ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Todd Coleman: A temporary tattoo that brings hospital care to the home

トッド・コールマン: タトゥーシールで病院の診療が自宅でも受けられる

Filmed:
1,489,379 views

もし医師が自宅にいる患者を、入院時と同じ様に的確に観察することができたらどうでしょうか?バイオエレクトロニクス革新者であるトッド・コールマンが、革命的な健康医療と低侵襲治療を約束する、装着可能で、柔軟性のある電子健康管理シールを開発するまでの探究を紹介します。
- Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

ジェーンを紹介します
00:13
Please meet会う Janeジェーン.
0
1723
1388
00:15
She has a high-riskリスクが高い pregnancy妊娠.
1
3644
1995
彼女はリスクの高い妊婦です
00:17
Within以内 24 weeks,
2
5663
1757
まだ妊娠24週間ですが
00:19
she's on bedベッド rest残り at the hospital病院,
3
7444
2161
病院のベッドで
00:21
beingであること monitored監視される
for her preterm早産 contractions収縮.
4
9629
2827
早産に結びつく筋収縮を
モニターされています
00:25
She doesn't look the happiest幸せな.
5
13024
1894
決して幸せそうには見えませんね
00:26
That's in part because it requires要求する
technicians技術者 and experts専門家
6
14942
3221
その理由の一つは 技術者と専門家が
00:30
to apply適用する these clunky不器用な beltsベルト on her
to monitorモニター her uterine子宮 contractions収縮.
7
18187
4315
子宮の収縮を観察する重いベルトを
彼女に装着しているからです
00:35
Anotherもう一つ reason理由 Janeジェーン is not so happyハッピー
is because she's worried心配している.
8
23550
4740
もうひとつの理由はジェーンは
不安だからです
00:40
In particular特に, she's worried心配している
about what happens起こる
9
28768
2626
特に心配しているのは
00:43
after her 10-day-日 stay滞在
on bedベッド rest残り at the hospital病院.
10
31418
3405
10日間の入院の後に
何が起きるのかです
00:47
What happens起こる when she's home?
11
35438
2070
家に帰ってから
何が起こるのでしょう?
00:49
If she were to give birth誕生 this early早い
it would be devastating壊滅的な.
12
37532
3729
もし彼女がこの段階で早産したら
非常に残念な結果になるでしょう
00:53
As an African-Americanアフリカ系アメリカ人 woman女性,
13
41874
1754
彼女はアフリカ系アメリカ人なので
00:55
she's twice二度 as likelyおそらく
to have a premature時期尚早 birth誕生
14
43652
3082
早産や死産のリスクは
00:59
or to have a stillbirth死産.
15
47376
1573
2倍になります
01:01
So Janeジェーン basically基本的に has one of two optionsオプション:
16
49551
2978
そこでジェーンには
二つの選択肢があります
01:04
stay滞在 at the hospital病院 on bedベッド rest残り,
17
52553
2025
病院のベッドで安静にして
01:07
a prisoner囚人 to the technology技術
until〜まで she gives与える birth誕生,
18
55237
3458
出産までの間 テクノロジーの囚人となり
01:11
and then spend費やす the rest残り
of her life paying払う for the billビル;
19
59469
2940
入院費の支払いのため
残りの人生を費やす
01:14
or head home after her 10-day-日 stay滞在
and hope希望 for the bestベスト.
20
62946
4608
もしくは10日間の入院後に帰宅し
うまくいくよう祈るかのどちらかです
01:20
Neitherどちらも of these two optionsオプション
seems思われる appealing訴える.
21
68198
3095
どちらの選択肢とも
好ましいとは思えません
01:24
As I began始まった to think
about stories物語 like this
22
72132
2111
私がこのような話を考えはじめ
01:26
and hear聞く about stories物語 like this,
23
74267
1786
同じような話を聞くようになると
01:28
I began始まった to ask尋ねる myself私自身 and imagine想像する:
24
76077
2093
自問し 想像し始めました
01:30
Is there an alternative代替?
25
78194
1542
別の手段はないだろうか?
01:31
Is there a way we could have
the benefits利点 of high-fidelity高忠実度 monitoringモニタリング
26
79760
4736
病院内の信頼できるパートナーと組んで
01:36
that we get with our trusted信頼できる
partnersパートナー in the hospital病院
27
84520
2799
患者が自宅で
普段通りの生活を送りながら
01:39
while someone誰か is at home
living生活 their彼らの daily毎日 life?
