ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Todd Coleman: A temporary tattoo that brings hospital care to the home

Todd Coleman: Un tatuaj temporar ce aduce îngrijirea din spital acasă

Filmed:
1,489,379 views

Cum ar fi dacă doctorii ar putea să monitorizeze pacienții de acasă cu același grad de acuratețe ca și de la spital? Expertul în bioelectronică Todd Coleman își împărtășește cercetarea în crearea unor plasturi de monitorizare purtabili, flexibili și electronici care promit să revoluționeze sistemul de sănătate și să facă medicina mai puțin invazivă.
- Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Please meetîntâlni JaneJane.
0
1723
1388
Faceți cunoștință cu Jane.
00:15
She has a high-riskRisc ridicat pregnancysarcina.
1
3644
1995
Are o sarcină cu risc crescut.
00:17
WithinÎn cadrul 24 weekssăptămâni,
2
5663
1757
Timp de 24 de săptămâni,
00:19
she's on bedpat restodihnă at the hospitalspital,
3
7444
2161
stă în repaus la pat în spital,
00:21
beingfiind monitoredmonitorizate
for her pretermprematuri contractionscontracţii.
4
9629
2827
fiind monitorizată
pentru contracții înainte de termen.
00:25
She doesn't look the happiestcel mai fericit.
5
13024
1894
Nu pare cea mai fericită.
00:26
That's in partparte because it requiresnecesită
technicianstehnicieni and expertsexperți
6
14942
3221
Asta se datorează faptului
că este nevoie de tehnicieni și experți
00:30
to applyaplica these clunkyclunky beltscurele on her
to monitorMonitor her uterineuterine contractionscontracţii.
7
18187
4315
să-i pună aceste centuri greoaie
ca să-i monitorizeze contracțiile uterine.
00:35
AnotherUn alt reasonmotiv JaneJane is not so happyfericit
is because she's worriedîngrijorat.
8
23550
4740
Alt motiv pentru care Jane nu e fericită
este pentru că e îngrijorată.
00:40
In particularspecial, she's worriedîngrijorat
about what happensse întâmplă
9
28768
2626
E îngrijorată în special
pentru ce se va întâmpla
00:43
after her 10-day-zi staystau
on bedpat restodihnă at the hospitalspital.
10
31418
3405
după șederea ei la pat
de 10 zile în spital.
00:47
What happensse întâmplă when she's home?
11
35438
2070
Ce se va întâmpla când va fi acasă?
00:49
If she were to give birthnaștere this earlydin timp
it would be devastatingdevastator.
12
37532
3729
Dacă ar fi să nască
atât de devreme, ar fi devastator.
00:53
As an African-AmericanAfro-americană womanfemeie,
13
41874
1754
Fiind o femeie afro-americană,
00:55
she's twicede două ori as likelyprobabil
to have a prematureprematur birthnaștere
14
43652
3082
are un risc de două ori mai mare
să aibă o naștere prematură
00:59
or to have a stillbirthnasterea unui copil mort.
15
47376
1573
sau să nască un copil mort.
01:01
So JaneJane basicallype scurt has one of two optionsOpțiuni:
16
49551
2978
Așa că, practic, Jane are două opțiuni:
01:04
staystau at the hospitalspital on bedpat restodihnă,
17
52553
2025
să stea în repaus la pat în spital,
01:07
a prisonerprizonier to the technologytehnologie
untilpana cand she gives birthnaștere,
18
55237
3458
ca prizonieră a tehnologiei
până ce naște,
01:11
and then spendpetrece the restodihnă
of her life payingde plată for the billfactură;
19
59469
2940
apoi petrecându-și restul vieții
plătind nota de plată;
01:14
or headcap home after her 10-day-zi staystau
and hopesperanţă for the bestCel mai bun.
20
62946
4608
sau să plece acasă după cele 10 zile
de ședere, sperând la ce e mai bun.
01:20
NeitherNici of these two optionsOpțiuni
seemspare appealingatrăgătoare.
21
68198
3095
Niciuna dintre aceste două opțiuni
nu pare atractivă.
