ABOUT THE SPEAKER
Jocelyne Bloch - Functional neurosurgeon
Jocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain.

Why you should listen

Swiss neurosurgeon Jocelyne Bloch is an expert in deep brain stimulation and neuromodulation for movement disorders. Her recent work focuses on cortical cells, called doublecortin, related to neurogenesis and brain repair. In collaboration with Jean François Brunet and others, she is pioneering the development of adult brain cell transplantation for patients with stroke, using their own stem cells. She aims at gathering all these novel therapeutic strategies under a common umbrella that will optimize treatment options for patients suffering from neurological impairments. She is in charge of the functional neurosurgery unit at the Lausanne University Hospital (CHUV).

More profile about the speaker
Jocelyne Bloch | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Jocelyne Bloch: The brain may be able to repair itself -- with help

Jocelyn Bloch: Otak mungkin bisa mengobati sendiri -- dengan bantuan

Filmed:
3,127,181 views

Setelah menangani banyak kasus dari stroke sampai trauma kecelakaan mobil, ahli bedah saraf Jocelyn Bloch sangat memahami ketidakmampuan otak untuk pulih sendiri. Namun sekarang, ia menjelaskan, ia dan koleganya mungkin telah menemukan kunci dari pengobatan saraf: Sel doublecortin positif. Mirip dengan sel punca, sel ini sangat bisa menyesuaikan diri dan ketika diambil dari otak, dibiakkan, lalu ditanam kembali di luka otak yang sama, sel ini bisa membantu mengobati dan menyusun otak kembali. "Dengan sedikit bantuan," ujar Bloch, "otak mungkin dapat mengobati dirinya sendiri."
- Functional neurosurgeon
Jocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm a neurosurgeonahli bedah saraf.
0
896
1683
Saya seorang ahli bedah saraf.
00:15
And like mostpaling of my colleaguesrekan kerja,
1
3746
1903
Dan seperti kebanyakan kolega saya,
00:17
I have to dealberurusan, everysetiap day,
with humanmanusia tragediestragedi.
2
5673
3656
saya harus berhadapan dengan
tragedi manusia setiap hari.
00:22
I realizemenyadari how your life can changeperubahan
from one secondkedua to the other
3
10549
4805
Saya sadar bagaimana hidup
bisa berubah dalam sekejap
00:27
after a majorutama strokepukulan
or after a carmobil accidentkecelakaan.
4
15378
4045
setelah serangan stroke
atau kecelakaan mobil.
00:32
And what is very frustratingfrustrasi
for us neurosurgeonsahli bedah saraf
5
20045
3738
Dan yang paling mengesalkan bagi
ahli bedah saraf seperti kami
00:35
is to realizemenyadari that unliketidak seperti
other organsorgan of the bodytubuh,
6
23807
4620
adalah menyadari bahwa
tidak seperti organ tubuh lain,
00:40
the brainotak has very little
abilitykemampuan for self-repairperbaikan diri.
7
28451
3479
kemampuan otak untuk memulihkan diri
sangat kecil.
00:45
And after a majorutama injurycedera
of your centralpusat nervousgugup systemsistem,
8
33211
3914
Setelah sistem saraf sentral cedera,
00:50
the patientspasien oftensering remaintetap
with a severeparah handicapHandicap.
9
38365
3760
pasien sering menderita cacat parah.
00:55
And that's probablymungkin
the reasonalasan why I've chosenterpilih
10
43203
2213
Itulah mungkin mengapa saya memilih
00:57
to be a functionalfungsional neurosurgeonahli bedah saraf.
11
45440
2663
untuk menjadi ahli bedah saraf fungsional.
01:01
What is a functionalfungsional neurosurgeonahli bedah saraf?
12
49144
1908
Apa itu ahli bedah saraf fungsional?
01:03
It's a doctordokter who is tryingmencoba to improvememperbaiki
a neurologicalneurologis functionfungsi
13
51978
4360
Ia adalah seorang dokter yang mencoba
meningkatkan fungsi saraf
01:08
throughmelalui differentberbeda surgicalbedah strategiesstrategi.
14
56362
2317
melalui strategi operasi yang berbeda.
