ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com
TED2002

Stephen Petranek: 10 ways the world could end

スティーブン・ペトラネック: 世界が終わってしまうかもしれない10の方法

Filmed:
1,928,845 views

世界はどう終わりを告げるのか?スティーブン・ペトラネックは、人類を守るにあたり直面する難題について展開します。人類は小惑星により全滅してしまうのか?生態系の崩壊は?衝突型加速器の事故は?
- Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
The advances進歩 that have taken撮影 place場所 in astronomy天文学,
0
0
4000
天文学 宇宙論 生物学における
過去10年間の進歩は
00:29
cosmology宇宙論 and biology生物学, in the last 10 years,
1
4000
7000
驚嘆に値します
00:36
are really extraordinary特別な --
2
11000
4000
00:40
to the pointポイント where we know more about our universe宇宙 and how it works作品
3
15000
4000
宇宙やその仕組みを知る
という点において―
00:44
than manyたくさんの of you mightかもしれない imagine想像する.
4
19000
6000
皆さんの多くが想像するよりもです
00:50
But there was something elseelse that I've noticed気づいた
5
25000
3000
しかし 実は他にも気づいたことがあるのです
00:53
as those changes変更 were taking取る place場所, as people were starting起動 to find out that
6
28000
3000
それらの変化が起こったり
00:56
hmmうーん ... yeah, there really is a black hole at the centerセンター of everyすべて galaxy銀河.
7
31000
5000
各銀河の中心にはブラックホールが
存在すると分かり始めたころ
01:01
The science科学 writers作家 and editors編集者 -- I shouldn'tすべきではない say science科学 writers作家,
8
36000
3000
サイエンスライターや編集者―
01:04
I should say people who write書きます about science科学 --
9
39000
4000
正しくは
科学に関連する執筆を行う人と
01:08
and editors編集者 would sit座る down over a coupleカップル of beersビール,
10
43000
2000
編集者は 1日の仕事を終えると
01:10
after a hardハード day of work, and start開始 talking話す about
11
45000
4000
よく 座ってビールを飲んでいました
そして 宇宙の仕組みに関する
01:14
some of these incredible信じられない perceptions知覚 about how the universe宇宙 works作品.
12
49000
5000
いくつかの信じられない見方について
話し始めます
01:19
And they would inevitably必然的に end終わり up in what I thought was a very bizarre奇妙な place場所,
13
54000
5000
すると最後は必ず 私の考えは
とても異様だとの結論に至ります
01:24
whichどの is ways方法 the world世界 could end終わり very suddenly突然.
14
59000
4000
それは 世界は突然終わりを告げる
という見方です
01:28
And that's what I want to talk about today今日. (Laughter笑い)
15
63000
5000
今日お話ししたいことは
まさにそのことです(笑)
01:33
Ahああ, you laugh笑い, you fools愚か者. (Laughter笑い)
16
68000
7000
おや 笑ってばかにしていますね(笑)
01:40
(Voice音声: Can we finish仕上げ up a little early早い?)
17
75000
2000
(観客:少し早めにできますか?)
01:42
(Laughter笑い) Yeah, we need the time!
18
77000
5000
(笑)そうですね 時間を要しますよ!
01:47
Stephenスティーヴン Petranekペトラネク: At first, it all seemed見えた a little fantastical幻想的な to me, but after challenging挑戦 a lot of these ideasアイデア,
19
82000
6000
最初は単なる思いつきでしたが
様々な考えを検討するうちに
01:53
I began始まった to take a lot of them seriously真剣に. And then September9月 11 happened起こった,
20
88000
4000
真剣に考えるようになりました
そんな時9・11テロが起こり 思ったのは
01:57
and I thought, ahああ, God,
21
92000
2000
01:59
I can't go to the TEDTED conference会議 and talk about how the world世界 is going to end終わり.
22
94000
3000
ああ 世界の終わりをテーマに
話ができるものか
02:02
Nobody誰も wants to hear聞く that. Not after this!
23
97000
5000
誰もそんな話聞きたくありません
こんな出来事の後ではと
02:07
And that got me into a discussion討論 with some other people, other scientists科学者,
24
102000
4000
その結果 他の人や科学者たちと
議論を交わすことになりました
02:11
about maybe some other subjects科目, and one of the guys I talked話した to,
25
106000
4000
ときには他の話題についてもです
そしてある神経科学者は言いました
02:15
who was a neuroscientist神経科学者, said,
26
110000
2000
ときには他の話題についてもです
そしてある神経科学者は言いました
02:17
"You know, I think there are a lot of solutionsソリューション to the problems問題 you brought持ってきた up,"
27
112000
4000
「あなたが取り上げた問題の解決策は
たくさんあると思います」と
02:21
and reminds思い出させる me of Michael'sマイケルズ talk yesterday昨日
28
116000
4000
そして 昨日のマイケルのトークと
02:25
and his mother saying言って you can't have a solution溶液 if you don't have a problem問題.
29
120000
4000
彼の母の「問題がなければ
解決策はない」との言葉を思い出します
02:29
So, we went行った out looking for solutionsソリューション to ways方法 that the world世界 mightかもしれない end終わり tomorrow明日,
30
124000
5000
それから私たちは世界が終わってしまう
様々な可能性に対する解決策を探し始め
02:34
and lo and behold見よ, we found見つけた them.
31
129000
3000
驚くなかれ発見しました
02:37
Whichどの leadsリード me to a videotapeビデオテープ of a President大統領 Bushブッシュ
32
132000
6000
数週間前に行われたブッシュ大統領の
記者会見での映像を見ました
02:43
press押す conference会議 from a coupleカップル of weeks ago.
33
138000
2000
ビデオを動かしてくれる アンドリュー?
02:45
Can we run走る that, Andrewアンドリュー?
34
140000
2000
02:47
President大統領 Georgeジョージ W. Bushブッシュ: Whateverなんでも it costsコスト to defend守る our securityセキュリティ,
35
142000
4000
ジョージ・W・ブッシュ大統領:
どんなことをしても安全と
02:51
and whateverなんでも it costsコスト to defend守る our freedom自由, we must必須 pay支払う it.
36
146000
5000
自由を守ります そのためには
対価を払わなければなりません
02:56
SPSP: I agree同意する with the president大統領.
37
151000
1000
私も同感です
02:57
He wants two trillion1兆 dollarsドル to protect保護する us from terroristsテロリスト next year,
38
152000
6000
彼は翌年 テロリストから国民を
守るために2兆ドルの予算を付けます
03:03
a two-trillion-dollar2兆ドル federal連邦 budget予算, whichどの will land土地 us back into deficit赤字 spending支出 realリアル fast速い.
39
158000
6000
つまり またあっという間に
財政赤字が膨らむことになります
03:09
But terroristsテロリスト aren'tない the only threat脅威 we face.
40
164000
3000
しかし直面する脅威は
テロリスト以外にもあります
03:12
There are really serious深刻な calamities災害 staring凝視する us in the eye
41
167000
5000
本当の大惨事が待ち受けているのです
03:17
that we're in the same同じ kind種類 of denial拒否 about
42
172000
2000
以前否定していたテロリズムが
9・11テロとして起こったように
03:19
that we were about terrorismテロ, and what could've可能性があります happened起こった on September9月 11.
43
174000
6000
03:25
I would propose提案する, thereforeしたがって、, that if we took取った 10 billion dollarsドル
44
180000
6000
従って 提案したいのは
2兆1300億ドルの予算から
03:31
from that 2.13 trillion1兆 dollarドル budget予算 --
45
186000
3000
2%にあたる100億ドルをもらって
03:34
whichどの is two one hundredths100分の1 of that budget予算 --
46
189000
6000
2%にあたる100億ドルをもらって
03:40
and we doledドルド out a billion dollarsドル to each one of these problems問題
47
195000
4000
私がこれから話す各問題に
10億ドルずつ分けて使えたら
03:44
I'm going to talk to you about, the vast広大 majority多数 could be solved解決した,
48
199000
4000
大半は解決できるでしょうし
03:48
and the rest残り we could deal対処 with. So, I hope希望 you find this bothどちらも fascinating魅力的な --
49
203000
6000
残りも対処できるでしょう
だから皆に興味を持ってほしいのです
03:54
I'm fascinated魅惑的な by this kind種類 of stuffもの, I gottaやらなければならない admit認める --
50
209000
3000
私はこの手の話に夢中で
03:57
to me these are Richard'sリチャード cockroachesゴキブリ.
51
212000
6000
"キース・リチャーズのゴキブリ"のような
ものだと認めなければなりません
04:03
But I alsoまた、 hope希望, because I think the people in this roomルーム can literally文字通り change変化する the world世界,
52
218000
6000
しかし ここにいる人たちは
文字通り世界を変えられると思うので
04:09
I hope希望 you take some of this stuffもの away with you,
53
224000
4000
皆さんがいくつか話を持ち帰り
04:13
and when you have an opportunity機会 to be influential影響力のある,
54
228000
4000
影響力のある立場になったとき
04:17
that you try to get some heavy-duty頑丈な moneyお金 spent過ごした on some of these ideasアイデア.
55
232000
4000
これらの考えに重要なお金を
使うことを期待してもいます
04:21
So let's start開始. Number 10: we lose失う the will to survive生き残ります.