Când am început să mă gândesc
la povești de acest gen
01:24
As I begana început to think
about storiespovestiri like this
22
72132
2111
01:26
and hearauzi about storiespovestiri like this,
23
74267
1786
și să aud povești ca asta,
01:28
I begana început to askcere myselfeu insumi and imagineimagina:
24
76077
2093
am început să mă întreb și să mă gândesc:
01:30
Is there an alternativealternativă?
25
78194
1542
Există vreo alternativă?
01:31
Is there a way we could have
the benefitsbeneficii of high-fidelityînaltă fidelitate monitoringmonitorizarea
26
79760
4736
Există vreo metodă prin care putem avea
beneficiile monitorizării de calitate
01:36
that we get with our trustedde încredere
partnersparteneri in the hospitalspital
27
84520
2799
pe care o avem în spital
01:39
while someonecineva is at home
livingviaţă theiral lor dailyzilnic life?
28
87343
2359
în timp ce persoana este acasă
trăindu-și viața?
01:42
With that in mindminte,
29
90832
1495
Având asta în minte,
i-am încurajat pe cei
din grupul meu de cercetare
01:44
I encouragedîncurajat people in my researchcercetare groupgrup
30
92351
1947
01:46
to partnerpartener with some
cleverinteligent materialmaterial scientistsoamenii de știință,
31
94322
3508
să se asocieze cu oameni de știință,
01:49
and all of us camea venit togetherîmpreună
and brainstormedbrainstormed.
32
97854
2407
ne-am strâns cu toții și am căutat idei.
01:52
And after a long processproces,
33
100904
1441
După un îndelung proces,
01:54
we camea venit up with a visionviziune, an ideaidee,
34
102369
2394
am venit cu o viziune, o idee,
01:56
of a wearableportabil systemsistem that perhapspoate
you could wearpurta like a piecebucată of jewelryBijuterii
35
104787
3778
despre un sistem portabil pe care
îl poți purta ca pe o bijuterie
02:00
or you could applyaplica
to yourselftu like a Band-AidTrupa-ajutor.
36
108589
2456
sau pe care ți-l poți aplica
precum un plasture.
02:03
And after manymulți trialsîncercări and tribulationsnecazuri
and yearsani of endeavorseforturile,
37
111463
4183
Și după multe încercări și chinuri
și ani de strădanie,
02:07
we were ablecapabil to come up
with this flexibleflexibil electronicelectronic patchplasture
38
115670
3727
am reușit să creem
acest plasture electronic flexibil
02:11
that was manufacturedfabricate
usingutilizând the samela fel processesprocese
39
119421
2395
care a fost confecționat
folosind același proces
02:13
that they use to buildconstrui computercomputer chipschipsuri,
40
121840
2681
ca la chip-urile de calculator,
02:16
exceptcu exceptia the electronicsElectronică are transferredtransferat
from a semiconductorsemiconductoare waferanafură
41
124545
4432
însă componentele electronice sunt
transmise de pe un material semiconductor
02:21
ontope a flexibleflexibil materialmaterial
that can interfaceinterfață with the humanuman bodycorp.
42
129001
4268
pe un material flexibil
care poate interacționa cu corpul uman.
02:25
These systemssisteme are about
the thicknessgrosime of a humanuman hairpăr.
43
133775
3048
Aceste sisteme sunt cam de grosimea
unui fir de păr.
02:30
They can measuremăsura the typestipuri
of informationinformație that we want,
44
138006
3253
Ele pot măsura tipurile de informații
care ne interesează,
02:33
things suchastfel de as:
45
141948
1179
precum:
02:35
bodilytrupeşte movementcirculaţie,
46
143151
1173
mișcarea corpului,
02:36
bodilytrupeşte temperaturetemperatura,
47
144670
1404
temperatura corpului,
02:38
electricalelectric rhythmsritmuri of the bodycorp
48
146098
1805
impulsurile electrice ale corpului
02:39
and so forthmai departe.
49
147927
1158
și așa mai departe.
02:41
We can alsode asemenea engineeringiner these systemssisteme,
50
149403
1974
Putem, de asemenea,
să proiectăm aceste sisteme,
02:43
so they can integrateintegra energyenergie sourcessurse,
51
151883
2408
astfel încât să integrăm surse de energie
02:46
and can have wirelessfără fir
transmissiontransmisie capabilitiescapabilități.
52
154877
2965
și să avem o transmisie wireless.
