Yasmin Green: How technology can fight extremism and online harassment
Yasmin Green: Como a tecnologia pode combater o extremismo e o assédio on-line
Yasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. focused on solving global security challenges through technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
reminds me of the setup
me lembra o roteiro
moves in to their perfect new home,
para a nova casa perfeita,
and the birds are chirping ...
não é tão perfeita.
new house isn't so perfect.
no Google em 2016
of the internet and all of its promise
e toda sua promessa
of building search engines
tarefa de construir máquinas de busca,
and social networks,
de vídeo e redes sociais,
were figuring out
estavam descobrindo
platforms against us.
plataformas contra nós.
the foresight to stop them.
forces have come online to wreak havoc.
surgiram on-line para causar estragos.
a criar um novo grupo chamado Jigsaw
to set up a new group called Jigsaw,
as pessoas mais seguras
from threats like violent extremism,
o extremismo violento,
because I was born in Iran,
pois eu nasci no Irã
de uma revolução violenta.
of a violent revolution.
that even if we had all of the resources
se tivéssemos todos os recursos
de tecnologia do mundo,
companies in the world,
um ingrediente crítico:
and perpetrators of those threats.
e os autores dessas ameaças.
os quais eu poderia falar hoje;
I could talk to you about today.
the radicalization process,
de grupos extremistas violentos.
of violent extremist groups.
at London Heathrow
em Londres-Heathrow,
para se juntar ao EI.
to Syria to join ISIS.
and I said, "Why?"
e seu pai e disse: "Por quê?"
of what life is like in Syria,
de como é a vida na Síria;
and live in the Islamic Disney World."
na Disneylândia islâmica".
com um Brad Pitt jihadista,
a jihadi Brad Pitt
e viver feliz para sempre.
and live happily ever after.
uma mensagem para cada audiência.
for each audience.
eles traduzem sua propaganda.
marketing material into.
radio shows and videos
programas de rádio e vídeos
French, Turkish, Kurdish,
francês, turco, curdo,
video in sign language.
produzido em linguagem de sinais.
para garantir que sua mensagem
the deaf and hard of hearing.
e deficientes auditivos.
ganha corações e mentes.
ISIS wins hearts and minds.
the vulnerabilities, the desires
vulnerabilidades e desejos das pessoas
que as plataformas on-line
to focus on removing recruiting material.
material de recrutamento.
at building meaningful technology
de uma tecnologia relevante
journey at its core.
pela essência da jornada humana.
que aderiram à promessa do EI
who'd bought into ISIS's promise
a brutalidade das regras do EI.
the brutality of ISIS's rule.
prison in the north of Iraq
improvisada no norte do Iraque
trained as a suicide bomber
treinado para ser homem-bomba
mais preciosas posses confiscadas:
of my prized possessions confiscated:
and digital liberty
liberdade física e digital
that moment of loss to me.
aquele momento de perda para mim.
and then Tom locks the door
e o Tom tranca a porta
of his throat as it travels down?"
the image that he was describing,
a imagem que ele descrevia
que ele tentava transmitir,
that he was trying to convey,
could have changed his mind
tê-lo mudado de ideia
a brutalidade, no dia em que saiu de casa,
and the corruption, the brutality --
tanta lavagem cerebral
informação contrária;
any contradictory information.
influenciado do contrário".
everything that you know now
tudo o que sabe agora
would have changed my mind."
provavelmente, teria mudado de ideia."
this yes-or-no choice.
escolha de sim ou não.
people have questions --
o qual as pessoas têm dúvidas
the living conditions.
condições de vida.
from people who have answers --
que possuem respostas
contando a história de sua jornada
telling the story of their journey
que conheci na prisão no Iraque.