56
236000
9000
それでは始めましょう
ナンバー10:生き残る意志を失う
04:30
We liveライブ in an incredible信じられない age年齢 of modernモダン medicine医学.
57
245000
3000
私たちは近代医学の驚くべき時代に
生きています
04:33
We are all much healthierより健康的 than we were 20 years ago.
58
248000
4000
私たち全員が20年前と比べて
はるかに健康な状態です
04:37
People around the world世界 are getting取得 better medicine医学 --
59
252000
5000
世界中の人々がより良い医療を
受けていますが
04:42
but mentally精神的に, we're falling落下 apart離れて.
60
257000
3000
精神的に参っています
04:45
The World世界 Health健康 Organization組織 now estimates見積り
61
260000
2000
世界保健機関の推定によると
04:47
that one out of five people on the planet惑星 is clinically臨床的に depressed落ち込んだ.
62
262000
6000
現在地球上の5人に1人が
臨床的な鬱病状態です
04:53
And the World世界 Health健康 Organization組織 alsoまた、 says言う that depressionうつ病 is the
63
268000
5000
そして同機関によると 鬱病は
04:58
biggest最大 epidemic流行 that humankind人類 has ever faced直面する.
64
273000
6000
人類がこれまで経験した中で
最も蔓延しているそうです
05:04
Soonすぐに, genetic遺伝的な breakthroughsブレークスルー and even better medicine医学
65
279000
3000
まもなく 遺伝子研究の進歩や
より良い医療により
05:07
are going to allow許す us to think of 100 as a normal正常 lifespan寿命.
66
282000
6000
平均寿命は100歳になると
考えられています
05:13
A female女性 child bornうまれた tomorrow明日, on average平均 -- median中央値 -- will liveライブ to age年齢 83.
67
288000
8000
明日女の子が生まれると
平均83歳まで生きるでしょう
05:21
Our life longevity長寿 is going up almostほぼ a year for everyすべて year that passesパス.
68
296000
5000
寿命は毎年ほぼ1年ずつ伸びています
05:26
Now the problem問題 with all of this, getting取得 olderより古い,
69
301000
2000
現在 高齢になると問題なのは
05:28
is that people over 65 are the most最も likelyおそらく people to commitコミット suicide自殺.
70
303000
5000
65歳を超える人々が
最も自殺する傾向にあるということです
05:33
So, what are the solutionsソリューション?
71
308000
2000
では 解決策とは?
05:35
We don't really have mental精神的な health健康 insurance保険 in this country,
72
310000
3000
この国には精神疾患に対する
健康保険がありません
05:38
and it's -- (Applause拍手) -- it's really a crime犯罪.
73
313000
4000
(拍手)
本当に遺憾なことです
05:42
Something like 98 percentパーセント of all people with depressionうつ病,
74
317000
4000
鬱状態である人の98%近くが
本当に重篤な症状を持ちます
05:46
and I mean really severe厳しい depressionうつ病
75
321000
1000
05:47
-- I have a friend友人 with stunningly驚くほど severe厳しい depressionうつ病
76
322000
5000
私にもすごく重度の抑鬱状態の
友人がいます
05:52
-- this is a curable硬化可能な disease疾患, with presentプレゼント medicine医学 and presentプレゼント technology技術.
77
327000
4000
しかし 現在の医療技術で
この病気は治療が可能です
05:56
But it is oftenしばしば a combination組み合わせ of talk therapy治療 and pills丸薬.
78
331000
4000
たいていはトークセラピーと
薬物の混合による治療です
06:00
Pills丸薬 alone単独で don't do it, especially特に in clinically臨床的に depressed落ち込んだ people.
79
335000
5000
とくに臨床的に鬱状態の人の治療は
薬だけではうまくいきません
06:05
You oughtすべきだ to be ableできる to go to a psychiatrist精神科医 or a psychologist心理学者,
80
340000
4000
精神科医や心理学者による診察は
もちろん
06:09
and put down your 10-dollar-ドル copay従業員報酬, and get treated治療された,
81
344000
2000
腕を切ったときと同じように
06:11
just like you do when you got a cutカット on your arm. It's ridiculousばかげた.
82
346000
4000
10ドルの自己負担金を支払えば
治療を受けられるようにするべきです
06:15
Secondly第二に, drugドラッグ companies企業 are not going to develop開発する really sophisticated洗練された
83
350000
5000
第2に 製薬会社は本当に効果の高い
向精神薬を開発しようとしません
06:20
psychoactive精神活性 drugs薬物. We know that most最も mental精神的な illnesses病気 have a biological生物学的
84
355000
7000
ほとんどの精神疾患には生体物質が関わっており
06:27
component成分 that can be dealt配られた with.
85
362000
3000
対処可能なものです
06:30
And we know just an amazing素晴らしい amount more about the brain now than we
86
365000
3000
そして現在 10年前と比べ
脳に関して驚くほど知識があります
06:33
did 10 years ago. We need a pump-pushポンププッシュ from the federal連邦 government政府,
87
368000
5000
政府が推進して 国立の衛生研究所や
科学財団のような機関から
06:38
throughを通して NIHNIH and Nationalナショナル Science科学 -- NSFNSF --
88
373000
5000
06:43
and places場所 like that to start開始 helping助ける the drugドラッグ companies企業
89
378000
2000
最新の向精神薬を開発するために
06:45
develop開発する some advanced高度な psychoactive精神活性 drugs薬物.
90
380000
4000
製薬会社への援助を開始する必要があります
06:49
Moving動く on. Number nine9人 -- don't laugh笑い -- aliens宇宙人 invade侵入する Earth地球.
91
384000
5000
続けましょう ナンバー9 笑わないで
エイリアンが地球に侵略する
06:54
Ten years ago, you couldn'tできなかった have found見つけた an astronomer天文学者 --
92
389000
3000
10年前は太陽系外惑星の存在を話す
天文学者はほとんどいませんでした
06:57
well, very few少数 astronomers天文学者 -- in the world世界 who would've〜するだろう told you that
93
392000
3000
10年前は太陽系外惑星の存在を話す
天文学者はほとんどいませんでした
07:00
there are any planets惑星 anywhereどこでも outside外側 our solar太陽 systemシステム.
94
395000
4000
07:04
1995, we found見つけた three. The countカウント now is up to 80 --
95
399000
4000
1995年に3個発見し
それが今は80個になり
07:08
we're finding所見 about two or three a month.
96
403000
4000
ひと月におよそ2,3個発見しています
07:12
All of the onesもの we've私たちは found見つけた, by the way, are in this little, teeny小さな, tiny小さな cornerコーナー where we liveライブ,
97
407000
3000
発見したすべての惑星が
ここ天の川銀河の端なので
07:15
in the Milkyミルキー Way. There must必須 be millions何百万 of planets惑星 in the Milkyミルキー Way,
98
410000
6000
銀河全体には数百万の惑星が
存在するに違いません
07:21
and as Carlカール Saganセイガン insisted主張した for manyたくさんの years,
99
416000
3000
そしてカール・セーガンが
何年も主張していたように
07:24
and was laughed笑った at for it, there must必須 be billions何十億 and billions何十億 in the universe宇宙.
100
419000
5000
笑われはしましたが
宇宙には無数存在するはずです
07:29
In a few少数 years, NASANASA is going to launch打ち上げ four4つの or five telescopes望遠鏡 out to Jupiter木星,
101
424000
4000
数年後 NASAは4,5個の望遠鏡を
木星に向けて打ち上げます
07:33
where there's lessもっと少なく dustほこり, and start開始 looking for Earth-like地球のような planets惑星,
102
428000
4000
そして ちりの少ない場所で
現在の技術では発見できない
07:37
whichどの we cannotできない see with presentプレゼント technology技術, norまた detect検出する.
103
432000
4000
地球に似た惑星を探し始めます
07:41
It's becoming〜になる obvious明らか that the chanceチャンス that life does not exist存在する elsewhere他の場所 in the universe宇宙,
104
436000
8000
宇宙で地球以外に生命が存在しないだとか
比較的近くにはいないという考えは
07:49
and probably多分 fairlyかなり close閉じる to us, is a fairlyかなり remote遠隔の ideaアイディア.
105
444000
4000
かなり否定されてきています
07:53
And the chanceチャンス that some of it isn't more intelligentインテリジェントな than ours私たちのもの is alsoまた、 a remote遠隔の ideaアイディア.
106
448000
6000
そして人間より賢い生命体が
存在しないという考えも疑わしいです
07:59
Remember忘れない, we've私たちは only been an advanced高度な civilization文明 --
107
454000
2000
思い出してください
08:01
an industrial工業用 civilization文明, if you would -- for 200 years.
108
456000
4000
200年間 人間だけが
高度な工業文明を有してきました
08:05
Althoughしかし、 everyすべて time I go to Pompeiiポンペイ, I'm amazed驚く that they had
109
460000
3000
しかしポンペイに行くと毎回
マクドナルドと同じものが
08:08
the equivalent同等 of a McDonald'sマクドナルド on everyすべて street通り cornerコーナー, too.