02:50
So as we begana început to buildconstrui
these typestipuri of systemssisteme,
53
158624
3905
Odată ce am început
să construim aceste tipuri de sisteme
02:54
we begana început to testTest them on ourselvesnoi insine
in our researchcercetare groupgrup.
54
162553
4338
am început să le și testăm pe noi,
în grupul nostru de cercetare.
02:58
But in additionplus, we begana început to reacha ajunge out
to some of our clinicalclinic partnersparteneri
55
166915
3364
Dar mai mult, am început să ajungem
la câțiva dintre partenerii noștri
03:02
in SanSan DiegoDiego,
56
170303
1155
din San Diego
03:03
and testTest these on differentdiferit patientspacienți
in differentdiferit clinicalclinic conditionscondiţii,
57
171482
3700
și să le testăm pe diferiți pacienți
în diferite condiții clinice,
03:07
includinginclusiv moms-to-beMamele-spre-a fi like JaneJane.
58
175206
2697
inclusiv viitoare mame, precum Jane.
03:10
Here is a pictureimagine of a pregnantgravidă womanfemeie
in labormuncă at our universityuniversitate hospitalspital
59
178531
4980
Aici e o poză a unei femei însărcinate,
în travaliu la spitalul nostru universitar
03:15
beingfiind monitoredmonitorizate for her uterineuterine
contractionscontracţii with the conventionalconvenţional beltcurea.
60
183535
4931
monitorizată pentru contracțiile uterine
cu această centură convențională.
03:20
In additionplus,
61
188939
1151
În plus,
03:22
our flexibleflexibil electronicelectronic patchespatch-uri are there.
62
190114
2592
plasturii noștri electronici
și flexibili sunt acolo.
03:25
This pictureimagine demonstratesdemonstrează waveformsformele de undă
pertainingce ţin de to the fetalfetale heartinimă raterată,
63
193268
4276
Această imagine ilustrează undele
ce provin de la bătăile inimii fătului,
03:29
where the redroșu correspondscorespunde
to what was acquireddobândite
64
197568
2917
unde culoarea roșie
corespunde înregistrărilor
03:32
with the conventionalconvenţional beltscurele,
65
200509
1579
cu centurile convenționale,
03:34
and the bluealbastru correspondscorespunde to our estimatesestimări
66
202112
2658
iar cea albastră
corespunde estimărilor noastre
03:36
usingutilizând our flexibleflexibil electronicelectronic systemssisteme
and our algorithmsalgoritmi.
67
204794
3688
folosind sistemele noastre electronice
și flexibile și algoritmii noștri.
03:40
At this momentmoment,
68
208932
1448
La acest moment,
03:42
we gavea dat ourselvesnoi insine a bigmare mentalmental highînalt fivecinci.
69
210404
2618
am bătut palma în mintea noastră.
03:45
Some of the things we had imaginedimaginat
were beginningînceput to come to fruitionrealizare,
70
213508
3407
Unele din lucrurile pe care le imaginasem
începeau să se realizeze
03:48
and we were actuallyde fapt seeingvedere this
in a clinicalclinic contextcontext.
71
216939
2677
și efectiv vedeam asta
într-un context clinic.
03:52
But there was still a problemproblemă.
72
220083
1440
Dar tot era o problemă.
03:53
The problemproblemă was, the way
we manufacturedfabricate these systemssisteme
73
221974
3361
Problema era că modul
în care fabricam aceste sisteme
03:57
was very inefficientineficace,
74
225359
1457
era foarte ineficient,
03:58
had lowscăzut yieldRandament
75
226840
1157
avea randament scăzut
04:00
and was very error-proneeroare-predispuse.
76
228021
1344
și o mare tendință la erori.
04:02
In additionplus,
77
230105
1151
În plus,
când am vorbit cu câteva
din asistentele de la spital,
04:03
as we talkeda vorbit to some
of the nursesasistente medicale in the hospitalspital,
78
231280
2472
04:05
they encouragedîncurajat us to make sure
79
233776
2190
ele ne-au încurajat să ne asigurăm
04:07
that our electronicsElectronică workeda lucrat
with typicaltipic medicalmedical adhesivesadezivi
80
235990
4013
că dispozitivele noastre electronice
merg cu adezivi tipici medicali
04:12
that are used in a hospitalspital.
81
240027
1457
care se folosesc într-un spital.
04:14
We had an epiphanyEpifanie and said,
"Wait a minuteminut.
82
242217
2214
Am avut o revelație
și ne-am spus: „Stai puțin.
04:16
RatherMai degrabă than just makingluare
them work with adhesivesadezivi,
83
244998
2671
Decât să le facem să meargă cu adezivi
04:19
let's integrateintegra them into adhesivesadezivi,
84
247693
3028
mai degrabă să le integrăm în adezivi
și asta ar putea rezolva
problema noastră de fabricație.”
04:23
and that could solverezolva
our manufacturingde fabricație problemproblemă."
85
251194
2503
04:26
This pictureimagine that you see here
86
254269
1991
Poza asta pe care o vedeți aici
04:28
is our abilityabilitate to embedîncorporare these censorscenzorilor
insideinterior of a piecebucată of ScotchScotch tapebandă
87
256284
4495
arată abilitatea noastră de a încorpora
acești senzori într-o bucată de scotch
04:32
by simplypur şi simplu peelingPeeling-ul it off of a waferanafură.
88
260803
2716
pur și simplu dezlipindu-i
de pe un material.
04:36
OngoingÎn curs de desfăşurare work in our researchcercetare groupgrup
allowspermite us to, in additionplus,
89
264255
3369
În continuare, munca noastră
din grupul de cercetare ne îngăduie
04:39
embedîncorporare integratedintegrat circuitscircuite
into the flexibleflexibil adhesivesadezivi
90
267648
3709
să încorporăm circuite integrate
în adezivii flexibili
04:43
to do things like amplifyingamplificare signalssemnalele
and digitizingdigitizarea them,
91
271381
3690
pentru a face lucruri precum
amplificarea și digitalizarea semnalelor,
04:47
processingprelucrare them
92
275095
1178
procesarea lor
04:48
and encodingcodificarea for wirelessfără fir transmissiontransmisie.
93
276297
2263
și codificarea pentru transmisie wireless.
04:51
All of this integratedintegrat
into the samela fel medicalmedical adhesivesadezivi
94
279113
3902
Toate acestea integrate
în aceiași adezivi medicali
04:55
that are used in the hospitalspital.
95
283039
1810
care se folosesc în spital.
Dar, când am ajuns la acest punct,
04:57
So when we reachedatins this pointpunct,
96
285810
1492
04:59
we had some other challengesprovocări,
97
287326
2424
am avut alte provocări,
05:01
from bothambii an engineeringInginerie
as well as a usabilityuzabilitate perspectiveperspectivă,
98
289774
3315
din punctul de vedere al tehnologiei
și a perspectivei de utilizare,
05:05
to make sure that we could
make it used practicallypractic.
99
293113
2823
ca să fim siguri că putem
să îl facem ușor de folosit.
05:09
In manymulți digitaldigital healthsănătate discussionsdiscuții,
100
297207
2487
În multe discuții
despre sănătatea digitală,
05:11
people believe in and embraceîmbrăţişare the ideaidee
that we can simplypur şi simplu digitizedigitiza the datadate,
101
299718
4947
oamenii cred și acceptă ideea
că putem să digitalizăm ușor datele,
05:16
wirelesslyfără fir transmittransmite it,
102
304689
1580
să le trasmitem wireless,
05:18
sendtrimite it to the cloudnor,
103
306293
1474
să le trimitem în Cloud
05:19
and in the cloudnor,
104
307791
1197
și în Cloud,
putem să extragem informații
semnificative pentru interpretare.
05:21
we can extractextrage meaningfulplin de înțeles
informationinformație for interpretationinterpretare.
105
309012
2733
05:24
And indeedintr-adevar, you can do all of that,
106
312147
2477
Și într-adevăr, putem face toate acestea,
05:26
if you're not worriedîngrijorat
about some of the energyenergie challengesprovocări.
107
314648
2989
dacă nu ne facem griji
pentru provocările ce țin de energie.
05:29
Think about JaneJane for a momentmoment.
108
317661
1663
Gândiți-vă la Jane pentru o clipă.
05:31
She doesn't livetrăi in PaloPopescu AltoAlto,
109
319348
1804
Ea nu locuiește în Palo Alto,
05:33
nornici does she livetrăi in BeverlyBeverly HillsDealuri.
110
321176
1713
nici în Beverly Hills.
05:35
What that meansmijloace is,
111
323359
1158
Asta înseamnă
05:36
we have to be mindfulatent about her datadate planplan
and how much it would costa costat
112
324541
3330
că trebuie să fim atenți
la cât ar putea costa pentru ea
05:39
for her to be sendingtrimitere out
a continuouscontinuu streamcurent of datadate.
113
327895
3619
o transmitere continuă de date.
05:44
There's anothero alta challengeprovocare
114
332383
1279
Există o altă provocare
05:45
that not everyonetoata lumea in the medicalmedical
professionprofesie is comfortableconfortabil talkingvorbind about.
115
333686
3698
despre care nu toți din lumea medicală
se simt confortabil să vorbească.
05:49
And that is, that JaneJane
does not have the mostcel mai trustîncredere
116
337408
2828
Și aceasta este că Jane
nu are multă încredere
05:52
in the medicalmedical establishmentstabilirea.
117
340260
1485
în instituțiile medicale.
05:54
She, people like her, her ancestorsstrămoși,
have not had the bestCel mai bun experiencesexperiențe
118
342460
5139
Ea și alți oameni dinaintea ei
nu au avut cele mai bune experiențe
05:59
at the handsmâini of doctorsmedici and the hospitalspital
119
347623
2996
referitor la doctori și la spitale
06:03
or insuranceasigurare companiescompanii.
120
351163
1388
sau la companii de asigurări.
06:05
That meansmijloace that we have to be mindfulatent
of questionsîntrebări of privacyConfidentialitate.
121
353466
3341
Asta înseamnă că trebuie
să fim atenți la intimitatea ei.
06:08
JaneJane mightar putea not feel that happyfericit
122
356831
1621
Jane nu s-ar simți încântată
06:10
about all that datadate
beingfiind processedprelucrate into the cloudnor.
123
358476
3279
dacă toate datele ei
ar fi procesate în Cloud.
06:14
And JaneJane cannotnu poti be fooledpăcălit;
124
362712
1996
Iar Jane nu poate fi păcălită;
06:17
she readscitește the newsștiri.
125
365346
1484
citește știrile.
06:18
She knowsștie that if the federalfederal
governmentGuvern can be hackedtocat,
126
366854
2970
Ea știe că dacă guvernul poate fi piratat,
06:21
if the FortuneAvere 500 can be hackedtocat,
127
369848
2001
dacă Fortune 500 poate fi piratat,
la fel se poate întâmpla
și cu doctorul ei.
06:24
so can her doctordoctor.
128
372409
1511
06:27
And so with that in mindminte,
129
375014
1735
Așa că referitor la asta,
06:28
we had an epiphanyEpifanie.
130
376773
1196
am avut o revelație.
06:30
We cannotnu poti outsmartmai deştept decât
all the hackershackeri in the worldlume,
131
378858
2730
Nu putem păcăli toți hackerii din lume,
06:33
but perhapspoate we can presentprezent
them a smallermai mic targetţintă.
132
381612
2767
dar poate că le putem prezenta
o țintă mai mică.
06:36
What if we could actuallyde fapt,
133
384986
2181
Cum ar fi dacă,
06:39
rathermai degraba than have those algorithmsalgoritmi
that do datadate interpretationinterpretare
134
387191
3932
în loc să avem acei algoritmi
care interpretează datele
06:43
runalerga in the cloudnor,
135
391147
1213
și care funcționează în Cloud,
06:44
what if we have those algorithmsalgoritmi runalerga
on those smallmic integratedintegrat circuitscircuite
136
392904
3411
să îi facem să funcționeze
în acele mici circuite integrate
06:48
embeddedîncorporat into those adhesivesadezivi?
137
396339
2080
încorporate în acei adezivi?
06:50
And so when we integrateintegra
these things togetherîmpreună,
138
398995
3094
Așa că dacă punem laolaltă
toate aceste lucruri,
06:54
what this meansmijloace is that now
we can think about the futureviitor
139
402113
3504
vedem că acum
ne putem gândi la viitor
06:57
where someonecineva like JaneJane can still
go about livingviaţă her normalnormal dailyzilnic life,
140
405641
4065
unde o femeie ca Jane
își poate trăi viața de zi cu zi,
07:01
she can be monitoredmonitorizate,
141
409730
1472
fiind monitorizată
07:03
it can be doneTerminat in a way where
she doesn't have to get anothero alta jobloc de munca
142
411226
3500
într-un mod în care
nu e nevoită să își ia altă slujbă
07:06
to paya plati her datadate planplan,
143
414750
1465
pentru a-și plăti planul de date,
07:08
and we can alsode asemenea addressadresa
some of her concernspreocupările about privacyConfidentialitate.
144
416239
3695
iar noi luăm în considerare
și grijile ei legate de intimitate.
07:12
So at this pointpunct,
145
420907
1150
Deci, la acest moment,
07:14
we're feelingsentiment very good about ourselvesnoi insine.
146
422081
2004
suntem foarte mândri de noi înșine.
07:16
We'veNe-am accomplishedrealizat this,
147
424109
1163
Am realizat asta,
07:17
we'vene-am begunînceput to addressadresa some
of these questionsîntrebări about privacyConfidentialitate
148
425296
3170
am început să abordăm și câteva
din aceste probleme de intimitate
07:20
and we feel like, prettyfrumos much
the chaptercapitol is closedînchis now.
149
428490
3891
și credem că acest capitol este încheiat.
07:24
EveryoneToată lumea livedtrăit happilyfericit ever after, right?
150
432405
2674
Toți au trăit fericiți
până la adânci bătrâneți, nu?
07:28
Well, not so fastrapid.
151
436751
1563
Ei bine, nu așa repede.
07:30
(LaughterRâs)
152
438338
1205
(Râsete)
Un lucru de amintit,
de care am vorbit mai devreme,
07:31
One of the things we have to remembertine minte,
as I mentionedmenționat earliermai devreme,
153
439567
3040
este că Jane nu are prea multă încredere
în instituțiile medicale.
07:34
is that JaneJane does not have the mostcel mai trustîncredere
in the medicalmedical establishmentstabilirea.
154
442631
3381
07:38
We have to remembertine minte
155
446036
1163
Să nu uităm
07:39
that there are increasingcrescând
and wideninglărgirea healthsănătate disparitiesdisparităţilor,
156
447223
3514
că există decalaje în creștere
cu privire la sănătate
07:42
and there's inequityinechitate in termstermeni
of properBuna careîngrijire managementadministrare.
157
450761
3304
și există nedreptăți referitor
la îngrijirile medicale adecvate.
07:46
And so what that meansmijloace
is that this simplesimplu pictureimagine
158
454616
2494
Asta înseamnă că această simplă poză
07:49
of JaneJane and her datadate --
159
457134
1645
a lui Jane și a datelor ei --
07:50
even with her beingfiind comfortableconfortabil
beingfiind wirelesslyfără fir transmittedtransmis to the cloudnor,
160
458803
3927
ea fiind încrezătoare
în transmiterea datelor ei către Cloud,
07:54
lettingînchiriere a doctordoctor interveneinterveni if necessarynecesar --
161
462754
2315
permițându-i medicului
să intervină la nevoie --
07:57
is not the wholeîntreg storypoveste.
162
465093
1466
nu curprinde întreaga poveste.
07:59
So what we're beginningînceput to do
163
467091
1394
Ce începem să facem
08:00
is to think about waysmoduri to have
trustedde încredere partiespetreceri serveservi as intermediariesintermediari
164
468509
4827
este să ne gândim la cum să avem
intermediari de încredere
08:05
betweenîntre people like JaneJane
and her healthsănătate careîngrijire providersfurnizorii de.
165
473360
3418
între oameni ca Jane
și furnizorii ei de îngrijiri medicale.
08:08
For exampleexemplu, we'vene-am begunînceput
to partnerpartener with churchesbiserici
166
476802
3011
De exemplu, am început
să ne asociem cu biserici
08:11
and to think about nursesasistente medicale
that are churchbiserică membersmembrii,
167
479837
2857
și să căutăm asistente
care sunt membre ale bisericilor,
08:14
that come from that trustedde încredere communitycomunitate,
168
482718
2022
care vin dintr-o comunitate de încredere,
08:16
as patientrabdator advocatesAvocaţii and healthsănătate coachesantrenori
to people like JaneJane.
169
484764
3923
ca susținători și îndrumători medicali
pentru oameni ca Jane.
08:21
AnotherUn alt thing we have going for us
170
489462
2007
Alt lucru în favoarea noastră
08:23
is that insuranceasigurare companiescompanii, increasinglytot mai mult,
171
491493
2036
este că companiile de asigurări
08:25
are attractedatras to some of these ideasidei.
172
493553
1958
sunt atrase tot mai mult de aceste idei.
08:27
They're increasinglytot mai mult realizingrealizarea
173
495906
1707
Ele își dau seama
08:29
that perhapspoate it's better
to paya plati one dollardolar now
174
497637
2940
că poate este mai bine
să plătească acum un dolar
08:32
for a wearableportabil devicedispozitiv and a healthsănătate coachantrenor,
175
500601
2983
pentru un dispozitiv portabil
și un îndrumător de sănătate,
08:35
rathermai degraba than payingde plată 10 dollarsdolari latermai tarziu,
176
503608
2166
decât să plătească 10 dolari mai târziu,
08:38
when that babybebelus is bornnăscut prematurelyprematur
177
506253
2554
când acel copil este născut prematur
08:40
and endscapete up in the neonatalneonatală
intensiveintens careîngrijire unitunitate --
178
508831
2941
și ajunge în secția
de terapie intensivă neonatală --
08:43
one of the mostcel mai expensivescump
partspărți of a hospitalspital.
179
511796
2895
una dintre cele mai scumpe
secții ale unui spital.
08:47
This has been a long
learningînvăţare processproces for us.
180
515697
2421
Acesta a fost un lung proces
de studiu pentru noi.
08:50
This iterativeiterativ processproces of breakingspargere
throughprin and attackingatacare one problemproblemă
181
518593
3835
Acest proces repetitiv
de a aborda și ataca o problemă,
08:54
and not feelingsentiment totallyintru totul comfortableconfortabil,
182
522452
1771
neavând sentimentul de confort total
08:56
and identifyingidentificarea the nextUrmător → problemproblemă,
183
524247
1819
și identificând următoarea problemă
08:58
has helpeda ajutat us go alongde-a lungul this pathcale
184
526090
2057
ne-a ajutat să mergem mai departe,
09:00
of actuallyde fapt tryingîncercat to not only
innovateinova with this technologytehnologie
185
528171
3076
încercând nu numai să aducem
o inovație cu această tehnologie,
09:03
but make sure it can be used for people
who perhapspoate need it the mostcel mai.
186
531271
3952
dar să ne asigurăm că poate fi și folosită
de oameni care au nevoie de ea.
09:07
AnotherUn alt learningînvăţare lessonlecţie
we'vene-am takenluate from this processproces
187
535709
2784
Altă lecție învățată
de-a lungul acestui proces
09:10
that is very humblingumilirea,
188
538517
1379
care este foarte modestă,
09:11
is that as technologytehnologie progressesprogresează
and advancesavans at an acceleratingaccelerarea raterată,
189
539920
4327
e că pe măsură ce tehnologia progresează
și avansează într-un ritm accelerat,
09:16
we have to remembertine minte that humanuman beingsființe
are usingutilizând this technologytehnologie,
190
544271
3942
trebuie să ne aducem aminte că ființele
umane folosesc această tehnologie,
09:20
and we have to be mindfulatent
191
548237
1602
și trebuie să fim atenți
09:21
that these humanuman beingsființe --
they have a facefață,
192
549863
3440
că aceste ființe umane au un chip,
09:25
they have a nameNume
193
553327
1262
au un nume
09:26
and a life.
194
554613
1161
și o viață.
09:27
And in the casecaz of JaneJane,
195
555798
1611
Și în cazul lui Jane,
09:29
hopefullyin speranta, two.
196
557433
1456
sperăm că două.
09:32
Thank you.
197
560041
1194
Mulțumesc.
09:33
(ApplauseAplauze)
198
561259
5238
(Aplauze)
Translated by Ionela Popescu
Reviewed by Oana Micheten

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee