Lucy Cooke: Sloths! The strange life of the world's slowest mammal
Lucy Cooke: Íme, a lajhár! – A világ leglassabb állatának különös élete
In books, TV shows and even an annual sloth calendar, Lucy Cooke shares unexpected truths about animals. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about my animal muse:
állati múzsámról beszéljek önöknek:
of the world's slowest mammal
a világ leglassabb állatának
mikor először láttam lajhárt.
about an animal that's born
egy olyan állatot,
teljesen félreismerik.
that speaks of sin
has no place amongst the fittest
nincs helyük a legjobbak között
őrült tempójú versenyben.
that we've got this animal all wrong --
mennyire félreértjük ezt az állatot.
the truth about the sloth
valódi természetét,
we both call home.
és a bolygót, mely mindkettőnk otthona.
conquistador called Valdés,
konkvisztádorig vezettem vissza,
in his encyclopedia of the New World.
először írta le az állatot.
legostobábbika", illetve
that can be found in the world ...
or one that is more useless."
és haszontalanabb lényt".
about Valdés's drawing skills.
Valdés rajzkészségéről is.
of a sloth that's more useless.
lajhárról még nem láttam.
a remarkably humanlike face,
arcot rajzolt az állatnak,
humanlike faces.
emberszerű arca van.
I think looks a lot like Ringo Starr.
szerintem tiszta Ringo Starr.
resemblance to the The Beatles.
hasonlóságot mutatnak a Beatles tagjaival.
with Paul, actually, on there.
sloths are also extremely successful.
a lajhárok is rendkívül sikeresek.
and there were once dozens of species
és egykor több tucat fajuk volt,
which was the size of a small elephant
mely akkora volt, mint egy kisebb elefánt.
to eat avocado pits whole
mely elég nagy volt ahhoz,
majd szórja szét az avokádómagot.
(Laughter)
totally bereft at breakfast.
porig lennének sújtva.
and they fall into two groups.
melyeket két családba oszthatunk.
three-toed sloths,
and the Mona Lisa smiles.
és a Mona Lisa mosolyuk.
between a Wookiee and a pig.
kereszteztünk volna egy malaccal.
of Central and South America,
that was done in the 1970s
numerically abundant large animal.
a lajhárok a legnépesebbek:
of the mammalian biomass.
something very right indeed.
nagyon jól csinálnak.
the sloth for being different,
miatt gúnyolódunk a lajhárokon,
in our quest for quick.
a minőséget felváltotta a kényelem.
is choking us and the planet.
megfojt minket és a bolygót.
the "Ferrari of the animal kingdom,"
ő "az állatvilág Ferrarija",
in three seconds flat.
öt métert is megtehet
but at the expense of strength.
hogy verekedésbe keveredjen,
to tougher predators like hyenas.
tőle az erősebbek, például a hiénák.
approach to dinner.
szerzik meg a vacsorájukat.
hogy megszerzik és felfalják...
to be eaten any more than antelope do,
hogy megegyék őket, mint az antilopok,
and very hard to digest.
és nehezen emészthetők.
a lajhár meg tudja enni,
had to become an athlete --
is a four-chambered stomach
a négy részből álló gyomor
digestion rate of any mammal.
emészt a leglassabban.
to process a single leaf,
míg egyetlen levelet megemészt.
to process those toxins.
hogy feldolgozza a méreganyagokat.
very hard at work.
nagyon keményen.
have little calorific value,
nagyon alacsony a kalóriaértéke,
as little energy as possible.
energiafelhasználásra törekszenek.
of a similar-sized mammal
tizedannyit mozognak,
as 100 calories a day,
nekik a túléléshez,
alkalmazkodóképességüknek.
vagyis a háromujjú lajhárnak
than any other mammal,
mint más emlősöknek,
through 270 degrees
el tudják fordítani,
with the effort of moving their body.
hogy a testüket megmozdítsák.
surprisingly good swimmers.
hogy meglepően jól úsznak.
haladnak a vízben,
than they can move on land,
that don't do flatulence.
amely nem fúvódik fel.
into their bloodstream
as a sort of mouth fart.
ez olyan szájpukiféle dolog.
saves further energy.
szintén sok energiát takarítanak meg.
of a terrestrial mammal.
a többi szárazföldi emlősének.
of the extensor muscles
to pull themselves along.
izmaikkal kapaszkodnak.
and a high fatigue resistance,
és óriási a fáradtságtűrésük,
like a happy, hairy hammock
magukat valahová,
mint egy boldog, szőrös függőágy.
in this inverted position.
szinte mindent meg tudnak csinálni.