01:12
You've certainlypasti heardmendengar of
one of the famousterkenal onesyang
15
60066
2310
Anda pasti pernah mendengar
strategi terkenal
01:14
calledbernama deepdalam brainotak stimulationstimulasi,
16
62400
2086
yang disebut stimulasi otak dalam,
01:17
where you implantimplan an electrodeelektroda
in the depthskedalaman of the brainotak
17
65230
4132
di mana Anda menanam elektroda
di dalam otak
01:21
in ordermemesan to modulatememodulasi a circuitsirkuit of neuronsneuron
18
69386
3576
untuk memodulasi sirkuit neuron
01:24
to improvememperbaiki a neurologicalneurologis functionfungsi.
19
72986
1892
demi meningkatkan fungsi saraf.
01:27
It's really an amazingmenakjubkan technologyteknologi
20
75330
2066
Sungguh teknologi yang menakjubkan
01:29
in that it has improvedmembaik
the destinytakdir of patientspasien
21
77420
3367
yang telah memperbaiki nasib pasien
01:32
with Parkinson'sParkinson diseasepenyakit,
22
80811
1822
penderita penyakit Parkinson,
01:34
with severeparah tremorgetaran, with severeparah painrasa sakit.
23
82657
3106
dengan tingkat gemetar dan
rasa sakit yang parah.
01:38
HoweverNamun, neuromodulationNeuroModulation
does not mean neuro-repairNeuro-perbaikan.
24
86870
5586
Namun, modulasi saraf bukan berarti
pemulihan saraf.
01:45
And the dreammimpi of functionalfungsional neurosurgeonsahli bedah saraf
25
93301
2307
Mimpi dari ahli bedah saraf fungsional
01:47
is to repairperbaikan the brainotak.
26
95632
1638
adalah untuk memulihkan otak.
01:51
I think
27
99222
1397
Menurut saya
01:52
that we are approachingmendekati this dreammimpi.
28
100643
1835
kami hampir bisa mewujudkannya.
01:54
And I would like to showmenunjukkan you
29
102502
1633
Saya ingin menunjukkan pada Anda
01:57
that we are very closedekat to this.
30
105161
1935
bahwa kami hampir berhasil.
02:00
And that with a little bitsedikit of help,
31
108022
3111
Dengan sedikit bantuan,
02:03
the brainotak is ablesanggup to help itselfdiri.
32
111157
3367
otak dapat pulih sendiri.
02:08
So the storycerita starteddimulai 15 yearstahun agolalu.
33
116516
2169
Ceritanya berawal 15 tahun lalu.
02:11
At that time, I was a chiefkepala residentpenduduk
34
119156
2020
Waktu itu saya kepala residen
02:13
workingkerja dayshari and nightsmalam
in the emergencykeadaan darurat roomkamar.
35
121200
2913
yang bekerja siang malam di ruang UGD.
02:16
I oftensering had to take carepeduli
of patientspasien with headkepala traumatrauma.
36
124619
3209
Saya sering menangani pasien
dengan trauma kepala.
02:21
You have to imaginemembayangkan that when a patientsabar
comesdatang in with a severeparah headkepala traumatrauma,
37
129193
4461
Bisa Anda bayangkan, ketika pasien datang
dengan trauma kepala yang parah,
02:25
his brainotak is swellingpembengkakan
38
133678
2299
otaknya bengkak
02:28
and he's increasingmeningkat
his intracranialintrakranial pressuretekanan.
39
136001
2980
dan ia mengalami peningkatan
tekanan intrakranial.
02:31
And in ordermemesan to savemenyimpan his life,
40
139716
2229
Untuk menyelamatkan nyawanya,
02:33
you have to decreasemengurangi
this intracranialintrakranial pressuretekanan.
41
141969
2808
Anda harus bisa mengurangi
tekanan intrakranial tersebut.
02:36
And to do that,
42
144801
1151
Dan untuk itu,
02:37
you sometimesterkadang have to removemenghapus
a piecebagian of swollenbengkak brainotak.
43
145976
3920
terkadang Anda harus memotong
bagian otak yang bengkak.