110
463000
2000
街角に存在していたことに驚きます
08:10
So, I don't know how much civilization文明 really has progressed進んだ since以来 AD広告 79,
111
465000
4000
実際 西暦79年からどれだけ
文明が発達したか分かりませんが
08:14
but there's a great likelihood尤度. I really believe this,
112
469000
4000
ほぼ間違いないです
私は本当にそう思います
08:18
and I don't believe in aliens宇宙人, and I don't believe there are any aliens宇宙人 on the Earth地球
113
473000
5000
ですが 宇宙人の存在はもちろん
地球上に存在するとも思いません
08:23
or anything like that. But there's a likelihood尤度 that we will confront対峙する a
114
478000
3000
しかし人間よりも知能の高い文明に
08:26
civilization文明 that is more intelligentインテリジェントな than our own自分の.
115
481000
3000
対峙する可能性はあります
08:29
Now, what will happen起こる? What if they come to, you know,
116
484000
4000
さて もし宇宙人が来たら
何が起こるのでしょうか?
08:33
suck吸う up our oceans for the hydrogen水素?
117
488000
3000
海の水を吸い上げるのでしょうか?
08:36
And swatスワット us away like flies飛行機, the way we swatスワット away flies飛行機 when we go into
118
491000
3000
ハエを払うように人間を
追い払うのでしょうか
08:39
the rainforest雨林 and start開始 loggingロギング it.
119
494000
3000
熱帯雨林で伐採するときみたく
08:42
We can look at our own自分の history歴史. The late遅く physicist物理学者 Gerardジェラルド O'Neillオニール said,
120
497000
5000
歴史を振り返ると 亡き物理学者
ジェラード・オニールは
08:47
"Advanced上級 Western西洋 civilization文明 has had a destructive破壊的 effect効果
121
502000
3000
「高度な西洋文明は 接触した
08:50
on all primitiveプリミティブ civilizations文明 it has come in contact接触 with,
122
505000
4000
あらゆる原始的な文明に対して
破壊的効果をもつ
08:54
even in those cases症例 where everyすべて attempt試みる was made
123
509000
3000
それらを守るためにいかなる試みが
なされた場合でも」と言いました
08:57
to protect保護する and guardガード the primitiveプリミティブ civilization文明."
124
512000
5000
09:02
If the aliens宇宙人 come visiting訪問する, we're the primitiveプリミティブ civilization文明.
125
517000
4000
もし宇宙人が来るとしたら
人類は原始的な文明です
09:06
So, what are the solutionsソリューション to this? (Laughter笑い)
126
521000
9000
それでは これを解決するには?
(笑)
[国防省で先進宇宙人との接触プランを検討
宇宙旅行国家になる]
ああ ありがたい 読めますね!
09:15
Thank God you can all read読む!
127
530000
3000
09:18
It mayかもしれない seem思われる ridiculousばかげた, but we have a really lousy怠け者 history歴史 of anticipating予期する things like this
128
533000
7000
ばかばかしく思うかもしれませんが
これらを予想し 実際備えてきたー
09:25
and actually実際に beingであること prepared準備された for them.
129
540000
2000
哀れな歴史があります
09:27
How much energyエネルギー and moneyお金 does it take to actually実際に have a plan計画
130
542000
3000
実際に高度な種と交渉する
計画をしたら
09:30
to negotiate交渉する with an advanced高度な species?
131
545000
5000
どれだけの労力と費用が
かかるでしょうか?
09:35
Secondly第二に -- and you're going to hear聞く more from me about this --
132
550000
4000
第2に それ以上に申し上げたいのは
09:39
we have to become〜になる an outward-looking外向きの, space-faring宇宙飛行 nation国家.
133
554000
3000
宇宙国家での生活を
視野に入れなければならないということです
09:42
We have got to develop開発する the
134
557000
1000
地球も太陽も永遠には続かないという
考えをもたねばなりません
09:43
ideaアイディア that the Earth地球 doesn't last forever永遠に,
135
558000
3000
09:46
our sun太陽 doesn't last forever永遠に.
136
561000
2000
09:48
If we want humanity人類 to last forever永遠に, we have to colonizeコロニー化する the Milkyミルキー Way.
137
563000
5000
もし人類の永続を願うなら
天の川に入植しなければなりません
09:53
And that is not something that is beyond超えて comprehension理解 at this pointポイント.
138
568000
6000
現時点で それは理解できない考えではありません
09:59
(Applause拍手)
139
574000
3000
(拍手)
10:02
It'llそれは alsoまた、 help us a lot, if we meet会う an advanced高度な civilization文明 along一緒に the way,
140
577000
4000
宇宙に入植している時に
他の高度な文明と出会ったら
10:06
if we're trying試す to be an advanced高度な civilization文明. Number eight8 --
141
581000
3000
これは大いに役立つでしょう
ナンバー8-
10:09
(Voice音声: Steveスティーブ, that's what I'm doing after TEDTED.) (Laughter笑い) (Applause拍手)
142
584000
6000
(観客:スティーブ TEDの後で
やろうとしていることです)(笑)(拍手)
10:15
SPSP: You've got it! You've got the jobジョブ.
143
590000
3000
そのとおり!仕事が決まったね
10:18
Number eight8: the ecosystem生態系 collapses崩壊する.
144
593000
2000
ナンバー8:生態系の崩壊
10:20
Last July7月, in Science科学, the journalジャーナル Science科学,
145
595000
5000
昨年7月 『サイエンス』誌で
10:25
19 oceanographers海洋学者 published出版された a very, very unusual珍しい article記事.
146
600000
3000
海洋学者19人が
変わった記事を掲載しました
10:28
It wasn'tなかった really a research研究 report報告する; it was a screedスクリード.
147
603000
3000
実際は研究報告書ではなく
長たらしい文章です
10:31
They said, we've私たちは been looking at the oceans for a long time now,
148
606000
3000
彼らによると
ずっと前から海を観察してきて
10:34
and we want to tell you they're not in troubleトラブル, they're near近く collapse崩壊.
149
609000
4000
困った状態どころではなく
まさに崩壊しかけているのだそうです
10:38
Manyたくさんの other ecosystems生態系 on Earth地球 are in realリアル, realリアル danger危険.
150
613000
6000
地球上の多くの他の生態系が
真に危険な状態にあります
10:44
We're living生活 in a time of mass質量 extinctions絶滅 that exceeds超過する the fossil化石 record記録
151
619000
3000
私たちは化石記録の1万倍を超える
大量絶滅の時代に生きています
10:47
by a factor因子 of 10,000.
152
622000
3000
10:50
We have lost失われた 25 percentパーセント of the uniqueユニークな species in Hawaiiハワイ in the last 20 years.
153
625000
5000
過去20年間で
ハワイの固有種の25%が失われました
10:55
Californiaカリフォルニア is expected期待される to lose失う 25 percentパーセント of its species in the next 40 years.
154
630000
6000
カリフォルニアではこの先40年間で
25%の種が失われると予想されています
11:01
Somewhereどこか in the Amazonアマゾン forest森林 is the marginal限界的 tree.
155
636000
4000
アマゾンの森林の一部には
限界がきています
11:05
You cutカット down that tree, the rain forest森林 collapses崩壊する as an ecosystem生態系.
156
640000
4000
そこで木を伐採すると
熱帯雨林の生態系は崩壊します
11:09
There's really a tree like that out there. That's really what it comes来る to.
157
644000
3000
そんな木が本当に存在し
まさに起きているのです
11:12
And when that ecosystem生態系 collapses崩壊する, it could take a majorメジャー ecosystem生態系 with it,
158
647000
5000
そしてその生態系が崩壊すると
大気といったより重要な生態系も
11:17
like our atmosphere雰囲気. So, what do we do about this? What are the solutionsソリューション?
159
652000
7000
失われかねません
では これに関して可能な解決策とは?
11:24
There is some modelingモデリング of ecosystems生態系 going on now.
160
659000
3000
現在 生態系のモデリングが
行われています
11:27
The problem問題 with ecosystems生態系 is that we understandわかる them so poorly不完全に,
161
662000
5000
私たちは生態系への理解が不十分で
11:32
that we don't know they're really in troubleトラブル until〜まで it's almostほぼ too late遅く.
162
667000
4000
危険な状態にあると気付いたときには
ほぼ手遅れです
11:36
We need to know earlier先に that they're getting取得 in troubleトラブル,
163
671000
4000
危険にさらされていることを
もっと早く知る必要があり
11:40
and we need to be ableできる to pumpポンプ possible可能 solutionsソリューション into modelsモデル.
164
675000
4000
可能な解決策を
モデルに適用していかなければなりません
11:44
And with the kind種類 of computing計算 powerパワー we have now,
165
679000
3000
今持っている計算能力を使って
11:47
there is, as I say, some of this going on, but it needsニーズ moneyお金.
166
682000
3000
話したようなことが行われてますが
お金がかかります
11:50
Nationalナショナル Science科学 Foundation財団 needsニーズ to say -- you know,
167
685000
3000
米国国立科学財団は―
言っておきますが ご存知のように
11:53
almostほぼ all the moneyお金 that's spent過ごした on science科学 in this country
168
688000
3000
この国では 科学に費やされるお金の
あれこれが連邦政府からきています
11:56
comes来る from the federal連邦 government政府, one way or another別の.
169
691000
3000
この国では 科学に費やされるお金の
あれこれが連邦政府からきています
11:59
And they get to prioritize優先順位をつける, you know?
170
694000
2000
そして この財団が優先順位を着けています
12:01
There are people at the Nationalナショナル Science科学 Foundation財団
171
696000
1000
米国国立科学財団で
これが最重要任務だという人もいます
12:02
who get to say, this is the most最も important重要 thing.