és így hozzák világra az utódaikat.
are uniquely adapted
alkalmazkodott ehhez az életmódhoz,
against the force of gravity.
képesek nyelni és a vért pumpálni.
from crushing their lungs.
gyomruk összenyomja a tüdejüket.
the opposite direction,
after a tropical drenching.
trópusi zivatarok után.
if you turn a sloth the other way up,
ha megfordítjuk a lajhárt,
teljesen megfoszt méltóságától.
as if mountaineering on a flat surface.
ahogy a hegymászók másznak a sziklafalon.
the early explorers like Valdés
felfedezők, mint Valdés,
olyan lesújtó véleménnyel,
the wrong way up and out of context.
környezetben figyelték meg őket.
mesmerized by moving sloths.
hogy a lajhárok mozgását csodáltam.
their strength or agility.
hogy nem ügyesek.
move like "Swan Lake" in slow mo --
mintha a Hattyúk tavát néznénk lassítva.
mint egy tajcsi mester.
which is not uncommon.
aludt el, ami egyáltalán nem szokatlan.
of digesting leaves avoid being eaten?
lógó zsák, hogy megegyék?
of the sloth's main predators.
of up to 50 miles per hour,
sebességgel is tud repülni.
the slightest leaf rustle.
rezdülését is meghallja.
has poor hearing, bad eyesight,
és a látása is rossz,
is clearly not an option.
sem tud elmenekülni.
an invisibility cloak
köpönyeg védi,
that attract moisture
melyek összegyűjtik a nedvességet,
gardens for algae,
a host of invertebrates.
egész sorának is otthont ad.
miniature ecosystem.
egy mozgó ökoszisztémát alkotnak.
their movements are so slow,
a hatalmas hárpia látóterébe,
of the monstrous harpy
scanning for action.
a lombkorona fölött köröz.
the safety of the canopy --
at the base of a tree.
az egyik fa aljában kerül sor.
has long been a mystery,
a veszélyt és az extra aktivitást.
as to why they do it.
ennek megfejtésére.
scented messages for potential mates.
titkos üzenetet potenciális párjukkal.
silent, solitary creatures,
csöndes, magányos lény,
és párzási időszak van.
and scream for sex.
és sikítva hívja magához a hímeket.
will get the male's attention.
a hímek figyelmét.
of the kiskadee flycatcher.
hangját utánozzák.
at the top of her lungs.
will carry for miles across the canopy,
több kilométerre elhallatszik,
a slow path towards her.
el is indulnak a nőstény felé.
will help send Romeo up the right tree
illatanyaggal üzen Rómeónak,
scaling the wrong one.
hogy rossz fára mászik fel.
that sloths do swiftly.
amiben a lajhárok gyorsak.
a természetben is megfigyelhettem:
with in a matter of seconds.
erre több energiát,
arra sem vesztegetik az idejüket,
a constant warm body temperature.
tartsanak fenn.
a napon, mint a gyíkok.
for the tropics to keep that heat in.
hogy ezt a hőt meg is tarthassák.
one of the reasons
recover from injuries
képesek felépülni,
from a double amputation,
amputációból gyógyult fel,
that have managed to survive
áramütést is túléltek.
may well be key to surviving extinction.
a lassú anyagcsere lehet a túlélés titka.
who were studying mollusks
foglalkozó kutatócsoportja bebizonyította,
predicted which species of mollusk
gyors volt az anyagcseréje,
in one shape or another
is their slothful nature.
Appreciation Society
Társaságát, melynek célja:
their slow, steady, sustainable lives.
életmódjuk népszerűsítése és védelme.
a lot about slowing down.
milyen fontos, hogy lassítsunk.
hasznára válna,
leaf out of their book.
levelet a tankönyvükből.
a bennünk élő lajhárt:
that can be found in the world."
ABOUT THE SPEAKER
Lucy Cooke - Zoologist, author, explorerIn books, TV shows and even an annual sloth calendar, Lucy Cooke shares unexpected truths about animals.
Why you should listen
Lucy Cooke is a New York Times best-selling author, award-winning documentary producer, presenter and National Geographic explorer with a master's in zoology from Oxford University. She is a passionate conservationist and champion of animal species that are often misunderstood. Her style is immersive, journalistic and unashamedly populist, mixing expert storytelling with a dash of humor to reach the widest possible audience. She began her presenting career hosting Freaks and Creeps for National Geographic, a show about strange species that get overlooked in favor of charismatic megafauna, and has hosted numerous shows for the BBC.
Cooke has a particular soft spot for sloths and founded the Sloth Appreciation Society to promote a greater understanding of their lazy lifestyle. She has produced a number of iconic viral sloth videos, Meet the Sloths, an award-winning international series for Animal Planet, two best-selling books -- A Little Book of Sloth and Life in the Sloth Lane -- and an annual calendar featuring her sloth photographs.
Cooke's latest book, The Truth About Animals, was shortlisted for the prestigious Royal Society prize and the AAAS young adult science prize. Nature calls it a "deeply researched, sassily written history of the biggest misconceptions, mistakes and myths we've concocted about the animal kingdom, spread by figures from Aristotle to Walt Disney."
Lucy Cooke | Speaker | TED.com