28
87343
2359
高性能なモニターの利点を
活かせる方法はないだろうか?
01:42
With that in mindマインド,
29
90832
1495
そう考えて
01:44
I encouraged奨励 people in my research研究 groupグループ
30
92351
1947
私は自身の研究グループのメンバーが
01:46
to partnerパートナー with some
clever賢い material材料 scientists科学者,
31
94322
3508
優秀な物質科学者と提携することを奨励し
01:49
and all of us came来た together一緒に
and brainstormedブレーンストーミング.
32
97854
2407
全員で集まって
ブレインストーミングを行いました
01:52
And after a long processプロセス,
33
100904
1441
そして長い過程を経て
01:54
we came来た up with a visionビジョン, an ideaアイディア,
34
102369
2394
アクセサリーの様に身に付けられる
01:56
of a wearableウェアラブル systemシステム that perhapsおそらく
you could wear着る like a pieceピース of jewelry宝石
35
104787
3778
あるいは 絆創膏の様に貼り付けられる
02:00
or you could apply適用する
to yourselfあなた自身 like a Band-Aidバンドエイド.
36
108589
2456
装着可能なシステムのビジョンと
アイディアを得たのです
02:03
And after manyたくさんの trials試行 and tribulations苦難
and years of endeavors努力,
37
111463
4183
そして試行錯誤の結果
02:07
we were ableできる to come up
with this flexibleフレキシブル electronic電子 patchパッチ
38
115670
3727
この柔軟性のある電子シールを
完成させました
02:11
that was manufactured製造された
usingを使用して the same同じ processesプロセス
39
119421
2395
これはコンピューターチップを
作るのと同じ工程で
02:13
that they use to buildビルドする computerコンピューター chipsチップ,
40
121840
2681
製造されましたが
02:16
exceptを除いて the electronicsエレクトロニクス are transferred移転した
from a semiconductor半導体 waferウェーハ
41
124545
4432
この電子装置は
半導体の固いウェハーではなく
02:21
onto〜に a flexibleフレキシブル material材料
that can interfaceインタフェース with the human人間 body.
42
129001
4268
肌に直接触れられるような
柔軟な素材に変更されました
02:25
These systemsシステム are about
the thickness厚さ of a human人間 hairヘア.
43
133775
3048
これらのシステムは
人の髪の毛程の厚さで
02:30
They can measure測定 the typesタイプ
of information情報 that we want,
44
138006
3253
我々が求めるタイプの情報を測定できます
02:33
things suchそのような as:
45
141948
1179
情報とは例えば
02:35
bodily身体 movement移動,
46
143151
1173
体の動きや
02:36
bodily身体 temperature温度,
47
144670
1404
体温
02:38
electrical電気 rhythmsリズム of the body
48
146098
1805
身体の電気的リズムなどです
02:39
and so forth前進.
49
147927
1158
身体の電気的リズムなどです
02:41
We can alsoまた、 engineerエンジニア these systemsシステム,
50
149403
1974
さらにこれらのシステムの設計もできます
02:43
so they can integrate統合する energyエネルギー sourcesソース,
51
151883
2408
電源を搭載することができて
02:46
and can have wireless無線
transmission送信 capabilities能力.
52
154877
2965
無線での送信も可能です
02:50
So as we began始まった to buildビルドする
these typesタイプ of systemsシステム,
53
158624
3905
これらのタイプのシステムを構築し
02:54
we began始まった to testテスト them on ourselves自分自身
in our research研究 groupグループ.
54
162553
4338
我々の研究グループで
テストを開始しました
02:58
But in addition添加, we began始まった to reachリーチ out
to some of our clinical臨床的 partnersパートナー
55
166915
3364
さらに サンディエゴにいる
03:02
in Sanサン Diegoディエゴ,
56
170303
1155
臨床パートナーに連絡し
03:03
and testテスト these on different異なる patients患者
in different異なる clinical臨床的 conditions条件,
57
171482
3700
異なる症例をもつ複数の患者を対象に
テストを始めました
03:07
includingを含む moms-to-beママになる like Janeジェーン.
58
175206
2697
ジェーンのような
母親になる人も含めてです
03:10
Here is a picture画像 of a pregnant妊娠している woman女性
in labor労働 at our university大学 hospital病院
59
178531
4980
これは我々の大学病院の
分娩室にいる妊婦が
03:15
beingであること monitored監視される for her uterine子宮
contractions収縮 with the conventional従来の beltベルト.