02:42
So insteadsebagai gantinya of throwingpelemparan away
these piecespotongan of swollenbengkak brainotak,
44
150587
4348
Alih-alih membuang bagian
otak yang bengkak itu,
02:46
we decidedmemutuskan with Jean-FranJean-FrançoisOIS BrunetBrunet,
45
154959
2489
saya dan kolega saya Jean-François Brunet,
02:49
who is a colleaguerekan of mineranjau, a biologistahli biologi,
46
157472
1913
seorang ahli biologi, memutuskan
02:51
to studybelajar them.
47
159409
1174
untuk mempelajarinya.
02:53
What do I mean by that?
48
161379
1771
Apa maksudnya?
02:55
We wanted to growtumbuh cellssel
from these piecespotongan of tissuetisu.
49
163174
4033
Kami ingin menumbuhkan sel dari
potongan jaringan ini.
03:00
It's not an easymudah tasktugas.
50
168484
1419
Bukan hal yang mudah.
03:02
GrowingTumbuh cellssel from a piecebagian of tissuetisu
51
170577
2365
Menumbuhkan sel dari sebuah jaringan
03:04
is a bitsedikit the samesama as growingpertumbuhan
very smallkecil childrenanak-anak
52
172966
3459
agak mirip dengan membesarkan
anak yang masih kecil
03:08
out from theirmereka familykeluarga.
53
176449
1470
lepas dari orangtuanya.
03:11
So you need to find the right nutrientsnutrisi,
54
179689
2317
Jadi diperlukan nutrisi yang tepat,
03:14
the warmthkehangatan, the humiditykelembaban
55
182030
1769
kehangatan, kelembaban
03:15
and all the nicebagus environmentslingkungan
to make them thriveberkembang.
56
183823
3236
dan lingkungan yang baik agar
ia bisa tumbuh dengan baik.
03:19
So that's exactlypersis what we had
to do with these cellssel.
57
187083
2811
Itulah yang harus kami lakukan
dengan sel ini.
03:22
And after manybanyak attemptsusaha,
58
190425
1866
Setelah beberapa kali percobaan,
03:24
Jean-FranJean-FrançoisOIS did it.
59
192959
1767
Jean-François berhasil.
03:27
And that's what he saw
underdibawah his microscopemikroskop.
60
195372
3197
Itulah yang ia lihat
di bawah mikroskopnya.
03:31
And that was, for us, a majorutama surprisemengherankan.
61
199691
2348
Dan bagi kami, ini kejutan besar.
03:34
Why?
62
202412
1151
Mengapa?
03:35
Because this looksterlihat exactlypersis the samesama
as a stembatang cellsel culturebudaya,
63
203587
4842
Karena ini terlihat sangat mirip
dengan kultur sel punca,
03:40
with largebesar greenhijau cellssel
surroundingsekitarnya smallkecil, immaturedewasa cellssel.
64
208453
5643
di mana sel hijau besar dikelilingi oleh
sel-sel muda yang lebih kecil.
03:47
And you maymungkin rememberingat from biologybiologi classkelas
65
215168
3254
Anda mungkin ingat pelajaran biologi
03:50
that stembatang cellssel are immaturedewasa cellssel,
66
218446
3511
bahwa sel punca adalah sel muda,
03:53
ablesanggup to turnbelok into any typemengetik
of cellsel of the bodytubuh.
67
221981
3879
yang bisa berubah menjadi
tipe sel tubuh apapun.
03:59
The adultdewasa brainotak has stembatang cellssel,
but they're very rarelangka
68
227423
4628
Otak orang dewasa punya sel punca,
namun sangat jarang
04:04
and they're locatedterletak
in deepdalam and smallkecil nichesceruk
69
232075
4379
dan terletak di ceruk kecil dan dalam
04:08
in the depthskedalaman of the brainotak.
70
236478
2017
jauh di dalam otak.
04:10
So it was surprisingmengejutkan to get
this kindjenis of stembatang cellsel culturebudaya
71
238519
3702
Jadi sungguh mengejutkan untuk mendapatkan
kultur sel punca seperti ini
04:14
from the superficialdangkal partbagian
of swollenbengkak brainotak we had
72
242245
2359
dari bagian luar otak bengkak
yang kami dapatkan
04:16
in the operatingoperasi theaterteater.
73
244628
1617
di ruang operasi.
