Yasmin Green: How technology can fight extremism and online harassment
雅絲敏葛琳: 科技如何對抗極端主義和線上騷擾
Yasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. focused on solving global security challenges through technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
reminds me of the setup
moves in to their perfect new home,
搬進一間美好的新房子,
and the birds are chirping ...
new house isn't so perfect.
新房子並沒有那麼美好。
在谷歌(Google)工作時,
of the internet and all of its promise
感到絕對的敬畏,
of building search engines
這鼓舞人心的工作,
and social networks,
were figuring out
及恐怖分子都在想辦法
platforms against us.
the foresight to stop them.
forces have come online to wreak havoc.
勢力也上網展開大破壞。
to set up a new group called Jigsaw,
成立一個小組,叫做「Jigsaw」,
from threats like violent extremism,
避免受到像是極端主義、
because I was born in Iran,
因為我是在伊朗出生的,
of a violent revolution.
我被迫離開了伊朗。
that even if we had all of the resources
即使我們有所有的資源,
companies in the world,
and perpetrators of those threats.
與加害者的人類經歷。
I could talk to you about today.
與各位談很多的挑戰。
the radicalization process,
of violent extremist groups.
極端主義團體的前成員見面。
at London Heathrow
被強拉下飛機,
to Syria to join ISIS.
去敘利亞加入伊斯蘭國。
and I said, "Why?"
我說:「為什麼?」
of what life is like in Syria,
生活寫照的圖片,
and live in the Islamic Disney World."
伊斯蘭的迪士尼樂園。」
a jihadi Brad Pitt
布萊德彼得並嫁給他,
and live happily ever after.
從此幸福快樂地生活。
for each audience.
精心策劃一則訊息。
marketing material into.
radio shows and videos
廣播節目,和影片,
French, Turkish, Kurdish,
土耳其語、庫德語、
video in sign language.
製作的影片是用手語的。
the deaf and hard of hearing.
能夠傳達給聽障人士。
ISIS wins hearts and minds.
the vulnerabilities, the desires
他們試圖接觸的人有什麼
to focus on removing recruiting material.
移除召募素材是不足的。
at building meaningful technology
一種有意義的技術,
journey at its core.
人類旅程開始著手。
who'd bought into ISIS's promise
我們找的對象曾相信伊斯蘭國
the brutality of ISIS's rule.
prison in the north of Iraq
trained as a suicide bomber
受過訓練的自殺炸彈客,
of my prized possessions confiscated:
東西就被沒收了:
and digital liberty
這兩樣象徵他實體自由
that moment of loss to me.
and then Tom locks the door
of his throat as it travels down?"
延著喉嚨下滑,記得嗎?」
the image that he was describing,
that he was trying to convey,
這種感受產生連結,
could have changed his mind
你現在知道的這些
and the corruption, the brutality --
any contradictory information.
everything that you know now
六個月就已經知道
would have changed my mind."
我想我可能會改變心意。」
this yes-or-no choice.
people have questions --
人們會有問題——
the living conditions.
生活條件的問題。
from people who have answers --
telling the story of their journey
I met in the Iraqi prison.
那名男子告訴我的故事。
cell phone footage
in the caliphate under ISIS's rule.
穆斯林國的真實生活樣貌。
peaceful interpretations of Islam.
關於伊斯蘭的和平詮釋。
the marketing prowess of ISIS.
伊斯蘭國的高超行銷本領。
and confront terrorist propaganda,
和恐怖主義的宣傳對質,
don't reach the people
if technology could change that.
科技是否能改變這一點。
(信息泄露組織)合作,
to countering radicalization
those susceptible to ISIS's messaging
可靠聲音之間搭起橋樑。
that are debunking that messaging.
for "How do I join ISIS?" --
「如何加入伊斯蘭國?」——
of a cleric, of a defector --
看聖職人員、變節者的影片——
not on a profile of who they are,
不是依據個人資料,
that's directly relevant
in English and Arabic,
做了八週的測試,
or sympathy towards a jihadi group.
表示感興趣或同情的人。
from making devastating choices.
isn't confined to any one language,
不侷限於任何一種語言、
being deployed globally
by violent ideologues,
暴力意識形態的引誘,
white supremacists
白人至上主義的,
to hear from someone
給他們機會去聽聽看
a different path.
are good at exploiting the internet,
壞人通常擅長利用網際網路,
of technological geniuses,
what makes people tick.
to figure out what will resonate
找出什麼能讓
伊斯蘭國是要招募人,
you're told that you'll be raped,
is put online for everyone to see.
都能看到你家的地址。
the thing that you were doing?
that's irritating your attacker?
攻擊你的人的那件事嗎?
刻意作對的藝術,
until they're silenced.
直到它們被壓制下來。
hosting the conversation
and their forums altogether.
losing spaces online
with people who think just like us.
只和相同想法的人聚在一起。
the spread of disinformation;
could enable empathy at scale?
來大量產生同理心呢?
that motivated our partnership
machine-learning models
是否能建立出能夠了解
the emotional impact of language.
機器學習模型,
were likely to make someone else leave
有可能會讓另一個人
something like that.
these two examples of messages
會收到的訊息。
(直譯:在 TED 斷一條腿。)
difference to you,
are pretty much the same.
to teach the models
要透過訓練來教導模型
that can tell the difference
人工智慧,有個美好之處,
of the online toxicity phenomenon,
線上毒素現象的規模,
our technology called Perspective.
一種出名為「觀點」的技術。
online for conversation.
on just 10 percent of their articles.
大約 10% 有開放留言。
making moderators more efficient.
is landing with you.
會如何對你們產生影響。
could give commenters,
當留言者在打字的時候,
their words might land,
說明他們的文字會造成什麼影響,
in a face-to-face conversation.
面部表情的功能。
impact of language,
情緒影響力的技術,
dialogue between people
that most of us have given up on.
線上空間再度復甦。
to exploit and harm others,
and vulnerabilities.
that we could build an internet
the challenges that we face,
into understanding the issues
並去了解這些議題,
they aim to solve.
ABOUT THE SPEAKER
Yasmin Green - Geopolitical technologistYasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. focused on solving global security challenges through technology.
Why you should listen
Yasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. (formerly Google Ideas), focused on using tech tools to make the world safer, both on and offline. She has experience leading projects in some of the world’s toughest environments, including Iran, Syria, the UAE and Nigeria. In 2012, she led a multi-partner coalition to launch Against Violent Extremism, the world's first online network of former violent extremists and survivors of terrorism. Based on her own interviews with ISIS defectors and jailed recruits, last year Yasmin launched the Redirect Method, a new deployment of targeted advertising and video to confront online radicalization.
Green is a senior advisor on innovation to Oxford Analytica, a member of the Aspen Cyber Strategy Group, and until 2015 co-chaired the European Commission's Working Group on Online Radicalization. She was named one of Fortune's "40 Under 40" most influential young leaders in 2017, and in 2016 she was named one of Fast Company's "Most Creative People in Business."
Yasmin Green | Speaker | TED.com