Alec Soth and Stacey Baker: This is what enduring love looks like
アレック・ソス + ステイシー・ベイカー: ゆるぎない愛の姿
Stacey Baker assigns photography for the wide-ranging vision of the weekly New York Times Magazine. Full bioAlec Soth - Photographer
Alec Soth makes large-scale projects that are as much about dreams and heartache as they are about charting the landscape of Middle America. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I got a call from a woman in Texas,
こちらの女性から電話がありました
in an art exhibition
me to take a portrait of her parents.
依頼できないかと言ってきたんです
and I thought this was some sort of
会ったことがなく
大金を手にするチャンスだと思いました
to make this happen.
撮影を実現しようとしていました
about photographing Stacey.
胸が高鳴りました
one of my best-known portraits.
最も有名な1点になりました
Stacey was working as an attorney
ステイシーはテキサス州で
to study photography in Maine,
メイン州で写真の勉強を始めました
she ended up meeting
at the New York Times Magazine
Alec and I have done
数年に渡って アレックと私は
to Alec about a fascination of mine.
強く惹かれるテーマについて話しました
with how couples meet.
人はどうやってカップルになるかです
and his wife Rachel met,
出会いについて尋ねました
of a high school football game
彼女が16歳 彼が15歳の時に
in doing a photography project
撮影プロジェクトに興味があるか
but I was actually much more interested
それ以上に気になったのは
そんなことを聞きたがるのかでした
Stacey to have a boyfriend.
聞いたことがなかったからです
I thought it'd be interesting
彼女が相手を探せば
go speed dating
お見合いパーティーに連れて行くことでした
as the world's largest speed dating event.
銘打ったイベントに目をつけました
breaker questions to get the ball rolling,
会話を始めるための質問リストが配られました
of animal, what would you be?"
after placing an ad for a Capricorn.
知り合った人と結婚した経験があります
at the end of the evening,
at one of the concession stands.
キスをしたそうです
to the date-a-thon together.
この連続デートに参加しました
you notice about a woman?"
どこに目がいく?」と聞いたら
with muscular calves.
筋肉質の女性に惹かれるそうで
triathlons, I run half-marathons.
彼はトライアスロン 私はハーフマラソンをします
if I was attracted to him, but I wasn't,
彼のことを どう思うか尋ねてきましたが
attracted to me either.
彼も 私には惹かれなかったみたいです
一緒に参加しました
running late for a meeting.
エレベーターに乗ったとするよ
about a woman is her teeth,
to help prevent gum disease,
回数を増やさなければ と言うので
that was flossing more
思いましたが
about auditing. (Laughter)
会計監査について話しました(笑)
about a woman is her complexion.
顔色を見るそうです
wear too much makeup,
to accentuate the features that they have.
すべきだと言っていました
that that was a good thing.
I was willing to be vulnerable.
言いました
remember my most embarrassing moment.
思い出せないと言うと 不満げでした
嘘じゃありません
but at the end of the night,
その晩 遅くなってから
a box of chocolates.
チョコを一箱くれました
was the MC of the event.
俳優のクリス・マッケンナでした
"The Young and the Restless."
出演していた人です
give their phone numbers to him.
教えていたと アレックが言っていました
恋に落ちることはありませんでした
any of the men that I went on dates with,
特別なつながりは感じなかったし
a particular connection with me either.
感じなかったと思います
写真家である私にとって ―
is the quality of vulnerability.
最も美しいと感じるのは「はかなさ」です
in which you can get a glimpse
垣間見れるのです
I saw so many examples of that,
そんな例を たくさん目にしました
and talked to her about them,
彼女と 彼らのことを話していて
photographic love is from real love.
いかにかけ離れているか 気づいたのです
それは どんな仕組みになっているのか?
and to figure out how someone goes
人がデートをしてから
to having a life together,
理解するために
サンシティ・サマリンへ行きました
retirement community in Las Vegas.
退職者タウンです
who runs the community's photography club.
地域の写真同好会を運営するジョージでした
in their makeshift photo studio.
カップルに会えるように手配してくれました
Anastasia's husband died two years ago,
結婚45年目に当たる年に亡くなりました
an old wedding picture.
写真がないか尋ねました
when she was a 15-year-old waitress
ミシガン州の小さなバーベキュー店で
the year in Las Vegas two years in a row,
年間最優秀写真家に選ばれたことがあり
that he met his wife, Judy,
アレックの目に留まったのです
to look at beautiful women,
好きだとは言っていましたが
his decision to marry Judy.
疑問をもったことはないそうです
at a parish dance.
教会のダンスで出会いました
they weren't especially philosophical
彼らも若くして決断したことを
that really stuck with me.
you just go with it."
身を任せるしかないんだよ」
when she was still in high school.
出会った時 彼女はまだ高校生でした
attracted to each other
特に惹かれたわけではなかったそうです
特に惹かれたわけではなかったそうです
married soon after.
president, and his wife, Mary.
妻のメアリーの話でした
second marriage.
in Louisville, Kentucky called the Sahara.
カントリー&ウエスタン・バーで出会いました
and she was with friends.
彼女は友達と一緒でした
he owed the IRS 9,000 dollars in taxes,
彼は国税庁に9,000ドル滞納していました
get out of debt,
his paychecks over to Mary,
給料を直接メアリーに渡し
when they married, and Mary knew it.
メアリーはそのことを知っていました
he says he consumed
he threatened to kill Mary
メアリーと2人の子どもを
was called to the house.
呼んだこともあるそうです
メアリーは彼を立ち直らせ
in Alcoholics Anonymous
after we left Sun City,
その日の終わりに
were all that interesting.
あまり興味がもてなかった・・・
興味をもったんです
quality of endurance,
美徳をもっていました
and the singles were out there
世の中には人と繋がりを持とうと
were holding onto each other
were of Joe and Roseanne.
ジョーとロザンヌを撮ったものです
if they had an old wedding photograph.
たずねるようにしていました
pulled out of their wallets
I thought to myself,
who has just fallen in love
この若いカップルの写真と
holding onto this image for decades?
どちらがより美しいのだろうかと
ABOUT THE SPEAKERS
Stacey Baker - Photo editorStacey Baker assigns photography for the wide-ranging vision of the weekly New York Times Magazine.
Why you should listen
Stacey Baker | Speaker | TED.com
Alec Soth - Photographer
Alec Soth makes large-scale projects that are as much about dreams and heartache as they are about charting the landscape of Middle America.
Why you should listen
Alec Soth is a photographer born and based in Minnesota. He has published several books, including Sleeping by the Mississippi, Niagara and Broken Manual. The New York Times once wrote that Soth has made a "photographic career out of finding chemistry with strangers." His editorial work routinely appears in The New York Times Magazine, he is a member of the Magnum photo agency, and his work was featured in the Whitney Biennial in 2004.
In 2008, Soth started his own experimental publishing company, Little Brown Mushroom, that explores the possibilities of combining images and text. After publishing seven issues of his own newspaper, Soth compiled this work into his latest monograph, Songbook.
Alec Soth | Speaker | TED.com