172
697000
3000
12:05
This is one of the things they oughtすべきだ to be thinking考え more about.
173
700000
2000
彼らはこのことをより真剣に考えるべきです
12:07
Secondly第二に, we need to create作成する huge巨大 biodiversity生物多様性 reserves埋蔵量 on the planet惑星,
174
702000
3000
第2に 地球に巨大な
生物多様性保護区を創出し
12:10
and start開始 moving動く them around.
175
705000
2000
周りに移動させ始める必要があります
12:12
There's been an experiment実験 for the last four4つの or five years on the Georgesジョルジュ Bankバンク,
176
707000
4000
過去4,5年の間に
ニューファンドランド島の
12:16
or the Grandグランド Banks銀行 off of Newfoundlandニューファンドランド. It's a no-takeノーテイク fishing釣り zoneゾーン.
177
711000
4000
ジョージバンクやグランドバンクで
漁業禁止区域が指定されました
12:20
They can't fish there for a radius半径 of 200 milesマイル.
178
715000
3000
半径約320キロは釣りが禁止です
12:23
And an amazing素晴らしい thing has happened起こった: almostほぼ all the fish have come back,
179
718000
3000
驚くべきことが起こりました
ほとんどの魚が戻り
12:26
and they're reproducing再生 like crazy狂った. We're going to have to start開始 doing this
180
721000
4000
すごい勢いで繁殖しているのです
世界中でこのようなことを始め
12:30
around the globeグローブ. We're going to have to have no-takeノーテイク zonesゾーン.
181
725000
2000
禁漁・猟区を持たねばなりません
12:32
We're going to have to say, no more loggingロギング in the Amazonアマゾン for 20 years.
182
727000
4000
そして 20年間アマゾンで伐採を
しないと言わねばなりません
12:36
Let it recover回復します, before we start開始 loggingロギング again.
183
731000
2000
伐採を再開する前に回復させてください
12:38
(Applause拍手)
184
733000
6000
(拍手)
12:44
Number sevenセブン: particle粒子 acceleratorアクセル mishap事故.
185
739000
4000
ナンバー7:粒子加速器の事故
12:48
You all remember思い出す Tedテッド Kaczynskiカジンスキー, the UnabomberUnabomber?
186
743000
3000
皆さんはテッド・カジンスキー(ユナボマー)を
覚えてますね?
12:51
One of the things he ravedレイヴド about was that a particle粒子 acceleratorアクセル experiment実験
187
746000
4000
ユナボマーは熱弁しました
粒子加速器の実験は
12:55
could go haywireひねり線 and setセット off a chain reaction反応 that would destroy破壊する the world世界.
188
750000
5000
失敗して世界を破滅させるような
連鎖反応を引き起こしうると
13:00
A lot of very sober-minded冷静な physicists物理学者, believe it or not,
189
755000
2000
信じないかもしれませんが
13:02
have had exactly正確に the same同じ thought.
190
757000
3000
冷静な物理学者の多くは
全く同じ考えを持っています
13:05
This spring -- there's a collider衝突者 at Brookhavenブルックヘブン, on Long Island --
191
760000
3000
衝突型加速器を有する
ロングアイランドのブルックヘブンで
13:08
this spring, it's going to have an experiment実験 in whichどの it creates作成する black holes.
192
763000
4000
今春 ブラックホールを作り出す
実験が行われます
13:12
They are expecting期待している to create作成する little, tiny小さな black holes.
193
767000
4000
とても小さなブラックホールを
作り出すつもりです
13:16
They expect期待する them to evaporate蒸発させる. (Laughter笑い)
194
771000
7000
それらはその後
消失する手筈になっています(笑)
13:23
I hope希望 they're right. (Laughter笑い)
195
778000
3000
うまくいくことを願います(笑)
13:26
Other collider衝突者 experiments実験 -- there's one that's going to take place場所 next summer
196
781000
4000
来夏実施の衝突型加速器の実験では
欧州原子核研究機構が
13:30
at CERNCERN -- have the possibility可能性 of creating作成 something calledと呼ばれる strangelets不思議,
197
785000
4000
ストレンジレットなる
ものを創出する予定です
13:34
whichどの are kind種類 of like antimatter反物質. Wheneverいつでも they hitヒット other matter問題, they destroy破壊する it
198
789000
4000
それは反物質のようなもので
衝突する他の物質を必ず
13:38
and obliterate抹消する it. Most最も physicists物理学者 say that the acceleratorsアクセラレータ we have now
199
793000
4000
破壊し消し去ります
物理学者の多くが考えるように
13:42
are not really powerful強力な enough十分な to create作成する black holes and strangelets不思議
200
797000
3000
現在の加速器には
ブラックホールやストレンジレットを
13:45
that we need to worry心配 about, and they're probably多分 right.
201
800000
3000
生み出す十分な力はないでしょう
13:48
But, all around the world世界, in Japan日本, in Canadaカナダ,
202
803000
4000
しかし日本やカナダなど世界中で
巨大加速器を
13:52
there's talk about this, of reviving復活 this in the Unitedユナイテッド States.
203
807000
2000
米国で再開させる議論があります
13:54
We shutシャット one down that was going to be big大きい.
204
809000
2000
一度は停止しましたが
13:56
But there's talk of building建物 very big大きい acceleratorsアクセラレータ.
205
811000
4000
巨大加速器の建設について
まだ話が行われています
14:00
What can we do about this? What are the solutionsソリューション?
206
815000
3000
これについて可能な解決策とは?
14:03
We've私たちは got the fox watching見ている the henhouse鶏小屋 here.
207
818000
2000
今までキツネに鶏小屋を見張らせていました
14:05
We need to -- we need the advice助言 of particle粒子 physicists物理学者 to talk about particle粒子 physics物理
208
820000
6000
素粒子物理学や何がなされるべきか
について話すには
14:11
and what should be done完了 in particle粒子 physics物理,
209
826000
2000
素粒子物理学者の意見が必要です
14:13
but we need some outside外側 thinking考え and watchdoggingウォッチドッグ
210
828000
5000
しかし実験の影響について
外部の考えや監視する人が必要です
14:18
of what's going on with these experiments実験.
211
833000
3000
14:21
Secondly第二に, we have a naturalナチュラル laboratory研究室 surrounding周囲 the Earth地球.
212
836000
3000
第2に 自然の実験場が
地球を取り巻いています
14:24
We have an electromagnetic電磁 fieldフィールド around the Earth地球,
213
839000
2000
地球の周囲には磁場が存在し
14:26
and it's constantly常に bombarded砲撃された by high-energy高エネルギー particles粒子, like protons陽子.
214
841000
5000
プロトンのような高エネルギー粒子により
それは絶えず攻撃されています
14:31
And in my opinion意見, we don't spend費やす enough十分な time
215
846000
4000
そして私の考えでは
自然の実験場に目を向けて
14:35
looking at that naturalナチュラル laboratory研究室 and figuring想像する out first what's safe安全 to do on Earth地球.
216
850000
7000
まず 地球上で安全に行うことをハッキリさせるのに
十分な時間をかけていません
14:42
Number six6: biotechバイオテクノロジー disaster災害.
217
857000
3000
ナンバー6:
バイオテクノロジーが引き起こす災害
14:45
It's one of my favoriteお気に入り onesもの, because we've私たちは done完了 severalいくつかの stories物語 on BtBt cornコーン.
218
860000
3000
お気に入りの一つです
Btトウモロコシは論議を呼びましたから
14:48
BtBt cornコーン is a cornコーン that creates作成する its own自分の pesticide殺虫剤 to kill殺します a cornコーン borer穿孔器.
219
863000
6000
Btトウモロコシはアワノメイガを駆除する
遺伝子を持ちます
14:54
You mayかもしれない of heard聞いた of it -- heard聞いた it calledと呼ばれる StarLinkスターリンク,
220
869000
4000
皆さん“スターリンク社コーンのリコール”について
ご存知だと思います
14:58
especially特に when all those tacoタコス shellsシェル were taken撮影 out of the supermarketsスーパーマーケット
221
873000
4000
約1年半前にスーパーから
トルティーヤが回収されました
15:02
about a year and a halfハーフ ago.
222
877000
2000
約1年半前にスーパーから
トルティーヤが回収されました
15:04
This stuffもの was supposed想定される to only be feedフィード for animals動物 in the Unitedユナイテッド States,
223
879000
4000
そのコーンは米国内では
飼料用に限られていましたが
15:08
and it got into the human人間 foodフード supply供給, and somebody誰か should'veすべきだった figured思った out
224
883000
4000
食品用の材料に混入していました
食品への混入が
15:12
that it would get in the human人間 foodフード supply供給 very easily簡単に.
225
887000
3000
容易に起こることは分かっているはずなのです
15:15
But the thing that's alarming警戒する is a coupleカップル of months数ヶ月 ago, in Mexicoメキシコ,
226
890000
3000
その警告は数か月前にメキシコでありました
15:18
where BtBt cornコーン and all genetically遺伝的に altered変更されました cornコーン is totally完全に illegal違法,
227
893000
4000
遺伝子改変されたトウモロコシを
違法とするメキシコで
15:22
they found見つけた BtBt cornコーン genes遺伝子 in wild野生 cornコーン plants植物.
228
897000
4000
Btトウモロコシの遺伝子が
野生種から発見されました
15:26
Now, cornコーン originated起源の, we think, in Mexicoメキシコ.
229
901000
3000
コーンの起源はメキシコだと言われています
15:29
This is the genetic遺伝的な biodiversity生物多様性 storehouse倉庫 of cornコーン.
230
904000
5000
これがトウモロコシの
遺伝的多様性の宝庫です
15:34
This bringsもたらす back a skepticism懐疑論 that has gone行った away recently最近,
231
909000
6000
これはバイオテクノロジーにより
15:40
that superweedsスーパーワイド and superpestsスーパーペスト could spread普及 around the world世界,
232
915000
4000
スーパー雑草やスーパー害虫が
15:44
from biotechnologyバイオテクノロジー, that literally文字通り could destroy破壊する the world's世界の foodフード supply供給
233
919000
5000
食料供給を即座に破壊するという
15:49
in very shortショート order注文.
234
924000
2000
一度消えた懐疑論を蘇らせます
15:51
So, what do we do about that?
235
926000
4000
では 何をしますか?
15:55
We treat治療する biotechnologyバイオテクノロジー with the same同じ scrutiny精査 we apply適用する to nuclear powerパワー plants植物.
236
930000
5000
バイオテクノロジーを原子力発電所と
同じくらい入念に扱います
16:00
It's that simple単純. This is an amazingly驚くほど unregulated規制されていない fieldフィールド.
237
935000
3000
単純です
驚くほど規制されていない領域です
16:03
When the StarLinkスターリンク disaster災害 happened起こった, there was a battle戦い betweenの間に the
238
938000
3000
スターリンクの惨事が起きたとき
16:06
EPAEPA and the FDAFDA over who really had authority権限, and over what parts部品 of this,
239
941000
5000
米国環境保護庁と米国食品医薬品局の間で
責任の擦り付け合いが起こりました
16:11
and they didn't get it straightenedまっすぐ out for months数ヶ月. That's kind種類 of crazy狂った.
240
946000
4000
何ヶ月も事態は収拾されませんでした
ちょっと異常なことです
16:15
Number five, one of my favoritesお気に入り: reversal逆転 of the Earth's地球の magnetic磁気 fieldフィールド.
241
950000
5000
ナンバー5 私が好きな 地磁気の反転
16:20
Believe it or not, this happens起こる everyすべて few少数 hundred thousand years,
242
955000
3000
信じないかもしれませんが
これは数十万年ごとに起き
16:23
and has happened起こった manyたくさんの times in our history歴史.
243
958000
2000
地球の歴史上何度も起きています
16:25
North Poleポール goes行く to the South, South Poleポール goes行く to the North, and vice versaその逆.
244
960000
5000
北極が南極に 南極が北極に
地磁気が逆転します
16:30
But what happens起こる, as this occurs発生する,
245
965000
3000
しかし この現象が起きると
16:33
is that we lose失う our magnetic磁気 fieldフィールド around the Earth地球 over the period期間 of about 100 years,
246
968000
6000
約100年間にわたって
地球の周囲に存在する磁場を失い
16:39
and that means手段 that all these cosmic宇宙 raysレイ and particles粒子
247
974000
2000
すべての宇宙線や粒子が
16:41
that are to come streamingストリーミング at us from the sun太陽,
248
976000
3000
太陽から流れ込んでくることになります
16:44
that this fieldフィールド protects保護する us from, are -- well, basically基本的に, we're gonna fry稚魚. (Laughter笑い)
249
979000
13000
磁場により守られている私たちは
基本的には揚げ物になります(笑)
16:57
(Voice音声: Steveスティーブ, I have some additional追加 hats帽子 downstairs階下.)
250
992000
4000
(観客:スティーブ
ここに帽子が余ってますよ)
17:01
SPSP: So, what can we do about this? Oh, by the way, we're overdue延滞.
251
996000
4000
それで 何ができますか?
あ!ところで時間が超過してます
17:05
It's been 780,000 years since以来 this happened起こった.
252
1000000
2000
それが起きて もう78万年も経っています
17:07
So, it should have happened起こった about 480,000 years ago.
253
1002000
3000
つまり48万年前に起きるはずだったのです
17:10
Oh, and here'sここにいる one other thing.
254
1005000
2000
それともう一つあります
17:12
Scientists科学者 think now our magnetic磁気 fieldフィールド mayかもしれない be diminished減少した by about five percentパーセント.
255
1007000
8000
現在 科学者は おそらく磁場が5%ほど
減少していると考えています
17:20
So, maybe we're in the throesうそつき of it.
256
1015000
4000
だから 私たちはその現象の
真っ只中にいるかもしれません
17:24
One of the problems問題 of trying試す to figure数字 out how healthy健康 the Earth地球 is,
257
1019000
4000
地球が健全か計算しようとすると
1つ問題なのは
17:28
is that we have -- you know, we don't have good weather天気 dataデータ from 60 years ago,
258
1023000
4000
60年前から正確な気象データを
持っておらず
17:32
much lessもっと少なく dataデータ on things like the ozoneオゾン layer.
259
1027000
4000
オゾン層などに関するデータは
はるかに少ないということです
17:36
So, there's a fairlyかなり simple単純 solution溶液 to this.
260
1031000
4000
ですので かなり簡単な解決策があります
17:40
There's going to be a lot of cheap安いです rocketryロケット that's going to come onlineオンライン
261
1035000
3000
オンラインとリンクする
たくさんの安価なロケット実験が
17:43
in about six6 or sevenセブン years
262
1038000
2000
6,7年で可能になるでしょう
17:45
that gets取得 us into the low低い atmosphere雰囲気 very cheaply安く.
263
1040000
4000
大気の薄い所にも
安く連れて行ってくれます
17:49
You know, we can make ozoneオゾン from car tailpipesテールパイプ.
264
1044000
3000
ご存知のように
自動車の排気管からオゾンを作れます
17:52
It's not hardハード: it's just three oxygen酸素 atoms原子.
265
1047000
3000
難しくありません
たった3つの酸素原子からなります
17:55
If you brought持ってきた the entire全体 ozoneオゾン layer down to the surface表面 of the Earth地球,
266
1050000
4000
オゾン層を地球の表面まで降ろすと
17:59
it would be the thickness厚さ of two penniesペニー, at 14 poundsポンド per〜ごと square平方 inchインチ.
267
1054000
3000
厚さは2セント分
6平方センチ当たり6キロになります
18:02
You don't need that much up there.
268
1057000
3000
そこではそんなに必要ありません
18:05
We need to learn学ぶ how to repair修復 and replenish補充する the Earth's地球の ozoneオゾン layer.
269
1060000
3000
地球のオゾン層をどう修復し補充するか
学ぶ必要があります
18:08
(Applause拍手)
270
1063000
4000
(拍手)
18:12
Number four4つの: giant巨人 solar太陽 flaresフレア.
271
1067000
3000
ナンバー4:巨大な太陽フレア
18:15
Solar太陽 flaresフレア are enormous巨大な magnetic磁気 outburstsアウトバースト from the Sun太陽
272
1070000
4000
太陽フレアは太陽で発生している
巨大な磁気を帯びた爆発で
18:19
that bombardボンバード the Earth地球 with high-speed高速 subatomic亜原子 particles粒子.
273
1074000
4000
地球に高速度の亜原子粒子を
浴びせます
18:23
So far遠い, our atmosphere雰囲気 has done完了, and our magnetic磁気 fieldフィールド has done完了
274
1078000
3000
今までのところ大気と磁場は
18:26
prettyかなり well protecting保護 us from this.
275
1081000
3000
うまく私たちを保護しています
18:29
Occasionallyときどき, we get a flareフレア from the Sun太陽 that causes原因 havoc大混乱
276
1084000
4000
時折 通信や電気に障害を引き起こすなど
太陽フレアの影響を受けます
18:33
with communicationsコミュニケーション and so forth前進, and electricity電気.
277
1088000
4000
18:37
But the alarming警戒する thing is that astronomers天文学者 recently最近 have been studying勉強する
278
1092000
3000
しかし 不安にさせることは
天文学者が近年
18:40
stars that are similar類似 to our Sun太陽,
279
1095000
2000
太陽に似た星を研究し
18:42
and they've彼らは found見つけた that a number of them, when they're about the age年齢 of our Sun太陽,
280
1097000
4000
太陽の年齢に近く 20倍も輝く星を
いくつも発見したことです
18:46
brighten明るく by a factor因子 of as much as 20. Doesn't last for very long.
281
1101000
5000
そして これらスーパーフレアは
18:51
And they think these are super-flaresスーパーフレア, millions何百万 of times more powerful強力な
282
1106000
2000
18:53
than any flaresフレア we've私たちは had from our Sun太陽 so far遠い.
283
1108000
5000
今までの太陽フレアより
数百万倍も強力だと考えられています
18:58
Obviously明らかに, we don't want one of those. (Laughter笑い)
284
1113000
4000
絶対に望ましくありません
(笑)
19:02
There's a flipフリップ side to it. In studying勉強する stars
285
1117000
2000
反対の面もあります
19:04
like our Sun太陽, we've私たちは found見つけた that they go throughを通して periods期間 of diminishment減量,
286
1119000
4000
研究するうちに 太陽に似た星には
活動減少期間もあり
19:08
when their彼らの total合計 amount of energyエネルギー that's expelled追放された from them
287
1123000
4000
それらから放出される全エネルギー量が
19:12
goes行く down by maybe one percentパーセント.
288
1127000
2000
1%下がることを発見しました
19:14
One percentパーセント doesn't sound like a lot, but it would cause原因 one hell地獄 of an ice age年齢 here.
289
1129000
4000
1%というとあまり大きく聞こえませんが
すさまじい氷河期を引き起こすでしょう
19:18
So, what can we do about this?
290
1133000
2000
では 何ができますか?
19:20
(Laughter笑い) Start開始 terraformingテラフォーミング Mars火星. This is one of my favoriteお気に入り subjects科目.
291
1135000
3000
(笑)火星の地球化です
私の好きな話題の一つです
19:23
I wrote書きました a storyストーリー about this in Life magazineマガジン in 1993.
292
1138000
4000
1993年 『ライフ』誌にこの話を書きました
19:27
This is rocketロケット science科学, but it's not hardハード rocketロケット science科学.
293
1142000
4000
ロケット科学ですが
理解できないほど複雑ではありません
19:31
Everything that we need to make an atmosphere雰囲気 on Mars火星,
294
1146000
3000
火星に大気を組成し住める惑星に
19:34
and to make a livable住む planet惑星 on Mars火星, is probably多分 there.
295
1149000
4000
するために必要なことはすべて
そこに書かれています
19:38
And you just, literally文字通り, have to send送信する little nuclear factories工場 up there
296
1153000
6000
そして火星の表面にある酸化鉄を
大量に消費し酸素を吐き出す
19:44
that gobbleうんざり up the iron oxide酸化物 on the surface表面 of Mars火星 and spit唾を吐く out the oxygen酸素.
297
1159000
5000
小さな原子力設備を送るだけです
19:49
The problem問題 is it takes 300 years to terraformテラフォーム Mars火星, minimum最小.
298
1164000
4000
問題は火星の地球化には
最低300年かかるということです
19:53
Really more like 500 years to do it right.
299
1168000
3000
まともな手段では
実際500年はかかります
19:56
There's no reason理由 why we shouldn'tすべきではない start開始 now. (Laughter笑い)
300
1171000
4000
今始めない理由はありません(笑)
20:00
Number three -- isn't this stuffもの coolクール? (Laughter笑い)
301
1175000
7000
ナンバー3:すばらしいでしょ?(笑)
20:07
A new新しい globalグローバル epidemic流行. People have been at war戦争 with germs病原菌
302
1182000
3000
新種の伝染病の世界的流行です
人間の細菌との戦いは
20:10
ever since以来 there have been people,
303
1185000
1000
新種の伝染病の世界的流行です
人間の細菌との戦いは
20:11
and from time to time, the germs病原菌 sure get the upperアッパー handハンド.
304
1186000
4000
時々細菌が優勢になるときも
確かにありました
20:15
In 1918, we had a fluインフルエンザ epidemic流行 in the Unitedユナイテッド States that killed殺された 20 million百万 people.
305
1190000
5000
1918年 米国でインフルエンザが流行し
2千万人が死亡しました
20:20
That was back when the population人口 was around 100 million百万 people.
306
1195000
4000
当時の人口はおよそ1億人でした
20:24
The bubonic胸骨 plagueペスト in Europeヨーロッパ, in the Middle中間 Ages年齢,
307
1199000
3000
中世ヨーロッパでの腺ペストでは
20:27
killed殺された one out of four4つの Europeansヨーロッパ人.
308
1202000
4000
ヨーロッパ人の4人に1人が死亡しました
20:31
AIDSエイズ is coming到来 back. Ebolaえぼら seems思われる to be rearing飼育 its head
309
1206000
4000
エイズは再来し エボラ出血熱は
はるかに頻繁に現れ
20:35
with much too much frequency周波数,
310
1210000
3000
エイズは再来し エボラ出血熱は
はるかに頻繁に現れ
20:38
and old古い diseases病気 like choleraコレラ are becoming〜になる resistant耐性のある to antibiotics抗生物質.
311
1213000
5000
コレラのような昔からの病気は
耐性を持つようになります
20:43
We've私たちは all learned学んだ what -- the kind種類 of panicパニック that can occur発生する
312
1218000
2000
炭疽病のような昔の病気の出現は
パニックを起こすと学びました
20:45
when an old古い disease疾患 rearsリア its head, like anthrax炭疽.
313
1220000
5000
20:50
The worst最悪 possibility可能性 is that a very simple単純 germ胚芽, like staphスタフ,
314
1225000
7000
最悪の可能性は
ブドウ球菌のような
20:57
for whichどの we have one antibiotic抗生物質 that still works作品, mutates突然変異.
315
1232000
5000
現在は効果的な抗生物質のある
非常に単純な細菌が突然変異することです
21:02
And we know staphスタフ can do amazing素晴らしい things.
316
1237000
2000
ブドウ球菌の驚くべき特徴を
知っています
21:04
A staphスタフ cell細胞 can be next to a muscle cell細胞 in your body and borrowかりて genes遺伝子 from it
317
1239000
5000
ブドウ球菌の細胞は抗生物質が来た時に
筋肉の細胞に接触し
21:09
when antibiotics抗生物質 come, and change変化する and mutate突然変異.
318
1244000
4000
遺伝子の力を借りて変化し
突然変異することがあります
21:13
The danger危険 is that some germ胚芽 like staphスタフ will be --
319
1248000
2000
危険なのはブドウ球菌のような細菌が
21:15
will mutate突然変異 into something that's really virulent毒性, very contagious伝染する,
320
1250000
5000
悪性が強く伝染性の高い
細菌に突然変異し
21:20
and will sweepスイープ throughを通して populations人口 before we can do anything about it.
321
1255000
4000
対処する前に人々に広まることです
21:24
That's happened起こった before. About 12,000 years ago,
322
1259000
2000
それは約1万2千年前に起こりました
21:26
there was a massive大規模 wave of mammal哺乳類 extinctions絶滅 in the Americasアメリカ大陸,
323
1261000
5000
アメリカ大陸で起きた
哺乳動物の大量死滅は
21:31
and that is thought to have been a virulent毒性 disease疾患.
324
1266000
3000
強い伝染病だったと考えられています
21:34
So, what can we do about it?
325
1269000
1000
では 何ができますか?
21:35
It is nutsナッツ. We give antibiotics抗生物質 -- (Applause拍手) --
326
1270000
6000
ばかげています
抗生物質の与え方が(拍手)
21:41
everyすべて cow, everyすべて lamb子羊, everyすべて chickenチキン, they get antibiotics抗生物質 everyすべて day, all.
327
1276000
5000
雌ウシ 子羊 鶏のひなは
毎日抗生物質を与えられています
21:46
You know, you go to a restaurantレストラン, you eat食べる fish, I got newsニュース for you,
328
1281000
2000
レストランで食べる魚は養殖です
21:48
it's all farmed養殖された. You know, you gottaやらなければならない ask尋ねる when you go to a restaurantレストラン if it's a wild野生 fish,
329
1283000
4000
自分から尋ねなければ
野生の魚か教えてくれません
21:52
cause原因 they're not going to tell you. We're giving与える away the codeコード.
330
1287000
3000
暗号を明らかにするようなものです
21:55
This is like beingであること at war戦争 and giving与える somebody誰か your secret秘密 codeコード.
331
1290000
3000
戦争中に誰かに暗号を与えるように
21:58
We're telling伝える the germs病原菌 out there how to fight戦い us.
332
1293000
5000
人間との戦い方を
細菌に告げようとしています
22:03
We gottaやらなければならない fix修正する that. We gottaやらなければならない outlaw無法者 that right away.
333
1298000
2000
ただちに解決し禁止せねばなりません
22:05
Secondly第二に, our publicパブリック health健康 systemシステム, as we saw with anthrax炭疽, is a realリアル disaster災害.
334
1300000
4000
第2に 米国の医療制度は
炭疽病の例からわかるように深刻です
22:09
We have a realリアル, majorメジャー outbreak発生 of disease疾患 in the Unitedユナイテッド States,
335
1304000
6000
米国では現実に病気が大発生する
可能性がありますが
22:15
we are not prepared準備された to cope対処する with it.
336
1310000
2000
対処する用意ができていません
22:17
Now, there is moneyお金 in the federal連邦 budget予算, next year,
337
1312000
2000
さて 公衆衛生を向上のための
来年の連邦予算が存在します
22:19
to buildビルドする up the publicパブリック health健康 serviceサービス.
338
1314000
2000
さて 公衆衛生を向上のための
来年の連邦予算が存在します
22:21
But I don't think to any extentエクステント that it really needsニーズ to be done完了.
339
1316000
5000
しかし 私はそれが必要だと
何ら思いません
22:26
Number two -- my favoriteお気に入り -- we meet会う a rogue不正 black hole.
340
1321000
4000
ナンバー2
はぐれたブラックホールとの遭遇
22:30
You know, 10 years ago, or 15 years ago, really,
341
1325000
3000
10年か15年前に天文学会議で
22:33
you walk歩く into an astronomy天文学 conventionコンベンション, and you say,
342
1328000
2000
10年か15年前に天文学会議で
22:35
"You know, there's probably多分 a black hole at the centerセンター of everyすべて galaxy銀河,"
343
1330000
3000
「各銀河の中心には ブラックホールが
おそらく存在する」と言うと
22:38
and they're going to hootくそ you off the stageステージ.
344
1333000
2000
やじられ舞台から
引きずり降ろされたでしょう
22:40
And now, if you went行った into one of those conventionsコンベンション and you said,
345
1335000
2000
そして今 それらの会議で
22:42
"Well, I don't think black holes are out there," they'd彼らは hootくそ you off the stageステージ.
346
1337000
4000
「ブラックホールはそこに存在しない」
と言うと やじられ降ろされるでしょう
22:46
Our comprehension理解 of the way the universe宇宙 works作品 is really --
347
1341000
3000
宇宙の仕組みへの理解は
22:49
has just gained得られた unbelievably信じられないほど in recent最近 years.
348
1344000
5000
最近になって 信じられないほど進展しました
22:54
We think that there are about 10 million百万 deadデッド stars in the Milkyミルキー Way alone単独で, our galaxy銀河.
349
1349000
7000
天の川銀河だけでも約1千万の死んだ星が
存在すると考えられています
23:01
And these stars have compressed圧縮された down to maybe something like 12, 15 milesマイル wideワイド,
350
1356000
4000
20kmか25kmのサイズに
押し縮められたこれらの星が
23:05
and they are black holes. And they are gobblingゴブリング up everything around them,
351
1360000
3000
ブラックホールです
周囲の光を含めた
23:08
includingを含む light, whichどの is why we can't see them.
352
1363000
5000
あらゆる物を吸い込むため
目には見えません
23:13
Most最も of them should be in orbit軌道 around something.
353
1368000
3000
ブラックホールの多くは
何かの軌道に乗っています
23:16
But galaxies銀河 are very violent暴力的な places場所, and things can be spun紡ぐ out of orbit軌道.
354
1371000
4000
しかし銀河は非常に激しい環境で
軌道からそれることもあります
23:20
And alsoまた、, spaceスペース is incredibly信じられないほど vast広大.
355
1375000
3000
一方で
宇宙は信じられないほど巨大です
23:23
So even if you flung飛ぶ a million百万 of these things out of orbit軌道,
356
1378000
5000
そのため100万もの物体を
軌道からそらせたとしても
23:28
the chancesチャンス that one would actually実際に hitヒット us is fairlyかなり remote遠隔の.
357
1383000
3000
実際に地球にぶつかる可能性は
非常にわずかです
23:31
But it only has to get close閉じる, about a billion milesマイル away, one of these things.
358
1386000
8000
しかしそれらの一つが
約16億キロ先まで近づくだけで大変です
23:39
About a billion milesマイル away, here'sここにいる what happens起こる to Earth's地球の orbit軌道:
359
1394000
3000
そこまで近づくと
地球の軌道は影響されて
23:42
it becomes〜になる elliptical楕円形の instead代わりに of circular円形.
360
1397000
3000
円形ではなく楕円形の軌道になります
23:45
And for three months数ヶ月 out of the year,
361
1400000
2000
1年のうち3ヶ月間
23:47
the surface表面 temperatures温度 go up to 150 to 180.
362
1402000
4000
表面温度が摂氏65度から80度まで
上昇します
23:51
For three months数ヶ月 out of the year, they go to 50 below以下 zeroゼロ.
363
1406000
3000
1年のうち3ヶ月間
摂氏マイナス45度まで下降します
23:54
That won't〜されません work too well. What can we do about this?
364
1409000
2000
よくないことでしょう
何ができますか?
23:56
And this is my scariest恐るべき. (Laughter笑い)
365
1411000
8000
これは私が1番恐れていることです(笑)
24:04
I don't have a good answer回答 for this one.
366
1419000
5000
これには良い答えがありません
24:09
Again, we gottaやらなければならない think about beingであること a colonizingコロニー化 raceレース.
367
1424000
4000
再び入植者になることを
検討しなければなりません
24:13
And finally最後に, number one: biggest最大 danger危険 to life as we know it, I think,
368
1428000
5000
そして最後に ナンバー1:
ご存知の通り生命に最も危険でしょう
24:18
a really big大きい asteroid小惑星 heads for Earth地球.
369
1433000
3000
大きい小惑星が地球に向かってくる
24:21
The important重要 thing to remember思い出す here -- this is not a question質問 of if,
370
1436000
4000
ここで覚えておきたい重要なことは
可能性についての疑問ではなく
24:25
this is a question質問 of when, and how big大きい.
371
1440000
4000
それがいつなのか どれくらいの大きさ
なのかという疑問です
24:29
In 1908, just a 200-foot-足 pieceピース of a comet彗星
372
1444000
4000
1908年 たった60メートルの彗星が
24:33
exploded爆発した over Siberiaシベリア and flattened平らにされた forests森林 for maybe 100 milesマイル.
373
1448000
4000
シベリアで爆発し
160キロにわたり森をなぎ倒しました
24:37
It had the effect効果 of about 1,000 Hiroshima広島 bombs爆弾.
374
1452000
5000
それは広島原爆の
約1000倍の効果でした
24:42
Astronomers天文学者 estimate推定 that little asteroids小惑星 like that come about everyすべて hundred years.
375
1457000
5000
天文学者はそのような小さな小惑星が
数百年ごとに来ていると予想します
24:47
In 1989, a large asteroid小惑星 passed合格 400,000 milesマイル away from Earth地球.
376
1462000
7000
1989年 大きい小惑星が
地球から60万キロ先を通過しました
24:54
Nothing to worry心配 about, right?
377
1469000
2000
何も心配することはありませんよね?
24:56
It passed合格 directly直接 throughを通して Earth's地球の orbit軌道. We were in that that spotスポット six6 hours時間 earlier先に.
378
1471000
10000
まっすぐ地球の軌道を通過しました
地球は6時間前に通過地点にいました
25:06
A small小さい asteroid小惑星, say a halfハーフ mileマイル wideワイド, would touchタッチ off firestorms火災
379
1481000
4000
800メートルほどの小さい小惑星が
ファイアーストームを誘発し
25:10
followed続く by severe厳しい globalグローバル cooling冷却 from the debrisデブリ kicked蹴った up --
380
1485000
4000
続いて舞い上がった破片により
厳しい地球寒冷化に至ります
25:14
Carlカール Sagan'sSagan's nuclear winter thing.
381
1489000
2000
カール・セーガンの
『核の冬』のようなものです
25:16
An asteroid小惑星 five milesマイル wideワイド causes原因 majorメジャー extinctions絶滅.
382
1491000
4000
8kmの小惑星は大量絶滅を
引き起こします
25:20
We think the one that got the dinosaurs恐竜 was about five milesマイル wideワイド.
383
1495000
3000
恐竜の絶滅は この8km級のせい
だと考えられています
25:23
Where are they? There's something calledと呼ばれる the Kuiperクイパー beltベルト,
384
1498000
3000
どこにあるのでしょう?
カイパーベルトと呼ばれる所です
25:26
whichどの -- some people think Pluto's冥王星 not a planet惑星,
385
1501000
5000
―なかには冥王星を惑星ではないと
考える人もいますが―
25:31
that's where Pluto冥王星 is, it's in the Kuiperクイパー beltベルト.
386
1506000
3000
カイパーベルトに冥王星は存在します
25:34
There's alsoまた、 something a little farther遠く out, calledと呼ばれる the Oortオーツ cloud.
387
1509000
2000
少し外側には「オールトの雲」が存在します
25:36
There are about 100,000 ballsボール of ice and rock -- comets彗星, really --
388
1511000
6000
約10万もの球形の氷や岩が存在し
25:42
out there, that are 50 milesマイル in diameter直径 or more,
389
1517000
4000
直径80km級の彗星はその外側にあります
25:46
and they regularly定期的に take a little spinスピン,
390
1521000
2000
それらは規則的に少し回転します
25:48
in towards方向 the Sun太陽 and passパス reasonably合理的に close閉じる to us.
391
1523000
6000
太陽に向かって
地球の比較的近くを通過します
25:54
Of more concern懸念, I think, is the asteroids小惑星 that exist存在する betweenの間に Mars火星 and Jupiter木星.
392
1529000
9000
より心配なのは 火星と木星の間に
存在する小惑星です
26:03
The folks人々 at the Sloanスローン Digitalデジタル Sky Survey調査 told us last fall --
393
1538000
3000
スローン・デジタル・スカイサーベイは
昨秋こう発表しました
26:06
they're making作る the first map地図 of the universe宇宙, three-dimensional三次元 map地図 of the universe宇宙 --
394
1541000
4000
―そこは最初の3次元宇宙の地図を作成しています―
26:10
that there are probably多分 700,000 asteroids小惑星 betweenの間に Mars火星 and Jupiter木星
395
1545000
5000
火星と木星の間に
大きさ約800メートル以上の小惑星が
26:15
that are a halfハーフ a mileマイル big大きい or biggerより大きい.
396
1550000
5000
おそらく70万個存在していると
26:20
So you say, yeah, well, what are really the chancesチャンス of this happeningハプニング?
397
1555000
6000
ではこれはどのくらいの確率で
起こるのでしょうか?
26:26
Andrewアンドリュー, can you put that chartチャート up?
398
1561000
3000
アンドリュー あの図表を見せてくれる?
26:29
This is a chartチャート that DrDr. Clarkクラーク Chapmanチャップマン at the Southwest南西 Research研究 Institute研究所
399
1564000
5000
これはサウスウエスト研究所の
クラーク・チャップマン博士が
26:34
presented提示された to Congress会議 a few少数 years ago.
400
1569000
3000
数年前に学会で発表したグラフです
26:37
You'llあなたは notice通知 that the chanceチャンス of an asteroid-slash-comet小惑星 - スラッシュ - 彗星 impact影響 killing殺す you
401
1572000
4000
彼らの研究によると
小惑星や彗星の衝突で死ぬ可能性は
26:41
is about one in 20,000, accordingに従って to the work they've彼らは done完了.
402
1576000
3000
2万回に1回だとわかります
26:44
Now look at the one right below以下 that.
403
1579000
2000
ではその真下を見てください
26:46
Passenger旅客 aircraft航空機 crashクラッシュ, one in 20,000.
404
1581000
5000
航空機の墜落も2万回に1回です
26:51
We spend費やす an awful補うステまにくるににステまし補うま lot of moneyお金 trying試す to be sure that we don't die死ぬ in airplane飛行機 accidents事故,
405
1586000
5000
飛行機の安全性を確保するために
たいへん多くのお金を費やしましたが
26:56
and we're not spending支出 hardlyほとんど anything on this. And yetまだ, this is completely完全に preventable予防可能な.
406
1591000
7000
これにはお金をろくにかけていません
しかし これは完全に予防できます
27:03
We finally最後に have, just in the last year, the technology技術 to stop this coldコールド.
407
1598000
4000
ちょうど昨年ついに
この寒冷化を防ぐ技術を得ました
27:07
Could we have the solutionsソリューション?
408
1602000
2000
解決策はありますか?
27:09
NASA'sNASAの spending支出 three million百万 dollarsドル a year, three million百万 bucksドル --
409
1604000
4000
NASAは年間300万ドルを―
小遣いのような金額ですが―
27:13
that is like pocketポケット change変化する -- to searchサーチ for asteroids小惑星.
410
1608000
3000
小惑星の調査にかけています
27:16
Because we can actually実際に figure数字 out everyすべて asteroid小惑星 that's out there,
411
1611000
5000
そこに存在する各小惑星に関して
地球に衝突するかどうかや
27:21
and if it mightかもしれない hitヒット Earth地球, and when it mightかもしれない hitヒット Earth地球.
412
1616000
3000
それがいつなのかを
計算できるからです
27:24
And they're trying試す to do that.
413
1619000
1000
それを計算しようとしています
27:25
But it's going to take them 10 years, at spending支出 three million百万 dollarsドル a year,
414
1620000
4000
しかし 年間300万ドルをかけても
10年はかかるでしょうし
27:29
and even then, they claim請求 they'll彼らは only have about 80 percentパーセント of them cataloguedカタログ化された.
415
1624000
4000
それでもたった80%ほどしか
分類できないと言っています
27:33
Comets彗星 are a tougherより厳しい act行為.
416
1628000
2000
彗星はより困難です
27:35
We don't really have the technology技術 to predict予測する comet彗星 trajectories軌道,
417
1630000
3000
彗星の軌道や 命名されている
彗星がいつ到着するかを
27:38
or when one with our name on it mightかもしれない arrive到着する.
418
1633000
3000
予報する技術を実は持っておりません
27:41
But we would have lots of time, if we see it coming到来.
419
1636000
3000
しかし それが来るのがわかれば
時間はたくさんあるでしょう
27:44
We really need a dedicated専用 observatory展望台.
420
1639000
3000
どうしても専用の観測所が必要です
27:47
You'llあなたは notice通知 that a lot of comets彗星 are named名前 after people you never heard聞いた of,
421
1642000
3000
たくさんの彗星に 聞いたことのない
アマチュア天文学者の名前が
27:50
amateurアマチュア astronomers天文学者? That's because nobody's誰も looking for them, exceptを除いて amateursアマチュア.
422
1645000
4000
つけられているのに気が付くでしょう
それは彼らだけが探しているからです
27:54
We need a dedicated専用 observatory展望台 that looks外見 for comets彗星.
423
1649000
4000
彗星を探査する専用の観測所が必要です
27:58
Part two of the solutionsソリューション: we need to figure数字 out how to blowブロー up an asteroid小惑星,
424
1653000
5000
解決策の2つ目:小惑星を爆発する
あるいは軌道を変える方法を
28:03
or alter変更する its trajectory軌道. Now, a year ago, we did an amazing素晴らしい thing.
425
1658000
4000
見つけだす必要があります
さて 1年前驚くべきことをしました
28:07
We sent送られた a probeプローブ out to this asteroid小惑星 beltベルト,
426
1662000
2000
この小惑星帯に
NEARシューメーカーという
28:09
calledと呼ばれる NEAR近く, Near近く Earth地球 Asteroid小惑星 Rendezvousランデブー.
427
1664000
3000
宇宙探査ロケットを送りました
地球近傍小惑星接近計画です
28:12
And these guys orbited旋回 a 30 -- or no, about a 22-mile-マイル long asteroid小惑星 calledと呼ばれる Erosエロス.
428
1667000
8000
彼らは長さ48キロ いや35キロの
エロスという小惑星の軌道に乗せました
28:20
And then, of courseコース, you know, they pulled引っ張られた one of those sneaky卑劣な NASANASA things,
429
1675000
3000
そしてもちろん
NASAの裏ミッションを実行しました
28:23
where they had extra余分な batteries電池 and extra余分な gasガス aboard乗っている and everything,
430
1678000
3000
そこに余分のバッテリーやガス
あらゆるものを乗せており
28:26
and then, at the last minute, they landed着陸した.
431
1681000
2000
土壇場で着陸しました
28:28
When the missionミッション was over, they actually実際に landed着陸した on the thing.
432
1683000
3000
任務を終える時に着陸したのです
28:31
We have landed着陸した a rocketロケット ship on an asteroid小惑星. It's not a big大きい deal対処.
433
1686000
5000
宇宙船を小惑星に着陸させてきました
それは大したことではありません
28:36
Now, the troubleトラブル with just sending送信 a bomb爆弾 out for this thing
434
1691000
3000
さて こういう小惑星に爆弾を送ろうという時の問題は
28:39
is that you don't have anything to push押す againstに対して in spaceスペース, because there's no air空気.
435
1694000
4000
宇宙で押すものがないことです
空気が存在しないからです
28:43
A nuclear explosion爆発 is just as hotホット,
436
1698000
2000
核爆発は猛烈ですが
28:45
but we don't really have anything big大きい enough十分な to melt溶かす a 22-mile-マイル long asteroid小惑星,
437
1700000
6000
約35キロの長さの小惑星を溶かすほどの
威力を持っていません
28:51
or vaporize気化する it, would be more like it.
438
1706000
2000
もしくは蒸発させるという方が
しっくりきます
28:53
But we can learn学ぶ to land土地 on these asteroids小惑星 that have our name on them
439
1708000
5000
しかし 人類はこれらの
名前の付いた小惑星に着陸し
28:58
and put something like a small小さい ionイオン propulsion推進 motorモーター on it,
440
1713000
4000
小型イオン推進モーターのようなものを
付けることを学習しました
29:02
whichどの would gentlyやさしく, slowlyゆっくり, after a period期間 of time, push押す it into a different異なる trajectory軌道,
441
1717000
5000
それはしばらくしてから小惑星を
徐々にゆっくりと異なる軌道に押し入れ
29:07
whichどの, if we've私たちは done完了 our math数学 right, would keep it from hittingヒッティング Earth地球.
442
1722000
3000
計算が正しければ
地球への衝突を防げるでしょう
29:10
This is just a matter問題 of finding所見 'em'em, going there, and doing something about it.
443
1725000
5000
これはそれらを発見し そこに行き
それに対して何かするだけのことです
29:15
I know your head is spinning紡糸 from all this stuffもの.
444
1730000
3000
皆さん頭が混乱していることでしょう
29:18
Yikesイーキス! So manyたくさんの big大きい threats脅威!
445
1733000
3000
こんなにたくさんの脅威があることに
29:21
The thing, I think, to remember思い出す, is September9月 11.
446
1736000
2000
覚えておくことは9・11テロです
29:23
We don't want to get caught捕らえられた flat-footed平らな again.
447
1738000
3000
二度と不意打ちを
くらいたくありません
29:26
We know about this stuffもの.
448
1741000
2000
これはわかります
29:28
Science科学 has the powerパワー to predict予測する the future未来 in manyたくさんの cases症例 now.
449
1743000
4000
今や科学は 多くの未来を
予想する力を持ちます
29:32
Knowledge知識 is powerパワー.
450
1747000
2000
知識は力です
29:34
The worst最悪 thing we can do is say, jeezジー, I got enough十分な to worry心配 about
451
1749000
5000
私たちができる最悪なことは
29:39
withoutなし worrying心配する about an asteroid小惑星. (Laughter笑い)
452
1754000
6000
小惑星の脅威を
心配せずにいることです(笑)
29:45
That's a mistake間違い that could literally文字通り costコスト us our future未来.
453
1760000
3000
文字通り未来を犠牲にする誤りです
29:48
Thank you.
454
1763000
2000
ありがとう
Translated by Yuji Tomiyama
Reviewed by Tamami Inoue

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com