04:18
And there was anotherlain
intriguingMenarik observationpengamatan:
74
246269
2606
Dan observasi menarik lainnya:
04:21
RegularReguler stembatang cellssel
are very activeaktif cellssel --
75
249890
4226
Sel punca biasanya merupakan
sel yang sangat aktif --
04:26
cellssel that dividemembagi, dividemembagi,
dividemembagi very quicklysegera.
76
254140
3573
sel yang terus membelah diri
dengan sangat cepat.
04:30
And they never diemati,
they're immortalabadi cellssel.
77
258409
2320
Mereka tidak pernah mati,
mereka sel abadi.
04:33
But these cellssel behavebertingkah differentlyberbeda.
78
261407
2391
Namun sel yang ini sifatnya berbeda.
04:36
They dividemembagi slowlyperlahan,
79
264663
2183
Mereka membelah diri secara perlahan,
04:38
and after a fewbeberapa weeksminggu of culturebudaya,
80
266870
2000
dan setelah beberapa minggu pembiakan,
04:40
they even diedmeninggal.
81
268894
1562
mereka bahkan mati.
04:43
So we were in frontdepan of a strangeaneh
newbaru cellsel populationpopulasi
82
271321
3652
Jadi kami berhadapan dengan
populasi sel baru yang aneh
04:46
that lookedtampak like stembatang cellssel
but behavedberperilaku differentlyberbeda.
83
274997
3094
yang terlihat seperti sel punca,
namun sifatnya berbeda.
04:51
And it tookmengambil us a long time
to understandmemahami where they camedatang from.
84
279052
4444
Kami perlu waktu lama
untuk memahami asal sel ini.
04:55
They come from these cellssel.
85
283520
2545
Mereka datang dari sel ini.
04:58
These bluebiru and redmerah cellssel are calledbernama
doublecortin-positivedoublecortin-positif cellssel.
86
286550
4443
Sel merah dan biru ini disebut
sel doublecortin positif.
05:04
All of you have them in your brainotak.
87
292195
2552
Anda semua memilikinya di otak Anda.
05:07
They representmewakili fourempat percentpersen
of your corticalkortikal brainotak cellssel.
88
295353
3900
Sel ini jumlahnya 4% dari
sel kortikal otak.
05:11
They have a very importantpenting roleperan
duringselama the developmentpengembangan stagetahap.
89
299857
4072
Mereka punya peran sangat penting
dalam masa pertumbuhan.
05:15
When you were fetusesjanin,
90
303953
1755
Ketika Anda berupa janin,
05:18
they helpedmembantu your brainotak to foldmelipat itselfdiri.
91
306457
2672
sel ini membantu otak
untuk melekuk sendiri.
05:22
But why do they staytinggal in your headkepala?
92
310120
2515
Tapi kenapa mereka tetap berada di sana?
05:25
This, we don't know.
93
313371
1407
Kami tidak tahu.
05:27
We think that they maymungkin
participateikut in brainotak repairperbaikan
94
315414
3222
Kami pikir mereka mungkin ikut berperan
dalam pemulihan otak
05:30
because we find them
in higherlebih tinggi concentrationkonsentrasi
95
318660
3464
karena kami menemukannya
dalam konsentrasi lebih tinggi
05:34
closedekat to brainotak lesionslesi.
96
322148
1152
di dekat luka otak.
05:35
But it's not so sure.
97
323324
1618
Namun kami tidak begitu yakin.
05:37
But there is one clearbersih thing --
98
325867
2345
Tapi satu hal yang jelas --
05:40
that from these cellssel,
99
328236
1597
yaitu dari sel-sel ini,
05:41
we got our stembatang cellsel culturebudaya.
100
329857
2238
kami mendapatkan kultur sel punca.
05:45
And we were in frontdepan
of a potentialpotensi newbaru sourcesumber of cellssel
101
333363
2634
Kami menemukan potensi sumber sel baru
05:48
to repairperbaikan the brainotak.
102
336021
1451
untuk menyembuhkan otak.
05:50
And we had to provemembuktikan this.
103
338004
1557
Dan kami harus membuktikannya.
