ABOUT THE SPEAKER
Renata Salecl - Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis.

Why you should listen

Why are we the way we are, as individuals and as larger societies? In her relentless effort to answer this question, theorist Renata Salecl mines law, sociology, criminology, philosophy, and psychoanalysis to arrive at some unsettling conclusions.

Salecl—who researches and teaches at universities in her native Slovenia, in New York, and in London—argues that the modern, capitalism-driven imperative to become masters of our own lives leads to personal and social paralysis. We are obsessed with the impossible ideal of perfection and with others’ regard for us to a point that's politically de-mobilizing: obsessed with the idea of personal betterment, we ignore social change. Constant anxiety, kept alive in more-or-less conscious ways by the political system and by the media, further numbs our social criticism. Many people opt to tune out and live in denial. These themes form the core of Salecl's most recent books, The Tyranny of Choice and On Anxiety.

More profile about the speaker
Renata Salecl | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Renata Salecl: Our unhealthy obsession with choice

レナータ・サレーツル: 選択に対する不健全な執着

Filmed:
1,587,906 views

次々に直面する選択の機会に、私たちは選択を間違えているのではと不安になったり、罪悪感を抱いたり、力が足りないことを悔やんだりしています。しかし、哲学者のレナータ・サレーツルは問いかけます。個人の選択のせいで、私たちはより重要な、社会として考えることから目を背けていないでしょうか?個人的な選択を深刻に考えるのはやめて、みんなで選択することを中心に据えようという大胆な要請です。
- Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was preparing準備 for this talk,
0
916
2254
この講演の準備にあたり
00:15
I went行った to searchサーチ for a coupleカップル of quotes引用符
1
3170
1976
皆さんにご紹介できるような
00:17
that I can shareシェア with you.
2
5146
1845
名言を探しました
00:18
Good newsニュース: I found見つけた three
3
6991
2171
うれしいことに 良さそうなのが
00:21
that I particularly特に liked好き,
4
9162
1832
3つ見つかりました
00:22
the first by Samuelサミュエル Johnsonジョンソン, who said,
5
10994
3478
1つ目はサミュエル・ジョンソンの言葉です
00:26
"When making作る your choice選択 in life,
6
14472
2240
「人生において選択をする時
00:28
do not forget忘れる to liveライブ,"
7
16712
2756
生きることを蔑ろにしてはならない」
00:31
the second二番 by AeschylusAeschylus, who reminded思い出した us that
8
19468
3532
2つ目はアイスキュロスによる戒めです
00:35
"happiness幸福 is a choice選択 that requires要求する effort努力,"
9
23000
4305
「幸福とは
努力を要する選択のことである」
00:39
and the third三番 is one by Grouchoグルチョ Marxマルクス
10
27305
3525
3つ目はグルーチョ・マルクスの言葉です
00:42
who said, "I wouldn'tしないだろう want to choose選択する to belong属する
11
30830
3090
「私を会員にするようなクラブに
00:45
to any clubクラブ that would have me as a memberメンバー."
12
33920
5332
私は入りたいと思わない」
00:51
Now, bad悪い newsニュース:
13
39252
2066
ただ困ったことに
00:53
I didn't know whichどの one of these quotes引用符
14
41318
2111
どの名言を皆さんに紹介するか
00:55
to choose選択する and shareシェア with you.
15
43429
2749
私には決められませんでした
00:58
The sweet甘い anxiety不安 of choice選択.
16
46178
3225
選択がもたらす甘美な不安です
01:01
In today's今日の times of post-industrialポストインダストリー capitalism資本主義,
17
49403
4043
このポスト産業資本主義の時代において
01:05
choice選択, together一緒に with individual個人 freedom自由
18
53446
3663
選択というものは 個人の自由や
01:09
and the ideaアイディア of self-making自作,
19
57109
2861
自ら創り出すべきという考えと相まって
01:11
has been elevated上昇した to an ideal理想的な.
20
59970
3530
理想にまで持ち上げられました
01:15
Now, together一緒に with this, we alsoまた、 have a belief信念
21
63500
3887
これに加え 私たちは
進歩が永遠に続くと
01:19
in endless無限 progress進捗.
22
67387
2768
信じているところがあります
01:22
But the underside下側 of this ideologyイデオロギー
23
70155
2756
しかし このイデオロギーには
01:24
has been an increase増加する of anxiety不安,
24
72911
3532
マイナス面もあり
01:28
feelings感情 of guilt罪悪感,
25
76443
2070
不安や罪悪感
01:30
feelings感情 of beingであること inadequate不十分な,
26
78513
3704
自分には力が足りないという感覚や
01:34
feeling感じ that we are failing失敗する in our choices選択肢.
27
82217
4737
選択に失敗しているという感覚を
増幅させています
01:38
Sadly悲しいことに, this ideologyイデオロギー of individual個人 choice選択
28
86954
3996
不幸にも この個人の選択という
イデオロギーのために
01:42
has prevented予防された us from thinking考え about socialソーシャル changes変更.
29
90950
5450
私たちは社会的な変化について
考えられなくなっています
01:48
It appears登場する that this ideologyイデオロギー was actually実際に
30
96400
2919
どうやら このイデオロギーは
01:51
very efficient効率的な in pacifyingおしゃぶりする us
31
99319
2682
政治や社会について考える私たちの
01:54
as political政治的 and socialソーシャル thinkers思想家.
32
102001
2796
牙を抜くのに非常に有効だったようです
01:56
Instead代わりに of making作る socialソーシャル critiques批評,
33
104797
2316
社会を批判する代わりに
01:59
we are more and more engaging魅力的 in self-critique自己批判,
34
107113
3756
私たちは自己批判にどんどん力を注ぎ
02:02
sometimes時々 to the pointポイント of self-destruction自己破壊.
35
110869
4253
時には自暴自棄にまで至ってしまいます
02:07
Now, how come that ideologyイデオロギー of choice選択
36
115122
2745
何故この選択のイデオロギーは
02:09
is still so powerful強力な,
37
117867
1583
いまだに強力で
02:11
even among people who have
38
119450
3096
さほど選択肢を持たない人々にまで
02:14
not manyたくさんの things to choose選択する among?
39
122546
2109
影響するのでしょうか
02:16
How come that even people who are poor貧しい
40
124655
3574
何故 貧しい人々でさえ
02:20
very much still identify識別する with the ideaアイディア of choice選択,
41
128229
4391
私たちが尊重する 選択という
02:24
the kind種類 of rationalラショナル ideaアイディア of choice選択
42
132620
2069
合理的とも言える概念を
02:26
whichどの we embrace擁する?
43
134689
2633
かなり身近に感じるのでしょうか
02:29
Now, the ideologyイデオロギー of choice選択 is very successful成功した
44
137322
4018
選択のイデオロギーのお蔭で
02:33
in opening開ける for us a spaceスペース to think
45
141340
3980
私たちは 未来を想像し
02:37
about some imagined想像した future未来.
46
145320
3667
思いを馳せるように
なってしまっています
02:40
Let me give you an example.
47
148987
2013
例を挙げましょう
02:43
My friend友人 ManyaManya,
48
151000
1913
私の友人のマーニャは
02:44
when she was a student学生 at university大学 in Californiaカリフォルニア,
49
152913
3049
カリフォルニアの大学時代に
02:47
was earning収益 moneyお金
50
155962
1698
自動車ディーラーで働いて
02:49
by workingワーキング for a car dealerディーラー.
51
157660
3060
お金を稼いでいました
02:52
Now, ManyaManya, when she encountered遭遇した
52
160720
1811
マーニャの典型的な接客術は
02:54
the typical典型的な customer顧客, would debateディベート with him
53
162531
2858
客のライフスタイルや
02:57
about his lifestyleライフスタイル,
54
165389
1844
車にいくら使いたいか
02:59
how much he wants to spend費やす,
55
167233
2723
子どもは何人いるか
03:01
how manyたくさんの children子供 he has,
56
169956
1744
車を持つ目的などを
03:03
what does he need the car for?
57
171700
2273
話し合うというものでした
03:05
They would usually通常 come to a good conclusion結論
58
173973
2687
大抵の場合 客は最終的に
03:08
what would be a perfect完璧な car.
59
176660
2554
どの車が最適か絞り込みます
03:11
Now, before Manya'sManya's customer顧客 would go home
60
179214
3488
マーニャは 客が家に帰って
03:14
and think things throughを通して,
61
182702
2438
あれこれ検討する前に
03:17
she would say to him,
62
185140
1820
こう言っておきます
03:18
"The car that you are buying買う now is perfect完璧な,
63
186960
3785
「お客様が今 買おうとされている車は
完璧です
03:22
but in a few少数 year's time,
64
190745
2025
ただ 数年後には
03:24
when your kids子供たち will be already既に out of the house,
65
192770
2633
お子様方は家を出て
03:27
when you will have a little bitビット more moneyお金,
66
195403
2967
経済的にも余裕ができますから
03:30
that other car will be ideal理想的な.
67
198370
3029
あちらの車がピッタリになるでしょう
03:33
But what you are buying買う now is great."
68
201399
3537
ですが今 買おうとなさっている車は
バッチリです」
03:36
Now, the majority多数 of Manya'sManya's customers顧客
69
204936
2357
すると翌日 店に戻ってきた
03:39
who came来た back the next day
70
207293
1620
マーニャの客の大多数は
03:40
bought買った that other car,
71
208913
2825
「あちらの車」を買いました
03:43
the car they did not need,
72
211738
2057
必要でもなければ
03:45
the car that costコスト far遠い too much moneyお金.