I met in the Iraqi prison.
cell phone footage
imagens de celular
no califado sob as regras do EI.
in the caliphate under ISIS's rule.
interpretações pacíficas do Islã.
peaceful interpretations of Islam.
a proeza que a propaganda do EI tem.
the marketing prowess of ISIS.
and confront terrorist propaganda,
e confrontar a propaganda terrorista,
não alcançam as pessoas
don't reach the people
if technology could change that.
poderia mudar isso.
com a Moonshot CVE
para combater o radicalismo
to countering radicalization
suscetíveis à mensagem do EI
those susceptible to ISIS's messaging
desbancando aquela mensagem.
that are debunking that messaging.
de material extremista,
"Como me juntar ao EI?",
for "How do I join ISIS?" --
um vídeo no Youtube
of a cleric, of a defector --
uma resposta autêntica.
não no perfil de quem eles são,
not on a profile of who they are,
que é diretamente relevante
that's directly relevant
in English and Arabic,
em inglês e em árabe,
ou simpatia por um grupo jihadista.
or sympathy towards a jihadi group.
de fazer escolhas devastadoras.
from making devastating choices.
isn't confined to any one language,
não se limita a nenhum idioma,
está sendo implantado globalmente
being deployed globally
by violent ideologues,
on-line por idealistas violentos,
white supremacists
supremacistas brancos,
a chance de ouvir alguém
to hear from someone
um caminho diferente.
a different path.
are good at exploiting the internet,
em explorar a internet,
of technological geniuses,
gênios da tecnologia,
what makes people tick.
o que motiva as pessoas.
to figure out what will resonate
trabalham para descobrir
you're told that you'll be raped,
que você será estuprada,
is put online for everyone to see.
on-line para todo mundo ver.
fazendo aquilo que estava fazendo
the thing that you were doing?
que está irritando seu agressor?
that's irritating your attacker?
essa arte perversa de descobrir
até que elas se calem.
until they're silenced.
hosting the conversation
jogam seus braços para cima e desistem,
de comentários quanto os fóruns.
and their forums altogether.
perdendo espaço on-line
losing spaces online
com pessoas que pensam como nós.
with people who think just like us.
the spread of disinformation;
da desinformação,
could enable empathy at scale?
pudesse possibilitar empatia em escala?
that motivated our partnership
que motivou nossa parceria
ao abuso do Google,
modelos de aprendizado de máquina
machine-learning models
the emotional impact of language.
emocional da linguagem.
were likely to make someone else leave
comentários eram suscetíveis
o time de IA conseguir algo como isso.
something like that.
dois exemplos de mensagem
these two examples of messages
a mim semana passada.
difference to you,
praticamente as mesmas.
are pretty much the same.
to teach the models
prática ensinar os modelos
that can tell the difference
capaz de fazer esta distinção
do fenômeno da toxidade on-line.
of the online toxicity phenomenon,
our technology called Perspective.
nossa tecnologia chamada Perspective.
online for conversation.
em apenas 10% dos seus artigos.
on just 10 percent of their articles.
eles levaram o número para até 30%.
e estamos, ainda, só começando.
making moderators more efficient.
tornar os moderadores mais eficientes.
está soando para você.
is landing with you.
could give commenters,
pudesse dar aos comentaristas,
their words might land,
suas palavras podem soar,
in a face-to-face conversation.
o fazem em conversas cara a cara.
uma tecnologia que compreenda
impact of language,
diálogo entre pessoas
dialogue between people
diferentes valores.
that most of us have given up on.
de que a maioria de nós havia desistido.
to exploit and harm others,
para explorar e prejudicar os outros,
temores humanos e vulnerabilidades.
and vulnerabilities.
that we could build an internet
que poderíamos ter feito a internet
que enfrentamos
the challenges that we face,
a compreender tais problemas
into understanding the issues
que sejam tão humanas
they aim to solve.
que almejamos resolver.
ABOUT THE SPEAKER
Yasmin Green - Geopolitical technologistYasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. focused on solving global security challenges through technology.
Why you should listen
Yasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. (formerly Google Ideas), focused on using tech tools to make the world safer, both on and offline. She has experience leading projects in some of the world’s toughest environments, including Iran, Syria, the UAE and Nigeria. In 2012, she led a multi-partner coalition to launch Against Violent Extremism, the world's first online network of former violent extremists and survivors of terrorism. Based on her own interviews with ISIS defectors and jailed recruits, last year Yasmin launched the Redirect Method, a new deployment of targeted advertising and video to confront online radicalization.
Green is a senior advisor on innovation to Oxford Analytica, a member of the Aspen Cyber Strategy Group, and until 2015 co-chaired the European Commission's Working Group on Online Radicalization. She was named one of Fortune's "40 Under 40" most influential young leaders in 2017, and in 2016 she was named one of Fast Company's "Most Creative People in Business."
Yasmin Green | Speaker | TED.com