05:51
So to provemembuktikan it,
104
339585
1151
Untuk itu,
05:52
we decidedmemutuskan to designDesain
an experimentaleksperimental paradigmparadigma.
105
340760
3848
kami harus merancang sebuah
paradigma eksperimen.
05:56
The ideaide was to biopsybiopsi a piecebagian of brainotak
106
344632
3223
Caranya adalah dengan membiopsi
bagian otak
05:59
in a non-eloquent-fasih areadaerah of the brainotak,
107
347879
2699
yang terletak di area otak non-sensorik,
06:02
and then to culturebudaya the cellssel
108
350602
1711
lalu membiakkan selnya
06:04
exactlypersis the way Jean-FranJean-FrançoisOIS
did it in his lablaboratorium.
109
352337
2787
sebagaimana Jean-François
melakukannya di dalam lab.
06:07
And then labellabel them, to put colorwarna in them
110
355148
2895
Lalu melabelinya, memberinya warna
06:10
in ordermemesan to be ablesanggup
to trackjalur them in the brainotak.
111
358067
2673
agar bisa dilacak di dalam otak.
06:13
And the last steplangkah was to re-implantkembali implan them
112
361295
2129
Langkah terakhir adalah
menanamkannya kembali
06:15
in the samesama individualindividu.
113
363448
1783
pada orang yang sama.
06:17
We call these
114
365255
1151
Kami menyebutnya
06:18
autologousautologous graftscangkok -- autograftsautografts.
115
366430
2801
transplantasi autologous -- autograft.
06:21
So the first questionpertanyaan we had,
116
369602
2443
Pertanyaan pertama kami adalah,
06:24
"What will happenterjadi if we re-implantkembali implan
these cellssel in a normalnormal brainotak,
117
372069
5241
"Apa yang terjadi apabila kami menanam
kembali sel itu ke dalam otak normal,
06:29
and what will happenterjadi
if we re-implantkembali implan the samesama cellssel
118
377334
2858
dan apa yang terjadi jika kami menanamnya
06:32
in a lesionedlesioned brainotak?"
119
380216
1223
di otak yang terluka?"
06:33
ThanksTerima kasih to the help
of professorprofesor EricEric RouillerRouiller,
120
381463
3389
Berkat bantuan profesor Eric Rouiller,
06:36
we workedbekerja with monkeysmonyet.
121
384876
1666
kami bisa bekerja dengan monyet.
06:39
So in the first-casepertama-kasus scenarioskenario,
122
387414
2440
Dalam skenario pertama,
06:41
we re-implantedRe-implan the cellssel
in the normalnormal brainotak
123
389878
3505
kami menanam kembali sel tersebut
dalam otak normal
06:45
and what we saw is that they completelysama sekali
disappearedlenyap after a fewbeberapa weeksminggu,
124
393407
5035
dan berdasarkan pengamatan, sel itu
menghilang setelah beberapa minggu,
06:50
as if they were takendiambil from the brainotak,
125
398466
2954
seolah-olah, mereka diambil dari otak,
06:53
they go back home,
126
401444
1511
mereka kembali ke asal,
06:54
the spaceruang is alreadysudah busysibuk,
127
402979
1556
otak sudah berfungsi baik,
06:56
they are not neededdibutuhkan there,
so they disappearmenghilang.
128
404559
2230
sel itu tak dibutuhkan lagi,
jadi mereka menghilang.
06:59
In the second-casekedua-kasus scenarioskenario,
129
407780
1978
Di skenario kedua,
07:01
we performeddilakukan the lesionlesi,
130
409782
1231
kami membuat luka,
07:03
we re-implantedRe-implan exactlypersis the samesama cellssel,
131
411037
3140
kami menanam kembali sel yang sama,
07:06
and in this casekasus, the cellssel remainedtetap --
132
414201
4073
dan dalam kasus ini,
sel itu tetap tinggal --
07:10
and they becamemenjadi matureberumur neuronsneuron.
133
418298
2797
dan mereka menjadi neuron dewasa.
07:13
And that's the imagegambar of what
we could observemengamati underdibawah the microscopemikroskop.
134
421824
3787
Inilah yang dapat kami amati
lewat mikroskop.
07:17
Those are the cellssel
that were re-implantedRe-implan.
135
425635
2554
Itu adalah sel yang ditanam kembali.
07:20
And the proofbukti they carrymembawa,
136
428839
1947
Dan bukti mereka ada di sana,
07:22
these little spotsbintik, those
are the cellssel that we'vekita sudah labeledlabel
137
430810
3177
bintik-bintik kecil, itu adalah
sel yang kami labeli
07:26
in vitrovitro, when they were in culturebudaya.
138
434011
2832
dalam tabung, ketika mereka dibiakkan.
07:29
But we could not stop here, of courseTentu saja.
139
437755
2200
Namun kami tentu tidak bisa
berhenti di sini.
07:32
Do these cellssel alsojuga help a monkeymonyet
to recovermemulihkan after a lesionlesi?
140
440521
4637
Apakah sel ini juga membantu monyet
sembuh setelah cedera?
07:37
So for that, we trainedterlatih monkeysmonyet
to performmelakukan a manualmanual dexteritykecekatan tasktugas.
141
445182
5482
Untuk itu, kami melatih monyet untuk
melakukan uji ketangkasan manual.
07:42
They had to retrievemengambil
foodmakanan pelletspelet from a traynampan.
142
450688
3018
Mereka harus mengambil
butir makanan dari nampan.
07:45
They were very good at it.
143
453730
1495
Mereka sangat tangkas.
07:47
And when they had reachedtercapai
a plateaudataran of performancekinerja,
144
455896
3472
Dan ketika mereka sudah sangat terlatih,
07:51
we did a lesionlesi in the motormotor cortexkorteks
correspondingsesuai to the handtangan motiongerakan.
145
459392
6295
kami membuat cedera di korteks gerak
yang berhubungan dengan gerakan tangan.
07:57
So the monkeysmonyet were plegicplegic,
146
465711
1857
Jadi kalau monyet tersebut lumpuh,
07:59
they could not movepindah theirmereka handtangan anymorelagi.
147
467592
1912
mereka tak bisa menggerakkan tangannya.
08:02
And exactlypersis the samesama as humansmanusia would do,
148
470165
3554
Seperti manusia,
08:05
they spontaneouslysecara spontan recoveredpulih
to a certaintertentu extenttingkat,
149
473743
2926
mereka langsung pulih
sampai tahap tertentu,
08:08
exactlypersis the samesama as after a strokepukulan.
150
476693
2020
hampir sama seperti pasca stroke.
08:10
PatientsPasien are completelysama sekali plegicplegic,
151
478737
1787
Pasien mengalami kelumpuhan,
08:12
and then they try to recovermemulihkan
duekarena to a brainotak plasticitykeliatan mechanismmekanisme,
152
480548
5108
dan mereka berusaha sembuh berkat
mekanisme plastisitas otak,
08:17
they recovermemulihkan to a certaintertentu extenttingkat,
153
485680
1640
dan pulih sampai tahap tertentu,
08:19
exactlypersis the samesama for the monkeymonyet.
154
487344
1841
persis sama dengan monyet percobaan.
08:21
So when we were sure that the monkeymonyet
had reachedtercapai his plateaudataran
155
489209
3444
Maka ketika kami yakin monyet itu
telah mencapai tahap maksimal
08:24
of spontaneousspontan recoverypemulihan,
156
492677
2428
pemulihan spontan,
08:27
we implantedditanamkan his ownsendiri cellssel.
157
495129
2575
kami menanam kembali selnya.
08:30
So on the left sidesisi, you see the monkeymonyet
that has spontaneouslysecara spontan recoveredpulih.
158
498287
5536
Di bagian kiri, Anda lihat monyet tersebut
sudah sembuh secara spontan.
08:37
He's at about 40 to 50 percentpersen
of his previoussebelumnya performancekinerja
159
505426
4632
Dia sudah mendapatkan kembali
40-50% kemampuan sebelumnya
08:42
before the lesionlesi.
160
510082
1212
sebelum cedera.
08:44
He's not so accuratetepat, not so quickcepat.
161
512079
2770
Dia tidak seakurat dan secepat sebelumnya.
08:47
And look now, when we re-impantRe-impant the cellssel:
162
515376
3459
Dan lihat, ketika kami menanam
selnya kembali:
08:50
Two monthsbulan after re-implantationimplantasi ulang,
the samesama individualindividu.
163
518859
4253
2 bulan setelah penanaman,
individu yang sama.
08:57
(ApplauseTepuk tangan)
164
525255
6918
(Tepuk tangan)
09:04
It was alsojuga very excitingseru resultshasil
for us, I tell you.
165
532770
3555
Ini juga sangat menarik bagi kami.
09:09
SinceSejak that time, we'vekita sudah understooddipahami
much more about these cellssel.
166
537321
3706
Sejak saat itu, kami jauh lebih memahami
sel-sel ini.
09:13
We know that we can cryopreservecryopreserve them,
167
541575
2396
Kami tahu bahwa kami dapat membekukannya,
09:15
we can use them laterkemudian on.
168
543995
1862
dan menggunakannya di waktu lain.
09:18
We know that we can applymenerapkan them
in other neuropathologicalneuropathological modelsmodel,
169
546214
3890
Kami tahu kami bisa mengaplikasikannya
di model neuropatologi lain,
09:22
like Parkinson'sParkinson diseasepenyakit, for examplecontoh.
170
550128
1969
seperti penyakit Parkinson, misalnya.
09:24
But our dreammimpi is still
to implantimplan them in humansmanusia.
171
552121
3157
Namun kami masih sangat ingin
menanamkannya pada manusia.
09:28
And I really hopeberharap that I'll be ablesanggup
to showmenunjukkan you soonsegera
172
556469
3750
Dan saya harap saya bisa segera
menunjukkan pada Anda
09:33
that the humanmanusia brainotak is givingmemberi us
the toolsalat to repairperbaikan itselfdiri.
173
561605
4994
bahwa otak manusia punya cara
memperbaiki dirinya sendiri.
09:38
Thank you.
174
566623
1320
Terima kasih.
09:39
(ApplauseTepuk tangan)
175
567967
5986
(Tepuk tangan)
09:45
BrunoBruno GiussaniGiussani: JocelyneJocelyne, this is amazingmenakjubkan,
176
573977
3302
Bruno Giussani: Jocelyn, ini luar biasa,
09:49
and I'm sure that right now, there are
severalbeberapa dozenlusin people in the audiencehadirin,
177
577303
3751
dan saya yakin ada beberapa lusin orang
di sini,
bahkan mungkin mayoritas,
09:53
possiblymungkin even a majoritymayoritas,
178
581078
1206
yang berpikir, "Saya tahu seseorang
yang membutuhkan ini."
09:54
who are thinkingberpikir, "I know
somebodyseseorang who can use this."
179
582308
2748
09:57
I do, in any casekasus.
180
585080
2260
Saya begitu.
09:59
And of courseTentu saja the questionpertanyaan is,
181
587364
2296
Dan tentu pertanyaannya adalah,
10:01
what are the biggestterbesar obstaclesrintangan
182
589684
2078
apa tantangan terbesar,
10:03
before you can go
into humanmanusia clinicalklinis trialspercobaan?
183
591786
2791
sebelum Anda bisa melakukan
percobaan klinis pada manusia?
10:07
JocelyneJocelyne BlochBloch: The biggestterbesar
obstaclesrintangan are regulationsperaturan. (LaughsTertawa)
184
595665
5506
Jocelyn Bloch: Tantangan terbesarnya
adalah undang-undang. (Tertawa)
10:13
So, from these excitingseru resultshasil,
you need to fillmengisi out
185
601195
2762
Dari hasil menarik ini, Anda mesti mengisi
10:15
about two kilogramskilogram of papersdokumen and formsformulir
186
603981
3237
sekitar 2 kilo formulir dan persyaratan
10:19
to be ablesanggup to go throughmelalui these
kindjenis of trialspercobaan.
187
607242
3048
untuk bisa melakukan
percobaan seperti ini.
BG: Yang mana bisa dimengerti,
soalnya otak kan rawan, dsb.
10:22
BGBG: WhichYang is understandablebisa dimengerti,
the brainotak is delicatehalus, etcdll.
188
610314
2632
10:24
JBJB: Yes, it is, but it takes a long time
189
612970
2358
JB: Ya, memang, tapi perlu waktu lama,
10:27
and a lot of patiencekesabaran and almosthampir
a professionalprofesional teamtim to do it, you know?
190
615352
4031
kesabaran penuh
dan tim profesional untuk itu.
10:31
BGBG: If you projectproyek yourselfdirimu sendiri --
191
619407
2266
BG: Jika Anda perkirakan --
10:33
havingmemiliki doneselesai the researchpenelitian
192
621697
1215
setelah melakukan riset
10:34
and havingmemiliki triedmencoba to get
permissionizin to startmulai the trialspercobaan,
193
622936
3945
dan mencoba mendapat perizinan
untuk memulai percobaan,
10:38
if you projectproyek yourselfdirimu sendiri out in time,
194
626905
3179
jika Anda perhitungkan,
10:42
how manybanyak yearstahun before
somebodyseseorang getsmendapat into a hospitalRSUD
195
630736
3698
perlu berapa tahun sampai masyarakat
10:46
and this therapyterapi is availabletersedia?
196
634458
2173
dapat mengakses terapi ini di rumah sakit?
10:49
JBJB: So, it's very difficultsulit to say.
197
637555
2135
JB: Sangat sulit untuk memperkirakan.
10:51
It dependstergantung, first,
on the approvalpersetujuan of the trialpercobaan.
198
639714
3934
Pertama, itu tergantung dari
persetujuan percobaan.
10:55
Will the regulationperaturan allowmengizinkan us
to do it soonsegera?
199
643672
3103
Apakah undang-undang akan memberi izin
untuk segera dilakukan?
10:58
And then, you have to performmelakukan
this kindjenis of studybelajar
200
646799
2814
Lalu, Anda harus melakukan studi macam ini
11:01
in a smallkecil groupkelompok of patientspasien.
201
649637
2800
pada satu kelompok kecil pasien.
11:04
So it takes, alreadysudah, a long time
to selectmemilih the patientspasien,
202
652461
2925
Pemilihan pasien itu sendiri
memakan banyak waktu,
11:07
do the treatmentpengobatan
203
655410
1906
melakukan pengobatan
11:09
and evaluateevaluasi if it's usefulberguna
to do this kindjenis of treatmentpengobatan.
204
657340
3729
dan mengevaluasi apakah
pengobatan semacam ini bermanfaat.
11:13
And then you have to deploymenyebarkan
this to a multicentricmulticentric trialpercobaan.
205
661093
4659
Lalu Anda harus melakukannya
pada percobaan multisentris.
11:17
You have to really provemembuktikan
first that it's usefulberguna
206
665776
4162
Pertama Anda harus betul-betul membuktikan
bahwa ini berguna
11:21
before offeringpersembahan this treatmentpengobatan
up for everybodysemua orang.
207
669962
2881
sebelum menawarkan pengobatan ini
untuk umum.
11:24
BGBG: And safeaman, of courseTentu saja. JBJB: Of courseTentu saja.
208
672867
1889
BG: Dan aman, tentu saja.
JB: Tentu.
11:26
BGBG: JocelyneJocelyne, thank you for comingkedatangan
to TEDTED and sharingberbagi this.
209
674780
2794
BG: Jocelyne, terima kasih sudah datang
dan berbagi di TED.
11:29
BGBG: Thank you.
210
677598
1151
BG: Terima kasih.
11:30
(ApplauseTepuk tangan)
211
678773
2671
(Tepuk tangan)
Translated by Gita Arimanda
Reviewed by Dewi Barnas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jocelyne Bloch - Functional neurosurgeon
Jocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain.

Why you should listen

Swiss neurosurgeon Jocelyne Bloch is an expert in deep brain stimulation and neuromodulation for movement disorders. Her recent work focuses on cortical cells, called doublecortin, related to neurogenesis and brain repair. In collaboration with Jean François Brunet and others, she is pioneering the development of adult brain cell transplantation for patients with stroke, using their own stem cells. She aims at gathering all these novel therapeutic strategies under a common umbrella that will optimize treatment options for patients suffering from neurological impairments. She is in charge of the functional neurosurgery unit at the Lausanne University Hospital (CHUV).

More profile about the speaker
Jocelyne Bloch | Speaker | TED.com