60
183535
4931
従来のベルトで子宮の収縮を
観察されている写真です
03:20
In addition添加,
61
188939
1151
加えて
03:22
our flexibleフレキシブル electronic電子 patchesパッチ are there.
62
190114
2592
我々の柔軟性電子シールも見えます
03:25
This picture画像 demonstrates説明する waveforms波形
pertaining関連する to the fetal胎児 heartハート rateレート,
63
193268
4276
この写真は
胎児の心拍数に関する波形を示し
03:29
where the red corresponds対応する
to what was acquired獲得しました
64
197568
2917
赤い箇所は従来のベルトで
03:32
with the conventional従来の beltsベルト,
65
200509
1579
得られた数値です
03:34
and the blue corresponds対応する to our estimates見積り
66
202112
2658
青い箇所は我々の柔軟な電子システムと
03:36
usingを使用して our flexibleフレキシブル electronic電子 systemsシステム
and our algorithmsアルゴリズム.
67
204794
3688
我々の方式を使って予想した数値です
03:40
At this moment瞬間,
68
208932
1448
この瞬間
03:42
we gave与えた ourselves自分自身 a big大きい mental精神的な high高い five.
69
210404
2618
我々は心の中で祝福し合いました
03:45
Some of the things we had imagined想像した
were beginning始まり to come to fruition結実,
70
213508
3407
我々が想像したことの
いくつかが成果を上げ始め
03:48
and we were actually実際に seeing見る this
in a clinical臨床的 contextコンテキスト.
71
216939
2677
実際に臨床で目にすることができたのです
03:52
But there was still a problem問題.
72
220083
1440
しかしまだ問題が残っていました
03:53
The problem問題 was, the way
we manufactured製造された these systemsシステム
73
221974
3361
問題はこれらのシステムを製造する方法は
03:57
was very inefficient非効率的な,
74
225359
1457
とても非効率的で
03:58
had low低い yield産出
75
226840
1157
歩留まりは悪く
04:00
and was very error-proneエラーを起こしやすい.
76
228021
1344
エラーが発生しやすいということです
04:02
In addition添加,
77
230105
1151
さらに
04:03
as we talked話した to some
of the nurses看護師 in the hospital病院,
78
231280
2472
病院の看護師たちと話をすると
04:05
they encouraged奨励 us to make sure
79
233776
2190
我々の電子装置が
04:07
that our electronicsエレクトロニクス worked働いた
with typical典型的な medical医療 adhesives接着剤
80
235990
4013
病院で使用されている
一般的な医療用テープでも
04:12
that are used in a hospital病院.
81
240027
1457
動作確認をするように勧められました
04:14
We had an epiphany出生 and said,
"Wait a minute.
82
242217
2214
ここでひらめきました
「待てよ
04:16
Ratherむしろ than just making作る
them work with adhesives接着剤,
83
244998
2671
電子装置を接着シートで
貼り付けるのではなく
04:19
let's integrate統合する them into adhesives接着剤,
84
247693
3028
接着シートに装置を組み込めば
04:23
and that could solve解決する
our manufacturing製造 problem問題."
85
251194
2503
製造上の問題を解決できるぞ」
04:26
This picture画像 that you see here
86
254269
1991
ここにご覧いただく写真は
04:28
is our ability能力 to embed埋め込み these censors検閲
inside内部 of a pieceピース of Scotchスコッチ tapeテープ
87
256284
4495
テープをウェハーから剥がすだけで
これらのセンサーをテープに
04:32
by simply単に peelingピーリング it off of a waferウェーハ.
88
260803
2716
一体化できることを示しています
04:36
Ongoing進行中の work in our research研究 groupグループ
allows許す us to, in addition添加,
89
264255
3369
継続的なプロジェクトにより
我々の研究グループは
04:39
embed埋め込み integrated統合された circuits回路
into the flexibleフレキシブル adhesives接着剤
90
267648
3709
柔軟性のあるテープに
集積回路を内蔵することで
04:43
to do things like amplifying増幅する signalsシグナル
and digitizingデジタル化 them,
91
271381
3690
信号の増幅やデジタル化
04:47
processing処理 them
92
275095
1178
信号の処理や
04:48
and encodingエンコーディング for wireless無線 transmission送信.
93
276297
2263
無線通信のエンコーディングを
可能にしました
04:51
All of this integrated統合された
into the same同じ medical医療 adhesives接着剤
94
279113
3902
これらの機能全てが
病院で使用されているのと
04:55
that are used in the hospital病院.
