS.
and confront terrorist propaganda,
propaganda elleni felszólalással.
azokat az embereket,
don't reach the people
hogy a technológia változtathat-e ezen.
if technology could change that.
új megközelítését,
to countering radicalization
reklámozást használja fel,
those susceptible to ISIS's messaging
az ISIS üzeneteire fogékonyak
that are debunking that messaging.
akik leleplezik az ISIS üzeneteit.
bárki, aki szélsőséges anyagot keres,
for "How do I join ISIS?" --
"Hogyan csatlakozhatok az ISIS-hez?",
of a cleric, of a defector --
not on a profile of who they are,
a személyiségképük alapján történik,
that's directly relevant
kapcsolódó valamilyen konkrétum alapján.
in English and Arabic,
nyolchetes felmérés során
or sympathy towards a jihadi group.
mutattak egy dzsihádista csoport iránt.
from making devastating choices.
hogy végzetes döntéseket hozzanak.
isn't confined to any one language,
nem korlátozódik egyetlen nyelvre,
being deployed globally
az egész világra terjesztik ki,
by violent ideologues,
erőszakos ideológusok csábításától,
white supremacists
fehér felsőbbrendűséget hirdetők,
to hear from someone
olyanok véleményét hallani,
a different path.
are good at exploiting the internet,
azért tudják kihasználni az internetet,
of technological geniuses,
what makes people tick.
mi mozgatja meg az embereket.
to figure out what will resonate
mivel tudnak hatni egy másik emberre.
céljából teszik, mint az ISIS,
you're told that you'll be raped,
hogy meg lesznek erőszakolva.
is put online for everyone to see.
hogy mindenki láthassa.
the thing that you were doing?
that's irritating your attacker?
perverz művészetté vált,
mi dühíti fel az embereket,
until they're silenced.
amíg el nem hallgatnak.
hosting the conversation
felemelik a kezüket és feladják,
and their forums altogether.
és a fórumokat.
losing spaces online
az internetes felületeket,
és eszmecserét folytathatunk.
pedig süketszobába szorulunk
with people who think just like us.
a félretájékoztatás terjedését,
the spread of disinformation;
could enable empathy at scale?
elegendő empátiát tudna biztosítani?
that motivated our partnership
mint pl. a The New York Timesszal.
machine-learning models
olyan gépi tanulási modelleket,
the emotional impact of language.
were likely to make someone else leave
késztethetnek valakit
nem triviális feladat.
something like that.
these two examples of messages
amelyeket én kaphattam volna múlt héten.
És:
egyértelmű a különbség.
difference to you,
are pretty much the same.
to teach the models
a különbséget felismerő modelleket,
that can tell the difference
of the online toxicity phenomenon,
az online zaklatás jelenségének mértékére.
our technology called Perspective.
technológiánk kifejlesztésével.
pl. a The New York Times
szánt online tereket.
online for conversation.
on just 10 percent of their articles.
lehetett hozzászólni.
ez a szám 30%-ra ugrott.
és ez még mindig csak a kezdet.
making moderators more efficient.
hatékonyabbá tegyük a moderátorokat.
is landing with you.
azt, amit épp mondok.
could give commenters,
valós idejű visszajelzést adhatna
milyen reakciókat válthatnak ki a szavaik.
their words might land,
in a face-to-face conversation.
a személyes beszélgetéseknél.
hatásait értő technológiát,
impact of language,
dialogue between people
hogy párbeszédet létesíthetnénk
különböző világnézetű,
emberek között.
that most of us have given up on.
amelyekről már a többségünk lemondott.
to exploit and harm others,
kihasználására használják a technológiát,
and vulnerabilities.
és gyenge pontjainkon élősködnek.
that we could build an internet
sötét oldalától elszigetelt internetet,
the challenges that we face,
az előttünk álló kihívásokon,
into understanding the issues
megértenünk a problémákat,
they aim to solve.
problémák, amelyek megoldására készülnek.
ABOUT THE SPEAKER
Yasmin Green - Geopolitical technologistYasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. focused on solving global security challenges through technology.
Why you should listen
Yasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. (formerly Google Ideas), focused on using tech tools to make the world safer, both on and offline. She has experience leading projects in some of the world’s toughest environments, including Iran, Syria, the UAE and Nigeria. In 2012, she led a multi-partner coalition to launch Against Violent Extremism, the world's first online network of former violent extremists and survivors of terrorism. Based on her own interviews with ISIS defectors and jailed recruits, last year Yasmin launched the Redirect Method, a new deployment of targeted advertising and video to confront online radicalization.
Green is a senior advisor on innovation to Oxford Analytica, a member of the Aspen Cyber Strategy Group, and until 2015 co-chaired the European Commission's Working Group on Online Radicalization. She was named one of Fortune's "40 Under 40" most influential young leaders in 2017, and in 2016 she was named one of Fast Company's "Most Creative People in Business."
Yasmin Green | Speaker | TED.com