73
213795
3038
うんとお金のかかる車です
03:48
Now, ManyaManya becameなりました so successful成功した in selling販売 cars
74
216833
2936
マーニャは車の販売で大成功して
03:51
that soonすぐに she moved移動した on to selling販売 airplanes飛行機.
75
219769
2902
まもなく航空機の販売に転身しました
03:54
(Laughter笑い)
76
222671
4594
(笑)
03:59
And knowing知っている so much about
the psychology心理学 of people
77
227265
4085
人間の心理を熟知した彼女は
満を持して
04:03
prepared準備された her well for her current現在 jobジョブ,
78
231350
1574
現在の職に就きました
04:04
whichどの is that of a psychoanalyst精神分析者.
79
232924
3831
精神分析学者です
04:08
Now, why were Manya'sManya's customers顧客 so irrational不合理な?
80
236755
4523
何故マーニャの客たちは
分別を失ったのでしょうか
04:13
Manya'sManya's success成功 was that she was ableできる
81
241278
2497
マーニャが成功したのは
04:15
to open開いた in their彼らの heads an image画像
82
243775
2925
彼女が客の頭の中に
04:18
of an idealized理想化された future未来,
83
246700
3580
理想的な未来を描かせ
04:22
an image画像 of themselves自分自身
84
250280
1910
今より成功し 自由の多い
04:24
when they are already既に more successful成功した, freer自由,
85
252190
4230
自分たちの姿を
思い描かせることができたからです
04:28
and for them, choosing選択 that other car
86
256420
2249
客にとって「あちらの車」を選ぶことは
04:30
was as if they are coming到来 closerクローザー to this ideal理想的な
87
258669
3060
まるでその理想に
近づいているような感覚で
04:33
in whichどの it was as if ManyaManya already既に saw them.
88
261729
4849
マーニャがそれを見透かしたかのように
感じられたのです
04:38
Now, we rarelyまれに make really totally完全に rationalラショナル choices選択肢.
89
266578
4403
私たちが完全に理性的な選択をするのは
まれです
04:42
Choices選択肢 are influenced影響を受け by our unconscious無意識,
90
270981
3578
選択は私たち自身の無意識や
04:46
by our communityコミュニティ.
91
274559
1839
周りの人たちに影響されます
04:48
We're oftenしばしば choosing選択
92
276398
1930
私たちは選択するに当たり
04:50
by guessing推測, what would other people
93
278328
2154
大抵 他の人が自分の選択を
04:52
think about our choice選択?
94
280482
2984
どう思うか考えています
04:55
Alsoまた、 we are choosing選択
95
283466
1205
他の人の選択を見て
04:56
by looking at what othersその他 are choosing選択.
96
284671
2369
選択することもあります
04:59
We're alsoまた、 guessing推測 what is
socially社会的に acceptable許容可能な choice選択.
97
287040
4805
また社会的に容認される選択を
気にしてもいます
05:03
Now, because of this, we actually実際に
98
291845
3071
このため私たちは
05:06
even after we have already既に chosen選ばれた,
99
294916
1889
選択をし終わった後でさえ
05:08
like bought買った a car,
100
296805
1755
たとえば車を買った後も
05:10
endlessly無限に read読む reviewsレビュー about cars,
101
298560
3150
車のレビューを読み漁るのです
05:13
as if we still want to convince説得する ourselves自分自身
102
301710
2360
あたかも自分の選択は正しかったと
05:16
that we made the right choice選択.
103
304070
2601
自分を納得させたいかのようです
05:18
Now, choices選択肢 are anxiety-provoking不安を引き起こす.
104
306671
3199
選択は不安を誘発します
05:21
They are linkedリンクされた to risksリスク, losses損失.
105
309870
3081
選択はリスクや損失と関係しています
05:24
They are highly高く unpredictable予測不可能な.
106
312951
2355
まったく予測不可能です
05:27
Now, because of this,
107
315306
2109
このため人々は
05:29
people have now more and more problems問題
108
317415
2503
何一つ選べないという問題を
05:31
that they are not choosing選択 anything.
109
319918
3458
ますます抱えるようになっています
05:35
Not long ago, I was at a wedding結婚式 reception受付,
110
323376
3831
先日 ある結婚式に出席して
05:39
and I met会った a young若い, beautiful綺麗な woman女性
111
327207
2304
若くて美しい女性に出会いました
05:41
who immediatelyすぐに started開始した telling伝える
me about her anxiety不安 over choice選択.
112
329511
4626
彼女は会うなり私に選択に関する不安を
打ち明け始めました
05:46
She said to me, "I needed必要な one month
113
334137
1971
「どのドレスにするか
05:48
to decide決めます whichどの dressドレス to wear着る."
114
336108
3046
決めるのに1ヶ月かかったの」
05:51
Then she said, "For weeks I was researching研究している
115
339154
2521
さらに「今夜泊まるホテルを探すのに
05:53
whichどの hotelホテル to stay滞在 for this one night.
116
341675
3261
何週間もかかったわ」
05:56
And now, I need to choose選択する a sperm精子 donorドナー."
117
344936
4498
「今は精子提供者を選ばなくちゃ
ならないの」
06:01
(Laughter笑い)
118
349434
2767
(笑)
06:04
I looked見た at this woman女性 in shockショック.
119
352201
3499
私は驚いて彼女の顔を見ました
06:07
"Sperm精子 donorドナー? What's the rushラッシュ?"
120
355700
3037
「精子提供者?何を急いでいるの?」
06:10
She said, "I'm turning旋回 40 at the end終わり of this year,
121
358737
4174
すると彼女はこう言いました
「今年で40歳になるんだけど
06:14
and I've been so bad悪い in choosing選択 men男性 in my life."
122
362911
4825
私 男性を見る目がなくて」
06:19
Now choice選択, because it's linkedリンクされた to riskリスク,
123
367736
4406
選択は リスクにつながるため
06:24
is anxiety-provoking不安を引き起こす,
124
372142
2277
不安を誘発します
06:26
and it was already既に the famous有名な
125
374419
2857
かの有名なデンマークの哲学者
06:29
Danishデンマーク語 philosopher哲学者renレン Kierkegaardキェルケゴール
126
377276
2593
セーレン・キェルケゴールは
06:31
who pointed尖った out that anxiety不安
127
379869
2714
こう指摘しています
06:34
is linkedリンクされた to the possibility可能性 of possibility可能性.
128
382583
3265
「不安は可能性のための可能性と
つながっている」
06:37
Now, we think today今日 that we can prevent防ぐ these risksリスク.
129
385848
4433
現在の私たちは こうしたリスクを
防ぐことができると考えます
06:42
We have endless無限 market市場 analysis分析,
130
390281
3081
市場分析はいくらでもあるし
06:45
projections予測 of the future未来 earnings収入.
131
393362
2509
将来の収益の予測も立ちます
06:47
Even with market市場, whichどの is about chanceチャンス,
132
395871
2700
市場というのは危険性や偶然性を
06:50
randomnessランダム性, we think we can predict予測する rationally合理的に
133
398571
4140
はらんでいるものですが
それですら私たちは理性を持って
06:54
where it's going.
134
402711
1723
予測できると思っています
06:56
Now, chanceチャンス is actually実際に becoming〜になる very traumatic外傷性の.
135
404434
4847
偶然は時に劇的なことを起こします
07:01
Last year, my friend友人 Bernardバーナード Harcourtハーコート
136
409281
2890
昨年 友人であるシカゴ大学の
07:04
at the University大学 of Chicagoシカゴ organized組織された an eventイベント,
137
412171
4275
バーナード・ハーコートが
偶然という概念について
07:08
a conference会議 on the ideaアイディア of chanceチャンス.
138
416446
3397
学会を催しました
07:11
He and I were together一緒に on the panelパネル,
139
419843
2086
彼と私は共にパネリストでした
07:13
and just before delivering配信する our papers論文
140
421929
2517
論文発表の直前になって
07:16
we didn't know each other'sその他の papers論文
141
424446
2350
お互いの論文の内容を知らないまま
07:18
we decided決定しました to take chanceチャンス seriously真剣に.
142
426796
2508
真面目に「偶然」に
取り組んでみることにしました
07:21
So we informed知らされた our audience聴衆
143
429304
1836
私たちは聴衆に伝えました
07:23
that what they will just now hear聞く
144
431140
2349
「これからお聞きになるのは
07:25
will be a randomランダム paper,
145
433489
2013
2つの論文を
07:27
a mixture混合 of the two papers論文
146
435502
2172
適当に混ぜたものです
07:29
whichどの we didn't know what each was writing書き込み.
147
437674
3871
私たちは相手の論文が
どんな内容か知りません」
07:33
Now, we delivered配信された the conference会議 in suchそのような a way.
148
441545
4180
そうやって学会を行いました
07:37
Bernardバーナード read読む his first paragraph段落,
149
445725
2221
バーナードが最初の段落を読み
07:39
I read読む my first paragraph段落,
150
447946
2124
私が最初の段落を読み
07:42
Bernardバーナード read読む his second二番 paragraph段落,
151
450070
2207
バーナードが次の段落を読み
07:44
I read読む my second二番 paragraph段落,
152
452277
1485
私が次の段落を読む
07:45
in this way towards方向 the end終わり of our papers論文.
153
453762
3622
そういう具合で最後まで進めました
07:49
Now, you will be surprised驚いた
154
457384
1879
驚いたことに
07:51
that a majority多数 of our audience聴衆
155
459263
2182
聴衆の大多数は
07:53
did not think that what they'd彼らは just listened聞いた to
156
461445
2743
自分たちが今 聞いた論文が
07:56
was a completely完全に randomランダム paper.
157
464188
3285
ごちゃ混ぜだったとは思いませんでした
07:59
They couldn'tできなかった believe that
158
467473
1946
教授という私たちのような
08:01
speaking話し中 from the positionポジション of authority権限
159
469419
2520
権威ある立場の者が
08:03
like two professors教授 we were,
160
471939
1878
真面目に偶然を捉えるなどと
08:05
we would take chanceチャンス seriously真剣に.
161
473817
3071
聴衆は信じられなかったのです
08:08
They thought we prepared準備された the papers論文 together一緒に
162
476888
2587
聴衆は私たちが共同で
論文を用意していて
08:11
and were just joking冗談 that it's randomランダム.
163
479475
3478
デタラメというのは冗談だと思っていました
08:14
Now, we liveライブ in times with a lot of information情報,
164
482953
4167
私たちが暮らす現代は情報のあふれる
08:19
big大きい dataデータ,
165
487120
1591
ビッグデータの時代です
08:20
a lot of knowledge知識 about the insides内部 of our bodies.
166
488711
3004
人体に関する知識も
たっぷりある時代です
08:23
We decoded復号された our genomeゲノム.
167
491715
1743
ゲノムも解読しました
08:25
We know about our brains頭脳 more than before.
168
493458
3111
脳についても 多くのことがわかっています
08:28
But surprisingly驚くほど, people are more and more
169
496569
2636
しかし驚くべきことに
人々はこうした知識に対し
08:31
turning旋回 a blindブラインド eye in frontフロント of this knowledge知識.
170
499205
4435
ますます目をつぶるようになってきています
08:35
Ignorance無知 and denial拒否 are on the rise上昇.
171
503640
4993
無知と否定が増大しています
08:40
Now, in regard尊敬する to the current現在 economic経済的 crisis危機,
172
508633
3218
現在の経済危機について
08:43
we think that we will just wake目覚め up again
173
511851
2654
私たちが考えているのは こうです
08:46
and everything will be the same同じ as before,
174
514505
2216
ある朝 目覚めたら すべて元どおり
08:48
and no political政治的 or socialソーシャル changes変更 are needed必要な.
175
516721
3263
政治的変革も社会的変革も必要なし
08:51
In regard尊敬する to ecological生態学的 crisis危機,
176
519984
2250
生態上の危機についても
08:54
we think nothing needsニーズ to be done完了 just now,
177
522234
3116
今は何もしなくていい
あるいは―
08:57
or othersその他 need to act行為 before us.
178
525350
2902
自分より先に誰かが
行動すると思っています
09:00
Or even when ecological生態学的 crisis危機 already既に happens起こる,
179
528252
3296
たとえば福島での大惨事のように
09:03
like a catastrophe災害 in Fukushima福島,
180
531548
2329
生態上の危機が実際に起きても
09:05
oftenしばしば we have people living生活 in the same同じ environment環境
181
533877
2824
住む環境を変えない人がいます
09:08
with the same同じ amount of information情報,
182
536701
1822
同じ量の情報を与えられても
09:10
and halfハーフ of them will be anxious不安 about radiation放射線
183
538523
3687
半分の人は放射能に不安を抱き
09:14
and halfハーフ of them will ignore無視する it.
184
542210
3321
半分の人は無視するのです
09:17
Now, psychoanalysts精神分析者 know very well
185
545531
2812
精神分析学者は 人々が意外にも
09:20
that people surprisingly驚くほど don't have
186
548343
2475
知への情熱を持たず
09:22
passion情熱 for knowledge知識
187
550818
1789
無知への情熱を持っていることを
09:24
but passion情熱 for ignorance無知.
188
552607
3082
よく知っています
09:27
Now, what does that mean?
189
555689
1485
どういうことでしょう
09:29
Let's say when we are facing直面する
190
557174
1816
たとえば
09:30
a life-threatening命を脅かす illness病気,
191
558990
2793
命に関わる病気に直面しても
09:33
a lot of people don't want to know that.
192
561783
3206
多くの人は そのことを知りたがりません
09:36
They'd彼らは ratherむしろ prefer好む denying否定する the illness病気,
193
564989
3398
むしろ病気であることを
否定したがります
09:40
whichどの is why it's not so wise賢い to inform通知する them
194
568387
3274
だから聞かれてもいないのに
本人に伝えるのは
09:43
if they don't ask尋ねる.
195
571661
1709
まずいというわけです
09:45
Surprisingly意外にも, research研究 showsショー that sometimes時々
196
573370
2430
驚くべきことに研究によると
09:47
people who deny否定する their彼らの illness病気
197
575800
1844
自分の病気を否定する人は
09:49
liveライブ longerより長いです than those who are rationally合理的に choosing選択
198
577644
3916
理性的に最良の治療を選ぶ人より
09:53
the bestベスト treatment処理.
199
581560
2439
長生きすることがあります
09:55
Now, this ignorance無知, howeverしかしながら,
200
583999
2121
しかし このような見て見ぬふりは
09:58
is not very helpful役に立つ on the levelレベル of the socialソーシャル.
201
586120
4729
社会ではあまり役に立ちません
10:02
When we are ignorant無知な about where we are heading見出し,
202
590849
3330
私たちがどこへ向かっているのか
知らずにいれば
10:06
a lot of socialソーシャル damage損傷 can be caused原因.
203
594179
4185
多くの社会的損害を引き起こすことに
なりかねません
10:10
Now, on top of facing直面する ignorance無知,
204
598364
2081
見て見ぬふりに加え
10:12
we are alsoまた、 facing直面する today今日
205
600445
2238
今日 私たちが直面しているのは
10:14
some kind種類 of an obviousness自明性.
206
602683
3161
ある種の自明性の問題です
10:17
Now, it was Frenchフランス語 philosopher哲学者
207
605844
2127
フランスの哲学者
10:19
Louisルイ Althusserアルチュサー who pointed尖った out
208
607971
2109
ルイ・アルチュセールは こう指摘しました
10:22
that ideologyイデオロギー functions機能 in suchそのような a way
209
610080
2563
「イデオロギーは自明性のベールを
10:24
that it creates作成する a veilベール of obviousness自明性.
210
612643
3866
作り出すという方法で機能している」
10:28
Before we do any socialソーシャル critique批判,
211
616509
3735
社会批判をする以前に
切実に求められるのは
10:32
it is necessary必要 really to liftリフト that veilベール of obviousness自明性
212
620244
4387
この自明性のベールを剥がして
10:36
and to think throughを通して a little bitビット differently異なって.
213
624631
3329
別の角度から考え抜くことです
10:39
If we go back to this ideologyイデオロギー
214
627960
2037
私たちが大切に思いがちな
10:41
of individual個人, rationalラショナル choice選択
215
629997
2531
個人の合理的な選択のイデオロギーに
10:44
we oftenしばしば embrace擁する,
216
632528
2328
話を戻すなら
10:46
it's necessary必要 precisely正確に here
217
634856
1980
まさに今こそ
10:48
to liftリフト this obviousness自明性
218
636836
2329
この自明性を取り除き
10:51
and to think a little bitビット differently異なって.
219
639165
3131
考え方を少し変える必要があります
10:54
Now for me, a question質問 oftenしばしば is
220
642296
2964
私はよく疑問に思います
10:57
why we still embrace擁する this ideaアイディア of a self-made自作 man
221
645260
4603
資本主義が当初から依存してきた
独立独行の精神を
11:01
on whichどの capitalism資本主義 relied信頼した from its beginning始まり?
222
649863
3532
なぜ私たちはいまだに
大事にしているのでしょう
11:05
Why do we think that we are really suchそのような mastersマスター
223
653395
2485
なぜ私たちは自分の人生を巧みに操り
11:07
of our lives人生 that we can rationally合理的に
224
655880
2825
理性を持って理想的な最高の選択をし
11:10
make the bestベスト ideal理想的な choices選択肢,
225
658705
2452
損失やリスクには巻き込まれないと
11:13
that we don't accept受け入れる losses損失 and risksリスク?
226
661157
3229
思ってしまうのでしょう
11:16
And for me, it's very shockingショッキング to
see sometimes時々 very poor貧しい people,
227
664386
3285
私が非常に衝撃的だと思うのは
11:19
for example, not supportingサポートする the ideaアイディア
228
667671
2344
たとえば非常に貧しい人々が
11:22
of the richリッチ beingであること taxed課税される more.
229
670015
3618
お金持ちへの増税案を
支持していないことです
11:25
Quiteかなり oftenしばしば here they still identify識別する
230
673633
2048
多くの場合 彼らは自分の身に
11:27
with a certainある kind種類 of a lottery宝くじ mentality思考.
231
675681
2598
「棚からぼたもち」が起きると
思っています
11:30
Okay, maybe they don't think that they will make it
232
678279
3283
彼ら自身の代では無理だとしても
11:33
in the future未来, but maybe they think,
233
681562
1402
ひょっとしたら
11:34
my son息子 mightかもしれない become〜になる the next Billビル Gatesゲイツ.
234
682964
3189
息子が次のビル・ゲイツに
なるかもしれない
11:38
And who would want to tax税金 one's一人 son息子?
235
686153
3217
だとしたら息子の負担は増やしたくない
11:41
Or, a question質問 for me is alsoまた、,
236
689370
3830
あるいはこんな疑問もあります
11:45
why would people who have no health健康 insurance保険
237
693200
2380
なぜ医療保険に加入できない人が
11:47
not embrace擁する universalユニバーサル healthcare健康管理?
238
695580
2981
国民皆保険制度を支持しないのでしょうか
11:50
Sometimes時々 they don't embrace擁する it,
239
698561
1529
支持しない理由として
11:52
again identifying識別 with the ideaアイディア of choice選択,
240
700090
2824
選択の話を持ち出す人もいますが
11:54
but they have nothing to choose選択する from.
241
702914
2558
彼らに選択肢などないのです
11:57
Now, Margaretマーガレット Thatcherサッチャー famously有名 said
242
705472
4450
マーガレット・サッチャーは
ご存じのとおり こう言いました
12:01
that there is nothing like a society社会.
243
709922
2632
「社会などというものは存在しない」
12:04
Society社会 doesn't exist存在する, it is only individuals個人
244
712554
3780
存在するのは社会ではなく
12:08
and their彼らの families家族.
245
716334
1796
個人とその家族だけなのです
12:10
Sadly悲しいことに, this ideologyイデオロギー still functions機能 very well,
246
718130
5133
悲しいことに このイデオロギーは
いまだに非常によく機能しており
12:15
whichどの is why people who are poor貧しい mightかもしれない feel
247
723263
2284
貧乏人が自らの貧困を
12:17
ashamed恥ずかしい for their彼らの poverty貧困.
248
725547
1923
恥じる理由となっています
12:19
We mightかもしれない endlessly無限に feel guilty有罪 that we are
249
727470
2262
私たちは正しい選択をせず
その結果
12:21
not making作る the right choices選択肢,
250
729732
2114
成功しなかったという思い込みを持ち
12:23
and that's why we didn't succeed成功する.
251
731846
2296
ずっと罪悪感を抱えていくのでしょう
12:26
We are anxious不安 that we are not good enough十分な.
252
734142
3532
私たちは自分の力不足に不安を覚えます
12:29
That's why we work very hardハード,
253
737674
1923
だから懸命に働き
12:31
long hours時間 at the workplace職場
254
739597
1541
長時間を職場で過ごし
12:33
and equally均等に long hours時間 on remakingリメイク ourselves自分自身.
255
741138
4438
また長時間かけて自己改革をします
12:37
Now, when we are anxious不安 over choices選択肢,
256
745576
2413
選択に不安を持つと
12:39
sometimes時々 we easily簡単に give our powerパワー of choice選択 away.
257
747989
4432
私たちは選択する力を
あっさり放棄してしまうことがあります
12:44
We identify識別する with the guru教祖
258
752421
1796
何をすべきか指示してくれる―
12:46
who tells伝える us what to do,
259
754217
1279
権威ある者や
12:47
self-help自助 therapistセラピスト,
260
755496
2644
自己啓発のセラピストに自分を重ねたり
12:50
or we embrace擁する a totalitarian全体主義者 leaderリーダー
261
758140
2779
選択に関して迷いを見せない
12:52
who appears登場する to have no doubts疑念 about choices選択肢,
262
760919
2787
訳知り顔の全体主義的な指導者を
12:55
who sortソート of knows知っている.
263
763706
2084
受け入れたりするのです
12:57
Now, oftenしばしば people ask尋ねる me,
264
765790
2776
私はよくこんな質問をされます
13:00
"What did you learn学ぶ by studying勉強する choice選択?"
265
768566
2374
「選択の研究から学んだことは
何ですか?」
13:02
And there is an important重要 messageメッセージ that I did learn学ぶ.
266
770940
3171
私が学んだ重要なメッセージがあります
13:06
When thinking考え about choices選択肢,
267
774111
2487
選択について考えるようになって
13:08
I stopped停止 taking取る choices選択肢 too seriously真剣に, personally個人的に.
268
776598
4960
私は選択を深刻に そして
個人的なものとして捉えるのをやめました
13:13
First, I realized実現した a lot of choice選択 I make
269
781558
2622
まず私は自分の選択の多くが
13:16
is not rationalラショナル.
270
784180
1459
理性的でないと気づきました
13:17
It's linkedリンクされた to my unconscious無意識,
271
785639
1904
それは私の無意識や
13:19
my guesses推測 of what othersその他 are choosing選択,
272
787543
2194
他の人が選びそうなものや
13:21
or what is a socially社会的に embraced包まれた choice選択.
273
789737
3656
社会的に受け入れられそうな選択と
関わっています
13:25
I alsoまた、 embrace擁する the ideaアイディア
274
793393
2297
また私は
13:27
that we should go beyond超えて
275
795690
1640
個人の選択という枠を超え
13:29
thinking考え about individual個人 choices選択肢,
276
797330
1924
社会的選択を見直すことが
13:31
that it's very important重要 to rethink再考する socialソーシャル choices選択肢,
277
799254
3656
非常に重要だという考えを
大切にしています
13:34
since以来 this ideologyイデオロギー of individual個人
choice選択 has pacified落ち着いた us.
278
802910
3701
個人の選択というイデオロギーによって
私たちは牙を抜かれ
13:38
It really prevented予防された us to think about socialソーシャル change変化する.
279
806611
3138
社会的変化について
考えられなくなってしまいました
13:41
We spend費やす so much time
choosing選択 things for ourselves自分自身
280
809749
3731
私たちは自分のための選択に
多大な時間を費やし
13:45
and barelyかろうじて reflect反映する on
281
813480
1770
皆のためにできる選択については
13:47
communal共同体 choices選択肢 we can make.
282
815250
2226
ほとんど考えません
13:49
Now, we should not forget忘れる that choice選択
283
817476
1700
選択は常に変化と
13:51
is always linkedリンクされた to change変化する.
284
819176
2684
関連していることを忘れてはなりません
13:53
We can make individual個人 changes変更,
285
821860
1816
私たちは個人の変化を起こせますが
13:55
but we can make socialソーシャル changes変更.
286
823676
2185
社会の変化も起こせるのです
13:57
We can choose選択する to have more wolvesオオカミ.
287
825861
3766
オオカミを増やすという選択もできます
14:01
We can choose選択する to change変化する our environment環境
288
829627
2767
環境に変化を起こし
14:04
to have more beesミツバチ.
289
832394
2430
ハチを増やすという選択もできます
14:06
We can choose選択する to have different異なる rating評価 agencies代理店.
290
834824
4286
新たな格付け機関を導入するという
選択もできます
14:11
We can choose選択する to controlコントロール corporations企業
291
839110
2463
企業に支配されるのではなく
14:13
instead代わりに of allowing許す corporations企業 to controlコントロール us.
292
841573
3864
私たちが企業を支配するという
選択もできます
14:17
We have a possibility可能性 to make changes変更.
293
845437
3415
私たちは変化を起こす可能性を
持っています
14:20
Now, I started開始した with a quote見積もり from Samuelサミュエル Johnsonジョンソン,
294
848852
3278
さて冒頭にサミュエル・ジョンソンの
言葉を紹介しましたね
14:24
who said that when we make choice選択 in life,
295
852130
2729
「人生において選択をする時
14:26
we shouldn'tすべきではない forget忘れる to liveライブ.
296
854859
2587
生きることを蔑ろにしてはならない」
14:29
Finally最後に, you can see
297
857446
2227
とうとう私は
14:31
I did have a choice選択
298
859673
1507
冒頭で使いたかった
14:33
to choose選択する one of the three quotes引用符
299
861180
1287
3つの名言から
14:34
with whichどの I wanted to start開始 my lecture講義.
300
862467
4024
1つを選ぶという選択をしましたよ
14:38
I did have a choice選択,
301
866491
1899
私が選択をしたように
14:40
suchそのような as nations, as people,
302
868390
2308
国家として 国民として 私たちにも
14:42
we have choices選択肢 too to rethink再考する
303
870698
2272
将来どんな社会に住みたいか
14:44
in what kind種類 of society社会 we want to liveライブ in the future未来.
304
872970
3312
再考する選択権があるのです
14:48
Thank you.
305
876282
2051
ありがとうございました
14:50
(Applause拍手)
306
878333
4230
(拍手)
Translated by Emi Kamiya
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renata Salecl - Theorist
Sociologist and philosopher Renata Salecl scrutinizes our individual and societal neuroses, and suggests ways out of our current paralysis.

Why you should listen

Why are we the way we are, as individuals and as larger societies? In her relentless effort to answer this question, theorist Renata Salecl mines law, sociology, criminology, philosophy, and psychoanalysis to arrive at some unsettling conclusions.

Salecl—who researches and teaches at universities in her native Slovenia, in New York, and in London—argues that the modern, capitalism-driven imperative to become masters of our own lives leads to personal and social paralysis. We are obsessed with the impossible ideal of perfection and with others’ regard for us to a point that's politically de-mobilizing: obsessed with the idea of personal betterment, we ignore social change. Constant anxiety, kept alive in more-or-less conscious ways by the political system and by the media, further numbs our social criticism. Many people opt to tune out and live in denial. These themes form the core of Salecl's most recent books, The Tyranny of Choice and On Anxiety.

More profile about the speaker
Renata Salecl | Speaker | TED.com