Jocelyne Bloch: The brain may be able to repair itself -- with help
Jocelyne Bloch: O cérebro pode ser capaz de reparar a si mesmo... com ajuda
Jocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with human tragedies.
com tragédias humanas.
from one second to the other
mudar de uma hora para outra
ou de um acidente de carro.
or after a car accident.
for us neurosurgeons
para nós, neurocirugiões,
other organs of the body,
de outros órgãos do corpo,
ability for self-repair.
para se autorreparar.
of your central nervous system,
no sistema nervoso central,
com uma séria deficiência física.
with a severe handicap.
para eu ter escolhido
the reason why I've chosen
uma função neurológica
a neurological function
estratégias cirúrgicas.
falar de uma bem famosa,
one of the famous ones
in the depths of the brain
nas profundezas do cérebro,
the destiny of patients
a vida dos pacientes
does not mean neuro-repair.
não significa autorreparo.
é reparar o cérebro.
a médica-residente chefe,
in the emergency room.
of patients with head trauma.
de pacientes com traumas na cabeça.
comes in with a severe head trauma,
com um trauma grave na cabeça,
his intracranial pressure.
está aumentando.
this intracranial pressure.
essa pressão intracraniana.
de remover uma parte do cérebro inchado.
a piece of swollen brain.
these pieces of swollen brain,
essas partes do cérebro inchado,
from these pieces of tissue.
desses pedaços de tecidos.
very small children
crianças pequenas longe da família.
os nutrientes certos, o calor, a umidade,
to make them thrive.
para fazê-las prosperar.
de fazer com essas células.
to do with these cells.
under his microscope.
as a stem cell culture,
com a cultura de células-tronco,
células pequenas, imaturas.
surrounding small, immature cells.
das aulas de biologia,
são células imaturas,
of cell of the body.
em qualquer tipo de células do corpo.
but they're very rare
mas elas são muito raras,
in deep and small niches
profundos e pequenos
this kind of stem cell culture
esse tipo de cultura de células-tronco
of swollen brain we had
que tínhamos na sala de cirurgia.
intriguing observation:
are very active cells --
são células bem ativas,
divide very quickly.
dividem, muito rapidamente,
they're immortal cells.
de forma diferente.
de cultura, chegaram a morrer.
new cell population
com uma estranha nova população celular,
but behaved differently.
mas se comportavam diferente.
para entender sua origem.
to understand where they came from.
doublecortin-positive cells.
células corticais duplas positivas.
de nossas células cerebrais corticais.
of your cortical brain cells.
during the development stage.
durante o estágio de desenvolvimento.
da reparação do cérebro,
participate in brain repair
in higher concentration
delas perto das lesões cerebrais.
nossa cultura de células-tronco.
fonte de células para reparar o cérebro.
of a potential new source of cells
um paradigma experimental.
an experimental paradigm.
de um pedaço do cérebro
e depois fazer a cultura dessas células,
que Jean-François fez no laboratório,
did it in his lab.
to track them in the brain.
no mesmo indivíduo.
these cells in a normal brain,
essas células num cérebro normal,
num cérebro lesionado?"
if we re-implant the same cells
of professor Eric Rouiller,
pudemos trabalhar com macacos.
in the normal brain
no cérebro normal,
completamente depois de poucas semanas,
disappeared after a few weeks,
retiradas do cérebro.
so they disappear.
então desapareceram.
we could observe under the microscope.
that were re-implanted.
que foram reimplantadas.
are the cells that we've labeled
são as células que marcamos
to recover after a lesion?
a se recuperar depois de uma lesão?
to perform a manual dexterity task.
numa tarefa de destreza manual.
food pellets from a tray.
pelotas de comida de um tabuleiro.
a plateau of performance,
nível em seu desempenho,
corresponding to the hand motion.
correspondente ao movimento da mão.
até um certo ponto,
to a certain extent,
due to a brain plasticity mechanism,
eles tentam se recuperar,
had reached his plateau
ao patamar de recuperação espontânea,
that has spontaneously recovered.
que se recuperou espontaneamente.
of his previous performance
de seu desempenho prévio antes da lesão.
de reimplantarmos as células:
the same individual.
o mesmo indivíduo.
for us, I tell you.
para nós, posso afirmar.
sobre essas células.
much more about these cells.
in other neuropathological models,
em outros modelos neuropatológicos,
to implant them in humans.
implantá-las em humanos.
to show you soon
de mostrar a vocês em breve
the tools to repair itself.
as ferramentas para reparar a si mesmo.
several dozen people in the audience,
dezenas de pessoas na plateia,
"Conheço alguém que precisa disso".
somebody who can use this."
quais são os maiores obstáculos
into human clinical trials?
testes clínicos em humanos?
obstacles are regulations. (Laughs)
obstáculo é a burocracia.
precisamos preencher
you need to fill out
de papéis e formulários
kind of trials.
pois o cérebro é delicado, etc.
the brain is delicate, etc.
a professional team to do it, you know?
profissional para fazer isso, sabia?
tendo feito esse estudo,
para começar os testes,
permission to start the trials,
somebody gets into a hospital
chegue a um hospital
on the approval of the trial.
to do it soon?
nos permitir fazer isso em breve?
this kind of study
esse tipo de teste estudo
para selecionar os pacientes,
to select the patients,
to do this kind of treatment.
esse tipo de tratamento.
para ensaios multicêntricos.
this to a multicentric trial.
primeiro que vale a pena
first that it's useful
para todo mundo.
up for everybody.
JB: Claro.
to TED and sharing this.
e compartilhar isso.
ABOUT THE SPEAKER
Jocelyne Bloch - Functional neurosurgeonJocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain.
Why you should listen
Swiss neurosurgeon Jocelyne Bloch is an expert in deep brain stimulation and neuromodulation for movement disorders. Her recent work focuses on cortical cells, called doublecortin, related to neurogenesis and brain repair. In collaboration with Jean François Brunet and others, she is pioneering the development of adult brain cell transplantation for patients with stroke, using their own stem cells. She aims at gathering all these novel therapeutic strategies under a common umbrella that will optimize treatment options for patients suffering from neurological impairments. She is in charge of the functional neurosurgery unit at the Lausanne University Hospital (CHUV).
Jocelyne Bloch | Speaker | TED.com