95
283039
1810
同じ医療用テープに
統合されました
04:57
So when we reached到達した this pointポイント,
96
285810
1492
我々はこの段階に到達した時点で
04:59
we had some other challenges挑戦,
97
287326
2424
設計と使い勝手の双方の観点から
05:01
from bothどちらも an engineeringエンジニアリング
as well as a usabilityユーザビリティ perspective視点,
98
289774
3315
実用性を高めようとしたのですが
05:05
to make sure that we could
make it used practically事実上.
99
293113
2823
更なる課題にぶつかりました
05:09
In manyたくさんの digitalデジタル health健康 discussions議論,
100
297207
2487
多くの医療電子化の議論で
05:11
people believe in and embrace擁する the ideaアイディア
that we can simply単に digitizeデジタル化する the dataデータ,
101
299718
4947
人々が固く信じていることとは
我々はデータを単に電子化して
05:16
wirelesslyワイヤレスで transmit送信する it,
102
304689
1580
無線で送信し
05:18
send送信する it to the cloud,
103
306293
1474
クラウドに送りさえすれば
05:19
and in the cloud,
104
307791
1197
クラウドで
05:21
we can extractエキス meaningful意味のある
information情報 for interpretation解釈.
105
309012
2733
有用な情報を抽出解析できるということです
05:24
And indeed確かに, you can do all of that,
106
312147
2477
実を言うと 電源の心配さえなければ
05:26
if you're not worried心配している
about some of the energyエネルギー challenges挑戦.
107
314648
2989
これらは全て実行可能です
05:29
Think about Janeジェーン for a moment瞬間.
108
317661
1663
ジェーンの例を考えてみましょう
05:31
She doesn't liveライブ in Paloパロ Altoアルト,
109
319348
1804
彼女が住んでいるのはパロアルトでも
05:33
norまた does she liveライブ in Beverlyビバリー Hillsヒルズ.
110
321176
1713
ビバリーヒルズでもありません
05:35
What that means手段 is,
111
323359
1158
どういう意味かというと
05:36
we have to be mindful気になる about her dataデータ plan計画
and how much it would costコスト
112
324541
3330
彼女のデータプランと
継続的なデータ送信にかかる費用を
05:39
for her to be sending送信 out
a continuous連続 streamストリーム of dataデータ.
113
327895
3619
考慮する必要があるということです
05:44
There's another別の challengeチャレンジ
114
332383
1279
他にも 医療の専門家の多くが
05:45
that not everyoneみんな in the medical医療
profession職業 is comfortable快適 talking話す about.
115
333686
3698
あまり語ろうとしない
問題があります
05:49
And that is, that Janeジェーン
does not have the most最も trust信頼
116
337408
2828
それはジェーンが医療機関を
05:52
in the medical医療 establishment確立.
117
340260
1485
あまり信頼していないことです
05:54
She, people like her, her ancestors祖先,
have not had the bestベスト experiences経験
118
342460
5139
ジェーンや 似た境遇の人々や
前の世代の人々は
05:59
at the hands of doctors医師 and the hospital病院
119
347623
2996
医師や病院 または保険会社から
06:03
or insurance保険 companies企業.
120
351163
1388
手厚く扱われてきませんでした
06:05
That means手段 that we have to be mindful気になる
of questions質問 of privacyプライバシー.
121
353466
3341
だからこそ個人情報の問題に
気を使う必要があるのです
06:08
Janeジェーン mightかもしれない not feel that happyハッピー
122
356831
1621
ジェーンにとって全てのデータが
クラウド内で処理されることは
06:10
about all that dataデータ
beingであること processed処理された into the cloud.
123
358476
3279
好ましい事ではないでしょう
06:14
And Janeジェーン cannotできない be fooledだまされた;
124
362712
1996
それにジェーンには分かっています
06:17
she reads読み込み the newsニュース.
125
365346
1484
彼女は新聞を読んでいますから
06:18
She knows知っている that if the federal連邦
government政府 can be hackedハッキングされた,
126
366854
2970
連邦政府やフォーチュン500企業を
06:21
if the Fortune占い 500 can be hackedハッキングされた,
127
369848
2001
ハックできるなら
06:24
so can her doctor医師.
128
372409
1511
担当医師も例外ではないことが
わかっているのです
06:27
And so with that in mindマインド,
129
375014
1735
この事を考えていると
06:28
we had an epiphany出生.
130
376773
1196
我々はひらめいたのです
06:30
We cannotできない outsmartアウトスマート
all the hackersハッカー in the world世界,
131
378858
2730
世界中の全てのハッカーを
負かすことはできませんが
06:33
but perhapsおそらく we can presentプレゼント
them a smaller小さい targetターゲット.
132
381612
2767
攻撃対象となることを
最小限に抑えることはできるでしょう
06:36
What if we could actually実際に,
133
384986
2181
もしクラウド内で
06:39
ratherむしろ than have those algorithmsアルゴリズム
that do dataデータ interpretation解釈
134
387191
3932
データを解析する
アルゴリズムを動かすのではなく
06:43
run走る in the cloud,
135
391147
1213
データを解析する
アルゴリズムを動かすのではなく
06:44
what if we have those algorithmsアルゴリズム run走る
on those small小さい integrated統合された circuits回路
136
392904
3411
接着シールに内蔵された
小型集積回路の上で
06:48
embedded埋め込み into those adhesives接着剤?
137
396339
2080
動かしたらどうでしょう?
06:50
And so when we integrate統合する
these things together一緒に,
138
398995
3094
そしてこれらのものを統合した今こそ
06:54
what this means手段 is that now
we can think about the future未来
139
402113
3504
我々は未来について
考えることができるのです
06:57
where someone誰か like Janeジェーン can still
go about living生活 her normal正常 daily毎日 life,
140
405641
4065
ジェーンのような人が
モニターされていても
07:01
she can be monitored監視される,
141
409730
1472
日常生活を送ることができ
07:03
it can be done完了 in a way where
she doesn't have to get another別の jobジョブ
142
411226
3500
データプランの支払いの為に
別の仕事を見つけなくてもすむ形で
07:06
to pay支払う her dataデータ plan計画,
143
414750
1465
実現可能な上に
07:08
and we can alsoまた、 address住所
some of her concerns心配 about privacyプライバシー.
144
416239
3695
個人情報への不安に
対応できる そんな未来です
07:12
So at this pointポイント,
145
420907
1150
現段階で
07:14
we're feeling感じ very good about ourselves自分自身.
146
422081
2004
我々は大変自信をもっています
07:16
We've私たちは accomplished達成された this,
147
424109
1163
我々はこの問題を解決し
07:17
we've私たちは begun始まった to address住所 some
of these questions質問 about privacyプライバシー
148
425296
3170
個人情報についての
幾つかの問題に対処し
07:20
and we feel like, prettyかなり much
the chapter is closed閉まっている now.
149
428490
3891
プロジェクトの最終章を
迎えていると感じます
07:24
Everyoneみんな lived住んでいました happily幸せに ever after, right?
150
432405
2674
これで「めでたしめでたし」ですね?
07:28
Well, not so fast速い.
151
436751
1563
ただ そう簡単にはいきません
07:30
(Laughter笑い)
152
438338
1205
(笑)
07:31
One of the things we have to remember思い出す,
as I mentioned言及した earlier先に,
153
439567
3040
先程私が述べたように
思い出していただきたいのは
07:34
is that Janeジェーン does not have the most最も trust信頼
in the medical医療 establishment確立.
154
442631
3381
ジェーンは医療機関に
高い信頼を寄せているわけではありません
07:38
We have to remember思い出す
155
446036
1163
思い出さなければいけないのは
07:39
that there are increasing増加する
and widening拡大 health健康 disparities格差,
156
447223
3514
健康格差はますます広がり
07:42
and there's inequity不公平 in terms条項
of proper適切な careお手入れ management管理.
157
450761
3304
適切な治療管理が
平等に行われていないことです
07:46
And so what that means手段
is that this simple単純 picture画像
158
454616
2494
つまり この図では
ジェーンと彼女のデータを
07:49
of Janeジェーン and her dataデータ --
159
457134
1645
簡単に表していて
07:50
even with her beingであること comfortable快適
beingであること wirelesslyワイヤレスで transmitted送信された to the cloud,
160
458803
3927
彼女はデータが無線通信でクラウドに
送信されることや
07:54
letting〜する a doctor医師 intervene介入する if necessary必要 --
161
462754
2315
必要であれば医師が関わることにも
満足していますが
07:57
is not the whole全体 storyストーリー.
162
465093
1466
それが全てではないのです
07:59
So what we're beginning始まり to do
163
467091
1394
そこで我々が新たに始めたことは
08:00
is to think about ways方法 to have
trusted信頼できる partiesパーティー serveサーブ as intermediaries仲介者
164
468509
4827
ジェーンの様な人々と
医療機関の仲介を務める
08:05
betweenの間に people like Janeジェーン
and her health健康 careお手入れ providersプロバイダー.
165
473360
3418
信頼できる第三者を置く
方法を考えることです
08:08
For example, we've私たちは begun始まった
to partnerパートナー with churches教会
166
476802
3011
具体的には 教会との提携や
08:11
and to think about nurses看護師
that are church教会 membersメンバー,
167
479837
2857
教会という信頼されている
コミュニティの一員である看護師が
08:14
that come from that trusted信頼できる communityコミュニティ,
168
482718
2022
ジェーンの様な人々に
08:16
as patient患者 advocates支持者 and health健康 coachesコーチ
to people like Janeジェーン.
169
484764
3923
患者支援や健康指導をすることを
検討し始めています
08:21
Anotherもう一つ thing we have going for us
170
489462
2007
もう一つ 我々にとってラッキーなのは
08:23
is that insurance保険 companies企業, increasinglyますます,
171
491493
2036
保険会社からの問い合わせが
08:25
are attracted引き寄せた to some of these ideasアイデア.
172
493553
1958
増えていることです
08:27
They're increasinglyますます realizing実現する
173
495906
1707
彼らが気付き始めたのは
08:29
that perhapsおそらく it's better
to pay支払う one dollarドル now
174
497637
2940
装着可能な装置と健康指導に
08:32
for a wearableウェアラブル deviceデバイス and a health健康 coachコーチ,
175
500601
2983
今1ドルを支払うほうが
08:35
ratherむしろ than paying払う 10 dollarsドル later後で,
176
503608
2166
早産の新生児が病院内で
最も費用の掛かる
08:38
when that baby赤ちゃん is bornうまれた prematurely時期尚早
177
506253
2554
新生児集中治療室に運ばれて
08:40
and ends終わり up in the neonatal新生児
intensiveインテンシブ careお手入れ unit単位 --
178
508831
2941
後で10ドルを支払うことになるより
08:43
one of the most最も expensive高価な
parts部品 of a hospital病院.
179
511796
2895
良いということです
08:47
This has been a long
learning学習 processプロセス for us.
180
515697
2421
ここまで理解するには
長い時間がかかりました
問題を解決すると
次の問題が見つかるという繰り返しは
08:50
This iterative繰り返し processプロセス of breaking壊す
throughを通して and attacking攻撃 one problem問題
181
518593
3835
08:54
and not feeling感じ totally完全に comfortable快適,
182
522452
1771
決して楽なものではありませんが
次の問題を特定できれば
08:56
and identifying識別 the next problem問題,
183
524247
1819
08:58
has helped助けた us go along一緒に this pathパス
184
526090
2057
実際にテクノロジーで
革新するだけでなく
09:00
of actually実際に trying試す to not only
innovate革新的 with this technology技術
185
528171
3076
最も必要とする人が
確実に使える様にするという
09:03
but make sure it can be used for people
who perhapsおそらく need it the most最も.
186
531271
3952
我々の目標に導いてくれます
09:07
Anotherもう一つ learning学習 lessonレッスン
we've私たちは taken撮影 from this processプロセス
187
535709
2784
他にもこの過程から学んだ事は
09:10
that is very humbling謙虚な,
188
538517
1379
非常にささやかなことですが
09:11
is that as technology技術 progresses進行する
and advances進歩 at an accelerating加速する rateレート,
189
539920
4327
どんなにテクノロジーが進歩したとしても
09:16
we have to remember思い出す that human人間 beings存在
are usingを使用して this technology技術,
190
544271
3942
人間がこのテクノロジーを
利用している事を思い出し
09:20
and we have to be mindful気になる
191
548237
1602
意識する必要があります
09:21
that these human人間 beings存在 --
they have a face,
192
549863
3440
つまり我々人間には
1つの顔—
09:25
they have a name
193
553327
1262
1つの名前—
09:26
and a life.
194
554613
1161
1つの命があることです
09:27
And in the case場合 of Janeジェーン,
195
555798
1611
そしてジェーンの場合は
09:29
hopefullyうまくいけば, two.
196
557433
1456
2つの命になってほしいのです
09:32
Thank you.
197
560041
1194
ありがとうございました
09:33
(Applause拍手)
198
561259
5238
(拍手)
Translated by Yukino Megan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee